Learn 50 “MAKE” Phrases in English!

98,150 views ・ 2019-04-04

English with Alex


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
If it makes you happy, it can't be that bad.
0
269
5291
Jeśli cię to uszczęśliwia, nie może być tak źle.
00:05
If it makes you...
1
5560
3360
Jeśli to sprawi, że...
00:08
You know the song.
2
8920
1090
Znasz tę piosenkę.
00:10
Hey, everyone.
3
10010
1000
Hej wszystkim.
00:11
I'm Alex.
4
11010
1000
Jestem Alex.
00:12
Thanks for clicking, and welcome to this lesson on fifty common "make" phrases.
5
12010
6340
Dziękujemy za kliknięcie i witamy w tej lekcji dotyczącej pięćdziesięciu typowych fraz związanych z tworzeniem.
00:18
So, in this video I am going to teach you fifty phrases with the verb "make".
6
18350
7620
W tym filmie nauczę Cię pięćdziesięciu zwrotów z czasownikiem „make”.
00:25
We will start with some of the common, easy ones, not really idiomatic, just common stuff,
7
25970
7160
Zaczniemy od kilku typowych, łatwych, niezbyt idiomatycznych, po prostu zwykłych rzeczy,
00:33
like: "make breakfast, lunch, dinner", etc. and then we will move on to some more idiomatic
8
33130
7130
takich jak: „zrób śniadanie, obiad, kolację” itp., a następnie przejdziemy do bardziej idiomatycznych
00:40
phrases in the second part of the video, so make sure you stick around for that as well.
9
40260
5850
zwrotów w drugiej części wideo, więc upewnij się, że również go zatrzymasz.
00:46
So, let's not waste any time and we'll start with this part of the board.
10
46110
6240
Nie traćmy więc czasu i zacznijmy od tej części planszy.
00:52
At the top, like I mentioned, you can "make breakfast".
11
52350
4950
Na górze, jak wspomniałem, można „zrobić śniadanie”.
00:57
So, in the morning when you wake up, you make yourself a sandwich, or maybe you make a pizza
12
57300
7870
Więc rano, kiedy się budzisz, robisz sobie kanapkę, a może robisz pizzę
01:05
for breakfast.
13
65170
1230
na śniadanie.
01:06
I never do.
14
66400
1230
Nigdy nie robię.
01:07
Maybe you do.
15
67630
1000
Może tak.
01:08
I don't know.
16
68630
1349
Nie wiem.
01:09
You can also "make lunch", "make dinner".
17
69979
3930
Możesz także „zrobić obiad”, „zrobić obiad”.
01:13
Basically, you can make a meal.
18
73909
2831
Zasadniczo możesz zrobić posiłek.
01:16
Anything with, you know, breakfast, lunch, dinner - the three main meals of the day,
19
76740
7100
Wszystko ze śniadaniem, obiadem, kolacją - trzema głównymi posiłkami dnia,
01:23
you can make them.
20
83840
1089
możesz je zrobić.
01:24
So, this is like cooking, or baking, or creating.
21
84929
4210
To jest jak gotowanie, pieczenie lub tworzenie.
01:29
You can also make different foods, so "make a pizza", "make a sandwich", "make a snack",
22
89139
7260
Możesz także zrobić różne potrawy, więc „zrób pizzę”, „zrób kanapkę”, „zrób przekąskę”,
01:36
"make a cake".
23
96399
1510
„zrób ciasto”.
01:37
So, you are putting these things together, creating them, creating a pizza.
24
97909
5810
Więc łączysz te rzeczy, tworzysz je, tworzysz pizzę.
01:43
You know, you have the cheese and the dough, and the pepperoni and the sauce, and you put
25
103719
5890
Wiesz, masz ser i ciasto, pepperoni i sos, i składasz
01:49
it together, so you can make all of these things.
26
109609
3771
to razem, więc możesz zrobić to wszystko.
01:53
All right?
27
113380
1199
W porządku?
01:54
You're putting them together.
