Learn English: 8 common ways to describe your coworkers

179,671 views ・ 2021-10-29

English with Emma


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello. My name is Emma; and in today's video, I am going to teach you some
0
0
4740
سلام. اسم من اما است؛ و در ویدیوی امروز، من قصد دارم چند عبارات عالی را به شما آموزش دهم
00:04
great expressions we use when we talk about our coworkers. We can also use the
1
4740
7770
که وقتی در مورد همکارانمان صحبت می کنیم استفاده می کنیم. می توانیم از
00:12
word "colleagues". Okay? So, you're going to learn some great expressions,
2
12510
4560
کلمه "همکاران" نیز استفاده کنیم. باشه؟ بنابراین، شما چند عبارات عالی را یاد خواهید گرفت،
00:17
so when you go to work or when somebody's talking to you about work,
3
17430
4230
بنابراین وقتی به سر کار می روید یا زمانی که شخصی در مورد کار با شما صحبت می کند،
00:21
you'll be able to use some good expressions that are very popular. So,
4
21870
5190
می توانید از عبارات خوبی استفاده کنید که بسیار محبوب هستند. بنابراین،
00:27
let's get started. First thing I want to maybe remind you or tell you is what the
5
27060
5610
بیایید شروع کنیم. اولین چیزی که شاید به شما یادآوری کنم یا بگویم این است که
00:32
word "coworker" means. A "coworker" is somebody you work with. So, it's not
6
32670
7770
کلمه "همکار" به چه معناست. "همکار" کسی است که با او کار می کنید. بنابراین،
00:40
your boss; it's somebody... and not necessarily your friend —but maybe; it
7
40440
4890
رئیس شما نیست. این کسی است... و نه لزوماً دوست شما - اما شاید.
00:45
can be — but it's somebody you see at work and you work with. Now, some people
8
45330
5790
ممکن است - اما این کسی است که شما در محل کار می بینید و با او کار می کنید. اکنون برخی از افراد
00:51
use the word "coworker"; other people prefer the word "colleague", and they
9
51120
5940
از کلمه "همکار" استفاده می کنند. افراد دیگر کلمه "همکار" را ترجیح می دهند و آنها هم
00:57
mean the same thing. Okay? So, you have a choice; you can say: "My coworker" or
10
57060
4380
به همین معنی هستند. باشه؟ بنابراین، شما یک انتخاب دارید؛ می توانید بگویید: "همکار من" یا
01:01
"My colleague". "Colleague" might be a little bit harder to spell, if you're
11
61470
6510
"همکار من". املای «همکار» ممکن است کمی سخت‌تر باشد، اگر در
01:07
ever doing a writing assignment, so you can always stick with "coworker" because
12
67980
4560
حال انجام یک تکلیف نویسندگی هستید، بنابراین همیشه می‌توانید با «همکار» بچسبید، زیرا
01:12
it's a bit easier. So, let's look first at some positive or happy things we can
13
72540
5670
کمی آسان‌تر است. بنابراین، بیایید ابتدا به نکات مثبت یا خوشحال کننده ای که می
01:18
say about our "coworkers".
14
78210
2010
توانیم در مورد "همکاران" خود بگوییم نگاه کنیم.
01:21
So, the first expression... and you can remember I have a smiley face, because
15
81480
4440
بنابراین، اولین عبارت ... و شما می توانید به یاد داشته باشید که من یک صورت خندان دارم، زیرا
01:25
it's a very happy way to describe our coworker. The first expression I want to
16
85920
6480
این یک روش بسیار خوشحال کننده برای توصیف همکارمان است. اولین تعبیری که می خواهم به
01:32
teach you is: "go-to". Okay? So, you've seen the word "go" as a verb. When we're
17
92400
8280
شما یاد بدهم این است: «برو». باشه؟ بنابراین، شما کلمه "go" را به عنوان یک فعل دیده اید. هنگامی که ما در
01:40
talking about our "go-to", we're actually using this as a noun. Okay? So,
18
100680
7560
مورد "رفتن به" خود صحبت می کنیم، در واقع از آن به عنوان یک اسم استفاده می کنیم. باشه؟ بنابراین،
01:48
I'll give you a sentence that will help you understand that a little bit better.
19
108330
3720
من یک جمله به شما می گویم که به شما کمک می کند تا کمی بهتر آن را درک کنید.
