10 Weather Expressions in English

811,509 views ・ 2013-09-30

English with Emma


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
Hello, my name is Emma and in today's lesson, we are going to learn about weather expressions.
0
2734
6842
Cześć, mam na imię Emma i na dzisiejszej lekcji poznamy wyrażenia związane z pogodą.
00:09
Okay, weather expressions. So I will teach you 10 new expressions that have to do with
1
9697
7233
Dobra, wyrażenia pogodowe. Nauczę Cię więc 10 nowych wyrażeń związanych z
00:17
wind, rain, storm, thunder, and weather. Okay? So let's get started.
2
17188
8139
wiatrem, deszczem, burzą, grzmotami i pogodą. Dobra? Więc zacznijmy.
00:25
The first expression I want to teach you today is: "storm out". So, what is a storm? A storm
3
25928
7932
Pierwszym wyrażeniem, którego chcę cię dzisiaj nauczyć, jest: „wyjdź”. Czym więc jest burza? Burza
00:33
is when you have heavy rain, lots of lightning, lots of loud "boom" thunder sounds. So that's
4
33910
11897
to ulewny deszcz, dużo błyskawic, dużo głośnych grzmotów. Więc to jest
00:45
a storm. So we use it when we talk about weather, but we also can use it when we talk about
5
45838
5712
burza. Dlatego używamy go, gdy mówimy o pogodzie, ale możemy go również używać, gdy mówimy o tym,
00:51
how people leave. Okay. So when someone leaves a room very angrily, - okay -, they storm
6
51550
10172
jak ludzie odchodzą. Dobra. Więc kiedy ktoś bardzo wściekły wychodzi z pokoju, okej, wybiegają jak burza
01:01
out. I don't know if you've ever seen someone storm out, but if maybe you have two friends
7
61739
6101
. Nie wiem, czy kiedykolwiek widziałeś, jak ktoś wybiega, ale jeśli masz dwóch przyjaciół, którzy się
01:07
and they have a fight, when there's a fight, usually one person storms out; they leave
8
67840
6800
kłócą, kiedy dochodzi do bójki, zwykle jedna osoba wybiega;
01:14
the room quickly and angrily. So the key word here: "angry".
9
74640
5323
szybko i ze złością opuszczają pokój. Więc kluczowe słowo tutaj: „gniewny”.
01:21
Our second expression: "under the weather". Okay. And it's important to note which preposition
10
81276
8987
Nasze drugie wyrażenie: „pod wpływem pogody”. Dobra. I ważne jest, aby zauważyć, którego przyimka
01:30
we're using; not: "over the weather". "Under the weather". What does this mean? It actually
11
90310
7000
używamy; nie: „nad pogodą”. „Pod wpływem pogody”. Co to znaczy? Właściwie
01:37
doesn't have to do with weather. It means you're sick if you are under the weather.
12
97320
5836
nie ma to nic wspólnego z pogodą. Oznacza to, że jesteś chory, jeśli nie masz pogody.
01:43
It's a common expression; we use it a lot. -"How are you feeling today?" -"Oh, I'm a
13
103835
5435
To powszechne wyrażenie; używamy go dużo. -"Jak się dzisiaj czujesz?" - „Och, jestem
01:49
little under the weather.", "My teacher didn't come to school today; she was feeling a little
14
109270
6029
trochę pod pogodą.”, „Moja nauczycielka nie przyszła dzisiaj do szkoły; czuła się trochę
01:55
under the weather." So we can use: "I'm under the weather." Or: "I'm feeling under the weather."
15
115299
6304
pod pogodą”. Możemy więc użyć: „Jestem pod wpływem pogody”. Lub: „Czuję się pod wpływem pogody”.