28
114579
1290
Składasz je razem.
01:55
Now, next is an expression: "make up your mind".
29
115869
5081
Teraz następne jest wyrażenie: „zdecyduj się ”.
02:00
So, if you tell someone: "Make up your mind", it means that they cannot make a decision,
30
120950
6980
Tak więc, jeśli powiesz komuś: „Zdecyduj się”, oznacza to, że nie może podjąć decyzji,
02:07
so you want them to make up their mind; or, like I said, make a decision.
31
127930
5990
więc chcesz, aby się zdecydował; albo, jak mówiłem, podjąć decyzję.
02:13
Okay?
32
133920
1000
Dobra?
02:14
So, stop going this way and that way with your mind and your options: -"Oh, I don't
33
134920
6270
Więc przestań chodzić w tę i w tamtą stronę ze swoim umysłem i swoimi opcjami: - „Och, nie
02:21
know.
34
141190
1000
wiem.
02:22
Do I want the pizza or do I want the pasta?
35
142190
4360
Czy chcę pizzę, czy chcę makaron?
02:26
I don't know.
36
146550
1650
Nie wiem.
02:28
I don't know."
37
148200
1640
Nie wiem. "
02:29
-"Make up your mind."
38
149840
1690
-"Uzupełnić swój umysł."
02:31
Okay?
39
151530
1000
Dobra?
02:32
So, make a decision.
40
152530
1160
Więc podejmij decyzję.
02:33
Commit.
41
153690
1050
Popełniać.
02:34
Commit to a decision.
42
154740
2010
Zobowiązać się do decyzji.
02:36
Next: "make fun of someone".
43
156750
3530
Dalej: „naśmiewać się z kogoś”.
02:40
This is not a polite thing to do; some would call it bullying.
44
160280
5400
To nie jest grzeczne zachowanie; niektórzy nazwaliby to mobbingiem.
02:45
Most people would call it bullying actually.
45
165680
3280
Większość ludzi nazwałaby to mobbingiem.
02:48
If you make fun of someone, you are making a joke about that person.
46
168960
5660
Jeśli wyśmiewasz się z kogoś, robisz sobie żart z tej osoby.
02:54
Maybe they have a characteristic, a feature that you think is funny, like maybe they have
47
174620
5590
Może mają jakąś cechę, cechę, którą uważasz za zabawną, na przykład
03:00
bigger ears than you, so you say: "Haha.
48
180210
3150
większe uszy niż ty, więc mówisz: „Haha.
03:03
Look, it's Dumbo."
49
183360
1390
Spójrz, to Dumbo”.
03:04
Like, you are making fun of them.
50
184750
3310
Na przykład robisz sobie z nich żarty.
03:08
Dumbo is a Disney elephant with big ears.
51
188060
2980
Dumbo to słoń Disneya z dużymi uszami.
03:11
So, yeah, don't make fun of people, unless it's your family or friends and then it's
52
191040
5890
Więc tak, nie naśmiewaj się z ludzi, chyba że jest to twoja rodzina lub przyjaciele i wtedy wszystko jest w
03:16
fine - usually, unless they don't like it.
53
196930
3950
porządku - zwykle, chyba że im się to nie podoba.
03:20
Ask my sisters.
54
200880
1460
Spytaj moich sióstr.
03:22
I don't know.
55
202340
1000
Nie wiem.
03:23
I don't know if they liked it.
56
203340
1410
Nie wiem, czy im się podobało.
03:24
So, next: "make a difference".
57
204750
2950
A więc następne: „zrób różnicę”.
03:27
So, if something makes a difference, it has a significant effect or a significant impact.
58
207700
7170
Tak więc, jeśli coś robi różnicę, ma znaczący wpływ lub znaczący wpływ.
03:34
A person can make a difference.
59
214870
3250
Człowiek może coś zmienić.
03:38
You know, an idea can make a difference.
60
218120
3510
Wiesz, pomysł może coś zmienić.
03:41
Something that causes change in life.