01:53
But first, let's talk about what it means. A "go-to" is someone who is very
20
113310
7680
اما ابتدا اجازه دهید در مورد معنای آن صحبت کنیم . "رفتن به" کسی است که بسیار
02:01
reliable. We can rely on them. Okay? And they're the most knowledgeable on
21
121020
7650
قابل اعتماد است. می توانیم به آنها تکیه کنیم. باشه؟ و آنها در مورد چیزی آگاه ترین هستند
02:08
something. So, when we talk about our "go-to" at work —. the "go-to" is the
22
128670
5640
. بنابراین، وقتی در مورد "رفتن به" خود در محل کار صحبت می کنیم -. "رفتن به"
02:14
person we see when we have a question, or when we have a problem with
23
134310
5490
شخصی است که وقتی سوالی داریم، یا وقتی با چیزی مشکل
02:19
something, because we know they are very reliable and very knowledgeable. So, the
24
139800
6930
داریم می بینیم، زیرا می دانیم که آنها بسیار قابل اعتماد و بسیار آگاه هستند. بنابراین،
02:26
"go-to" is the first person you talk to when you need help and you have a
25
146760
4530
«برو» اولین فردی است که وقتی به کمک نیاز دارید و مشکلی دارید با او صحبت می کنید
02:31
problem. So, here is my example: "She"... and "She" in this case is my
26
151290
6510
. بنابراین، این مثال من است: "او" ... و "او" در این مورد همکار من است
02:37
coworker. "She is my go-to when I need help." So, notice I put the word "my" in
27
157800
8940
. زمانی که به کمک نیاز دارم او مخاطب من است . بنابراین، توجه کنید که من کلمه "my" را در
02:46
front of this, so we can have: "my go-to", "your go-to", "his go-to", "her
28
166740
6270
مقابل این قرار داده ام، بنابراین می توانیم این موارد را داشته باشیم: "my go-to"، "Your go-to"، "his go-to"، "her
02:53
go-to". And again, it's the person who's the most reliable and most
29
173040
4770
go-to". و باز هم، این شخصی است که قابل اعتمادترین و آگاه ترین است
02:57
knowledgeable, and the person you go to for help. All right. So, that's the
30
177810
5070
، و شخصی است که برای کمک به او مراجعه می کنید. خیلی خوب. بنابراین، این
03:02
first way we can describe a coworker: "She is my go-to."
31
182880
4110
اولین راهی است که می‌توانیم یک همکار را توصیف کنیم: "او مخاطب من است."
03:09
The next expression also has the word "go" in it, but this means something
32
189330
4110
عبارت بعدی نیز کلمه "برو" را در خود دارد، اما این به معنای چیزی
03:13
very different. We use the term or expression "going places" to describe
33
193440
8190
بسیار متفاوت است. ما از اصطلاح یا عبارت "مکان های رفتن" برای توصیف
03:21
coworkers who are probably going to be very successful in the future. So, this
34
201900
8550
همکارانی استفاده می کنیم که احتمالاً در آینده بسیار موفق خواهند بود. بنابراین،
03:30
is a really nice way to describe somebody. If you think a person you work
35
210450
4920
این یک راه واقعا خوب برای توصیف کسی است. اگر فکر می کنید فردی که
03:35
with is going to be very successful, you can say: "They are going places." So,
36
215370
7110
با او کار می کنید بسیار موفق خواهد بود، می توانید بگویید: "آنها در حال رفتن به جاهایی هستند." بنابراین،
03:42
we'll be so the person will be successful in their career. So, maybe
37
222480
7260
ما طوری خواهیم بود که فرد در حرفه خود موفق باشد. بنابراین، شاید
03:49
right now, you both have the same job; but if a person is "going places", this
38
229740
5730
در حال حاضر، هر دوی شما شغل مشابهی داشته باشید. اما اگر فردی در حال «رفتن به مکان‌ها» باشد، این
03:55
means they're going to go very high in their career — they're going to climb
39
235470
4440
بدان معناست که او در حرفه‌اش بسیار بالا خواهد رفت –
03:59
the ladder. And you can use it for yourself: "I want... I hope I will be
40
239910
5640
از نردبان بالا می‌رود. و می توانید از آن برای خود استفاده کنید: "من می خواهم ... امیدوارم
04:05
going places in the future." So, "going places" means being successful. Here is
41
245550
6780
در آینده به جاهایی بروم." پس « مکان رفتن» یعنی موفق بودن.
04:12
our example: "Alain is going places. Alain is going to be very successful in
42
252330
7470
مثال ما این است: "آلن در حال رفتن به جاهایی است. آلن در آینده بسیار موفق
04:19
the future." That's what I think. All right. Let's look at some other positive
43
259800
4320
خواهد بود." این چیزی است که من فکر می کنم. خیلی خوب. بیایید به برخی عبارات مثبت دیگر
04:24
expressions to describe our coworkers.
