Learn 50 “MAKE” Phrases in English!

100,565 views ・ 2019-04-04

English with Alex


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
If it makes you happy, it can't be that bad.
0
269
5291
اگر شما را خوشحال می کند، نمی تواند آنقدر بد باشد.
00:05
If it makes you...
1
5560
3360
اگر باعث می شود ...
00:08
You know the song.
2
8920
1090
شما آهنگ را می دانید.
00:10
Hey, everyone.
3
10010
1000
هی همه.
00:11
I'm Alex.
4
11010
1000
من الکس هستم
00:12
Thanks for clicking, and welcome to this lesson on fifty common "make" phrases.
5
12010
6340
با تشکر از کلیک کردن، و به این درس در مورد پنجاه عبارت رایج "ساختن" خوش آمدید.
00:18
So, in this video I am going to teach you fifty phrases with the verb "make".
6
18350
7620
بنابراین، در این ویدیو قصد دارم پنجاه عبارت با فعل "ساختن" را به شما آموزش دهم.
00:25
We will start with some of the common, easy ones, not really idiomatic, just common stuff,
7
25970
7160
ما با برخی از موارد رایج، آسان، نه واقعاً اصطلاحی، فقط چیزهای معمولی شروع می کنیم،
00:33
like: "make breakfast, lunch, dinner", etc. and then we will move on to some more idiomatic
8
33130
7130
مانند: "صبحانه، ناهار، شام درست کنید" و غیره و سپس به عبارات اصطلاحی دیگری
00:40
phrases in the second part of the video, so make sure you stick around for that as well.
9
40260
5850
در قسمت دوم می پردازیم. ویدیو، بنابراین مطمئن شوید که برای آن نیز همراه باشید.
00:46
So, let's not waste any time and we'll start with this part of the board.
10
46110
6240
بنابراین، بیایید زمان را تلف نکنیم و با این بخش از تابلو شروع می کنیم.
00:52
At the top, like I mentioned, you can "make breakfast".
11
52350
4950
در بالا، همانطور که اشاره کردم، می توانید "صبحانه درست کنید".
00:57
So, in the morning when you wake up, you make yourself a sandwich, or maybe you make a pizza
12
57300
7870
بنابراین، صبح که از خواب بیدار می شوید، برای خودتان یک ساندویچ درست می کنید، یا شاید برای صبحانه پیتزا درست می کنید
01:05
for breakfast.
13
65170
1230
.
01:06
I never do.
14
66400
1230
من هرگز انجام نمی دهم.
01:07
Maybe you do.
15
67630
1000
شاید شما انجام دهید.
01:08
I don't know.
16
68630
1349
من نمی دانم.
01:09
You can also "make lunch", "make dinner".
17
69979
3930
همچنین می توانید "ناهار درست کنید"، "شام درست کنید".
01:13
Basically, you can make a meal.
18
73909
2831
در اصل، شما می توانید یک وعده غذایی درست کنید.
01:16
Anything with, you know, breakfast, lunch, dinner - the three main meals of the day,
19
76740
7100
هر چیزی با صبحانه، ناهار، شام - سه وعده غذایی اصلی روز،
01:23
you can make them.
20
83840
1089
می توانید آنها را درست کنید.
01:24
So, this is like cooking, or baking, or creating.
21
84929
4210
بنابراین، این مانند پختن، یا پختن، یا خلق کردن است.
01:29
You can also make different foods, so "make a pizza", "make a sandwich", "make a snack",
22
89139
7260
می توانید غذاهای مختلفی هم درست کنید، پس «پیتزا درست کن»، «ساندویچ درست کن»، «میان وعده درست کن»،
01:36
"make a cake".
23
96399
1510
«کیک درست کن».
01:37
So, you are putting these things together, creating them, creating a pizza.
24
97909
5810
بنابراین، شما این چیزها را کنار هم قرار می دهید، آنها را ایجاد می کنید، یک پیتزا می سازید.
01:43
You know, you have the cheese and the dough, and the pepperoni and the sauce, and you put
25
103719
5890
می‌دانید، پنیر و خمیر و پپرونی و سس را دارید و آن‌ها
01:49
it together, so you can make all of these things.
26
109609
3771
را با هم می‌چینید، بنابراین می‌توانید همه این چیزها را درست کنید.
01:53
All right?
27
113380
1199
خیلی خوب؟
01:54
You're putting them together.
28
114579
1290
شما آنها را کنار هم می گذارید.
01:55
Now, next is an expression: "make up your mind".
29
115869
5081
حال، بعدی یک عبارت است: "تصمیم خود را بپذیر".
02:00
So, if you tell someone: "Make up your mind", it means that they cannot make a decision,
30
120950
6980
پس اگر به کسى بگويى: تصميم بگير، يعنى او نمى تواند تصميم بگيرد،
02:07
so you want them to make up their mind; or, like I said, make a decision.
31
127930
5990
پس مى خواهى تصميمش را بگيرد. یا همانطور که گفتم تصمیم بگیرید.
02:13
Okay?
32
133920
1000
باشه؟
02:14
So, stop going this way and that way with your mind and your options: -"Oh, I don't
33
134920
6270
بنابراین، با ذهن و گزینه های خود این طرف و آن طرف را ادامه دهید: -"اوه، نمی
02:21
know.
34
141190
1000
دانم.
02:22
Do I want the pizza or do I want the pasta?
35
142190
4360
من پیتزا می خواهم یا پاستا؟
02:26
I don't know.
36
146550
1650
نمی دانم.
02:28
I don't know."
37
148200
1640
نمی دانم. "
02:29
-"Make up your mind."
38
149840
1690
-"تصمیم بگیر"
02:31
Okay?
39
151530
1000
باشه؟
02:32
So, make a decision.
40
152530
1160
پس تصمیم بگیر
02:33
Commit.
41
153690
1050
مرتکب شدن.
02:34
Commit to a decision.
42
154740
2010
به یک تصمیم متعهد شوید.
02:36
Next: "make fun of someone".
43
156750
3530
بعدی: "کسی را مسخره کن".
02:40
This is not a polite thing to do; some would call it bullying.
44
160280
5400
این کار مودبانه ای نیست. برخی آن را قلدری می نامند.
