Learn English with Alice in Wonderland

35,142 views ・ 2020-11-19

English with Alex


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
"'In that direction,' the Cat said, waving its  right paw round, 'lives a Hatter: and in that  
0
240
6400
گربه با تکان دادن پنجه راست خود گفت: «در آن جهت» ، «یک کلاهک‌دار زندگی می‌کند.» و در آن
00:06
direction,' waving the other paw, 'lives a March  Hare. Visit either you like: they’re both mad.'
1
6640
6640
جهت، با تکان دادن پنجه دیگر، «یک خرگوش مارس زندگی می‌کند» . ' آلیس گفت:
00:13
'But I don't want to go among  mad people,' Alice remarked.
2
13920
3840
«اما من نمی‌خواهم بین دیوانه‌ها بروم.
00:18
'Oh, you can't help that,' said the Cat:  'we’re all mad here. I’m mad. You’re mad.'
3
18320
5760
» گربه گفت: «اوه، تو نمی‌توانی کمکی به این کار کنی. '
00:24
'How do you know I’m mad?' said Alice.
4
24720
2640
"از کجا میدونی که من دیوونه هستم؟"
00:27
'You must be,' said the Cat, 'or  you wouldn’t have come here.'"
5
27360
3440
گربه گفت: «تو باید باشی، وگرنه اینجا نمی آمدی.»
00:32
What a weird and wonderful book. Hey everyone,  I'm Alex, thanks for clicking, and welcome to  
6
32320
5920
چه کتاب عجیب و شگفت انگیزی. سلام به همه، من الکس هستم، از اینکه کلیک کردید، و به
00:38
this lesson on learning English with "Alice In  Wonderland" so this is a very popular fantasy book  
7
38240
7840
این درس در مورد یادگیری زبان انگلیسی با «آلیس در سرزمین عجایب» خوش آمدید، بنابراین این یک کتاب فانتزی بسیار محبوب است
00:46
written by Lewis Carroll it has been popularized  in that very very famous Disney movie as well  
8
46080
7680
که توسط لوئیس کارول نوشته شده است و در آن فیلم بسیار معروف دیزنی محبوب شده است.
00:53
you've probably heard of it and even today it's  still a wonderful book with a lot of word play  
9
53760
7280
خوب   احتمالاً نام آن را شنیده‌اید و حتی امروز هم هنوز  یک کتاب فوق‌العاده با بازی با کلمات
01:01
and playful language. It's just very very funny  and fun and interesting and it's very quick and  
10
61040
8480
زیاد   و زبان بازی است. این فقط بسیار خنده دار و سرگرم کننده و جالب است و بسیار سریع است
01:09
a lot happens in it. So if you enjoy diving  into fantasy worlds it's an excellent book.  
11
69520
7440
و اتفاقات زیادی در آن می افتد. بنابراین اگر از غواصی در دنیای فانتزی لذت می برید، کتاب بسیار خوبی است.
01:16
So I'm going to put this down over here, and  what I have there is the physical book. However,  
12
76960
6800
بنابراین می‌خواهم این را اینجا بگذارم، و آنچه در آنجا دارم کتاب فیزیکی است. با این حال،
01:23
if you would like to get a free copy of the book  from Audible.com, you can do that by clicking the  
13
83760
6560
اگر می‌خواهید یک نسخه رایگان از کتاب را از Audible.com دریافت کنید، می‌توانید با کلیک کردن روی
01:30
link that is attached to the description of  this video. You don't have to get "Alice In  
14
90320
5440
پیوند   که به توضیحات این ویدیو پیوست شده است، این کار را انجام دهید. لازم نیست «آلیس در
01:35
Wonderland", you can get any audiobook that you  like, Audible has a very wide selection. But if  
15
95760
6720
سرزمین عجایب» را دریافت کنید، می‌توانید هر کتاب صوتی را که دوست دارید تهیه کنید، Audible گزینش بسیار گسترده‌ای دارد. اما اگر
01:42
you do get the "Alice in Wonderland" audiobook  - again, click the link, go through the process,  
16
102480
6400
کتاب صوتی «آلیس در سرزمین عجایب» را دریافت کردید - دوباره، روی پیوند کلیک کنید، مراحل را طی کنید،