44
264120
2280
برای توصیف همکارانمان نگاه کنیم.
04:26
All right. So, what's our next positive way to describe our coworker? Well, a
45
266930
6600
خیلی خوب. بنابراین، راه مثبت بعدی ما برای توصیف همکارمان چیست؟ خوب، یک
04:33
really nice thing to say about someone at work is to call them a "team player".
46
273530
5760
چیز واقعاً خوب برای گفتن در مورد یک نفر در محل کار این است که او را "بازیکن تیم" خطاب کنید.
04:40
So, it's almost like comparing your coworker to somebody you would play a
47
280040
7050
بنابراین، تقریباً مانند مقایسه همکار خود با کسی است که با او
04:47
sport with. You're both on a team, like a sport team. And so, a "team player" is
48
287090
6660
ورزش می کنید. شما هر دو در یک تیم هستید، مانند یک تیم ورزشی. و بنابراین، "بازیکن تیم"
04:53
somebody who cares about the other members of your team; or in this case,
49
293750
5880
کسی است که به سایر اعضای تیم شما اهمیت می دهد. یا در این مورد،
04:59
other coworkers, and really helps people out. They're focused on helping everyone
50
299720
6360
سایر همکاران، و واقعا به مردم کمک می کند. آنها بر کمک به همه تمرکز کرده
05:06
out; not just themselves. So, what we can say is that: "A team player is
51
306080
4800
اند. نه فقط خودشان بنابراین، آنچه می توانیم بگوییم این است که: "بازیکن
05:10
someone who works well with others." Okay? So, they're not focused on
52
310880
5070
تیمی کسی است که با دیگران خوب کار می کند." باشه؟ بنابراین، آنها روی خودشان متمرکز نیستند
05:15
themselves; they're focused on the team. So, here's my example: "Shelly is a team
53
315980
7680
. آنها روی تیم تمرکز کرده اند. بنابراین، این مثال من است: "شلی یک
05:23
player. I love doing projects with her." You can also use this to describe
54
323660
5820
بازیکن تیم است. من عاشق انجام پروژه ها با او هستم." شما همچنین می توانید از این برای توصیف
05:29
yourself. A lot of people, during job interviews, will say that they are a
55
329480
4560
خود استفاده کنید. بسیاری از مردم، در طول مصاحبه های شغلی، می گویند که آنها یک
05:34
"team player" — meaning they like to work well with others on projects, just
56
334340
6060
"بازیکن تیم" هستند - به این معنی که آنها دوست دارند به خوبی با دیگران در پروژه ها کار کنند، درست
05:40
like you would if you were an athlete on a sports team.
57
340400
3780
مانند شما که اگر یک ورزشکار در یک تیم ورزشی بودید.
05:45
So, my next expression is a newer expression, and that is the expression
58
345650
6900
پس تعبیر بعدی من عبارت جدیدتری است و آن
05:52
of "work wife". We can also say: "work husband" or "work spouse". So, a
59
352610
8190
عبارت «همسر کار» است. همچنین می توان گفت: « شوهر کار» یا «همسر کار». بنابراین،
06:00
"spouse" is the way you can talk about someone you're married to. So, this is a
60
360800
4890
"همسر" راهی است که می توانید در مورد کسی که با او ازدواج کرده اید صحبت کنید. بنابراین، این یک
06:05
new expression. And what does it mean? Well, a "work wife" or a "work husband",
61
365690
5850
عبارت جدید است. و این چه معنایی داره؟ خوب، "همسر کار" یا "شوهر کار"
06:11
or "work spouse" is someone who is a coworker that you are very close to.
62
371540
7350
یا "همسر کار" کسی است که همکار شما است که خیلی به او نزدیک هستید.
06:19
Okay? So, this is the person you go to for emotional support at work. When
63
379340
6420
باشه؟ بنابراین، این شخصی است که برای حمایت عاطفی در محل کار به سراغ او می روید.