61
221630
3280
Coś, co powoduje zmiany w życiu.
03:44
"Make a joke" - similar to "make fun of someone", you can make a joke.
62
224910
6600
"Zażartuj" - podobnie jak "wyśmiać się z kogoś", możesz zażartować.
03:51
I have many joke videos on my channel, so one of the jokes I gave you guys was: "Why
63
231510
6430
Na swoim kanale mam wiele filmów z żartami, więc jeden z żartów, który wam dałem, brzmiał: „Dlaczego
03:57
was six afraid of seven?
64
237940
3340
szóstka bała się siódemki?
04:01
Because seven ate nine."
65
241280
3320
Ponieważ siódemka zjadła dziewiątkę”.
04:04
I just made a joke.
66
244600
1820
Właśnie zażartowałem.
04:06
If it's a good joke or a bad joke, that's up to you to decide.
67
246420
4250
Czy to dobry, czy zły żart, decyzja należy do Ciebie.
04:10
Next: "make a call" or "make a phone call".
68
250670
4470
Dalej: „zadzwoń” lub „zadzwoń”.
04:15
So, this is what you tell people when, you know, you want to leave a conversation maybe:
69
255140
5420
Więc to jest to, co mówisz ludziom, kiedy wiesz , że chcesz opuścić rozmowę, na przykład:
04:20
"Sorry, I need to make a call.
70
260560
2270
„Przepraszam, muszę zadzwonić.
04:22
Yeah".
71
262830
1000
Tak”.
04:23
So, if you need to call someone on your phone, you can say: "I need to make a phone call.
72
263830
6790
Jeśli więc chcesz zadzwonić do kogoś na swój telefon, możesz powiedzieć: „Muszę zadzwonić.
04:30
I need to make a call."
73
270620
2099
Muszę zadzwonić”.
04:32
Or: "I need to call."
74
272719
2681
Lub: „Muszę zadzwonić”.
04:35
I just want you to know that "make a call" is also possible.
75
275400
4079
Chcę tylko, żebyś wiedział, że „zadzwoń” też jest możliwe.
04:39
"Make a promise".
76
279479
2180
"Złożyć obietnicę".
04:41
So, you can promise someone that you are going to do something, or you can also say you made
77
281659
7501
Możesz więc obiecać komuś, że coś zrobisz, możesz też powiedzieć, że złożyłeś
04:49
a promise to this person or you are going to make a promise to this person.
78
289160
5710
tej osobie obietnicę lub zamierzasz złożyć tej osobie obietnicę.
04:54
Okay, next.
79
294870
1960
Ok, następny.
04:56
These two are sometimes confused, so let me tell you the difference between a "reservation"
80
296830
7089
Te dwa pojęcia są czasem mylone, więc pozwólcie, że wyjaśnię różnicę między „rezerwacją”
05:03
and an "appointment".
81
303919
1490
a „spotkaniem”.
05:05
You can "make a reservation", you can "make an appointment".
82
305409
4100
Możesz „zarezerwować”, możesz „ umówić się”. Po
05:09
Number one, you can make a reservation at a restaurant or a hotel, for example.
83
309509
6930
pierwsze, możesz dokonać rezerwacji na przykład w restauracji lub hotelu.
05:16
So, when you think of reservations, think of something you have to, like, secure or
84
316439
5760
Kiedy więc myślisz o rezerwacjach, pomyśl o czymś, co musisz polubić, zabezpieczyć lub
05:22
you have to save your spot.
85
322199
2370
zarezerwować miejsce.
05:24
Right?
86
324569
1000
Prawidłowy?
05:25
So, you can make a reservation at a restaurant.
87
325569
2791
Możesz więc dokonać rezerwacji w restauracji.
05:28
You call the restaurant, say: -"Hey.
88
328360
1989
Dzwonisz do restauracji, mówisz: - „Hej.
05:30
I'd like to make a reservation."
89
330349
2241
Chciałbym dokonać rezerwacji”.