01:48
your first audiobook is free - I recommend getting  the version that is narrated by Shelby Lewis. So,  
17
108880
8880
اولین کتاب صوتی شما رایگان است - توصیه می‌کنم نسخه‌ای را که شلبی لوئیس روایت می‌کند، تهیه کنید. بنابراین،
01:57
there are many versions of "Alice In Wonderland"  in audio format on Audible, and I found that  
18
117760
7360
نسخه‌های زیادی از «آلیس در سرزمین عجایب» در قالب صوتی در Audible وجود دارد، و من متوجه شدم
02:05
the Shelby Lewis narration is the clearest and  it's at a good pace and it should be, you know,  
19
125120
8400
روایت شلبی لوئیس واضح‌ترین و  سرعت خوبی دارد و می‌دانید
02:13
the most understandable version of the book for  English students. I really only recommend it,  
20
133520
6160
که باید قابل درک‌ترین نسخه کتاب باشد. برای دانشجویان انگلیسی من واقعاً آن را توصیه می‌کنم،
02:19
though, if you are an intermediate or upper  intermediate student. If you are a beginner  
21
139680
5760
هرچند، اگر دانش‌آموز متوسط ​​یا متوسطه‌ای هستید. اگر مبتدی هستید
02:26
this is probably not the book for you. Okay so  again check it out on Audible.com, and check out  
22
146480
6480
احتمالاً این کتاب برای شما مناسب نیست. بسیار خوب، پس دوباره آن را در Audible.com بررسی کنید، و
02:32
the link that is attached to this video to get one  free audiobook. Now on to the lesson. So today I'm  
23
152960
8880
برای دریافت یک کتاب صوتی رایگان، پیوندی را که به این ویدیو پیوست شده است، بررسی کنید . حالا بریم سر درس بنابراین امروز
02:41
gonna look at some phrases and sentences, five of  them specifically, that have come from and been  
24
161840
7120
به برخی از عبارات و جملات نگاه خواهم کرد، پنج مورد از آنها به طور خاص، که از
02:48
popularized by "Alice In Wonderland". Some of the  discussion today will center around mental health  
25
168960
7920
«آلیس در سرزمین عجایب» آمده و توسط «آلیس در سرزمین عجایب» رایج شده‌اند. برخی از بحث‌های امروز حول محور سلامت روان می‌شود
02:57
and why some of the language in "Alice In  Wonderland", including what I just read,  
26
177920
4880
و اینکه چرا برخی از زبان‌های «آلیس در سرزمین عجایب»، از جمله آنچه که اخیراً خواندم،
03:02
needs to be read with a certain type of  sensitivity as well as an understanding of  
27
182800
5840
باید با نوع خاصی از حساسیت و همچنین
03:08
the context from which it came. So just to start,  let's start a little light over here, I'll get  
28
188640
5680
درک زمینه‌ای که از آن استفاده می‌شود خوانده شود. آمد. بنابراین برای شروع، بیایید کمی نور را از اینجا شروع کنیم، من
03:14
off the board so you guys can see everything,  push "print screen", is that better? All right,  
29
194320
6480
از تخته خارج می‌شوم تا بچه‌ها بتوانید همه چیز را ببینید، «پرینت صفحه» را فشار دهید، آیا این بهتر است؟ بسیار خوب،
03:21
first we have "curiouser and curiouser".  Now you see the word "curious" and "curious"  
30
201440
7920
ابتدا ما "کنجکاوتر و کنجکاوتر" را داریم. اکنون کلمه "کنجکاو" و "کنجکاو"
03:29
and you say, "Wait, can you say curiouser?" Not  really. But, like I said, normally you're supposed  
31
209360
5760
را می‌بینید و می‌گویید، "صبر کن، می‌توانی بگویی کنجکاو؟" نه واقعا. اما، همانطور که گفتم، معمولاً
03:35
to say like "more and more curious", but "Alice In  Wonderland" is playful. It doesn't care sometimes  
32
215120
7280
باید مثل «کنجکاوتر و کنجکاوتر» بگویید، اما «آلیس در سرزمین عجایب» بازیگوش است. گاهی اوقات