06:25
you're having a bad day, this is the person you talk to about your bad day at
64
385760
4620
زمانی که روز بدی را سپری می کنید، این فردی است که در مورد روز بد خود در محل کار با او صحبت می کنید
06:30
work. They're someone you trust, so they're a very close friend that's also
65
390380
4980
. آنها فردی هستند که به آنها اعتماد دارید، بنابراین آنها یک دوست بسیار صمیمی هستند که
06:35
your coworker. So, this is the definition I've put: A "work spouse" is
66
395360
7980
همکار شما نیز می باشد. بنابراین، این تعریفی است که من ارائه دادم: "همسر کار
06:43
a coworker who is like your husband or wife, because they have a very close and
67
403370
7170
" همکار است که مانند زن یا شوهر شما است ، زیرا آنها رابطه بسیار نزدیک و
06:50
supportive relationship with you. You can tell them anything. But for a "work
68
410540
6900
حمایتی با شما دارند. شما می توانید هر چیزی را به آنها بگویید. اما برای یک "
06:57
spouse" or "work wife" or "work husband", it's not romantic. Okay? So,
69
417470
5190
همسر کار" یا "همسر کار" یا " شوهر کار"، عاشقانه نیست. باشه؟ بنابراین،
07:02
it's not a romantic relationship. It's an emotional relationship; that person
70
422660
6060
این یک رابطه عاشقانه نیست. این یک رابطه عاطفی است. آن
07:08
is the person there for you at work. So, many people love having a workspace; it
71
428750
7860
شخص همان شخصی است که برای شما در محل کار وجود دارد. بنابراین، بسیاری از مردم عاشق داشتن یک فضای کاری هستند.
07:16
makes work a lot more fun and it helps with stress, so this is something people
72
436610
6960
این کار را بسیار سرگرم کننده تر می کند و به استرس کمک می کند ، بنابراین این چیزی است که
07:23
are now talking about. They might say: "Lucy is my work wife; she always makes
73
443570
8700
مردم اکنون در مورد آن صحبت می کنند. آنها ممکن است بگویند: "لوسی همسر کار من است؛ او همیشه مطمئن می شود
07:32
sure that I take a break. And whenever I have problems, Lucy is there for me.",
74
452270
6000
که من استراحت کنم. و هر زمان که من مشکلی داشته باشم، لوسی در کنار من است."،
07:39
"Hank is my work husband or work spouse — he is someone I trust and I can go to
75
459800
7110
"هنک شوهر کار یا همسر کار من است - او کسی است که به او اعتماد دارم. و
07:46
whenever I have a problem." So, this is how we use the word: "work wife", "work
76
466910
5460
هر وقت مشکلی داشتم می‌توانم به آنجا بروم." بنابراین، اینگونه است که ما از کلمه: "همسر کار"، "
07:52
husband", or "work spouse". "Spouse" can be for a man or a woman; a "work wife"
77
472370
7470
همسر کار" یا "همسر کار" استفاده می کنیم. «همسر» می تواند برای مرد یا زن باشد; "همسر کار
07:59
is for a woman, and a "work husband" is how we would describe a male colleague.
78
479840
4890
" برای یک زن است و "شوهر کار" همان چیزی است که ما یک همکار مرد را توصیف می کنیم.
08:05
Now let's look at some other expressions.
79
485360
1590
حال بیایید به برخی عبارات دیگر نگاه کنیم .
08:06
Okay. So, now let's talk about some of the bad things we can say about our
80
486990
4770
باشه. بنابراین، اکنون اجازه دهید در مورد برخی از چیزهای بدی که می توانیم در مورد
08:11
colleagues or our coworkers when we describe them. So, these are all
81
491760
4830
همکاران یا همکارانمان در هنگام توصیف آنها بگوییم صحبت کنیم. بنابراین، همه اینها
08:16
negative traits. And notice I put a sad face, because you don't want to work
82
496860
5670
صفات منفی هستند. و توجه کنید که من چهره ای غمگین نشان می دهم، زیرا شما نمی خواهید
08:22
with these types of people. So, the first expression is a common one we use
83
502530
5760
با این نوع افراد کار کنید. بنابراین، اولین عبارت رایجی است که ما
08:28
at work, and it's the expression of "not pulling his" — if it's a... if it's a
84
508290
7560
در محل کار استفاده می کنیم، و آن عبارت است از " نکشیدن او" - اگر یک ... اگر
08:35
man — "her" — if it's a woman — "weight", so: "not pulling someone's
85
515850
5610
مرد باشد - "او" - اگر زن باشد - "وزن"، بنابراین : «وزن کسی را
08:41
weight". What does it mean? Well, if someone is "not pulling their weight",
86
521460
7080
نکشیدن». چه مفهومی داره؟ خوب، اگر کسی "وزن خود را نمی کشد"، به
08:48
it means they are not working hard at work; and as a result, other people have
87
528930
7740
این معنی است که در کار سخت کار نمی کند. و در نتیجه، افراد دیگر
08:56
to work harder. So, they're not working hard enough. They're not contributing a
88
536670
7530
باید سخت‌تر کار کنند. بنابراین، آنها به اندازه کافی سخت کار نمی کنند . آنها کمک زیادی نمی کنند
09:04
lot. So, other people are working very hard, adding a lot to the project.
