Farther or Further?

233,581 views ・ 2013-01-18

English with Alex


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey, guys. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on "farther" and
0
0
7000
سلام بچه ها. من الکس هستم با تشکر از کلیک کردن، و به این درس در مورد "فورتر" و
00:07
"further". So these are two words in the English language that are commonly used interchangeably.
1
7920
7000
"بیشتر" خوش آمدید. بنابراین این دو کلمه در زبان انگلیسی هستند که معمولاً به جای یکدیگر استفاده می شوند.
00:15
Some people say, "Well, both are correct. You can use both in any situation." Actually,
2
15700
4860
بعضی ها می گویند خوب هر دو درست است در هر شرایطی می توانید از هر دو استفاده کنید. در واقع
00:20
there is a small distinction, and regardless of the fact that people use "both" interchangeably,
3
20560
7000
، یک تمایز کوچک وجود دارد، و صرف نظر از این واقعیت که مردم از "هر دو" به جای یکدیگر
00:27
and they use "both" in different situations or the same situation, you're actually kind
4
27560
6120
استفاده می کنند، و آنها از "هر دو" در موقعیت های مختلف یا موقعیت های مشابه استفاده می کنند، شما در واقع یک
00:33
of wrong if -- grammatically, technically, you're wrong if you use "one" instead of "the
5
33680
4480
جورهایی اشتباه می کنید اگر -- از نظر گرامری، فنی، شما اگر در یک موقعیت معین از "یکی" به جای "دیگری" استفاده کنید اشتباه
00:38
other" in a given situation. And I'll tell you which situation that is as we go through
6
38160
4760
است. و من به شما خواهم گفت که این وضعیت در چه شرایطی است
00:42
this.
7
42920
760
.
00:43
So on the board, we have two sentences, and one of them, you should be using "farther".
8
43680
5720
بنابراین در صفحه، ما دو جمله داریم، و یکی از آنها، شما باید از "farther" استفاده کنید.
00:49
One of them, you should be using "further". So the first one says, "You will get farther
9
49400
4920
یکی از آنها، شما باید از "بیشتر" استفاده کنید. بنابراین اولی می گوید: "
00:54
or further in your career if you study hard." The second one says, "Tokyo is farther or
10
54320
6420
اگر به سختی درس بخوانی، در حرفه خود بیشتر یا بیشتر می شوی." مورد دوم می گوید: "توکیو
01:00
further from Toronto than Berlin." Okay. So first, I'm going to tell you which one of
11
60740
7000
از برلین دورتر یا دورتر از تورنتو است." باشه. بنابراین ابتدا به شما می گویم کدام یک از
01:08
these is correct in each sentence, and then I will explain why. So first, we have, "You
12
68120
5040
این ها در هر جمله صحیح است و سپس دلیل آن را توضیح می دهم. بنابراین اول، ما می گوییم: "
01:13
will get farther/further in your career if you study hard." In this situation, you're
13
73160
6660
اگر سخت مطالعه کنید، در حرفه خود پیشرفت بیشتری خواهید کرد ." در این شرایط، در
01:19
actually supposed to say, "further". Okay? Okay. Now, if you see that here, we use "further",
14
79820
7000
واقع قرار است بگویید «بیشتر». باشه؟ باشه. حال اگر می بینید که در اینجا از «فورتر» استفاده می کنیم،
01:29
you have probably deduced that in the second sentence, we use "farther". So we say, "Tokyo
15
89520
5520
احتمالاً استنباط کرده اید که در جمله دوم از «فورتر» استفاده می کنیم. بنابراین ما می گوییم: "توکیو
01:35
is farther from Toronto than Berlin."
16
95040
7000
از برلین از تورنتو دورتر است."
01:42
When you look at these two sentences, what is the difference between these two ideas?
17
102800
5080
وقتی به این دو جمله نگاه می کنید ، تفاوت بین این دو ایده چیست؟
01:47
Okay? First of all, in the second one, when we're using "farther", we are talking about
18
107880
7000
باشه؟ اول از همه، در مورد دوم، زمانی که ما از "فورتر" استفاده می کنیم، در مورد فاصله فیزیکی صحبت می کنیم
01:59
a physical distance. Okay? So when you think of "farther", think of "physical distance".
19
119260
7000
. باشه؟ بنابراین وقتی به "دورتر" فکر می کنید، به "فاصله فیزیکی" فکر کنید.
