What books should I read to improve my English

1,195,932 views ・ 2013-11-02

English with Alex


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:02
True! Nervous -- very, very dreadfully nervous I had been and am! But why will you say that
0
2600
7000
Verdade! Nervoso - muito, muito terrivelmente nervoso eu fiquei e estou. Mas porque eu direi isso...
00:09
I am mad? The disease had sharpened my senses -- not destroyed -- not dulled them. Above
1
9637
7043
Eu estou louco? A doença aguçou os meus sentidos- Não destruiu - não os intorpeceu. Acima
00:16
all was the -- oh, hey guys. This is Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson
2
16680
6480
de tudo foi a - Oh, ei caras. Eu sou Alex. Obrigado por clicar, e bem-vindo a esta lição
00:23
on "What books should I read?!" So very often, students are asking me -- especially at the
3
23160
6209
Sobre "Qual livro eu deveria ler?" É muito frequente, estudantes me perguntarem especialmente no
00:29
intermediate and advanced levels -- they say, "Alex, or Teacher, I want to improve my English.
4
29369
6490
nível intermediário e avançado - Eles dizem: "Alex, ou, Professor, eu quero melhorar o meu inglês.
00:35
I want to improve my vocabulary. Can you give me some suggestions of books and authors to
5
35859
4811
Eu quero melhorar meu vocabuláio. Você pode me dar algumas sugestões de livros e autores para
00:40
check out? What's easy enough for me, but challenging enough so that I can improve?"
6
40670
5407
examinar? Qual é suficiente fácil para mim, mas suficiente desafiador para que eu consiga melhorar?
00:46
Today I'm going to give you a couple of book suggestions. In addition to that, I'm also
7
46296
4574
Hoje, eu vou dar a vocês alguma sugestões de livros. Fora isso, eu também
00:50
going to give you ten vocabulary words that I've picked out from the books.
8
50870
5075
vou dar a vocês dez palavras do vocabulário que eu recolhi dos livros.
00:56
So today, to start out, I was reading "Tales of Mystery and Imagination" by famous American
9
56054
7762
Assim, hoje, ao iniciar, eu estava lendo "Contos de Mistério e Imaginação" do famoso autor
01:03
author Edgar Allan Poe. And this is actually an excellent, excellent collection of stories.
10
63839
6732
Americano Edgar Allan Poe. E esta é de fato uma excelente coletânia de histórias.
01:10
However, it might be a little bit too advanced for intermediate speakers, and even for advanced
11
70610
7079
Mas, é possível ser um pouco desmasiado avançado para falantes intermédiários, até para falantes
01:17
speakers it poses a challenge. It poses a challenge for native speakers. So what do
12
77689
5951
avançados representa um desafio. Represta um desafio para falantes nativos. Então, o que
01:23
you do if you're interested in reading Edgar Allan Poe or other classic authors, but you
13
83640
7188
fazer se você está interessado em ler Edgar Alan Poe ou outros autores clássicos, mas você
01:30
might find the language of the real book to be too challenging or too difficult. Well,
14
90840
6000
pode encontrar a linguagem do livro muito alta por ser muito desafiadora ou muito difícil.
01:36
thankfully, there are, actually, a couple of companies out there who make graded versions
15
96840
5139
Com gratidão, há, na verdade, algumas empresas lá fora que fazem ótimas versões
01:41
of books such as the Edgar Allan Poe "Tales of Mystery and Imagination", Sherlock Holmes,
16
101979
5820
de livros tais como os de Edgar Poe "Contos de Mistério e Imaginação", Sherlock Holmes
01:47
"To Kill a Mockingbird", "Dr. Jekyll and Mr. Hyde" -- any number of classics you can think
17
107799
5091
"Matar uma experença," "Dr. Jekyll e Mr. Hyde - alguns números de clássicos que você pode imaginar.
01:52
of. And I'm going to show you a couple of those today. So give me one moment.
18
112890
5115
Eu vou mostar a vocês dois desses hoje. Então, só um momento.