02:02
Both are okay. Third expression for today: "weather that
16
122087
7725
Oba są w porządku. Trzecie wyrażenie na dziś: „pogoda ta
02:10
storm". So again, I showed you what a storm is, lots of rain, thunder, lightning. What
17
130155
8527
burza”. Więc znowu pokazałem wam, czym jest burza, dużo deszczu, grzmotów, błyskawic. Co to
02:18
does it mean to "weather a storm" or "that storm"? Well, when you weather a storm, it
18
138684
7138
znaczy „przetrzymać burzę” lub „tę burzę”? Cóż, kiedy przetrwasz burzę,
02:25
means you have a difficult situation and you get through it. So, for example: maybe you
19
145877
7645
oznacza to, że masz trudną sytuację i dasz sobie z nią radę. Na przykład: może musisz
02:33
have to do a big English test, maybe you're doing the IELTS or the TOEFL or just a general
20
153560
6730
zdać duży test z angielskiego, może robisz IELTS lub TOEFL albo po prostu ogólny
02:40
English test, and you and your classmates are very good friends. And every night you
21
160290
4924
test z angielskiego, a ty i twoi koledzy z klasy jesteście bardzo dobrymi przyjaciółmi. I każdej nocy, kiedy
02:45
study, you work very hard; you study, study, study and finally the test day comes, and
22
165237
6703
się uczysz, pracujesz bardzo ciężko; uczysz się, studiujesz, studiujesz i w końcu przychodzi dzień egzaminu i
02:51
you pass the test. You weathered that storm. So any difficult situation or problem that
23
171940
9063
zdajesz egzamin. Przetrwałeś tę burzę. Więc każda trudna sytuacja lub problem, przez który
03:01
you get through. Okay. I like this expression a lot. Let me think of another example. Surviving
24
181018
7739
przechodzisz. Dobra. Bardzo lubię to wyrażenie. Pomyślę o innym przykładzie. Przetrwanie
03:08
difficult times. If you have a boyfriend or a girlfriend, and maybe you break up, and
25
188799
10092
trudnych czasów. Jeśli masz chłopaka lub dziewczynę, a być może zrywasz i
03:18
you're very, very sad but one day you feel happy again - you weathered that storm.
26
198930
5836
jesteś bardzo, bardzo smutny, ale pewnego dnia znów czujesz się szczęśliwy - przetrwałeś tę burzę.
03:26
Our next expression: "to get wind of something". So what is "wind"? This is our key weather
27
206134
7188
Nasze następne wyrażenie: „zwietrzyć coś”. Czym więc jest „wiatr”? To nasze kluczowe
03:33
word. "Whish, whish." Wind. If you get wind of something, it's like the wind blows you
28
213363
11400
słowo pogodowe. „Życz, życz”. Wiatr. Jeśli coś zwiejesz, to tak, jakby wiatr niósł ci
03:44
information. So to get wind of something means you find out information or a secret. So maybe
29
224795
12524
informacje. Tak więc zdobycie czegoś oznacza zdobycie informacji lub sekretu. Więc może to
03:58
it's somebody's birthday party, maybe you're throwing a big surprise party for your friend.
30
238069
7953
czyjeś przyjęcie urodzinowe, może urządzasz wielką imprezę niespodziankę dla swojego przyjaciela.
04:06
You don't want them to get wind of the party; you want to keep it a secret, you don't want
31
246756
7531
Nie chcesz, żeby dowiedzieli się o imprezie; chcesz zachować to w tajemnicy, nie chcesz, żeby
04:14
them to know. Maybe someone says something about buying a cake, and they start to think:
32
254349
6574
wiedzieli. Może ktoś mówi coś o kupieniu tortu i zaczyna myśleć:
04:20
"Oh, there's going to be a party for me." They get... They got wind of the party. So
33
260978
7874
„O, będzie u mnie impreza”. Dostają... Zwietrzyli imprezę. Więc
04:28
usually: "Get wind of something."
34
268891
2312
zwykle: „Zachwyć się czymś”.
04:36
Something. Maybe if you celebrate a holiday, maybe if
35
276475
8888
Coś. Może jeśli obchodzisz święto, może jeśli
04:45
you celebrate Christmas or Chinese New Year, some sort of holiday and someone bought you
36
285430
7915
obchodzisz Boże Narodzenie lub Chiński Nowy Rok, jakieś święto i ktoś kupił ci
04:53
a very nice present, maybe you get wind of what is... What the present is. Maybe it's
37
293400
7420
bardzo ładny prezent, może wiesz, co to jest... Co to jest prezent. Może to
05:00
a trip. So if you get wind of something, it means you learn some new information, and
38
300860
8548
wycieczka. Więc jeśli coś zwietrzysz, oznacza to, że dowiadujesz się nowych informacji, a
05:09
usually it's secret information that you've now discovered.
39
309470
4390
zwykle są to tajne informacje, które właśnie odkryłeś.
05:14
So number five on this list: "rain on my parade". You can rain on somebody's parade, not just
40
314845
9435
A więc numer pięć na tej liście: „Deszcz na mojej paradzie”. Możesz padać na czyjąś paradę, a nie tylko na
05:24
"my parade". So you can say: "rain on his parade", "rain on Mary's parade", "rain on
41
324340
6870
„moją paradę”. Można więc powiedzieć: „deszcz na jego paradzie”, „deszcz na paradzie Mary”, „deszcz na
05:31
Abdullah's parade". Okay? So you can change this to "his", "her", "my", "your" or a name.