02:45
Most people would call it bullying actually.
45
165680
3280
اکثر مردم آن را در واقع قلدری می نامند.
02:48
If you make fun of someone, you are making a joke about that person.
46
168960
5660
اگر کسی را مسخره کنید، در مورد آن شخص شوخی می کنید.
02:54
Maybe they have a characteristic, a feature that you think is funny, like maybe they have
47
174620
5590
شاید آنها یک ویژگی دارند، یک ویژگی که به نظر شما خنده دار است، مثلاً آنها
03:00
bigger ears than you, so you say: "Haha.
48
180210
3150
گوش هایشان از شما بزرگتر است، بنابراین می گویید: "هاها.
03:03
Look, it's Dumbo."
49
183360
1390
ببین دامبو است."
03:04
Like, you are making fun of them.
50
184750
3310
مثلا داری مسخرهشون میکنی
03:08
Dumbo is a Disney elephant with big ears.
51
188060
2980
دامبو یک فیل دیزنی با گوش های بزرگ است.
03:11
So, yeah, don't make fun of people, unless it's your family or friends and then it's
52
191040
5890
بنابراین، بله، مردم را مسخره نکنید، مگر اینکه خانواده یا دوستان شما باشند و پس از آن
03:16
fine - usually, unless they don't like it.
53
196930
3950
خوب است - معمولاً، مگر اینکه آنها آن را دوست نداشته باشند.
03:20
Ask my sisters.
54
200880
1460
از خواهرانم بپرس
03:22
I don't know.
55
202340
1000
من نمی دانم.
03:23
I don't know if they liked it.
56
203340
1410
نمی دونم خوششون اومد یا نه
03:24
So, next: "make a difference".
57
204750
2950
بنابراین، بعدی: "تفاوت ایجاد کنید".
03:27
So, if something makes a difference, it has a significant effect or a significant impact.
58
207700
7170
بنابراین، اگر چیزی تفاوت ایجاد کند، تأثیر قابل توجه یا تأثیر قابل توجهی دارد.
03:34
A person can make a difference.
59
214870
3250
یک فرد می تواند تفاوت ایجاد کند.
03:38
You know, an idea can make a difference.
60
218120
3510
می دانید، یک ایده می تواند تفاوت ایجاد کند.
03:41
Something that causes change in life.
61
221630
3280
چیزی که باعث تغییر در زندگی می شود.
03:44
"Make a joke" - similar to "make fun of someone", you can make a joke.
62
224910
6600
"شوخی کن" - مشابه "مسخر کردن کسی"، شما می توانید یک شوخی کنید.
03:51
I have many joke videos on my channel, so one of the jokes I gave you guys was: "Why
63
231510
6430
من ویدیوهای شوخی زیادی در کانالم دارم، پس یکی از جوک هایی که به شما دادم این بود: "
03:57
was six afraid of seven?
64
237940
3340
چرا شش از هفت می ترسیدند؟
04:01
Because seven ate nine."
65
241280
3320
چون هفت تا نه خوردند."
04:04
I just made a joke.
66
244600
1820
من فقط یه شوخی کردم
04:06
If it's a good joke or a bad joke, that's up to you to decide.
67
246420
4250
اگر این یک شوخی خوب یا یک شوخی بد است، تصمیم با شماست.
04:10
Next: "make a call" or "make a phone call".
68
250670
4470
بعدی: "محور تماس بگیرید" یا "تماس تلفنی برقرار کنید".
04:15
So, this is what you tell people when, you know, you want to leave a conversation maybe:
69
255140
5420
بنابراین، این همان چیزی است که وقتی، می دانید، می خواهید یک مکالمه را ترک کنید، به مردم می گویید:
04:20
"Sorry, I need to make a call.
70
260560
2270
"ببخشید، باید تماس بگیرم.
04:22
Yeah".
71
262830
1000
بله".
04:23
So, if you need to call someone on your phone, you can say: "I need to make a phone call.
72
263830
6790
بنابراین، اگر نیاز دارید با تلفن خود با کسی تماس بگیرید، می توانید بگویید: "باید تماس تلفنی برقرار
04:30
I need to make a call."
73
270620
2099
کنم. باید تماس بگیرم."
04:32
Or: "I need to call."
74
272719
2681
یا: "باید تماس بگیرم."
04:35
I just want you to know that "make a call" is also possible.
75
275400
4079
فقط می خواهم بدانید که "تماس برقرار کنید " نیز امکان پذیر است.
04:39
"Make a promise".
76
279479
2180
"قول دادن".
04:41
So, you can promise someone that you are going to do something, or you can also say you made
77
281659
7501
بنابراین، می توانید به کسی قول بدهید که قرار است کاری انجام دهید، یا می توانید بگویید که
04:49
a promise to this person or you are going to make a promise to this person.
78
289160
5710
به این شخص قول داده اید یا قرار است به این شخص قول بدهید.
04:54
Okay, next.
79
294870
1960
باشه بعد
04:56
These two are sometimes confused, so let me tell you the difference between a "reservation"
80
296830
7089
این دو گاهی با هم اشتباه گرفته می شوند، بنابراین اجازه دهید تفاوت بین "رزرو"
05:03
and an "appointment".
81
303919
1490
و "قرار ملاقات" را به شما بگویم.
05:05
You can "make a reservation", you can "make an appointment".
82
305409
4100
شما می توانید "رزرو کنید"، می توانید " قرار ملاقات بگیرید".
05:09
Number one, you can make a reservation at a restaurant or a hotel, for example.
83
309509
6930
شماره یک، شما می توانید برای مثال در یک رستوران یا یک هتل رزرو کنید.
05:16
So, when you think of reservations, think of something you have to, like, secure or
84
316439
5760
بنابراین، هنگامی که به رزرو فکر می کنید، به چیزی فکر کنید که باید آن را حفظ کنید،
05:22
you have to save your spot.
85
322199
2370
یا باید مکان خود را حفظ کنید.
05:24
Right?
86
324569
1000
درست؟
05:25
So, you can make a reservation at a restaurant.
87
325569
2791
بنابراین، می توانید در یک رستوران رزرو کنید.
05:28
You call the restaurant, say: -"Hey.
88
328360
1989
شما به رستوران زنگ می زنید، می گویید: -"هی،
05:30
I'd like to make a reservation."