03:43
about word rules or grammar rules, so for that  reason, if you're a beginner, it's not a good book  
33
223360
5680
به قوانین لغات یا قواعد دستور زبان اهمیتی نمی‌دهد، بنابراین، به همین دلیل، اگر مبتدی هستید، کتاب خوبی
03:49
for you. Upper intermediate, advanced, if you want  to see some interesting word play, it's a really  
34
229040
5440
برای شما نیست. متوسط ​​بالا، پیشرفته، اگر می‌خواهید بازی جالبی با کلمات ببینید، واقعاً
03:54
cool book. So, "curiouser and curiouser". This is  a phrase which means "stranger and stranger" or  
35
234480
7520
کتاب جالبی است. بنابراین، "کنجکاوتر و کنجکاوتر". این عبارتی است که به معنای "غریبه و غریبه" یا
04:02
"hmm, more and more interesting." So let me give  you an example sentence so you can see what I mean  
36
242000
6560
"هوم، بیشتر و بیشتر جالب است." بنابراین اجازه دهید برای شما یک جمله مثال بزنم تا بتوانید منظور من را ببینید
04:08
and in what types of contexts you can use  it. So imagine you are watching a TV series  
37
248560
6400
و در چه زمینه‌هایی می‌توانید از آن استفاده کنید. بنابراین تصور کنید در حال تماشای یک سریال تلویزیونی
04:14
and you finished an episode and you're really  curious about what's going to happen next,  
38
254960
5840
هستید   و یک قسمت را تمام کرده‌اید و واقعاً کنجکاو هستید که بعداً چه اتفاقی می‌افتد،
04:20
so you might say "hmm, curiouser and curiouser.  I wonder what's going to happen next," right  
39
260800
7760
بنابراین ممکن است بگویید "هوم، کنجکاوتر و کنجکاوتر. من متعجبم که بعداً چه اتفاقی خواهد افتاد
04:28
so you're like ah that was really interesting.  While we're talking about the word "stranger",  
40
268560
6000
" مثل آه واقعا جالب بود در حالی که ما در مورد کلمه "غریبه" صحبت می کنیم،
04:34
maybe you watched, you know, the  series "Stranger Things" on Netflix  
41
274560
3760
شاید شما سریال "چیزهای عجیب" را در نتفلیکس
04:38
and a lot of stuff in that show and various parts  of, you know, the story, you know, you could say  
42
278880
7280
و چیزهای زیادی در آن برنامه و بخش های مختلف ، داستان، می دانید، تماشا کرده اید. می‌توان گفت
04:46
"curiouser and curiouser", like what's gonna  happen with Will now? and what's happening  
43
286960
5520
«کنجکاوتر و کنجکاوتر»، مثلاً اکنون با ویل چه اتفاقی می‌افتد؟ و اینجا چه خبر
04:52
here? This isn't only to talk about movies  or series, of course. This can be about any  
44
292480
6160
است؟ البته این فقط برای صحبت درباره فیلم‌ها یا سریال‌ها نیست. این می‌تواند در مورد هر
04:58
situation where things are getting more and more  interesting or more and more, well, stranger, are  
45
298640
6800
موقعیتی باشد که در آن چیزها بیشتر و بیشتر جالب می‌شوند یا بیشتر و بیشتر، خوب، غریبه‌تر می‌شوند
05:05
getting stranger. So if you are going for a walk  with friends and you're like, okay this is kind  
46
305440
6560
. بنابراین اگر می‌خواهید با دوستانتان پیاده‌روی کنید و دوست دارید، بسیار خوب،
05:12
of an interesting path, there are some flowers  i've never seen before, curiouser and curiouser.  
47
312000
6720
این یک مسیر جالب است، برخی از گل‌هایی هستند که قبلاً هرگز ندیده‌ام، کنجکاوتر و کنجکاوتر.
05:18
Okay so let's try that one more time curiouser  let's do it slow I know it's a hard word.  
48
318720
7440
خوب پس بیایید یک بار دیگر کنجکاوتر امتحان کنیم  بیایید آهسته این کار را انجام دهیم، می دانم که این کلمه سختی است.
05:31
Curiouser and curiouser.
49
331440
1920
کنجکاوتر و کنجکاوتر.