89
544200
8190
. بنابراین، افراد دیگر بسیار سخت کار می کنند و چیزهای زیادی به پروژه اضافه می کنند.
09:12
Someone who does "not pull their weight" is not contributing a lot. It's almost
90
552720
6360
کسی که "وزن خود را نمی کشد" کمک زیادی نمی کند. تقریباً مثل این است که
09:19
like if they weren't there, the project wouldn't be any different because
91
559080
6300
اگر آنها آنجا نبودند، پروژه هیچ تفاوتی نداشت زیرا
09:25
they're not helping. So, an example of this is: "Becky is not pulling her..."
92
565380
10680
آنها کمک نمی کنند. بنابراین، یک مثال از این است: "بکی او را نمی کشد..."
09:36
Because Becky's a woman. Wait here. She's lazy. So, Becky is lazy. She's not
93
576210
8670
زیرا بکی یک زن است. همینجا صبر کن. او تنبل است. بنابراین، بکی تنبل است. او
09:44
working hard. She's not contributing to the project. So, we can say: "Becky is
94
584880
5100
سخت کار نمی کند. او در پروژه مشارکت نمی کند. بنابراین، می توان گفت: "
09:49
not pulling her weight." Sometimes bosses might tell an employee: "You need
95
589980
8700
بکی وزن خود را نمی کشد." گاهی اوقات ممکن است روسا به یک کارمند بگویند: "شما باید
09:58
to pull your weight around here." So, what can change is this word — it can
96
598680
5340
وزن خود را در اینجا جمع کنید." بنابراین، چیزی که می تواند تغییر کند این کلمه است - می تواند
10:04
be: "her", "his", "their", "your". So, you can change the pronoun here, but the
97
604020
8580
باشد: "او"، "او"، "آنها"، "شما". بنابراین، شما می توانید ضمیر را در اینجا تغییر دهید، اما
10:12
main expression is: "not pulling his/her/their weight".
98
612600
5790
عبارت اصلی این است: "نکشیدن وزن او/او".
10:19
All right. Now let's look at another example that's sort of similar, and that
99
619530
4950
خیلی خوب. حالا بیایید به مثال دیگری نگاه کنیم که به نوعی مشابه است، و
10:24
is the word "slacker". A "slacker". And for some of you this might be a hard
100
624480
6660
آن کلمه "slacker" است. یک "تنبل". و برای برخی از شما ممکن
10:31
word to pronounce because we have an "s" and an "l" together. "Slacker". A
101
631140
5550
است تلفظ این کلمه سخت باشد زیرا ما یک "s" و یک "l" با هم داریم. "سستي".
10:36
"slacker" is someone who is very lazy and does not work hard. So, if we look
102
636690
9270
سست کسی است که بسیار تنبل است و سخت کار نمی کند. بنابراین، اگر به
10:45
at what I've written here: A slacker tries to avoid hard work. So, they're
103
645960
7110
آنچه در اینجا نوشته‌ام نگاه کنیم: یک تنبل سعی می‌کند از کار سخت اجتناب کند. بنابراین،
10:53
the kind of person who whenever the boss comes to the office, a slacker might
104
653070
5370
آنها از آن دسته افرادی هستند که هر وقت رئیس به دفتر می آید، ممکن است یک تنبل
10:58
hide in the bathroom, because they want to avoid hard work. They don't want more
105
658440
4620
در حمام پنهان شود، زیرا می خواهند از کار سخت اجتناب کنند. آنها کار بیشتری نمی خواهند
11:03
work. They will do anything to avoid work. They don't do a lot. They have
106
663060
6990
. آنها برای فرار از کار دست به هر کاری می زنند . آنها کار زیادی نمی کنند. آنها
11:10
very little effort. And when they do work, they don't try hard. So, their
107
670050
5400
تلاش بسیار کمی دارند. و وقتی کار می کنند، سخت تلاش نمی کنند. بنابراین،
11:15
projects are usually... we have another expression in English: "half ass", which
108
675450
6270
پروژه های آنها معمولاً ... ما یک تعبیر دیگر در انگلیسی داریم: "half ass" که
11:21
means that it's not their full potential. A "slacker" doesn't work hard
109
681720
5430
به این معنی است که پتانسیل کامل آنها نیست . یک "لخت" سخت کار نمی کند
11:27
and they're quite lazy. So, my example sentence is: "Michel is a slacker." And
110
687660
10080
و آنها کاملا تنبل هستند. بنابراین، جمله مثال من این است: "میشل یک تنبل است." و
11:37
"slacker" is a word that is a noun. So, notice there's "a" in front of it —
111
697770
5040
« سست » کلمه ای است که اسم است . بنابراین، توجه داشته باشید که "a" در مقابل آن
11:42
there's an article. How many of you are slackers? Maybe while you're learning
112
702810
5430
وجود دارد - یک مقاله وجود دارد. چند نفر از شما تنبل هستید؟ شاید زمانی که در حال
11:48
the language some of you might be slackers. That's okay. I'm not judging.