89
330349
2241
من می خواهم رزرو کنم."
05:32
-"How many people?"
90
332590
1569
-"چند نفر؟"
05:34
-"Two people."
91
334159
1341
-"دو نفر."
05:35
-"What time?"
92
335500
1330
-"چه زمانی؟"
05:36
-"7:30."
93
336830
1000
-"7:30."
05:37
-"Okay, see you at 7:30."
94
337830
1959
-باشه، ساعت 7:30 می بینمت.
05:39
Okay?
95
339789
1000
باشه؟
05:40
So you made a reservation.
96
340789
2731
پس رزرو کردی
05:43
Hotel as well: -"Yes, hi, I'm going to be in the city in two weeks.
97
343520
4699
هتل هم همینطور: -بله سلام من دو هفته دیگه میرم شهر
05:48
I would like to make a reservation."
98
348219
2531
میخوام رزرو کنم.
05:50
-"Yeah.
99
350750
1000
05:51
How many rooms?"
100
351750
1000
-آره.چند اتاق؟
05:52
-"One room."
101
352750
1000
-"یک اتاق."
05:53
-"Okay.
102
353750
1000
05:54
Queen bed?"
103
354750
1000
-خوب.تخت کوئین؟
05:55
-"Yup."
104
355750
1000
-"آره."
05:56
So, that's how you make a reservation.
105
356750
1000
بنابراین، به این ترتیب شما رزرو می کنید.
05:57
Think of hotels and restaurants to make a reservation.
106
357750
3199
برای رزرو به هتل ها و رستوران ها فکر کنید .
06:00
"Make an appointment"...
107
360949
2021
"نوبت بگیر"...
06:02
So, you make appointments with doctors, with dentists, with hairstylists.
108
362970
5869
پس، با پزشکان، با دندانپزشکان، با آرایشگران قرار ملاقات می گذارید.
06:08
So, if you need a haircut, you call the hairstylist and you say: "Hi.
109
368839
5140
بنابراین، اگر نیاز به کوتاه کردن مو دارید، با آرایشگر تماس می گیرید و می گویید: "سلام،
06:13
I would like to make an appointment."
110
373979
2631
من می خواهم یک قرار ملاقات بگذارم."
06:16
Okay?
111
376610
1000
باشه؟
06:17
So you need to see someone specifically.
112
377610
1809
بنابراین شما باید شخص خاصی را ببینید.
06:19
So, you can make appointments with people that usually provide a service for you.
113
379419
6201
بنابراین، می توانید با افرادی که معمولاً خدماتی را برای شما ارائه می دهند قرار ملاقات بگذارید.
06:25
Okay?
114
385620
1000
باشه؟
06:26
Next: "make an exception".
115
386620
2280
بعدی: "استثنا ایجاد کن".
06:28
So, as you guys know, you are studying a language, there are many exceptions in English and any
116
388900
7560
بنابراین، همانطور که بچه ها می دانید، شما در حال مطالعه یک زبان هستید، استثناهای زیادی در انگلیسی و هر
06:36
language, really, so you make exceptions all the time; not just with language, but with
117
396460
5440
زبانی وجود دارد، واقعاً، بنابراین همیشه استثنا قائل می شوید. نه فقط با زبان، بلکه با
06:41
people, with different situations.
118
401900
2829
مردم، با موقعیت های مختلف.
06:44
Also, when you're learning, it's very common to "make mistakes"; it's a normal, healthy
119
404729
7310
همچنین، زمانی که در حال یادگیری هستید، «اشتباه کردن» بسیار رایج است. این یک بخش طبیعی و
06:52
part of the learning process.
120
412039
1861
سالم از فرآیند یادگیری است.
06:53
So: "make a mistake" or "make an error".
121
413900
4219
پس: «اشتباه کن» یا «خطا کن».
06:58
There is a difference between a mistake and an error; at least at some point I read there
122
418119
5991
بین اشتباه و خطا فرق است ; حداقل در نقطه ای خواندم که
07:04
is a difference between a mistake and an error.
123
424110
2950
بین اشتباه و خطا تفاوت وجود دارد.
07:07
An "error" is something that you legitimately don't know the rule of something, and you
124
427060
7640
"خطا" چیزی است که شما قانون چیزی را نمی دانید و
07:14
just do the wrong thing without knowing that you're doing the wrong thing.
125
434700
4899
فقط کار اشتباهی را انجام می دهید بدون اینکه بدانید کار اشتباهی انجام می دهید.
07:19
"Make a mistake", if you're learning English, for example, maybe you know the rule, maybe
126
439599
6661
مثلاً «اشتباه کن»، اگر در حال یادگیری زبان انگلیسی هستید، شاید قانون را بلد باشید، شاید
07:26
you have studied how to make, you know, present, simple questions, but when...
127
446260
6129
نحوه درست کردن، می‌دانید، ارائه، سؤالات ساده را مطالعه کرده باشید، اما وقتی ...
07:32
When you're speaking, you don't use the correct form.
128
452389
3701
وقتی دارید صحبت می‌کنید، از فرم صحیح استفاده نکنید
07:36
And you know that you don't...
129
456090
1349
و می دانی که نمی کنی...
07:37
You're not...
130
457439
1000
تو نیستی...
07:38
You're not using the correct form, so you made a mistake, you're aware that: "I know
131
458439
4280
شما از فرم صحیح استفاده نمی کنید، بنابراین اشتباه کرده اید، می دانید که: "من می دانم که
07:42
this is not wrong.
132
462719
1000
این اشتباه نیست.
07:43
I know there's a different way."
133
463719
1870
می دانم که وجود دارد. راهی متفاوت."
07:45
That's a mistake, and an error is something where you don't have the knowledge, so you
134
465589
5550
این یک اشتباه است و خطا چیزی است که شما در آن آگاهی ندارید، بنابراین شما
07:51
don't even know that what you're saying is wrong.
135
471139
3000
حتی نمی دانید آنچه می گویید اشتباه است.
07:54
If that's wrong, and you can tell me in the YouTube comments.
136
474139
2911
اگر این اشتباه است، و می توانید در نظرات YouTube به من بگویید .
07:57
Okay?