05:34
Okay, next, so I put an asterisk next to this.  So the phrase is "mad as a hatter" so the Mad  
50
334080
10560
خوب، بعدی، بنابراین من یک ستاره در کنار این قرار دادم. بنابراین عبارت "دیوانه به عنوان یک کلاهک زن" است، بنابراین دیوانه
05:44
Hatter is a character in "Alice In Wonderland"  who is a little atypical, so they function in  
51
344640
7760
کلاهک‌کن، شخصیتی در «آلیس در سرزمین عجایب» است که کمی غیر معمول است، بنابراین آنها به
05:52
a different way than the majority of people  in that world function. Now the word "mad",  
52
352400
5760
روشی متفاوت از عملکرد اکثریت مردم در آن جهان عمل می‌کنند. اکنون کلمه "دیوونه"
05:59
this is similar to a word like "crazy" which  is not popularly used or is not looked upon  
53
359040
9760
،   شبیه کلمه ای مانند "دیوانه" است که در دنیای امروز رایج نیست یا به آن نگاه
06:08
favorably in today's world, because words like  "mad", words like "insane", words like "crazy"  
54
368800
6880
مثبتی نمی شود، زیرا کلماتی مانند "دیوانه"، کلماتی مانند "دیوانه"، کلماتی مانند "دیوانه"
06:16
they can be said to stigmatize people who have  mental health issues or mental differences  
55
376640
7520
می توان گفت که آنها به افرادی که دارای مشکلات سلامت روانی یا تفاوت های ذهنی هستند
06:24
than others. So you can still use it instead of  using a word like "mad" or instead of using a  
56
384160
6400
نسبت به دیگران انگ می زنند. بنابراین همچنان می‌توانید به جای استفاده از کلمه‌ای مانند «دیوانه» از آن استفاده کنید یا به جای استفاده از
06:30
word like "crazy" you can internalize it and use  words like "irrational" or "strange" or "atypical"  
57
390560
8560
کلمه‌ای مانند «دیوانه» می‌توانید آن را درونی کنید و از کلماتی مانند «غیرمنطقی» یا «عجیب» یا «غیر معمول»
06:39
or "erratic". Okay so again, "crazy", "insane",  they have very negative connotations in today's  
58
399120
8720
یا «نامنظم» استفاده کنید. بسیار خوب، باز هم، "دیوانه"، "دیوانه"، آنها در دنیای امروز مفاهیم بسیار منفی دارند
06:47
world. So you can still use "mad as a hatter" and  people can understand, depending on the context  
59
407840
6320
. بنابراین هنوز هم می‌توانید از «دیوانه به‌عنوان کلاه‌دار» استفاده کنید و افراد بسته به زمینه‌ای
06:54
you use it in, whether you mean like it's like  strange or atypical - that means not typical,  
60
414160
5840
که از آن استفاده می‌کنید، می‌توانند بفهمند که آیا به نظرتان عجیب است یا غیرعادی - یعنی معمولی نیست،
07:00
okay? - or erratic. All right. So did you see  his latest interview he was mad as a hatter?  
61
420000
8560
خب؟ - یا نامنظم خیلی خوب. پس آیا آخرین مصاحبه‌اش را دیدید که او به عنوان یک کلاه‌باز دیوانه بود؟
07:09
So if, you know, if you see someone  who's having an interview on television,  
62
429120
5440
بنابراین، اگر می‌دانید، اگر فردی را دیدید که در تلویزیون مصاحبه می‌کند،
07:14
a famous personality, and in the interview  they're answering questions in a strange way  
63
434560
5680
شخصیتی معروف، و در مصاحبه به سؤالاتی به شیوه‌ای عجیب پاسخ می‌دهد
07:20
or they're behaving in a in an odd way like  they're running around or jumping, like,  
64
440240
5760
یا رفتاری عجیب و غریب دارد که انگار در حال دویدن است. به اطراف یا پریدن، مثل
07:26
he was everywhere, he was mad as a hatter. Even in  sports, like if someone is playing in a way that's  
65
446000
7280
اینکه، او همه جا بود، مثل یک کلاهک دیوانه بود. حتی در ورزش، مثلاً اگر کسی به شیوه‌ای بازی می‌کند که
07:34
in a very impressive way, you could say it's  like, well, he played like he was mad as a hatter,  
66
454240
4320
بسیار تأثیرگذار است، می‌توانید بگویید مانند، خوب، او طوری بازی می‌کرد که مثل یک کلاه‌باز دیوانه بود،
07:38
he was all over the field, very fast, very  erratic, not typical of a soccer player or  
67
458560
5760
او در سراسر زمین بود، بسیار سریع، بسیار نامنظم، برای یک بازیکن فوتبال یا
07:44
a hockey player or something like that. So just  be careful what context you use this in, okay?