02:01
Okay. This is a Penguin Reader. So Penguin Readers are really, really excellent because
19
121471
8258
Certo. Este é um "LIVRO DA EDITORA" Penguin Reader. Então, a Pinguin Reader são realmente, realmente excelentes porque
02:09
what they do is they take famous authors, famous books and they make them accessible
20
129780
7936
o que eles fazem é: Eles pegam autores famosos, livros famos e eles os fazem acessíveis
02:17
to an English as a second language learner. So, again, if you're interested in starting
21
137810
5600
para um leitor inglês e para um aprendiz de segundo indioma. Então, novamente, se você está interessado em começar
02:23
out to read English, this is an excellent way of doing that. So today, I'm going to
22
143410
5680
a ler em Inglês, esta é uma excelente maneira de fazer isso. Então, hoje eu vou
02:29
give you two suggestions. And if you're interested in horror, if you're interested in mystery,
23
149090
5988
dar a vocês duas sugestões. E se você está interesado em horror, se você está interesado em mistério
02:35
if you're interested in detective stories, you really can't do much better than Edgar
24
155140
5670
se você está interessado em histórias policiais, você na verdade não consegue grande quantidade melhor do que Edgar
02:40
Allan Poe and Arthur Conan Doyle. Now, you might not be familiar with the name Arthur
25
160810
5580
Alan Poe e Arthur Conan Doyle. Agora, você pode não estar familiarizado com o nome de Artur
02:46
Conan Doyle, but you are probably familiar with the name Sherlock Holmes. And Arthur
26
166390
6290
Conan Doyle, mas vocês estão provavelente familiarizado com o nome Sherlock Holmes. e Arthur
02:52
Conan Doyle is, actually, the author of the Sherlock Holmes stories. Now, these two books
27
172680
6090
Conna Doyle é, na verdade, o autor das histórias de Sherlock Holmes. Agora esses dois livros
02:58
here, "Tales of Mystery and Imagination" by Edgar Allan Poe and "Sherlock Holmes Short
28
178770
6594
aqui, "Contos de Mistério e Imaginação" por Edgar Poe e "Sherlock Holmes Histórias
03:05
Stories" by Sir Arthur Conan Doyle are both short story collections. So if you feel a
29
185419
8676
Curtas" pelo Senhor Arthur Conan Doyle são ambos coletâneas de histórias. Então, se você sente um
03:14
little bit intimidated by reading a complete novel, another thing that's great about these
30
194190
5710
poquinho intimidado pela leitura de um romance completo, uma outra coisa que é ótima sobre isso
03:19
is a lot of these stories are five pages, six pages. So you can sit down -- you can
31
199900
5370
é que muitas das histórias são de cinco páginas. Então, você pode sentar - você pode
03:25
learn a lot of vocabulary, a lot of grammatical structure just with six pages of reading,
32
205270
7003
aprender muito o vocabulário, muita estrutura gramatical com seis páginas de leitura,
03:32
and you'll feel that you have read a complete story, okay?
33
212520
2920
e você sentirá que você terá lido uma história completa, certo?
03:35
So, again, I really, really recommend these, especially if you're into murder mysteries,
34
215440
6120
Então, de novo, eu na verdade, na verdade recomendo esses, especialmente se você é intessado em misteriosos assassinatos,
03:41
detective fiction, and you want something that is very short but gives you enough so
35
221560
6120
ficcção policial, e você quer algo que seja muito curto mas que dê a você o suficiente para
03:47
that you can learn a lot. And what I'm going to do now is, actually, give you guys ten
36
227680
4210
que você possa aprender muito. E o que eu vou fazer agora é, realmente, dar dez
03:51
vocabulary words that I have chosen from these two books, and I'll give you the definitions.
37
231890
5650
palavras do vocabulário que eu escolhi desses dois livros, e darei as definições.
03:57
We'll talk about some examples, and then you can finish the quiz and test your understanding,
38
237540
4350
Nós falaremos sobre alguns exemplos, e então você pode finalizar o exame e testar seu conhecimento
04:01
as usual. All right. Let's get to it. Okay, so the first word that we have here
39
241890
5970
como sempre. Tudo certo. Vamos a ele. Certo. Então, a primeira palavra que nós temos aqui
04:07
is "disturb". Now, "disturb" is a verb which means to interrupt someone or to make someone
40
247860
6832
é "DISTURB". Agora, "DISTURB" é uma palavra que significa interromper alguém or fazer alguém ficar
04:14
nervous or a little scared. So for example, if you see a bloody crime, like in a Sherlock
41
254770
5969
nervoso or um com um pouco de medo. Por exemplo, se você vê um crime de sangue, como em uma história de Sherlock
04:20
Holmes story, that might disturb you; it might make you feel a little weird, a little nervous.
42
260739
7000
Holmes, que pode amedrontar você; pode fazer você sentir um pouco estranho, nervoso.