113
708240
6900
یادگیری زبان هستید برخی از شما سست باشید. اشکالی ندارد. من قضاوت نمی کنم.
11:55
So, "slacker". It's a good word. Now let's look at some other expressions we
114
715140
5100
بنابراین، "سستی". کلمه خوبی است. حالا بیایید به عبارات دیگری که می توانیم استفاده کنیم نگاه کنیم
12:00
can use.
115
720240
600
12:00
All right. So, now let's look at some more negative or bad things we can say
116
720990
4980
.
خیلی خوب. بنابراین، حالا بیایید به چیزهای منفی یا بدتری که می توانیم
12:06
to describe a coworker. The next expression I really like. What I've
117
726000
5550
برای توصیف یک همکار بگوییم نگاه کنیم. عبارت بعدی که من خیلی دوست دارم. آنچه من
12:11
written here is: "two-faced". So, if you think about a face — you have a face.
118
731550
6060
اینجا نوشته ام این است: "دو رو". بنابراین، اگر به یک چهره فکر می کنید - شما یک چهره دارید.
12:18
And in this case, when we describe somebody, we're talking about two faces.
119
738360
4170
و در این مورد، وقتی کسی را توصیف می کنیم، در مورد دو چهره صحبت می کنیم.
12:22
This can help you remember this expression. So, someone who is
120
742620
4740
این می تواند به شما کمک کند این عبارت را به خاطر بسپارید . بنابراین، فردی که
12:27
"two-faced" appears one way when they talk to you, but then they do something
121
747420
8100
«دو رو» است، وقتی با شما صحبت می‌کند، به یک شکل ظاهر می‌شود، اما
12:35
differently when they talk to other people. So, for example, maybe they tell
122
755610
5370
وقتی با افراد دیگر صحبت می‌کند، کاری متفاوت انجام می‌دهد . بنابراین، برای مثال، شاید آنها به
12:40
you: "Oh, I love you so much. You're fantastic." And then when they talk to
123
760980
4440
شما بگویند: "اوه، من تو را خیلی دوست دارم. تو فوق العاده ای." و سپس وقتی با سایر همکاران صحبت می کنند
12:45
other coworkers, they say: "That Emma, I don't really like her. She's terrible."
124
765420
4710
، می گویند: "اون اما، من واقعاً او را دوست ندارم. او وحشتناک است."
12:50
Okay? So, that's "two-faced". So, it's someone you cannot trust. What they say
125
770460
6360
باشه؟ بنابراین، این "دو رو" است. بنابراین، این کسی است که نمی توانید به او اعتماد کنید. آنچه می گویند
12:56
is not trustworthy. They talk behind people's backs. So, what they say to you
126
776880
10170
قابل اعتماد نیست. پشت سر مردم حرف می زنند . بنابراین، آنچه آنها به شما می
13:07
that's positive; behind your back, they might say something negative. So, to
127
787050
6120
گویند مثبت است. پشت سر شما، ممکن است چیزی منفی بگویند. بنابراین، برای
13:13
help you remember the word "two-faced", pictures are a great way to remember
128
793170
5430
کمک به یادآوری کلمه "دو رو"، تصاویر راه بسیار خوبی برای به خاطر سپردن
13:18
vocabulary, and I am very proud of my art. This is an Emma original. It's
129
798600
7470
واژگان هستند و من به هنر خود بسیار افتخار می کنم . این یک Emma اصلی است.