68
464320
6400
یک بازیکن هاکی یا چیزی شبیه به آن معمول نیست. پس فقط مراقب باشید در چه زمینه ای از این استفاده می کنید، خوب؟
07:50
Next, Tweedledee and Tweedledum .so these  are two characters in the book who are  
69
470720
8240
بعد، Tweedledee و Tweedledum. بنابراین اینها دو شخصیت در کتاب هستند که
07:59
fools or clowns. Essentially they're very  playful. If you use the the phrase, you know,  
70
479520
7760
احمق یا دلقک هستند. اساساً آنها بسیار بازیگوش هستند. اگر از این عبارت استفاده می‌کنید، می‌دانید،
08:07
Tweedledee and Tweedledum these are two names this  refers to two foolish people. So this can often  
71
487280
8160
Tweedledee و Tweedledum این دو نام هستند که به دو فرد احمق اشاره می‌کنند. بنابراین
08:15
be used in a comedic way, if you are talking  about politics and to political candidates.  
72
495440
5600
اگر در مورد سیاست و با نامزدهای سیاسی صحبت می‌کنید، اغلب می‌توان از آن به روشی کمدی استفاده کرد.
08:21
So for example, "I watched the debate between  Tweedledee and Tweedledum yesterday." So if  
73
501600
7840
به عنوان مثال، "من دیروز مناظره بین Tweedledee و Tweedledum را تماشا کردم." بنابراین، اگر
08:29
you are someone who is cynical about politics  and you have two candidates who you feel are,  
74
509440
5600
شما فردی هستید که نسبت به سیاست بدبین هستید  و دو نامزد دارید که احساس می‌کنید
08:35
you know, a little foolish, who are, it's like,  he's a clown, she's a clown, whatever it is,  
75
515920
6080
،   می‌دانید که کمی احمق هستند، که هستند، مثل این است که او یک دلقک است، او یک دلقک است، هر چه باشد،
08:43
you can say it's like, "yep, there's Tweedledee  and Tweedledum." Two fools, two clowns,  
76
523040
5520
می‌توانید بگویید که اینطور است ، "بله، Tweedledee و Tweedledum وجود دارد." دو احمق، دو دلقک،
08:48
two people who should not be in politics because  they don't have the necessary skills to do it.
77
528560
6640
دو نفر که نباید در سیاست حضور داشته باشند زیرا  مهارت لازم برای انجام آن را ندارند.
08:55
Okay, the last two, so these are just common  sentences that came from "Alice In Wonderland"  
78
535200
6400
بسیار خوب، دو مورد آخر، پس اینها فقط جملات رایجی هستند که از «آلیس در سرزمین عجایب» آمده اند
09:01
or that were popularized. So here at the  beginning of the book, the beginning of the movie,  
79
541600
6160
یا رایج شده اند. بنابراین اینجا در ابتدای کتاب، ابتدای فیلم،
09:07
you have the rabbit who says "I'm late, I'm late  for a very important date", so if you're ever  
80
547760
7280
خرگوشی را دارید که می‌گوید « برای یک قرار خیلی مهم دیر آمدم، دیر آمدم»، بنابراین اگر
09:15
late for something like a dentist appointment, if  you're late for a meeting or anything like that,  
81
555040
5920
برای چیزی مثل دندانپزشک دیر آمدید. قرار ملاقات، اگر برای یک جلسه یا هر چیز دیگری دیر آمده اید،
09:20
or a date with your friends or your wife  or girlfriend, boyfriend, husband, anyone,  
82
560960
4960
یا قرار ملاقات با دوستان یا همسرتان یا دوست دختر، دوست پسر، شوهر، هر کسی،
09:27
and you're talking to a friend who knows  "Alice In Wonderland", probably you can say,  
83
567040
4560
و با دوستی صحبت می کنید که «آلیس در سرزمین عجایب» را می شناسد، احتمالاً می‌توانید بگویید،
09:32
"I'm late I'm late for a very important date",  maybe you're a nerd if you say this like I am,  
84
572160
6240
"دیر آمدم، برای یک قرار خیلی مهم دیر آمدم"، شاید اگر مثل من این را بگویید، ادم هستید،
09:38
so you know i've said this before, it depends,  I really like the book. So that's it. Finally,  
85
578400
5680
بنابراین بدانید که قبلاً این را گفته‌ام، بستگی دارد، من واقعاً دوست دارم کتاب. پس همین است. در نهایت،
09:45
"we're all mad here", so again "mad" it can  have a negative connotation depending on how  
86
585440
8880
«ما اینجا همه دیوانه هستیم»، بنابراین باز هم «دیوانه» می‌تواند یک بار معنایی منفی داشته باشد بسته به اینکه چگونه
09:54
you're using it, what your understanding of the  word is but if your understanding of the word is  
87
594320
4560
از آن استفاده می‌کنید، درک شما از کلمه چیست، اما اگر درک شما از کلمه
09:59
atypical irrational or strange different  interesting, for example, "Welcome to the team,  
88
599440
9600
غیرعادی یا غیرمنطقی باشد. متفاوت جالب، به عنوان مثال، "به تیم خوش آمدید،
10:09
we're all mad here." So, "welcome to the team" -  someone just introduced you to your new workplace  
89
609680
6400
همه ما اینجا دیوانه هستیم." بنابراین، "به تیم خوش آمدید" -  یکی به تازگی شما را با محل کار جدیدتان آشنا کرده است
10:16
and if they want to make, you know, have a  little fun, they can say "we're all mad here".  