42
331210
7324
paradzie Abdullaha”. Dobra? Możesz więc zmienić to na „jego”, „jej”, „mój”, „twój” lub imię.
05:39
What does it mean to rain on someone's parade? If I rain on someone's parade it means I lessen
43
339097
10513
Co to znaczy padać na czyjąś paradę? Jeśli padam na czyjąś paradę, oznacza to, że zmniejszam
05:49
their happiness. Okay? So this is not a good thing; to rain on somebody's parade is a bad
44
349915
6010
jej szczęście. Dobra? Więc to nie jest dobra rzecz; padać na czyjąś paradę to zła
05:55
thing. It means somebody's very, very happy about something and you say something that
45
355910
7000
rzecz. Oznacza to, że ktoś jest bardzo, bardzo szczęśliwy z czegoś, a ty mówisz coś, co
06:02
takes a little bit of that happiness away. So what are some examples? Well, maybe I got
46
362990
6239
odbiera trochę tego szczęścia. Więc jakie są przykłady? Cóż, może dostałem
06:09
a new promotion at work. I'm very happy. I have a new job at work, it's a great job,
47
369229
7677
nowy awans w pracy. Jestem bardzo szczęśliwy. Mam nową pracę w pracy, świetna praca,
06:16
I'm telling my friend about it and they say: "Well, it's great you have a new job, but
48
376970
6270
opowiadam o tym koleżance, a ona mówi: „ No to super, że masz nową pracę, ale
06:23
you're going to be very, very busy now and maybe you'll have a lot more stress." So my
49
383240
5880
teraz będziesz bardzo, bardzo zajęta i może będziesz miał o wiele większy stres”. Więc mój
06:29
friend has now lessened my happiness; I'm less happy now when I think about stress,
50
389143
6586
przyjaciel zmniejszył teraz moje szczęście; Jestem teraz mniej szczęśliwy, kiedy myślę o stresie,
06:35
and pressure, and hard work maybe. What's another example of raining on someone's parade?
51
395823
7357
presji i być może ciężkiej pracy. Jaki jest inny przykład padania deszczu na czyjąś paradę?
06:45
Well, maybe somebody has just gone shopping and they have a beautiful new purse they bought
52
405141
6191
Cóż, może ktoś właśnie poszedł na zakupy i kupił nową, piękną torebkę
06:51
and they're very, very happy about their purse. And they show their friend and say: "Look
53
411569
4820
i jest bardzo, bardzo zadowolony ze swojej torebki. I pokazują swojemu przyjacielowi i mówią: „Spójrz
06:56
at my nice new purse." Maybe their friend will say: "How much did your purse cost? Was
54
416389
6191
na moją ładną nową torebkę”. Może ich znajomy powie: „Ile kosztowała twoja torebka? Czy była
07:02
it very expensive?" They might respond: "Don't rain on my parade." Meaning: "Don't lessen
55
422580
9181
bardzo droga?” Mogą odpowiedzieć: „Nie padaj na moją paradę”. Znaczenie: „Nie zmniejszaj
07:11
my happiness, don't ruin my happiness. I want to be happy, I don't want any happiness taken
56
431810
6729
mojego szczęścia, nie rujnuj mojego szczęścia. Chcę być szczęśliwy, nie chcę, aby jakiekolwiek szczęście zostało mi
07:18
away." So I like this expression, it's a good one.
57
438539
2905
odebrane”. Więc podoba mi się to wyrażenie, jest dobre.
07:22
Number six: "take a rain check". This is a very, very common expression. What does it
58
442502
7730
Numer szósty: „sprawdzić deszcz”. To bardzo, bardzo często spotykane wyrażenie. Co to
07:30
mean to take a rain check? It means you're going to reschedule an event. So, for example:
59
450259
8180
znaczy sprawdzić deszcz? Oznacza to, że zamierzasz przełożyć wydarzenie. Na przykład:
07:38
maybe I want to have lunch with you and we plan to have lunch at a restaurant, but you're
60
458693
6626
może chcę zjeść z tobą lunch i planujemy zjeść lunch w restauracji, ale jesteś
07:45
really busy. You might tell me: "I'm going to take a rain check." Meaning: "I can't come
61
465319
8590
bardzo zajęty. Możesz mi powiedzieć: „Idę sprawdzić deszcz”. To znaczy: „Nie mogę
07:53
today. I will meet you at the restaurant a different day." So for anything it means when
62
473995
6965
dzisiaj przyjść. Spotkamy się w restauracji innego dnia”. Więc cokolwiek to oznacza, kiedy
08:00
you reschedule. Another example: maybe you want to have a party, but you're very busy
63
480960
10021
zmieniasz termin. Inny przykład: może chcesz urządzić przyjęcie, ale jesteś bardzo zajęty
08:11
with school or busy with work. You tell your friends: "You know, I'll have to take a rain
64
491060
5650
szkołą lub pracą. Mówisz swoim przyjaciołom: „Wiesz, muszę wziąć
08:16
check; I can't party." So it means to reschedule. Number seven: "the calm before the storm".