137
477050
1000
باشه؟
07:58
Just it's okay.
138
478050
1000
فقط اشکالی نداره
07:59
All right.
139
479050
1000
خیلی خوب.
08:00
Next: "make an observation".
140
480050
1000
بعدی: "مشاهده کنید".
08:01
So, if you see something, you can make an observation.
141
481050
4280
بنابراین، اگر چیزی دیدید، می توانید مشاهده کنید.
08:05
"That's a very interesting observation."
142
485330
2639
"این یک مشاهده بسیار جالب است."
08:07
Something that you see.
143
487969
2040
چیزی که شما می بینید.
08:10
In science, scientists make observations; researchers make observations.
144
490009
5380
در علم، دانشمندان مشاهداتی انجام می دهند. محققان مشاهداتی انجام می دهند.
08:15
All right.
145
495389
1960
خیلی خوب.
08:17
Next: "make an effort".
146
497349
2861
بعدی: "تلاش کن".
08:20
So, you can make an effort to do something.
147
500210
4329
بنابراین، می توانید برای انجام کاری تلاش کنید.
08:24
This means you try something, you attempt something.
148
504539
3581
این به این معنی است که شما چیزی را امتحان می کنید، چیزی را امتحان می کنید.
08:28
Okay?
149
508120
1000
باشه؟
08:29
So, you can make an effort to maybe make someone happy.
150
509120
4940
بنابراین، شما می توانید تلاش کنید تا شاید کسی را خوشحال کنید.
08:34
Like, let's say your brother, or your sister, or a friend - maybe you haven't been the best
151
514060
7000
مثلاً فرض کنید برادرتان، خواهرتان، یا دوستتان - شاید شما بهترین
08:41
sibling because you made fun of, you know, your sister growing up, and now you want to
152
521060
5580
خواهر و برادر نبوده‌اید چون خواهرتان را در حال بزرگ شدن مسخره کرده‌اید، و حالا می‌خواهید برای
08:46
make an effort to make them happy.
153
526640
2670
خوشحال کردن آنها تلاش کنید. .
08:49
This is not a personal situation.
154
529310
2690
این یک موقعیت شخصی نیست.
08:52
Really isn't.
155
532000
1240
واقعا اینطور نیست.
08:53
My sisters like me and I like them.
156
533240
1930
خواهرانم من را دوست دارند و من آنها را دوست دارم.
08:55
All right.
157
535170
1040
خیلی خوب.
08:56
So, you can "make a good impression" or "a bad impression".
158
536210
5400
بنابراین، شما می توانید "یک تاثیر خوب" یا "تأثیر بد" ایجاد کنید.
09:01
So, this means when you meet someone for the first time, they will have an idea of you
159
541610
8510
بنابراین، این بدان معناست که وقتی برای اولین بار با کسی ملاقات می کنید ،
09:10
based on how you present yourself.
160
550120
4160
بر اساس نحوه ارائه خود، تصوری از شما خواهد داشت.
09:14
So, if you make a good impression or a positive impression, that person after meeting you
161
554280
7110
بنابراین، اگر شما یک تأثیر خوب یا تأثیر مثبت بگذارید، آن شخص پس از ملاقات با
09:21
will walk away, thinking: "Huh, that Alex guy, I like him."
162
561390
5530
شما کنار می‌رود و فکر می‌کند: "اوه، آن پسر الکس، من او را دوست دارم."
09:26
Or maybe they will say: "Okay, he made a bad impression."
163
566920
5030
یا شاید بگویند: "خوب، او تأثیر بدی گذاشت."
09:31
Maybe when he was eating he had sauce down his mouth and he talked while he was eating,
164
571950
5890
شاید زمانی که غذا می خورد، سس روی دهانش بود و در حین غذا خوردن صحبت می کرد،
09:37
so he made a bad impression.
165
577840
3230
بنابراین تأثیر بدی بر او گذاشته بود.
09:41
He gave me a bad image of him or a good image of him.
166
581070
4580
او تصویر بدی از او به من داد یا تصویر خوبی از او.
09:45
If this is your first engVid video, I hope that I am making a good impression.
167
585650
5020
اگر این اولین ویدیوی engVid شماست، امیدوارم که تاثیر خوبی داشته باشم.
09:50
Okay?
168
590670
1050
باشه؟
09:51
So, next we have this list of nouns, essentially.
169
591720
5590
بنابراین، در مرحله بعدی، اساساً این لیست از اسم ها را داریم.
09:57
So, we have: "make progress".
170
597310
2940
پس داریم: «پیشرفت کن».
10:00
So, when you make progress, you take positive steps.
171
600250
4340
بنابراین، وقتی پیشرفت می کنید، گام های مثبت برمی دارید.
10:04
You can make progress in an essay, you can make progress in an exercise routine-right?-if
172
604590
7440
اگر به طور منظم ورزش می کنید، می توانید در یک مقاله پیشرفت کنید، می توانید در یک تمرین روتین پیشرفت کنید.
10:12
you're exercising regularly.
173
612030
1760
10:13
"Make sure".
174
613790
1790
"مطمئن شوید".
10:15
So, if you want to be certain of something, you have to make sure of it.
175
615580
8010
بنابراین، اگر می خواهید از چیزی مطمئن باشید، باید از آن مطمئن شوید.
10:23
You can also make sure to do something.
176
623590
3730
شما همچنین می توانید مطمئن شوید که کاری انجام می دهید.
10:27
So, for example, you can tell your roommate: "Okay, I'm leaving.
177
627320
5120
بنابراین، برای مثال، می توانید به هم اتاقی خود بگویید: "باشه، من می روم.
10:32
If you leave, make sure to turn off the lights."
178
632440
3300
اگر رفتید، حتماً چراغ ها را خاموش کنید."
10:35
Right?
179
635740
1000
درست؟
10:36
Or: "Make sure to feed the fish", whatever the situation is.
180
636740
4940
یا: «حتما به ماهی غذا بدهید»، هر شرایطی که هست.
10:41
So, "make certain" - be sure to do this.
181
641680
4250
بنابراین، "مطمئن شوید" - حتما این کار را انجام دهید.
10:45
"Make noise".
182
645930
2460
"صدا ایجاد کن".
10:48
Very simple.
183
648390
1000
بسیار ساده.