90
616640
4080
و اگر می‌خواهد کاری کند، می‌دانید، کمی سرگرم‌کننده باشد، می‌تواند بگوید «ما همه اینجا دیوانه‌ایم».
10:20
We're all a little off the wall, we're all a  little different, we're all a little strange.  
91
620720
4800
همه ما کمی از دیوار فاصله داریم، همه ما کمی متفاوت هستیم، همه ما کمی عجیب هستیم.
10:26
That guy wears a funny hat every day, you  know, she likes putting toys on her desk  
92
626080
5360
آن مرد هر روز یک کلاه خنده‌دار بر سر می‌گذارد، می‌دانید، او دوست دارد همیشه اسباب‌بازی‌ها را روی
10:31
all the time, so a very colorful arrangement of  people work here, you can use it in that light  
93
631440
6880
میزش بگذارد، بنابراین آرایش بسیار رنگارنگی از افراد در اینجا کار می‌کنند، می‌توانید در آن نور از آن استفاده کنید
10:38
in that way. All right, so hopefully I've given  you some language that you'll be able to identify  
94
638320
7840
. بسیار خوب، بنابراین امیدوارم زبانی را به شما داده باشم که
10:46
if you hear it in any context, whether  you're watching a Youtube video  
95
646160
3920
اگر آن را در هر زمینه‌ای بشنوید، بتوانید آن را شناسایی کنید، چه در حال تماشای ویدیوی یوتیوب
10:50
or a movie or a television series or maybe even if  you read "Alice In Wonderland" you'll know where  
96
650080
6640
یا یک فیلم یا یک سریال تلویزیونی یا شاید حتی اگر  بخوانید. آلیس در سرزمین عجایب" خواهید دانست که
10:56
these phrases, where these sentences came  from. So once again, "curiouser and curiouser",  
97
656720
6000
این عبارات از کجا آمده اند، این جملات از کجا آمده اند . بنابراین یک بار دیگر، «کنجکاوتر و کنجکاوتر»،
11:03
"mad as a hatter", "Tweedledee and Tweedledum",  "I'm late I'm late for a very important date",  
98
663440
6720
«دیوانه مثل یک کلاه‌دار»، «Tweedledee and Tweedledum»، «من دیر آمدم، برای یک قرار خیلی مهم دیر آمدم»،
11:10
and "we're all mad here". Okay, so if you want  to check out the audiobook, again, Shelby Lewis,  
99
670880
8000
و «ما همه اینجا دیوانه هستیم». بسیار خوب، پس اگر می‌خواهید کتاب صوتی را بررسی کنید، دوباره، شلبی لوئیس،
11:18
look for the version that is narrated by Shelby  Lewis. Let me know what you think. Pick up that  
100
678880
5440
به دنبال نسخه‌ای باشید که توسط شلبی لوئیس روایت می‌شود . به من بگویید که چه فکر می کنید. آن
11:24
free audiobook. And if you want to test your  understanding of this material, as always,  
101
684320
5200
کتاب صوتی رایگان را بردارید. و اگر می‌خواهید درک خود را از این مطالب آزمایش کنید، مانند همیشه،
11:29
you can check out the quiz on engvid.com, and  if you enjoyed this video please subscribe to  
102
689520
5840
می‌توانید مسابقه را در engvid.com بررسی کنید، و اگر از این ویدیو لذت بردید، لطفاً در
11:35
my channel on Youtube, like it, share it, comment  on it, and until next time thanks for clicking.
103
695360
9760
کانال من در یوتیوب مشترک شوید، آن را لایک کنید، آن را به اشتراک بگذارید، درباره آن نظر دهید ، و تا دفعه بعد از اینکه کلیک کردید متشکرم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7