65
496710
8922
czek przeciwdeszczowy; nie mogę imprezować”. Oznacza to więc zmianę terminu. Numer siedem: „cisza przed burzą”.
08:26
So what does..? You remember what "storm" means, and "calm" is a synonym for quiet.
66
506569
6320
Więc co robi..? Pamiętasz, co oznacza „burza” , a „spokój” to synonim ciszy.
08:33
So "calm" means it's very quiet; no loud noise. "The calm before the storm" means the quiet
67
513178
9090
Więc „spokojny” oznacza, że ​​jest bardzo cicho; żadnego głośnego hałasu. „Cisza przed burzą” oznacza ciszę
08:42
before a bad situation. So, an example: maybe there's a boyfriend and a girlfriend, and
68
522320
8616
przed złą sytuacją. A więc przykład: może jest chłopak i dziewczyna i
08:51
they're going to break up. Right before their big break up fight, maybe it's quiet. Everyone
69
531592
6308
zamierzają się rozstać. Tuż przed ich wielką kłótnią o zerwanie, może jest cicho. Wszyscy
08:57
feels that there's a bad time coming, but it hasn't arrived yet. So it's that time before
70
537900
6700
czują, że nadchodzi zły czas, ale jeszcze nie nadszedł. Więc to jest ten czas, zanim dojdzie do
09:04
there's a fight, before there's a big problem, the time before when it's quiet.
71
544600
5209
walki, zanim pojawi się duży problem, czas przed, kiedy jest cicho.
09:12
I really like this expression: "on cloud nine". So a "cloud" is like this, that's a cloud.
72
552254
9398
Bardzo lubię to wyrażenie: „w siódmym niebie”. Więc „chmura” jest taka, to jest chmura.
09:22
"On cloud nine" is an expression that means someone is very, very, very happy. Okay. When
73
562073
8258
„W siódmym niebie” to wyrażenie, które oznacza, że ktoś jest bardzo, bardzo, bardzo szczęśliwy. Dobra. Kiedy
09:30
I make these videos for you, I'm on cloud nine. I'm very, very happy, very excited.
74
570350
6184
robię te filmy dla Ciebie, jestem w siódmym niebie. Jestem bardzo, bardzo szczęśliwy, bardzo podekscytowany.
09:37
Maybe if you meet your dream husband or your dream wife or your dream girl, you will be
75
577719
7858
Może jeśli spotkasz wymarzonego męża, wymarzoną żonę lub wymarzoną dziewczynę, będziesz
09:45
on cloud nine; you will be so, so happy. So it's just another way to say very, very happy.
76
585630
7471
w siódmym niebie; będziesz tak, tak szczęśliwy. Więc to tylko inny sposób na powiedzenie bardzo, bardzo szczęśliwy.
09:53
"I'm on cloud nine." Number nine: "steal someone's thunder". Okay,
77
593358
9432
"Jestem w siódmym niebie." Numer dziewięć: „ukraść komuś grzmot”. Okay,
10:02
what does it mean to steal someone's thunder? If you steal someone's thunder... Thunder
78
602790
5600
co to znaczy ukraść komuś grzmot? Jeśli ukradniesz komuś grzmot... Grzmot
10:08
is the loud noise you hear during a storm, it's the "boom" sound the sky makes, that's
79
608390
8025
to głośny dźwięk, który słyszysz podczas burzy, to dźwięk „bum”, który wydaje niebo, to jest
10:16
thunder. If you steal someone's thunder, it means you take someone's attention away. So,
80
616470
8143
grzmot. Jeśli ukradniesz komuś grzmot, oznacza to, że odwrócisz czyjąś uwagę.