10:49
"Ah, I am making noise.
184
649390
1950
"آه، من دارم سر و صدا می کنم
10:51
It is very loud in here.
185
651340
1280
. اینجا خیلی بلند است.
10:52
Oh no, I am making noise".
186
652620
2280
اوه نه، من دارم سر و صدا می کنم."
10:54
"Stop making noise.
187
654900
2360
"صدا نکن. سر و
10:57
Don't make noise.
188
657260
1190
صدا نکن.
10:58
Be quiet" is the opposite.
189
658450
2940
ساکت باش" برعکس است.
11:01
"Make money".
190
661390
2330
"پول درآوردن".
11:03
If you work, you probably-hopefully-make money.
191
663720
5560
اگر کار می کنید، احتمالاً-امیدوارم- درآمد کسب کنید.
11:09
Unless it's something you're just passionate about and you do it for free, but usually
192
669280
4690
مگر اینکه چیزی باشد که شما فقط به آن علاقه دارید و آن را به صورت رایگان انجام می دهید، اما معمولاً
11:13
for work you make money doing something.
193
673970
4600
برای کار با انجام کاری پول در می آورید.
11:18
"Make friends".
194
678570
2500
"دوست شدن".
11:21
If you go to a party, and if you are on...
195
681070
3910
اگر به مهمانی می روید، و اگر در...
11:24
In an online community maybe, you want to meet new people, you want those people to
196
684980
6930
در یک جامعه آنلاین شاید، می خواهید با افراد جدیدی آشنا شوید، می خواهید آن افراد
11:31
be your friends, you can make friends with them.
197
691910
4350
دوستان شما باشند، می توانید با آنها دوست شوید.
11:36
Now, there's one thing...
198
696260
2620
حالا، یک چیز وجود دارد...
11:38
One of the funniest, cutest, strangest misunderstandings of "make friends" that I heard from a past
199
698880
8660
یکی از خنده دارترین، بامزه ترین، عجیب ترین سوء تفاهم های "دوست پیدا کردن" که از یک
11:47
student - they thought they could use this and transfer it to boyfriends and girlfriends;
200
707540
7260
دانش آموز گذشته شنیدم - آنها فکر می کردند می توانند از این استفاده کنند و آن را به دوست پسر و دوست دختر منتقل کنند.
11:54
somebody that you want to have a closer relationship with.
201
714800
3610
کسی که می خواهید با او رابطه نزدیک تری داشته باشید.
11:58
So, somebody told me: "Oh, I want to make a boyfriend."
202
718410
7050
بنابراین، یکی به من گفت: "اوه، من می خواهم دوست پسر پیدا کنم."
12:05
And if you say: "Make a boyfriend", this means you want to create them, maybe with plastic
203
725460
6350
و اگر بگویید: "دوست پسر بساز"، این بدان معنی است که می خواهید آنها را بسازید، شاید با پلاستیک
12:11
and metal, and whatever other parts.
204
731810
2540
و فلز و هر قسمت دیگر.
12:14
So, you want to create a robot boyfriend.
205
734350
2610
بنابراین، شما می خواهید یک دوست پسر ربات ایجاد کنید.
12:16
It's possible, I guess, but it's not the same meaning as "make friends".
206
736960
6510
حدس می‌زنم ممکن است، اما معنای «دوست پیدا کردن» یکسان نیست.
12:23
You can say: "I want to get a boyfriend" or "get a girlfriend".
207
743470
4730
می توانید بگویید: "من می خواهم دوست پسر پیدا کنم" یا "دوست دختر بگیر".
12:28
But for friends, to meet new friends: "I want to make friends."
208
748200
4190
اما برای دوستان، برای ملاقات با دوستان جدید: "من می خواهم دوست پیدا کنم."
12:32
All right?
209
752390
1480
خیلی خوب؟
12:33
Next: "make room"/"make space".
210
753870
2960
بعدی: "ساخت اتاق"/"فضا درست کن".
12:36
So, this just means kind of, like: "Move back.
211
756830
3030
بنابراین، این فقط به این معنی است، مانند: "برگردید.
12:39
Okay, guys, make room.
212
759860
1500
بسیار خوب، بچه ها، جا را باز
12:41
Make room.
213
761360
1270
کنید.
12:42
Make some space.
214
762630
1000
فضا را باز کنید. کمی فضا ایجاد کنید.
12:43
Please move back."
215
763630
1610
لطفاً به عقب برگردید."
12:45
Okay?
216
765240
1000
باشه؟
12:46
"Make room.
217
766240
1000
"جا باز کن
12:47
Make space.
218
767240
1000
. فضا باز کن.
12:48
I need to dance.
219
768240
1510
من باید برقصم.
12:49
I need to dance.
220
769750
1000
من باید برقصم
12:50
Make some space."
221
770750
1440
. کمی فضا ایجاد کن."
12:52
Okay?
222
772190
1000
باشه؟
12:53
Next: "make love".
223
773190
1300
بعدی: "عشق کن".
12:54
So, "make love" is the phrase for have sexual relations with a person, but in a deeper connection
224
774490
8960
بنابراین، "عشق کن" عبارتی است برای داشتن رابطه جنسی با یک شخص، اما در یک ارتباط عمیق
13:03
way where it's your soul and your spirit, and not just your body that is connecting.
225
783450
6680
تر که در آن روح و روح شما است، و نه فقط بدن شما که ارتباط برقرار می کند.
13:10
You know?
226
790130
1150
میدونی؟
13:11
Maybe.
227
791280
1100
شاید.
13:12
If you're 12, I'm sorry.
228
792380
1650
اگر 12 ساله هستید، متاسفم.
13:14
All right, guys, let's keep going with some more right after this.
229
794030
4050
بسیار خب، بچه ها، بیایید بلافاصله بعد از این به موارد دیگر ادامه دهیم.
13:18
It's like magic.
230
798080
1560
مثل جادو است.
13:19
So, next let's go with: "make a run to" a place.
231
799640
6010
بنابراین، در ادامه به سراغ این می‌رویم: "مکانی را اجرا کنید ".
13:25
So, if you make a run somewhere, this means you make a quick visit, a quick stop somewhere
232
805650
8250
بنابراین، اگر جایی را می دوید، به این معنی است که یک بازدید سریع انجام می دهید، یک توقف سریع در جایی
13:33
to get something usually.
