10 Weather Expressions in English

811,420 views ・ 2013-09-30

English with Emma


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:02
Hello, my name is Emma and in today's lesson, we are going to learn about weather expressions.
0
2734
6842
Hola, mi nombre es Emma y en la lección de hoy vamos a aprender acerca de las expresiones meteorológicas.
00:09
Okay, weather expressions. So I will teach you 10 new expressions that have to do with
1
9697
7233
Bien, expresiones climáticas. Así que te enseñaré 10 nuevas expresiones que tienen que ver con el
00:17
wind, rain, storm, thunder, and weather. Okay? So let's get started.
2
17188
8139
viento, la lluvia, la tormenta, el trueno y el clima. ¿Bueno? Entonces empecemos.
00:25
The first expression I want to teach you today is: "storm out". So, what is a storm? A storm
3
25928
7932
La primera expresión que quiero enseñarte hoy es: "salir como una tormenta". Entonces, ¿qué es una tormenta? Una tormenta
00:33
is when you have heavy rain, lots of lightning, lots of loud "boom" thunder sounds. So that's
4
33910
11897
es cuando hay fuertes lluvias, muchos relámpagos, muchos truenos fuertes "boom". Así que eso es
00:45
a storm. So we use it when we talk about weather, but we also can use it when we talk about
5
45838
5712
una tormenta. Entonces lo usamos cuando hablamos del clima, pero también podemos usarlo cuando hablamos de
00:51
how people leave. Okay. So when someone leaves a room very angrily, - okay -, they storm
6
51550
10172
cómo se va la gente. Bueno. Entonces, cuando alguien sale de una habitación muy enojado, - está bien -,
01:01
out. I don't know if you've ever seen someone storm out, but if maybe you have two friends
7
61739
6101
salen furiosos. No sé si alguna vez has visto a alguien salir furioso, pero si tal vez tienes dos amigos
01:07
and they have a fight, when there's a fight, usually one person storms out; they leave
8
67840
6800
y tienen una pelea, cuando hay una pelea, generalmente una persona sale furiosa; salen de
01:14
the room quickly and angrily. So the key word here: "angry".
9
74640
5323
la habitación rápidamente y enojados. Así que la palabra clave aquí: "enojado".
01:21
Our second expression: "under the weather". Okay. And it's important to note which preposition
10
81276
8987
Nuestra segunda expresión: "bajo el tiempo". Bueno. Y es importante tener en cuenta qué preposición
01:30
we're using; not: "over the weather". "Under the weather". What does this mean? It actually
11
90310
7000
estamos usando; no: "sobre el tiempo". "Bajo el clima". ¿Qué quiere decir esto? En realidad
01:37
doesn't have to do with weather. It means you're sick if you are under the weather.
12
97320
5836
no tiene que ver con el clima. Significa que estás enfermo si estás bajo el clima.
01:43
It's a common expression; we use it a lot. -"How are you feeling today?" -"Oh, I'm a
13
103835
5435
Es una expresión común; lo usamos mucho -"¿Cómo te sientes hoy?" -"Oh, estoy un
01:49
little under the weather.", "My teacher didn't come to school today; she was feeling a little
14
109270
6029
poco mal"., "Mi maestra no vino a la escuela hoy; se sentía un
01:55
under the weather." So we can use: "I'm under the weather." Or: "I'm feeling under the weather."
15
115299
6304
poco mal". Entonces podemos usar: "Estoy bajo el clima". O: "Me siento mal".