04:27
Someone can also come in and "disturb" you while you are working.
43
267892
3618
Aguém támbém pode vir e "atrapalhar" você enquanto você está trabalhando.
04:31
The next word is "horizon". "Horizon" is a noun, and when you think of a picture of the
44
271846
5975
A próxima palara é "HORIZON". "HORIZON" é um substantivo, e quando você pensa na imagem do
04:37
ocean, of the sea, and you think of the sun in the back, the "horizon" is that line; it's
45
277860
6410
oceano, do mar, e você pensa no sol e no apoio, o "horizonte" é aquela linha; é
04:44
the line where the land or the sea seems to meet the sky. Okay? So it's that line in a
46
284270
5920
a linha onde a terra ou o mar parece se encontrar com o céu. Certo? Então é essa linha em uma
04:50
picture. The next word is "immense". This is an excellent
47
290190
4150
figura. A próxima palavra é "IMMENSE". Esta é um excelente
04:54
vocabulary word. This is an adjective which just means extremely large. So you can say,
48
294340
7633
palavra do vocabulário. Este é um adjetivo que significa extremamente grande. Então você pode dizer,
05:02
"The buildings in New York are immense" -- extremely large.
49
302030
4288
"Os Edifícios em Nova York são imensos" - extremamente grandes.
05:06
The next word is "mercy", which is a noun. Now, "mercy" is something that you show towards
50
306864
7066
A próxima palavra é "MERCY", que é um substantivo, "misericórdia" é algo que você mostra em relação a
05:13
a person or that you have for someone. So "mercy" is "kindness and a willingness to
51
313930
6780
uma pessoa ou que você tem por alguém. Então, "misericórdia" é "bondade e a disposição em
05:20
forgive". So for example, if you're fighting with someone and you're beating them and they
52
320710
7745
perdoar." Então, por exemplo, se você está lutando com alguém e você está espancando ela, e ela
05:28
say, "Stop! Stop! Stop! Have mercy! Show me mercy!" This means, like, "Show sympathy for
53
328491
6924
disser: "Pare! Pare! Pare! Tenha piedade! Isto significa, igualmente compaixão, "Mostrar simpatia por
05:35
me! Be kind! Please forgive me! I give up!" Okay? You might see this a lot in, like, war
54
335477
6113
mim! Ser bondoso! Por favor me perdoe! Eu desisto! Certo? Você pode ver muito isto em, guerras
05:41
movies and stuff like Gladiator and all that stuff. Okay.
55
341590
4030
filmes e coisas como Gladiadores e todos os demais materiais.
05:45
"Misery", "misery" is a noun. The adjective is "miserable". So "misery" just means "great
56
345635
6662
"MISERY", "MISERY" é um substantivo. O adjetivo é miserável. Então, "MISERY" significa grande
05:52
unhappiness", so you can live in "misery". And there's actually a book by Stephen King
57
352328
6152
"infelicidade", então você pode viver em "miséria". E há na verdade em um livro de Stephen King
05:58
of the same title, so you can check that out if you're into Stephen King and stuff like
58
358480
5630
do mesmo título, você pode verificar que se você se interessa em Steaphen King e materiais como
06:04
that. So the next word is "consult". This comes
59
364110
3529
esse. Então, a outra palavra é "CONSULT". Esta vem
06:07
from "consultation", which is the noun form. "Consult" is to ask for advice or information.
60
367639
6492
de "consulta", que é a forma do substantivo. "consulta" É pedir por um conselho ou informação
06:14
So in the Sherlock Holmes stories, people with problems come to consult with Sherlock
61
374155
6405
Então, nas histórias de Sherlock Holmes, pessosas com problemas vem se consultar com Sherlock
06:20
Holmes. If you are having some kind of difficulty, some kind of physical illness, you should
62
380560
6609
Holmes. Se você está tendo algum tipo de dificuldade, algum de doença física, você pode
06:27
probably consult a doctor. The next word is "forge". Now, to "forge"
63
387169
5451
provavelmente consulta um doutor. A próxima palavra é "FORGE". Agora, "FORGE"
06:32
is to illegally copy something. Usually, we talk about "forging money" or "forging a person's
64
392620
7000
é receber cópia ilegalmente de algo. Geralmente, nós falamos sobre "dinheiro falso" o "falsificar a assinatura de uma
06:39
signature". So maybe when you were a child and you had to get permission to go somewhere,
65
399639
6643
pessoa". de modo que, talvez quando você era uma criança e você tinha que conseguir ir para algum lugar
06:46
but you knew your parents would not let you go there, maybe you would forge your parents'
66
406425
5385
mas você sabia que seu pais não deixariam você ir para lá, talvez você falsificou a assinatura dos seus
06:51
signature illegally -- copy it, essentially. Don't do that.