233
813900
1760
برای به دست آوردن چیزی معمولا.
13:35
So, for example, you can make a run to the store.
234
815660
4720
بنابراین، برای مثال، می توانید به فروشگاه بروید.
13:40
This can be any store.
235
820380
1570
این می تواند هر فروشگاهی باشد.
13:41
Right?
236
821950
1000
درست؟
13:42
The grocery store, for example.
237
822950
1000
به عنوان مثال فروشگاه مواد غذایی.
13:43
All right?
238
823950
1100
خیلی خوب؟
13:45
So you need to get some milk, and you say: "Sorry, I need to make a run to the store"
239
825050
5630
بنابراین باید مقداری شیر تهیه کنید و می گویید: "ببخشید، باید به فروشگاه
13:50
or "I need to make a run to the grocery store.", "I need to go to the grocery store."
240
830680
7320
بروم" یا "من باید به فروشگاه مواد غذایی بروم."، "باید به فروشگاه مواد غذایی بروم." "
13:58
You can make a run to the bank.
241
838000
1990
می توانید به بانک بروید.
13:59
All right?
242
839990
1000
خیلی خوب؟
14:00
So, I need to get some money from the bank, I need to pay a bill maybe, so you say: "I
243
840990
6570
بنابراین، من باید مقداری پول از بانک بگیرم، شاید باید قبض پرداخت کنم، بنابراین شما بگویید: "من
14:07
need to make a run to the bank."
244
847560
2380
باید به بانک بروم."
14:09
Also the bathroom.
245
849940
2120
همچنین حمام.
14:12
If you need to go to the bathroom, you can say: "I need to make a run to the bathroom."
246
852060
6660
اگر نیاز به رفتن به دستشویی دارید، می توانید بگویید: "من باید به حمام بدوم."
14:18
Right?
247
858720
1000
درست؟
14:19
"I need to go to the bathroom."
248
859720
1980
"باید برم دستشویی."
14:21
So, it's just another way to say that you need to go to a place or you want to go to
249
861700
7230
بنابراین، این فقط یک راه دیگر برای گفتن این است که باید به مکانی بروید یا می خواهید
14:28
a place.
250
868930
1850
به مکانی بروید.
14:30
And just so you know, all of these, you know, with "make", you can use them in the various
251
870780
4820
و فقط برای اینکه بدانید، همه اینها، می دانید، با «ساخت»، می توانید آنها را در زمان های مختلف به کار
14:35
tenses; not just present tense.
252
875600
2280
ببرید. نه فقط زمان حال
14:37
You can say: "We had to make a run to the store.", "We made a run to the store.", "I'm
253
877880
5210
می توانید بگویید: "ما باید به فروشگاه
14:43
going to make a run to the bank."
254
883090
2600
می رفتیم".
14:45
Okay?
255
885690
1000
باشه؟
14:46
I need to.
256
886690
1140
من نیاز دارم.
14:47
Next: "make a go of it".
257
887830
2950
بعدی: "از آن استفاده کن".
14:50
So, this is a phrase, an expression which means that you attempt something.
258
890780
7550
بنابراین، این یک عبارت است، عبارتی که به این معنی است که شما کاری را انجام می دهید.
14:58
So, if you make a go of something, you at least try to be successful at it, you attempt it.
259
898330
8650
بنابراین، اگر کاری را انجام می دهید، حداقل سعی می کنید در آن موفق باشید، آن را امتحان می کنید.
15:07
So, if you have a relationship with someone - very common situation for this phrase, and
260
907000
5890
بنابراین، اگر با کسی رابطه دارید - وضعیت بسیار رایج برای این عبارت، و
15:12
if you broke up with someone, you ended the relationship and you're talking to your friends,
261
912890
7580
اگر از کسی جدا شدید، به رابطه پایان دادید و با دوستان خود صحبت می کنید،
15:20
you can say: "Well, we made a go of it.
262
920470
3840
می توانید بگویید: "خب، ما کار را انجام دادیم.
15:24
We tried.
263
924310
1010
ما تلاش کردیم.
15:25
You know, we tried to have a good relationship, but we were two different people.
264
925320
4750
می دانید، ما سعی کردیم رابطه خوبی داشته باشیم، اما ما دو نفر متفاوت
15:30
So, we made a go of it.
265
930070
1980
بودیم. بنابراین، ما آن را انجام دادیم.
15:32
We tried.
266
932050
1220
ما تلاش
15:33
We were not successful, but at least we tried."
267
933270
3690
کردیم. ما موفق نبودیم، اما حداقل تلاش کردیم."
15:36
Okay?
268
936960
1000
باشه؟
15:37
So this is some kind of action that you attempted.
269
937960
2650
بنابراین این نوعی اقدام است که شما تلاش کرده اید.
15:40
So: "We made a go of it.
270
940610
2560
بنابراین: "ما این کار را انجام دادیم.
15:43
We tried to succeed."
271
943170
1140
سعی کردیم موفق شویم."
15:44
Okay.
272
944310
1000
باشه.
15:45
Next: "make your dreams come true".
273
945310
3450
بعدی: "رویاهای خود را به واقعیت تبدیل کنید".
15:48
Like the classic Hall & Oates song: "You make my dreams come true-woo-woo-woo-woo."
274
948760
8090
مانند آهنگ کلاسیک هال و اوتس: " تو رویاهای من را محقق می کنی-وو-وو-وو-وو."
15:56
I just listened to it just two minutes ago, so that's the song.
275
956850
4240
همین الان دو دقیقه پیش گوش دادم، پس آهنگش همینه.
16:01
By the way, check out the music video for: "Make My Dreams Come True" by Hall & Oates
276
961090
6200
به هر حال، موزیک ویدیوی "Make My Dreams Come True" توسط هال و اوتس را ببینید
16:07
- the guitarist has the most amazing moustache.
277
967290
4239
- گیتاریست شگفت انگیزترین سبیل را دارد.
16:11
Watch that video.
278
971529
1000
آن ویدئو را تماشا کنید.
16:12
All right?