02:02
Both are okay. Third expression for today: "weather that
16
122087
7725
Ambos están bien. Tercera expresión de hoy: "capear esa
02:10
storm". So again, I showed you what a storm is, lots of rain, thunder, lightning. What
17
130155
8527
tormenta". De nuevo, les mostré lo que es una tormenta, mucha lluvia, truenos, relámpagos. ¿
02:18
does it mean to "weather a storm" or "that storm"? Well, when you weather a storm, it
18
138684
7138
Qué significa "capear una tormenta" o "esa tormenta"? Bueno, cuando capeas una tormenta,
02:25
means you have a difficult situation and you get through it. So, for example: maybe you
19
145877
7645
significa que tienes una situación difícil y la superas. Entonces, por ejemplo: tal vez
02:33
have to do a big English test, maybe you're doing the IELTS or the TOEFL or just a general
20
153560
6730
tengas que hacer una gran prueba de inglés, tal vez estés haciendo el IELTS o el TOEFL o simplemente una
02:40
English test, and you and your classmates are very good friends. And every night you
21
160290
4924
prueba de inglés general, y tú y tus compañeros de clase son muy buenos amigos. Y cada noche
02:45
study, you work very hard; you study, study, study and finally the test day comes, and
22
165237
6703
estudias, trabajas muy duro; estudias, estudias, estudias y finalmente llega el día del examen,
02:51
you pass the test. You weathered that storm. So any difficult situation or problem that
23
171940
9063
y pasas el examen. Usted capeó esa tormenta. Así que cualquier situación difícil o problema por el
03:01
you get through. Okay. I like this expression a lot. Let me think of another example. Surviving
24
181018
7739
que pases. Bueno. Me gusta mucho esta expresión. Déjame pensar en otro ejemplo. Sobreviviendo a
03:08
difficult times. If you have a boyfriend or a girlfriend, and maybe you break up, and
25
188799
10092
tiempos difíciles. Si tienes novio o novia, y tal vez rompes, y
03:18
you're very, very sad but one day you feel happy again - you weathered that storm.
26
198930
5836
estás muy, muy triste, pero un día te sientes feliz de nuevo, superaste esa tormenta.
03:26
Our next expression: "to get wind of something". So what is "wind"? This is our key weather
27
206134
7188
Nuestra próxima expresión: "to get wind of something". Entonces, ¿qué es "viento"? Esta es nuestra palabra meteorológica clave
03:33
word. "Whish, whish." Wind. If you get wind of something, it's like the wind blows you
28
213363
11400
. "Whish, whish". Viento. Si te enteras de algo, es como si el viento te llevara
03:44
information. So to get wind of something means you find out information or a secret. So maybe
29
224795
12524
información. Entonces, enterarse de algo significa descubrir información o un secreto. Tal vez
03:58
it's somebody's birthday party, maybe you're throwing a big surprise party for your friend.
30
238069
7953
sea la fiesta de cumpleaños de alguien, tal vez estés organizando una gran fiesta sorpresa para tu amigo.
04:06
You don't want them to get wind of the party; you want to keep it a secret, you don't want
31
246756
7531
No querrás que se enteren de la fiesta; quieres mantenerlo en secreto, no
04:14
them to know. Maybe someone says something about buying a cake, and they start to think:
32
254349
6574
quieres que lo sepan. Tal vez alguien dice algo sobre comprar un pastel y comienza a pensar:
04:20
"Oh, there's going to be a party for me." They get... They got wind of the party. So
33
260978
7874
"Oh, habrá una fiesta para mí". Se enteraron... Se enteraron de la fiesta. Por lo
04:28
usually: "Get wind of something."
34
268891
2312
general: "Entérate de algo".
04:36
Something. Maybe if you celebrate a holiday, maybe if
35
276475
8888
Algo. Tal vez si celebras un día festivo, tal vez
04:45
you celebrate Christmas or Chinese New Year, some sort of holiday and someone bought you
36
285430
7915
si celebras la Navidad o el Año Nuevo chino, algún tipo de día festivo y alguien te compró
04:53
a very nice present, maybe you get wind of what is... What the present is. Maybe it's
37
293400
7420
un regalo muy bonito, tal vez te enteres de lo que es... lo que es el regalo. Tal vez sea
05:00
a trip. So if you get wind of something, it means you learn some new information, and
38
300860
8548
un viaje. Entonces, si te enteras de algo, significa que aprendes información nueva y,
05:09
usually it's secret information that you've now discovered.
39
309470
4390
por lo general, es información secreta que ahora has descubierto.
05:14
So number five on this list: "rain on my parade". You can rain on somebody's parade, not just
40
314845
9435
Así que el número cinco en esta lista: "lluvia en mi desfile". Puedes llover sobre el desfile de alguien, no solo sobre
05:24
"my parade". So you can say: "rain on his parade", "rain on Mary's parade", "rain on
41
324340
6870
"mi desfile". Entonces puedes decir: "lluvia en su desfile", "lluvia en el desfile de Mary", "lluvia en
05:31
Abdullah's parade". Okay? So you can change this to "his", "her", "my", "your" or a name.
