Farther or Further?

233,452 views ・ 2013-01-18

English with Alex


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey, guys. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on "farther" and
0
0
7000
Hey ragazzi. Sono Alex. Grazie per aver cliccato e benvenuto a questa lezione su "più lontano" e
00:07
"further". So these are two words in the English language that are commonly used interchangeably.
1
7920
7000
"più lontano". Quindi queste sono due parole in lingua inglese che sono comunemente usate in modo intercambiabile.
00:15
Some people say, "Well, both are correct. You can use both in any situation." Actually,
2
15700
4860
Alcune persone dicono: "Bene, entrambi sono corretti. Puoi usarli entrambi in qualsiasi situazione". In realtà,
00:20
there is a small distinction, and regardless of the fact that people use "both" interchangeably,
3
20560
7000
c'è una piccola distinzione, e indipendentemente dal fatto che le persone usano "entrambi" in modo intercambiabile,
00:27
and they use "both" in different situations or the same situation, you're actually kind
4
27560
6120
e usano "entrambi" in situazioni diverse o nella stessa situazione, in realtà ti
00:33
of wrong if -- grammatically, technically, you're wrong if you use "one" instead of "the
5
33680
4480
sbagli se -- grammaticalmente, tecnicamente, tu Ti sbagli se usi "uno" invece di "l'
00:38
other" in a given situation. And I'll tell you which situation that is as we go through
6
38160
4760
altro" in una data situazione. E ti dirò quale situazione è mentre attraversiamo
00:42
this.
7
42920
760
questo.
00:43
So on the board, we have two sentences, and one of them, you should be using "farther".
8
43680
5720
Quindi, alla lavagna, abbiamo due frasi, e una di queste, dovresti usare "più lontano".
00:49
One of them, you should be using "further". So the first one says, "You will get farther
9
49400
4920
Uno di questi, dovresti usare "ulteriore". Quindi il primo dice: "Farai
00:54
or further in your career if you study hard." The second one says, "Tokyo is farther or
10
54320
6420
progressi nella tua carriera se studi duramente". La seconda dice: "Tokyo è più lontana o
01:00
further from Toronto than Berlin." Okay. So first, I'm going to tell you which one of
11
60740
7000
più lontana da Toronto che da Berlino". Va bene. Quindi , per prima cosa, ti dirò quale di
01:08
these is correct in each sentence, and then I will explain why. So first, we have, "You
12
68120
5040
queste è corretta in ogni frase, e poi spiegherò perché. Quindi, per prima cosa, abbiamo "
01:13
will get farther/further in your career if you study hard." In this situation, you're
13
73160
6660
Andrai più avanti nella tua carriera se studi duramente". In questa situazione,
01:19
actually supposed to say, "further". Okay? Okay. Now, if you see that here, we use "further",
14
79820
7000
dovresti effettivamente dire "più avanti". Va bene? Va bene. Ora, se vedete che qui usiamo "più lontano",
01:29
you have probably deduced that in the second sentence, we use "farther". So we say, "Tokyo
15
89520
5520
avrete probabilmente dedotto che nella seconda frase usiamo "più lontano". Quindi diciamo: "Tokyo
01:35
is farther from Toronto than Berlin."
16
95040
7000
è più lontana da Toronto che da Berlino".
01:42
When you look at these two sentences, what is the difference between these two ideas?
17
102800
5080
Quando guardi queste due frasi, qual è la differenza tra queste due idee?
01:47
Okay? First of all, in the second one, when we're using "farther", we are talking about
18
107880
7000
Va bene? Prima di tutto, nella seconda, quando usiamo "più lontano", parliamo di
01:59
a physical distance. Okay? So when you think of "farther", think of "physical distance".
19
119260
7000
una distanza fisica. Va bene? Quindi, quando pensi a "più lontano", pensa alla "distanza fisica".
02:06
So here we go, "physical distance". Now, here, "You will get further in your career if you
20
126260
12200
Quindi eccoci qui, "distanza fisica". Ora, qui, "Farai progressi nella tua carriera se
02:18
study hard." You can't actually measure distance in career by meters, or by kilometers, or
21
138460
6560
studi sodo". In realtà non puoi misurare la distanza in carriera in metri, chilometri o
02:25
by miles. Right? What you're talking about is not a physical distance, but a figurative
22
145020
6040
miglia. Giusto? Quello di cui stai parlando non è una distanza fisica, ma una
02:31
distance. All right? So, for "further", this is for figurative distance.
23
151060
7000
distanza figurativa. Va bene? Quindi, per "ulteriore", questo è per la distanza figurativa.
02:48
For example, if you are having an argument with your spouse or a friend, and if they're
24
168640
6740
Ad esempio, se stai litigando con il tuo coniuge o un amico, e se si
02:55
complaining a lot, and if you say, "Whoa, whoa, whoa. If you complain any further, I'm
25
175380
6000
lamentano molto, e se dici: "Whoa, whoa, whoa. Se ti lamenti ancora,
03:01
going to be extremely angry." Right? So if they complain further, not a physical distance,
26
181380
6000
sarò estremamente arrabbiato." Giusto? Quindi se si lamentano ulteriormente, non una distanza fisica,
03:07
you can't measure complaining by distance. Right? Figuratively, you can. If you complain
27
187380
5960
non puoi misurare le lamentele in base alla distanza. Giusto? In senso figurato, puoi. Se ti lamenti
03:13
more, that's what you mean. Then here, you should be using "further".
28
193340
4480
di più, è quello che intendi. Quindi qui dovresti usare "ulteriore".
03:17
Now, in informal situations, again, most native speakers use these two words interchangeably.
29
197820
7760
Ora, in situazioni informali, ancora una volta, la maggior parte dei madrelingua usa queste due parole in modo intercambiabile.
03:25
And because they're used interchangeably, because it's in common practice, they're really...
30
205580
5360
E poiché sono usati in modo intercambiabile, poiché è nella pratica comune, sono davvero...
03:30
It's not necessarily incorrect to use them both in the way that we're using them. So
31
210940
7000
Non è necessariamente scorretto usarli entrambi nel modo in cui li stiamo usando. Quindi
03:38
this distinction, actually, it's a funny story. Before 1906, "further" was actually the older
32
218100
7000
questa distinzione, in realtà, è una storia divertente. Prima del 1906, "più lontano" era in realtà la parola più antica
03:45
word, and has been around for a lot longer time than "farther". And it was only in 1906
33
225100
6720
, ed esisteva da molto più tempo di "più lontano". E fu solo nel 1906
03:51
that Merriam-Webster, in the Merriam-Webster Dictionary, decided to make the distinction
34
231820
4320
che Merriam-Webster, nel Merriam-Webster Dictionary, decise di fare la distinzione
03:56
between "farther" and "further". So the reason that even native speakers might have issues
35
236140
5960
tra "più lontano" e "più lontano". Quindi il motivo per cui anche i madrelingua potrebbero avere problemi
04:02
with knowing the difference between "farther" and "further" is because we've only been distinguishing
36
242100
6320
a conoscere la differenza tra "più lontano" e "più lontano" è perché li distinguiamo solo
04:08
between them for just over 100 years. Right?
37
248420
3640
da poco più di 100 anni. Giusto?
04:12
Okay, guys. If you want to test your understanding of "farther" and "further", you can check out
38
252060
5240
Ok, ragazzi. Se vuoi mettere alla prova la tua comprensione di "più lontano" e "più lontano", puoi dare un'occhiata
04:17
the quiz on www.engvid.com. Good luck.
39
257300
27000
al quiz su www.engvid.com. Buona fortuna.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7