67
411810
5190
pais ilegalmente - copiá-lo, basicamente. Não faça isso.
06:57
"Soil" -- okay. "Soil", we're talking about the noun, which is the top layer of earth
68
417440
5150
"SOIL - Legal! "SOIL", nós estamos falando a respeito de um substantivo, que é a camada superior da terra
07:02
where plants grow. So if you want to start a garden in your house, you have to go and
69
422590
5120
onde as plantas crescem. Então, se você quer comerçar um jardim em sua casa, você tem que ir e
07:07
buy some soil, okay? "Tremble": This is a verb which means "to
70
427710
5320
comprar um pouco de solo, certo? TREMOR": Este é um verbo que significa
07:13
shake because of worry or fear or excitement". You can also tremble because you're cold,
71
433030
7000
abalar por causa de preocupação ou de medo ou ansiedade. Você pode tremer porque você está com frio
07:20
okay? Very, very useful verb. And finally, a word that most of my students
72
440260
6470
certo? Verbo muito, muito útil. E finalmente, uma palavra que a maioria dos estudantes
07:26
in my life have had a difficult time pronouncing, and it's "thoroughly", "thoroughly". So "thur-oh-ly".
73
446730
6595
em minha vida que levaram um tempo para pronunciar e é "THOROUGHLY", assim, "THUR-OH-LY".
07:33
Okay? This is an adverb which means "completely" or "wholly". So "I was thoroughly surprised
74
453567
6998
Certo? Isto é um advérbio que significa "completamente" ou "totalmente". Dessa forma, "Eu fiquei totalmente surpreso
07:40
to hear the news" -- completely. "The police searched the room thoroughly", okay?
75
460630
6247
ao ouvir as notícias" - Completamente. "A polícia procurou n sala completamente", certo?
07:47
So let's just do a quick listen and repeat with pronunciation of this vocab, guys. So
76
467284
5195
Então, vamos só fazer uma escuta rápida com a pronúncia destes vocábulos, caras. Então,
07:52
from the top: disturb, horizon, immense, mercy, misery, consult, forge, soil, tremble, thoroughly.
77
472479
28905
de cima: incômodo, horizonte, imenso, misericórdia, miséria, consultar, falsificar, solo, tremor, completamente.
08:22
Okay, now that you have looked at these vocabulary items, you might be interested to know, "Where
78
502306
5471
Legal. Agora, que você observou nesses itens de vocabulários, você pode se interessar a conhecer, "Onde
08:27
can I get the books that Alex is talking about?" Attached to this video, you will find a link
79
507860
4869
eu posso conseguir esses livros que Alex está falando? Conectado a este vídeo, você poderá encontrar um "link"
08:32
to the Amazon website. You will also find a link to a list of authors who are in the
80
512729
6360
do site da Amazon. Você encontrará também um link para uma lista de autores que está no
08:39
public domain. Now, what this means is that there are authors whose works, whose fiction
81
519089
6511
domínio público. Agora, que estes significados estão e que existem autores cujas obras, cujas ficiões
08:45
is freely available on the Internet for everyone to read because the copyright is so old. And
82
525600
7804
estão gratuitamente disponíveis para todo mundo ler porque os direitos autorais são muito antigos. E
08:53
finally, you will also find a link to the Penguin Readers website, which you can check
83
533443
4727
finalmente, você encontrará também um link do Site da Pengui Readers, que você pode examinar
08:58
out if you're interested in finding out which books are available in the Penguin Readers
84
538170
5510
se voce está intessado em encontrar quais livros estão disponíveis na Coleção Penguin Readers
09:03
collection. All right, guys. So, as always, you can test
85
543680
3459
Tudo certo, caras. Então, como sempre, você pode testar
09:07
your knowledge of this material by doing the quiz on www.engvid.com, and don't forget to
86
547139
4771
seus conhecimentos deste material fazendo o questionário no www.engvid.com, e não se esqueça de
09:11
subscribe to my YouTube channel. Nevermore!
87
551910
2710
se inscrever no meu Canal do Youtube. Até nunca mais.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7