42
331210
7324
el desfile de Abdullah". ¿Bueno? Así que puedes cambiar esto a "él", "ella", "mi", "tu" o un nombre.
05:39
What does it mean to rain on someone's parade? If I rain on someone's parade it means I lessen
43
339097
10513
¿Qué significa llover en el desfile de alguien? Si llueve en el desfile de alguien, significa que disminuyo
05:49
their happiness. Okay? So this is not a good thing; to rain on somebody's parade is a bad
44
349915
6010
su felicidad. ¿Bueno? Así que esto no es algo bueno; llover en el desfile de alguien es algo
05:55
thing. It means somebody's very, very happy about something and you say something that
45
355910
7000
malo. Significa que alguien está muy, muy feliz por algo y dices algo que le
06:02
takes a little bit of that happiness away. So what are some examples? Well, maybe I got
46
362990
6239
quita un poco de esa felicidad. Entonces, ¿cuáles son algunos ejemplos? Bueno, tal vez conseguí
06:09
a new promotion at work. I'm very happy. I have a new job at work, it's a great job,
47
369229
7677
un nuevo ascenso en el trabajo. Estoy muy feliz. Tengo un nuevo trabajo en el trabajo, es un gran trabajo, se
06:16
I'm telling my friend about it and they say: "Well, it's great you have a new job, but
48
376970
6270
lo conté a mi amigo y me dijo: "Bueno, es genial que tengas un nuevo trabajo, pero
06:23
you're going to be very, very busy now and maybe you'll have a lot more stress." So my
49
383240
5880
vas a estar muy, muy ocupado ahora y tal vez tendrás mucho más estrés". Así mi
06:29
friend has now lessened my happiness; I'm less happy now when I think about stress,
50
389143
6586
amigo ahora ha disminuido mi felicidad; Estoy menos feliz ahora cuando pienso en el estrés, la
06:35
and pressure, and hard work maybe. What's another example of raining on someone's parade?
51
395823
7357
presión y el trabajo duro tal vez. ¿Cuál es otro ejemplo de lluvia en el desfile de alguien?
06:45
Well, maybe somebody has just gone shopping and they have a beautiful new purse they bought
52
405141
6191
Bueno, tal vez alguien acaba de ir de compras y tiene un hermoso bolso nuevo que compró
06:51
and they're very, very happy about their purse. And they show their friend and say: "Look
53
411569
4820
y está muy, muy feliz con su bolso. Y le muestran a su amigo y le dicen: "
06:56
at my nice new purse." Maybe their friend will say: "How much did your purse cost? Was
54
416389
6191
Mira mi lindo bolso nuevo". Tal vez su amigo dirá: "¿Cuánto costó tu bolso? ¿Era
07:02
it very expensive?" They might respond: "Don't rain on my parade." Meaning: "Don't lessen
55
422580
9181
muy caro?" Podrían responder: "No llueva en mi desfile". Significado: "No disminuyas
07:11
my happiness, don't ruin my happiness. I want to be happy, I don't want any happiness taken
56
431810
6729
mi felicidad, no arruines mi felicidad. Quiero ser feliz, no quiero que me quiten ninguna felicidad
07:18
away." So I like this expression, it's a good one.
57
438539
2905
". Así que me gusta esta expresión, es buena.