13:26
almost like a Picasso. So, if you notice, half of the face is happy. So,
130
806070
7920
تقریباً شبیه پیکاسو است. بنابراین، اگر توجه کنید، نیمی از صورت خوشحال است. بنابراین،
13:33
imagine your coworker, when they talk to you, they look like this. They look all
131
813990
3870
همکارتان را تصور کنید، وقتی با شما صحبت می‌کند ، به نظر می‌رسد. همه آنها
13:37
happy, and nice, and kind; and you think: "Wow. What a great person." But
132
817860
3990
شاد، خوب و مهربان به نظر می رسند. و شما فکر می کنید: "وای. چه آدم بزرگی." اما
13:41
really, as soon as your back is turned, they're like this — angry, they talk
133
821850
6300
واقعاً، به محض اینکه پشتتان را برگردانید، آنها اینطوری می شوند - عصبانی هستند، در
13:48
badly about you, they're mean; they're not nice. So, you see two faces — you
134
828150
5190
مورد شما بد صحبت می کنند، آنها بدجنس هستند. آنها خوب نیستند بنابراین، شما دو چهره را می بینید - می
13:53
can remember "two-faced". And you can use this expression to talk about other
135
833340
4200
توانید "دو چهره" را به خاطر بسپارید. و می توانید از این عبارت برای صحبت در مورد افراد دیگر استفاده کنید
13:57
people; not just coworkers. But we use it a lot when we're talking about
136
837540
5160
. نه فقط همکاران اما وقتی در مورد همکاران صحبت می کنیم از آن بسیار استفاده می کنیم
14:02
coworkers, because unfortunately, sometimes when you work in an office, or
137
842940
5040
، زیرا متأسفانه، گاهی اوقات وقتی در یک اداره یا
14:07
at any job, you might meet someone who is two-faced. Here is my example: "Watch
138
847980
7650
در هر شغلی کار می کنید، ممکن است با فردی دو رو روبرو شوید. این مثال من است: "
14:15
out. Peter is two-faced." So, you can't trust Peter.
139
855630
5460
مراقب باش. پیتر دو رو است." بنابراین، شما نمی توانید به پیتر اعتماد کنید.
14:22
All right. Let's look at our last expression of today, and that expression
140
862290
5700
خیلی خوب. بیایید به آخرین بیان امروز خود نگاه کنیم ، و آن عبارتی که
14:28
I really like. I actually am a little bit like this, and that is "stress
141
868770
5370
من واقعاً دوست دارم. من در واقع کمی شبیه این هستم و آن "
14:34
case". "Stress case". So, notice the word "stress". When you have a lot of
142
874290
7590
مورد استرس" است. "مورد استرس". بنابراین، به کلمه "استرس" توجه کنید. وقتی
14:41
stress, you're very worried and anxious; and you think: "Oh my goodness,
143
881880
5100
استرس زیادی دارید، بسیار نگران و مضطرب هستید. و شما فکر می کنید: "اوه خدای من،
14:47
everything's going wrong. What do I do?" and you panic. So, that's stress. It's
144
887760
5040
همه چیز خراب است. چه کار کنم؟" و شما وحشت می کنید بنابراین، این استرس است. این
14:52
that feeling when you don't feel in control. And then we have the word
145
892800
4980
همان احساسی است که شما احساس نمی کنید کنترل دارید. و سپس کلمه
14:57
"case". So, a "stress case" is a person who panics: "Oh my God. Oh my God. Oh my
146
897780
7350
"مورد" را داریم. بنابراین، یک "مورد استرس" فردی است که وحشت می کند: "اوه خدای من. خدای من. اوه خدای من
15:05
God." Okay? That's a "stress case" — someone who overreacts. So, maybe you...
147
905130
6420
." باشه؟ این یک "مورد استرس" است - کسی که بیش از حد واکنش نشان می دهد. بنابراین، شاید شما...
15:11
you might know somebody who, right before a test, they are a "stress case".
148
911970
6630
ممکن است کسی را بشناسید که درست قبل از آزمایش، یک "مورد استرس" است.
15:18
They're sweating. They're, you know, very nervous, they're very stressed.
149
918870
5940
آنها عرق می کنند. می دانید، آنها بسیار عصبی هستند، آنها بسیار استرس دارند.
15:25
They're panicking. They are a "stress case". So, sometimes we talk about our
150
925290
5010
آنها در وحشت هستند. آنها یک " مورد استرس" هستند. بنابراین، گاهی اوقات ما در مورد همکارانمان اینگونه صحبت می
15:30
coworkers this way. Maybe you have a coworker who, for example... In my
151
930300
6000
کنیم. شاید شما یک همکار داشته باشید که مثلا... در
15:36
example, Jenny. "Jenny is a stress case. She has called me 18 times since lunch
152
936300
6960
مثال من جنی. "جنی یک مورد استرس است. او از زمان ناهار 18 بار با من تماس گرفته است
15:43
to talk about the project." So, in this case, you can tell Jenny is a "stress
153
943290
4710
تا در مورد پروژه صحبت کند." بنابراین، در این مورد، می توانید بگویید جنی یک "
15:48
case". So, she panics a lot, because she has called 18 times to talk about
154
948000
6300
مورد استرس" است. بنابراین، او بسیار وحشت می کند، زیرا او 18 بار تماس گرفته است تا در مورد
15:54
something. So, that means there's a lot of pressure, there's a lot of stress. A
155
954300
5970
چیزی صحبت کند. بنابراین، این بدان معناست که فشار زیادی وجود دارد، استرس زیادی وجود دارد.