279
972529
1000
خیلی خوب؟
16:13
So, if you make someone's dreams come true-all right?-you make their wildest visions and
280
973529
6351
بنابراین، اگر رویاهای کسی را به واقعیت تبدیل کنید، خوب است؟
16:19
craziest dreams come true.
281
979880
2660
16:22
Normally you don't want to depend on another person to make your dreams come true; you
282
982540
5600
به طور معمول شما نمی خواهید برای تحقق رویاهای خود به شخص دیگری وابسته باشید. شما
16:28
should make your own dreams come true.
283
988140
2340
باید رویاهای خود را به واقعیت تبدیل کنید
16:30
Right?
284
990480
1000
درست؟
16:31
So, next: You can "make someone feel" a certain way.
285
991480
4960
بنابراین، بعدی: شما می توانید به طریق خاصی "احساس" را به کسی بدهید .
16:36
So...
286
996440
1000
بنابراین ...
16:37
Or you can just "make someone" plus adjective.
287
997440
3500
یا شما می توانید فقط "یک نفر" به اضافه صفت.
16:40
So, for example, you can make someone happy or you can make someone feel happy.
288
1000940
7190
بنابراین، برای مثال، شما می توانید کسی را خوشحال کنید یا می توانید احساس شادی را به کسی بدهید.
16:48
This means you cause the emotion in the person, you cause the feeling - you made it happen.
289
1008130
6590
این به این معنی است که شما باعث ایجاد احساس در شخص می شوید، شما باعث ایجاد احساس می شوید - شما آن را ایجاد کردید.
16:54
So, you make someone happy, you make someone sad, you make someone miserable.
290
1014720
6960
بنابراین، شما کسی را خوشحال می کنید، کسی را ناراحت می کنید، کسی را بدبخت می کنید.
17:01
You can make someone sick.
291
1021680
2060
شما می توانید کسی را بیمار کنید.
17:03
If you are sick and another person is sick because you coughed on them, for example,
292
1023740
7969
اگر شما مریض هستید و شخص دیگری مریض است، به این دلیل که شما مثلاً روی آنها سرفه کرده
17:11
you...
293
1031709
1071
اید، شما ...
17:12
You made them sick.
294
1032780
1830
او را مریض کرده اید.
17:14
So: "Ugh, my kids made me sick", if your kids go to daycare and they bring home all the
295
1034610
7339
پس: «اوه، بچه هایم مرا مریض کردند»، اگر بچه های شما به مهدکودک بروند و همه
17:21
germs and viruses from daycare, and you get sick, your kids make you sick, for example.
296
1041949
6181
میکروب ها و ویروس های مهدکودک را به خانه بیاورند و شما مریض شوید، بچه هایتان مثلاً شما را مریض می کنند.
17:28
Okay.
297
1048130
1000
باشه.
17:29
You can "make someone rich".
298
1049130
2020
شما می توانید "کسی را ثروتمند کنید".
17:31
Right?
299
1051150
1000
درست؟
17:32
So, maybe you can make them feel rich, too, but if someone makes you rich, maybe you marry
300
1052150
6830
بنابراین، شاید بتوانید آنها را نیز احساس ثروتمندی کنید، اما اگر کسی شما را ثروتمند کرد، شاید با کسی ازدواج
17:38
someone who has a lot of money.
301
1058980
1880
کنید که پول زیادی دارد.
17:40
So: "Oh, he made me rich.", "She made me rich."
302
1060860
3910
پس: «اَهُوَ مَنْ أَغْنَرْ»، «او مرا غنی کرد».
17:44
Or if you have a company that does very well, you can say: "They made me rich" or "My boss
303
1064770
5100
یا اگر شرکتی دارید که خیلی خوب کار می کند، می توانید بگویید: "آنها مرا ثروتمند کردند" یا "
17:49
made me rich" - something like that.
304
1069870
2270
رئیس من مرا ثروتمند کرد" - چیزی شبیه به آن.
17:52
"They made me have a lot of money", for example.
305
1072140
2790
به عنوان مثال "آنها باعث شدند من پول زیادی داشته باشم".
17:54
All right.
306
1074930
1220
خیلی خوب.
17:56
Next, you can "make someone" or "force someone to do" something.
307
1076150
5700
در مرحله بعد، می‌توانید «کسی را بسازید» یا «کسی را مجبور به انجام دادن» کنید.
18:01
So, for example...
308
1081850
2080
بنابراین، برای مثال ...
18:03
Plus verb.
309
1083930
1270
فعل به اضافه.
18:05
This is a causative verb.
310
1085200
1510
این یک فعل علّی است.
18:06
I have a lesson where I talk about other causative verbs; "make" is just one of them.
311
1086710
4830
من درسی دارم که در آن درباره افعال علّی دیگر صحبت می کنم . "ساختن" تنها یکی از آنهاست.
18:11
So, you can "make someone cry".
312
1091540
3010
بنابراین، شما می توانید "کسی را به گریه بیاورید".
18:14
You caused the person to cry, you are a terrible human being.
313
1094550
4970
تو باعث گریه فرد شدی، تو انسان وحشتناکی هستی.
18:19
How dare you?
314
1099520
1280
چطور جرات میکنی؟
18:20
All right?
315
1100800
1000
خیلی خوب؟
18:21
You can "make someone smile".
316
1101800
1450
شما می توانید "به کسی لبخند بزنید".
18:23
Right?
317
1103250
1000
درست؟
18:24
So you cause someone to smile.
318
1104250
2320
بنابراین باعث می‌شوید کسی لبخند بزند.
18:26
Hopefully this video is making you smile.
319
1106570
3470
امیدوارم این ویدیو باعث لبخند شما شده باشد.
18:30
Next, you can "make someone dance".
320
1110040
2410
بعد، شما می توانید "یک نفر را وادار به رقصیدن کنید".
18:32
Why not?
321
1112450
1000
چرا که نه؟
18:33
All right?
322
1113450
1000
خیلی خوب؟
18:34
So, music makes you dance.
323
1114450
2040
بنابراین، موسیقی شما را به رقص وادار می کند.
18:36
You can "make someone want to be better".
324
1116490
4230
شما می توانید "به کسی بخواهید که بهتر باشد".
18:40
Or you can "make someone want to cry", if you...
325
1120720
3520
یا می‌توانید «یکی را وادار به گریه کنید»، اگر ...