07:22
Number six: "take a rain check". This is a very, very common expression. What does it
58
442502
7730
Número seis: "toma un cheque de lluvia". Esta es una expresión muy, muy común. ¿Qué
07:30
mean to take a rain check? It means you're going to reschedule an event. So, for example:
59
450259
8180
significa tomar un rain check? Significa que vas a reprogramar un evento. Entonces, por ejemplo:
07:38
maybe I want to have lunch with you and we plan to have lunch at a restaurant, but you're
60
458693
6626
tal vez quiero almorzar contigo y planeamos almorzar en un restaurante, pero estás
07:45
really busy. You might tell me: "I'm going to take a rain check." Meaning: "I can't come
61
465319
8590
muy ocupado. Podrías decirme: "Voy a tomar un rain check". Significado: "No puedo ir
07:53
today. I will meet you at the restaurant a different day." So for anything it means when
62
473995
6965
hoy. Te veré en el restaurante otro día". Entonces, para cualquier cosa que signifique
08:00
you reschedule. Another example: maybe you want to have a party, but you're very busy
63
480960
10021
cuando reprogrames. Otro ejemplo: tal vez quieras hacer una fiesta, pero estás muy
08:11
with school or busy with work. You tell your friends: "You know, I'll have to take a rain
64
491060
5650
ocupado con la escuela o el trabajo. Le dices a tus amigos: "Sabes, tendré que tomar un
08:16
check; I can't party." So it means to reschedule. Number seven: "the calm before the storm".
65
496710
8922
cheque por lluvia; no puedo ir de fiesta". Entonces significa reprogramar. Número siete: "la calma antes de la tormenta".
08:26
So what does..? You remember what "storm" means, and "calm" is a synonym for quiet.
66
506569
6320
Entonces, ¿qué hace..? Recuerdas lo que significa "tormenta ", y "calma" es sinónimo de quietud.
08:33
So "calm" means it's very quiet; no loud noise. "The calm before the storm" means the quiet
67
513178
9090
Así que "calma" significa que está muy tranquilo; sin ruido fuerte. "La calma antes de la tormenta" significa la tranquilidad
08:42
before a bad situation. So, an example: maybe there's a boyfriend and a girlfriend, and
68
522320
8616
antes de una mala situación. Entonces, un ejemplo: tal vez hay un novio y una novia, y
08:51
they're going to break up. Right before their big break up fight, maybe it's quiet. Everyone
69
531592
6308
se van a separar. Justo antes de su gran pelea de ruptura, tal vez sea tranquilo. Todos
08:57
feels that there's a bad time coming, but it hasn't arrived yet. So it's that time before
70
537900
6700
sienten que se avecina un mal momento, pero aún no ha llegado. Así que es ese tiempo antes de que
09:04
there's a fight, before there's a big problem, the time before when it's quiet.
71
544600
5209
haya una pelea, antes de que haya un gran problema, el tiempo antes cuando todo está tranquilo.
09:12
I really like this expression: "on cloud nine". So a "cloud" is like this, that's a cloud.
72
552254
9398
Me gusta mucho esta expresión: "en la nube nueve". Así que una "nube" es así, eso es una nube.
09:22
"On cloud nine" is an expression that means someone is very, very, very happy. Okay. When
73
562073
8258
"On cloud nine" es una expresión que significa que alguien está muy, muy, muy feliz. Bueno. Cuando
09:30
I make these videos for you, I'm on cloud nine. I'm very, very happy, very excited.
74
570350
6184
hago estos videos para ti, estoy en las nubes. Estoy muy, muy feliz, muy emocionada.
09:37
Maybe if you meet your dream husband or your dream wife or your dream girl, you will be
75
577719
7858
Tal vez si conoces al esposo de tus sueños, a la esposa de tus sueños o a la chica de tus sueños, estarás
09:45
on cloud nine; you will be so, so happy. So it's just another way to say very, very happy.
76
585630
7471
en la nube nueve; serás tan, tan feliz. Así que es solo otra forma de decir muy, muy feliz.