16:00
"stress case" is somebody who overreacts often. So, it's okay, if, you know,
156
960270
6570
"مورد استرس" کسی است که اغلب بیش از حد واکنش نشان می دهد. بنابراین، اشکالی ندارد، اگر، می دانید،
16:06
you're stressed when there's a big project and you feel a bit of stress.
157
966840
4230
وقتی یک پروژه بزرگ وجود دارد استرس دارید و کمی استرس دارید.
16:11
But someone who's a "stress case" always is stressed; every day, they have a lot
158
971370
4860
اما کسی که "مورد استرس" است همیشه استرس دارد. هر روز، آنها
16:16
of panic. And that can make other people feel a lot of stress, too. Okay? So,
159
976230
5910
وحشت زیادی دارند. و این می تواند باعث شود دیگران نیز استرس زیادی داشته باشند. باشه؟ بنابراین،
16:22
"stress case".
160
982170
930
"مورد استرس".
16:24
So, thank you for watching. We've covered eight different expressions
161
984350
3810
بنابراین، از تماشای شما متشکرم. ما امروز هشت عبارت مختلف را پوشش داده‌ایم
16:28
today — four of them very nice things to say and four of them, you know, when
162
988160
5040
- چهار مورد از آنها چیزهای بسیار خوبی برای گفتن هستند و چهار مورد از آنها، وقتی
16:33
you're describing someone and it's a little bit negative — and we've been
163
993200
3810
کسی را توصیف می‌کنید و کمی منفی است - و در
16:37
talking about "colleagues" or "coworkers", which mean the same thing.
164
997010
4170
مورد "همکار" یا "همکار" صحبت کرده‌ایم. همکاران» که به همین معنی است.
16:42
So, I hope you use some of these words. You can try them out in the comments. On
165
1002110
5250
بنابراین، امیدوارم از برخی از این کلمات استفاده کنید. می توانید آنها را در نظرات امتحان کنید. در
16:47
YouTube, maybe you can talk about coworkers you have, and think about it.
166
1007360
3960
YouTube، شاید بتوانید در مورد همکارانی که دارید صحبت کنید و در مورد آن فکر کنید.
16:51
The best way to remember words is by thinking about people you know who are
167
1011500
4200
بهترین راه برای به خاطر سپردن کلمات این است که در مورد افرادی که می شناسید
16:55
like these words, because that will make it really strong in your brain and help
168
1015700
4110
مانند این کلمات فکر کنید، زیرا این کار باعث می شود که در مغز شما واقعا قوی شود و به شما کمک کند
16:59
you remember better. So, thank you for watching. Please visit www.engvid.com.
169
1019810
8760
بهتر به خاطر بسپارید. بنابراین، از تماشای شما متشکرم . لطفا به www.engvid.com مراجعه کنید.
17:08
And there, you can actually do a quiz to practice everything you've learned
170
1028630
4050
و در آنجا، می‌توانید در واقع یک مسابقه برای تمرین همه چیزهایی که امروز یاد گرفته‌اید انجام دهید
17:12
today. You can also subscribe to my channel. There are many expressions to
171
1032680
5670
. شما همچنین می توانید در کانال من عضو شوید . عبارات زیادی برای
17:18
learn in English; I've covered eight today, but if you want to learn more,
172
1038350
3930
یادگیری در زبان انگلیسی وجود دارد. من امروز هشت مورد را پوشش داده ام ، اما اگر می خواهید بیشتر بدانید،
17:22
come check out and subscribe to my channel. I have a lot of videos about
173
1042460
3930
بیایید و در کانال من مشترک شوید . من ویدیوهای زیادی در مورد
17:26
different expressions. Just remember to ring the bell, so you know you are
174
1046390
5490
عبارات مختلف دارم. فقط به یاد داشته باشید که زنگ را به صدا در آورید تا بدانید که در
17:32
actually subscribed. Finally — I know I have a lot to say — come visit me at
175
1052090
6120
واقع مشترک شده اید. در نهایت - می دانم که حرف های زیادی برای گفتن دارم - به www.teacheremma.com مراجعه کنید،
17:38
www.teacheremma.com where you can get some free resources on English, as well
176
1058240
6210
جایی که می توانید منابع رایگان انگلیسی را دریافت کنید، و
17:44
as learn more about me. So, thank you so much for watching; and until next time,
177
1064450
5160
همچنین درباره من بیشتر بدانید. بنابراین، از تماشای شما بسیار سپاسگزارم . و تا دفعه بعد
17:49
take care.
178
1069640
750
مراقب باشید
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7