Farther or Further?

236,543 views ・ 2013-01-18

English with Alex


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hey, guys. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on "farther" and
0
0
7000
Ei pessoal. Eu sou Alex. Obrigado por clicar e seja bem-vindo a esta lição sobre "mais longe" e
00:07
"further". So these are two words in the English language that are commonly used interchangeably.
1
7920
7000
"mais adiante". Portanto, essas são duas palavras no idioma inglês que são comumente usadas de forma intercambiável.
00:15
Some people say, "Well, both are correct. You can use both in any situation." Actually,
2
15700
4860
Algumas pessoas dizem: "Bem, ambos estão corretos. Você pode usar ambos em qualquer situação." Na verdade,
00:20
there is a small distinction, and regardless of the fact that people use "both" interchangeably,
3
20560
7000
há uma pequena distinção e, independentemente do fato de as pessoas usarem "ambos" de forma intercambiável
00:27
and they use "both" in different situations or the same situation, you're actually kind
4
27560
6120
e usarem "ambos" em situações diferentes ou na mesma situação, você está meio
00:33
of wrong if -- grammatically, technically, you're wrong if you use "one" instead of "the
5
33680
4480
errado se - gramaticalmente, tecnicamente, você Está errado se você usar "um" em vez de "o
00:38
other" in a given situation. And I'll tell you which situation that is as we go through
6
38160
4760
outro" em uma determinada situação. E direi qual é a situação enquanto passamos por
00:42
this.
7
42920
760
isso.
00:43
So on the board, we have two sentences, and one of them, you should be using "farther".
8
43680
5720
Então, no quadro, temos duas frases, e uma delas você deve usar "mais longe".
00:49
One of them, you should be using "further". So the first one says, "You will get farther
9
49400
4920
Um deles, você deve usar "mais". Assim, o primeiro diz: "Você irá cada vez
00:54
or further in your career if you study hard." The second one says, "Tokyo is farther or
10
54320
6420
mais longe em sua carreira se estudar muito." A segunda diz: "Tóquio fica mais ou
01:00
further from Toronto than Berlin." Okay. So first, I'm going to tell you which one of
11
60740
7000
menos longe de Toronto do que Berlim". OK. Então , primeiro, vou dizer qual
01:08
these is correct in each sentence, and then I will explain why. So first, we have, "You
12
68120
5040
dessas opções está correta em cada frase e depois explicarei o porquê. Então, primeiro, temos: "Você
01:13
will get farther/further in your career if you study hard." In this situation, you're
13
73160
6660
irá mais longe em sua carreira se estudar muito". Nessa situação, você
01:19
actually supposed to say, "further". Okay? Okay. Now, if you see that here, we use "further",
14
79820
7000
deve dizer "mais adiante". OK? OK. Agora, se você vê que aqui usamos "further",
01:29
you have probably deduced that in the second sentence, we use "farther". So we say, "Tokyo
15
89520
5520
você provavelmente deduziu que na segunda frase usamos "farther". Então dizemos: "Tóquio
01:35
is farther from Toronto than Berlin."
16
95040
7000
fica mais longe de Toronto do que de Berlim".
01:42
When you look at these two sentences, what is the difference between these two ideas?
17
102800
5080
Quando você olha para essas duas frases, qual é a diferença entre essas duas ideias?
01:47
Okay? First of all, in the second one, when we're using "farther", we are talking about
18
107880
7000
OK? Em primeiro lugar, na segunda, quando estamos a usar "mais longe", estamos a falar de
01:59
a physical distance. Okay? So when you think of "farther", think of "physical distance".
19
119260
7000
uma distância física. OK? Então, quando você pensar em "mais longe", pense em "distância física".
02:06
So here we go, "physical distance". Now, here, "You will get further in your career if you
20
126260
12200
Então vamos lá, "distanciamento físico". Agora, aqui, "Você irá mais longe em sua carreira se
02:18
study hard." You can't actually measure distance in career by meters, or by kilometers, or
21
138460
6560
estudar muito." Na verdade, você não pode medir a distância na carreira por metros, quilômetros ou
02:25
by miles. Right? What you're talking about is not a physical distance, but a figurative
22
145020
6040
milhas. Certo? O que você está falando não é uma distância física, mas uma
02:31
distance. All right? So, for "further", this is for figurative distance.
23
151060
7000
distância figurativa. Tudo bem? Então, para "mais", isso é para distância figurativa.
02:48
For example, if you are having an argument with your spouse or a friend, and if they're
24
168640
6740
Por exemplo, se você está discutindo com seu cônjuge ou um amigo, e se eles
02:55
complaining a lot, and if you say, "Whoa, whoa, whoa. If you complain any further, I'm
25
175380
6000
reclamam muito, e se você disser: "Ei, ei, ei. Se você reclamar mais,
03:01
going to be extremely angry." Right? So if they complain further, not a physical distance,
26
181380
6000
serei extremamente nervoso." Certo? Então, se eles reclamam mais, não a uma distância física,
03:07
you can't measure complaining by distance. Right? Figuratively, you can. If you complain
27
187380
5960
você não pode medir a reclamação pela distância. Certo? Figurativamente, você pode. Se você reclama
03:13
more, that's what you mean. Then here, you should be using "further".
28
193340
4480
mais, é isso que você quer dizer. Então aqui, você deve usar "mais".
03:17
Now, in informal situations, again, most native speakers use these two words interchangeably.
29
197820
7760
Agora, em situações informais, novamente, a maioria dos falantes nativos usa essas duas palavras de forma intercambiável.
03:25
And because they're used interchangeably, because it's in common practice, they're really...
30
205580
5360
E porque eles são usados ​​de forma intercambiável, porque é uma prática comum, eles são realmente...
03:30
It's not necessarily incorrect to use them both in the way that we're using them. So
31
210940
7000
Não é necessariamente incorreto usar os dois da maneira que os usamos. Então,
03:38
this distinction, actually, it's a funny story. Before 1906, "further" was actually the older
32
218100
7000
essa distinção, na verdade, é uma história engraçada. Antes de 1906, "mais longe" era na verdade a palavra mais antiga
03:45
word, and has been around for a lot longer time than "farther". And it was only in 1906
33
225100
6720
e existe há muito mais tempo do que "mais longe". E foi apenas em 1906
03:51
that Merriam-Webster, in the Merriam-Webster Dictionary, decided to make the distinction
34
231820
4320
que Merriam-Webster, no Dicionário Merriam-Webster , decidiu fazer a distinção
03:56
between "farther" and "further". So the reason that even native speakers might have issues
35
236140
5960
entre "mais longe" e "mais longe". Portanto, a razão pela qual até falantes nativos podem ter problemas
04:02
with knowing the difference between "farther" and "further" is because we've only been distinguishing
36
242100
6320
em saber a diferença entre "mais longe" e "mais longe" é porque só
04:08
between them for just over 100 years. Right?
37
248420
3640
os distinguimos há pouco mais de 100 anos. Certo?
04:12
Okay, guys. If you want to test your understanding of "farther" and "further", you can check out
38
252060
5240
Ok, pessoal. Se você quiser testar sua compreensão de "mais longe" e "mais adiante", pode conferir
04:17
the quiz on www.engvid.com. Good luck.
39
257300
27000
o questionário em www.engvid.com. Boa sorte.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7