09:53
"I'm on cloud nine." Number nine: "steal someone's thunder". Okay,
77
593358
9432
"Estoy en la nube nueve". Número nueve: "robar el trueno de alguien". Vale,
10:02
what does it mean to steal someone's thunder? If you steal someone's thunder... Thunder
78
602790
5600
¿qué significa robarle el protagonismo a alguien? Si le robas el trueno a alguien... El trueno
10:08
is the loud noise you hear during a storm, it's the "boom" sound the sky makes, that's
79
608390
8025
es el ruido fuerte que escuchas durante una tormenta , es el sonido "boom" que hace el cielo, eso es un
10:16
thunder. If you steal someone's thunder, it means you take someone's attention away. So,
80
616470
8143
trueno. Si le robas el protagonismo a alguien, significa que le quitas la atención. Entonces,
10:24
for example: maybe it's someone's birthday party and they're getting all this attention;
81
624650
7000
por ejemplo: tal vez es la fiesta de cumpleaños de alguien y está recibiendo toda esta atención;
10:31
everyone's talking to them, everyone is paying attention to them - if I steal their thunder,
82
631689
6461
todos les hablan, todos les prestan atención; si les robo el protagonismo,
10:38
maybe I'll do something so everyone looks at me. And a really good example is in Western
83
638150
9261
tal vez haga algo para que todos me miren. Y un muy buen ejemplo es en la
10:47
culture, many people wear white wedding dresses; the bride wears a white wedding dress. If
84
647440
5560
cultura occidental, muchas personas usan vestidos de novia blancos; la novia lleva un vestido de novia blanco. Si
10:53
you want to steal the bride's thunder, you could wear a wedding dress to someone else's
85
653000
5850
quieres robarle el protagonismo a la novia, podrías usar un vestido de novia en la boda de otra persona
10:58
wedding and look even more beautiful, that would steal someone's thunder. It's not a
86
658888
4910
y lucir aún más hermosa, eso le robaría el protagonismo a alguien. No es una
11:03
good idea, but that's a good example of stealing attention from someone.
87
663760
4878
buena idea, pero es un buen ejemplo de cómo robarle la atención a alguien.
11:09
Finally, number 10: "take by storm". What does it mean to take something by storm? Well,
88
669815
10111
Finalmente, el número 10: "tomar por asalto". ¿ Qué significa tomar algo por asalto? Bueno,
11:19
if you think about a storm, they're very loud, very quick, very dramatic; there's lots of
89
679997
9351
si piensas en una tormenta, son muy ruidosas, muy rápidas, muy dramáticas; hay mucha
11:29
rain, lots of lightning, and thunder. So if you take by storm, it means you do something
90
689395
6775
lluvia, muchos relámpagos y truenos. Entonces, si tomas por asalto, significa que haces algo
11:36
very quickly and very violently, very dramatically. Okay? Very big. You do something in a very
91
696170
9666
muy rápido y muy violentamente, muy dramáticamente. ¿Bueno? Muy grande. Haces algo de una manera muy
11:45
dramatic way. So what's an example of this? Maybe... We often use it when someone moves
92
705880
7888
dramática. Entonces, ¿cuál es un ejemplo de esto? Tal vez... A menudo lo usamos cuando alguien se muda
11:53
to a new place. "They took Toronto by storm." Meaning: they moved into Toronto, they started
93
713800
7000
a un lugar nuevo. "Tomaron Toronto por asalto". Significado: se mudaron a Toronto, comenzaron a
12:01
partying in Toronto, they did a lot of fun things in Toronto. When you take something
94
721218
4472
festejar en Toronto, hicieron muchas cosas divertidas en Toronto. Cuando tomas algo
12:05
by storm, it means you do something quickly. Another expression would be: "Lady Gaga...
95
725690
8114
por asalto, significa que haces algo rápidamente. Otra expresión sería: "Lady Gaga...
12:14
Lady Gaga took the music world by storm." Okay? Before Lady Gaga, maybe people weren't
96
734078
8566
Lady Gaga arrasó en el mundo de la música". ¿Bueno? Antes de Lady Gaga, tal vez la gente no era
12:22
so dramatic in the way they dressed. When Lady Gaga became a performer, she started
97
742700
5800
tan dramática en la forma de vestir. Cuando Lady Gaga se convirtió en actriz, comenzó a
12:28
wearing strange outfits, she became very popular very quickly. She took the music world by
98
748500
7000
usar atuendos extraños, se hizo muy popular muy rápidamente. Tomó por asalto el mundo de la música
12:35
storm. So I want to thank you for watching this video.
99
755600
5720
. Así que quiero agradecerte por ver este video.
12:41
If you want to try our test, - maybe you can take our test by storm -, our website is:
100
761320
5613
Si desea probar nuestra prueba, tal vez pueda tomar nuestra prueba por asalto, nuestro sitio web es:
12:46
www.engvid.com. And I will be on cloud nine if you visit our site. Until next time, take care.
101
766972
8562
www.engvid.com. Y estaré en las nubes si visita nuestro sitio. Hasta la próxima, cuídate.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7