10:24
for example: maybe it's someone's birthday party and they're getting all this attention;
81
624650
7000
Na przykład: może to czyjeś przyjęcie urodzinowe i wszyscy zwracają na siebie uwagę;
10:31
everyone's talking to them, everyone is paying attention to them - if I steal their thunder,
82
631689
6461
wszyscy z nimi rozmawiają, wszyscy zwracają na nich uwagę - jeśli ukradnę ich grzmot,
10:38
maybe I'll do something so everyone looks at me. And a really good example is in Western
83
638150
9261
może zrobię coś, żeby wszyscy na mnie spojrzeli. A naprawdę dobrym przykładem jest
10:47
culture, many people wear white wedding dresses; the bride wears a white wedding dress. If
84
647440
5560
kultura zachodnia, gdzie wiele osób nosi białe suknie ślubne; panna młoda nosi białą suknię ślubną. Jeśli
10:53
you want to steal the bride's thunder, you could wear a wedding dress to someone else's
85
653000
5850
chcesz ukraść grzmot panny młodej, możesz założyć suknię ślubną na czyjś
10:58
wedding and look even more beautiful, that would steal someone's thunder. It's not a
86
658888
4910
ślub i wyglądać jeszcze piękniej, to ukradnie komuś grzmot. To nie jest
11:03
good idea, but that's a good example of stealing attention from someone.
87
663760
4878
dobry pomysł, ale to dobry przykład kradzieży czyjejś uwagi.
11:09
Finally, number 10: "take by storm". What does it mean to take something by storm? Well,
88
669815
10111
Wreszcie numer 10: „wziąć szturmem”. Co to znaczy wziąć coś szturmem? Cóż,
11:19
if you think about a storm, they're very loud, very quick, very dramatic; there's lots of
89
679997
9351
jeśli myślisz o burzy, są bardzo głośne, bardzo szybkie, bardzo dramatyczne; jest dużo
11:29
rain, lots of lightning, and thunder. So if you take by storm, it means you do something
90
689395
6775
deszczu, dużo błyskawic i grzmotów. Więc jeśli weźmiesz szturmem, oznacza to, że robisz coś
11:36
very quickly and very violently, very dramatically. Okay? Very big. You do something in a very
91
696170
9666
bardzo szybko i bardzo gwałtownie, bardzo dramatycznie. Dobra? Bardzo duży. Robisz coś w bardzo
11:45
dramatic way. So what's an example of this? Maybe... We often use it when someone moves
92
705880
7888
dramatyczny sposób. Więc jaki jest tego przykład? Może... Często używamy go, gdy ktoś przeprowadza się
11:53
to a new place. "They took Toronto by storm." Meaning: they moved into Toronto, they started
93
713800
7000
do nowego miejsca. „Przejęli Toronto szturmem”. To znaczy: przeprowadzili się do Toronto, zaczęli
12:01
partying in Toronto, they did a lot of fun things in Toronto. When you take something
94
721218
4472
imprezować w Toronto, robili wiele fajnych rzeczy w Toronto. Kiedy bierzesz coś
12:05
by storm, it means you do something quickly. Another expression would be: "Lady Gaga...
95
725690
8114
szturmem, oznacza to, że robisz coś szybko. Innym wyrażeniem byłoby: „Lady Gaga…
12:14
Lady Gaga took the music world by storm." Okay? Before Lady Gaga, maybe people weren't
96
734078
8566
Lady Gaga szturmem podbiła świat muzyki”. Dobra? Być może przed Lady Gagą ludzie nie byli
12:22
so dramatic in the way they dressed. When Lady Gaga became a performer, she started
97
742700
5800
tak dramatyczni w sposobie ubierania się. Kiedy Lady Gaga została performerką, zaczęła
12:28
wearing strange outfits, she became very popular very quickly. She took the music world by
98
748500
7000
nosić dziwne stroje, bardzo szybko stała się bardzo popularna . Szturmem podbiła świat muzyki
12:35
storm. So I want to thank you for watching this video.
99
755600
5720
. Więc chcę ci podziękować za obejrzenie tego filmu.
12:41
If you want to try our test, - maybe you can take our test by storm -, our website is:
100
761320
5613
Jeśli chcesz wypróbować nasz test - być może uda Ci się wziąć udział w naszym teście szturmem - nasza strona internetowa to:
12:46
www.engvid.com. And I will be on cloud nine if you visit our site. Until next time, take care.
101
766972
8562
www.engvid.com. I będę w siódmym niebie, jeśli odwiedzisz naszą stronę. Do następnego razu, uważaj.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7