02:06
So here we go, "physical distance". Now, here, "You will get further in your career if you
20
126260
12200
بنابراین ما به "فاصله فیزیکی" می رویم. اکنون، اینجا، "اگر سخت مطالعه کنید، در حرفه خود پیشرفت بیشتری خواهید کرد
02:18
study hard." You can't actually measure distance in career by meters, or by kilometers, or
21
138460
6560
." شما در واقع نمی توانید فاصله را در حرفه با متر، کیلومتر
02:25
by miles. Right? What you're talking about is not a physical distance, but a figurative
22
145020
6040
یا مایل اندازه گیری کنید. درست؟ آنچه شما در مورد آن صحبت می کنید یک فاصله فیزیکی نیست، بلکه یک فاصله مجازی است
02:31
distance. All right? So, for "further", this is for figurative distance.
23
151060
7000
. خیلی خوب؟ بنابراین، برای "بیشتر"، این برای فاصله مجازی است.
02:48
For example, if you are having an argument with your spouse or a friend, and if they're
24
168640
6740
به عنوان مثال، اگر با همسر یا دوست خود دعوا دارید، و اگر آنها
02:55
complaining a lot, and if you say, "Whoa, whoa, whoa. If you complain any further, I'm
25
175380
6000
زیاد شکایت می کنند، و اگر بگویید: "وای، اوه ، اوه.
03:01
going to be extremely angry." Right? So if they complain further, not a physical distance,
26
181380
6000
خشمگین." درست؟ بنابراین اگر آنها بیشتر شکایت کنند، نه فاصله فیزیکی،
03:07
you can't measure complaining by distance. Right? Figuratively, you can. If you complain
27
187380
5960
شما نمی توانید شکایت را با فاصله بسنجید. درست؟ به صورت مجازی، شما می توانید. اگر بیشتر شکایت می کنید
03:13
more, that's what you mean. Then here, you should be using "further".
28
193340
4480
، منظورتان همین است. سپس در اینجا، شما باید از "بیشتر" استفاده کنید.
03:17
Now, in informal situations, again, most native speakers use these two words interchangeably.
29
197820
7760
در حال حاضر، در موقعیت‌های غیررسمی، دوباره، اغلب زبان‌های بومی این دو کلمه را به جای هم استفاده می‌کنند.
03:25
And because they're used interchangeably, because it's in common practice, they're really...
30
205580
5360
و از آنجایی که آنها به جای یکدیگر استفاده می شوند، زیرا در عمل رایج است، آنها واقعاً
03:30
It's not necessarily incorrect to use them both in the way that we're using them. So
31
210940
7000
... لزوماً نادرست نیست که از هر دو به روشی که ما از آنها استفاده می کنیم استفاده کنیم. بنابراین
03:38
this distinction, actually, it's a funny story. Before 1906, "further" was actually the older
32
218100
7000
این تمایز، در واقع، یک داستان خنده دار است. تا قبل از سال 1906، "بیشتر" در واقع کلمه قدیمی تر بود
03:45
word, and has been around for a lot longer time than "farther". And it was only in 1906
33
225100
6720
، و برای مدت طولانی تر از "دورتر" وجود داشته است. و تنها در سال 1906 بود
03:51
that Merriam-Webster, in the Merriam-Webster Dictionary, decided to make the distinction
34
231820
4320
که Merriam-Webster در دیکشنری Merriam-Webster تصمیم گرفت
03:56
between "farther" and "further". So the reason that even native speakers might have issues
35
236140
5960
بین "دورتر" و "فورتر" تمایز قائل شود. بنابراین دلیل اینکه حتی افراد بومی زبان ممکن است
04:02
with knowing the difference between "farther" and "further" is because we've only been distinguishing
36
242100
6320
با دانستن تفاوت بین "دورتر" و "فورتر" مشکل داشته باشند این است که ما فقط بیش از 100 سال است که بین آنها تمایز قائل شده ایم
04:08
between them for just over 100 years. Right?
37
248420
3640
. درست؟
04:12
Okay, guys. If you want to test your understanding of "farther" and "further", you can check out
38
252060
5240
باشه بچه ها اگر می خواهید درک خود را از "دورتر" و "بیشتر" آزمایش کنید، می
04:17
the quiz on www.engvid.com. Good luck.
39
257300
27000
توانید مسابقه را در www.engvid.com بررسی کنید. موفق باشید.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7