18:44
You know, you can say that as well.
326
1124240
1680
می‌دانید، می‌توانید این را هم بگویید.
18:45
So, if you force someone or cause someone to do something, or if you cause an action
327
1125920
6520
پس اگر کسى را مجبور کردى یا به کارى وادار کردى ، و یا
18:52
inside them, you are the cause; you make them do that action.
328
1132440
5490
در درون او کارى کردى، علت خودتى; شما آنها را مجبور به انجام آن عمل می کنید.
18:57
Okay.
329
1137930
1000
باشه.
18:58
"Make believe".
330
1138930
1220
"باور کن".
19:00
So, "to make believe" means to pretend, so these two phrase...
331
1140150
6020
پس «ایمان آوردن» به معنای تظاهر است، پس این دو عبارت...
19:06
These two words go together.
332
1146170
1160
این دو کلمه با هم می آیند.
19:07
All right?
333
1147330
1000
خیلی خوب؟
19:08
"Make believe".
334
1148330
1000
"باور کن".
19:09
So, you can make believe that you are a pirate, or you can make believe that you are a unicorn,
335
1149330
6960
بنابراین، می توانید باور کنید که یک دزد دریایی هستید، یا می توانید باور کنید که یک تکشاخ
19:16
you can make believe - you can pretend; use your imagination.
336
1156290
3769
هستید، می توانید باور کنید - می توانید وانمود کنید. از تخیلاتت استفاده کن.
19:20
So: "Okay, let's make believe..."
337
1160059
2571
بنابراین: "باشه، بیایید باور کنیم..."
19:22
If you're...
338
1162630
1230
اگر شما...
19:23
Maybe you work at an improv comedy show or something.
339
1163860
4090
شاید در یک نمایش کمدی بداهه کار می کنید یا چیزی مشابه.
19:27
All right?
340
1167950
1000
خیلی خوب؟
19:28
"We're going to make believe that we are on a boat, and the waves are going crazy and
341
1168950
5760
"ما باور می کنیم که در یک قایق هستیم، و امواج دیوانه می شوند
19:34
there's a big storm.
342
1174710
1000
و طوفان بزرگی در راه است.
19:35
Okay?
343
1175710
1000
باشه؟
19:36
Let's make believe that this is happening.
344
1176710
1740
بیایید باور کنیم که این اتفاق می افتد.
19:38
Let's pretend; imagine."
345
1178450
1830
بیایید وانمود کنیم؛ تصور کنید."
19:40
And, finally: "make it".
346
1180280
3660
و در نهایت: "آن را بساز".
19:43
So, we made it.
347
1183940
2120
بنابراین، ما آن را ساختیم.
19:46
We have succeeded.
348
1186060
1360
ما موفق شده ایم.
19:47
We have come to the end of this video.
349
1187420
2980
به پایان این ویدیو رسیدیم.
19:50
Or like the great Bon Jovi song: "Whoa"...
350
1190400
3490
یا مانند آهنگ بزرگ Bon Jovi: "Whoa"...
19:53
Oh, let me try that again.
351
1193890
2790
اوه، اجازه دهید دوباره آن را امتحان کنم.
19:56
I don't think it's going to get better, but let's try again.
352
1196680
2900
فکر نمی کنم بهتر شود، اما بیایید دوباره تلاش کنیم.
19:59
"Whoa, we're halfway there.
353
1199580
3460
"اووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووو
20:03
Whoa, living on a prayer.
354
1203040
2470
20:05
Take my hand and we'll make it, I swear.
355
1205510
5120
20:10
Whoa, living on a prayer."
356
1210630
2480
20:13
Yeah.
357
1213110
1000
آره
20:14
Terrible, right?
358
1214110
1449
وحشتناک، درست است؟
20:15
So, "to make it" means to succeed, so... or to...
359
1215559
5481
پس «ساختن» یعنی موفق شدن، پس... یا به...
20:21
You know, you arrive at your destination.
360
1221040
2310
می دانید، به مقصد می رسید.
20:23
You are where you wanted to be.
361
1223350
2170
شما همان جایی هستید که می خواستید باشید.
20:25
You have achieved your target; your goal.
362
1225520
2390
شما به هدف خود رسیده اید؛ هدف شما.
20:27
Say: "I made it.
363
1227910
1700
بگو: «من
20:29
I did it.
364
1229610
1000
آن را ساختم، انجام
20:30
I was successful."
365
1230610
2260
دادم، موفق شدم».
20:32
And now you have made it to the end of this video.
366
1232870
3230
و اکنون به انتهای این ویدیو رسیده اید.
20:36
You have arrived at the final destination.
367
1236100
2570
شما به مقصد نهایی رسیده اید.
20:38
So, if you want to test your understanding and make sure that you got everything that
368
1238670
5450
بنابراین، اگر می‌خواهید درک خود را بیازمایید و مطمئن شوید که مانند همیشه همه آنچه را که
20:44
we discussed here today, as always, you can check out the quiz on www.engvid.com.
369
1244120
5660
امروز در اینجا در مورد آن صحبت کردیم به دست آورده‌اید، می‌توانید امتحان را در www.engvid.com بررسی کنید.
20:49
Also, don't forget to subscribe to my YouTube channel, hit that bell, and check me out on
370
1249780
6490
همچنین، فراموش نکنید که در کانال یوتیوب من مشترک شوید ، آن زنگ را بزنید و من را در
20:56
Facebook and Twitter, and anywhere else I might be.
371
1256270
3390
فیس بوک و توییتر و هر جای دیگری که ممکن است باشم بررسی کنید.
20:59
If you see me on the street, wave, people.
372
1259660
2260
اگر مرا در خیابان دیدی، دست تکان بده، مردم.
21:01
It's okay.
373
1261920
1000
مشکلی نیست.
21:02
I'll say hi.
374
1262920
1440
من می گویم سلام.
21:04
All right?
375
1264360
1000
خیلی خوب؟
21:05
So, that's it.
376
1265360
1430
پس همین است.
21:06
We made it!
377
1266790
1000
ما ساختیمش!
21:07
Until next time, thanks for clicking.
378
1267790
1670
تا دفعه بعد، ممنون که کلیک کردید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7