05:32
-"How many people?"
90
332590
1569
-"Jak dużo ludzi?"
05:34
-"Two people."
91
334159
1341
-"Dwoje ludzi."
05:35
-"What time?"
92
335500
1330
-"Jaki czas?"
05:36
-"7:30."
93
336830
1000
-"7:30."
05:37
-"Okay, see you at 7:30."
94
337830
1959
- "Dobrze, do zobaczenia o 7:30."
05:39
Okay?
95
339789
1000
Dobra?
05:40
So you made a reservation.
96
340789
2731
Więc zrobiłeś rezerwację.
05:43
Hotel as well: -"Yes, hi, I'm going to be in the city in two weeks.
97
343520
4699
Hotel również: -"Tak, cześć, za dwa tygodnie będę w mieście.
05:48
I would like to make a reservation."
98
348219
2531
Chciałbym dokonać rezerwacji."
05:50
-"Yeah.
99
350750
1000
- "Tak. Ile
05:51
How many rooms?"
100
351750
1000
pokoi?"
05:52
-"One room."
101
352750
1000
-"Jeden pokój."
05:53
-"Okay.
102
353750
1000
- "Dobrze.
05:54
Queen bed?"
103
354750
1000
Królewskie łóżko?"
05:55
-"Yup."
104
355750
1000
-"Tak." W
05:56
So, that's how you make a reservation.
105
356750
1000
ten sposób dokonujesz rezerwacji.
05:57
Think of hotels and restaurants to make a reservation.
106
357750
3199
Pomyśl o hotelach i restauracjach, aby dokonać rezerwacji.
06:00
"Make an appointment"...
107
360949
2021
"Umów się na wizytę"...
06:02
So, you make appointments with doctors, with dentists, with hairstylists.
108
362970
5869
Czyli umawiasz się do lekarzy, dentystów, fryzjerów.
06:08
So, if you need a haircut, you call the hairstylist and you say: "Hi.
109
368839
5140
Więc jeśli potrzebujesz strzyżenia, dzwonisz do fryzjera i mówisz: „Cześć.
06:13
I would like to make an appointment."
110
373979
2631
Chciałbym się umówić”.
06:16
Okay?
111
376610
1000
Dobra?
06:17
So you need to see someone specifically.
112
377610
1809
Więc musisz zobaczyć się z kimś konkretnym.
06:19
So, you can make appointments with people that usually provide a service for you.
113
379419
6201
Możesz więc umawiać się na spotkania z osobami, które zazwyczaj świadczą dla Ciebie usługi.
06:25
Okay?
114
385620
1000
Dobra?
06:26
Next: "make an exception".
115
386620
2280
Dalej: „zrób wyjątek”.
06:28
So, as you guys know, you are studying a language, there are many exceptions in English and any
116
388900
7560
Tak więc, jak wiecie, uczycie się języka, jest wiele wyjątków w języku angielskim i każdym innym
06:36
language, really, so you make exceptions all the time; not just with language, but with
117
396460
5440
, tak naprawdę, więc cały czas robicie wyjątki ; nie tylko z językiem, ale z
06:41
people, with different situations.
118
401900
2829
ludźmi, z różnymi sytuacjami.
06:44
Also, when you're learning, it's very common to "make mistakes"; it's a normal, healthy
119
404729
7310
Ponadto, kiedy się uczysz, bardzo często „popełniasz błędy”; to normalna, zdrowa
06:52
part of the learning process.
120
412039
1861
część procesu uczenia się.
06:53
So: "make a mistake" or "make an error".
121
413900
4219
A więc: „popełnij błąd” lub „popełnij błąd”.
06:58
There is a difference between a mistake and an error; at least at some point I read there
122
418119
5991
Istnieje różnica między pomyłką a pomyłką; przynajmniej w pewnym momencie przeczytałem, że
07:04
is a difference between a mistake and an error.
123
424110
2950
istnieje różnica między pomyłką a błędem.
07:07
An "error" is something that you legitimately don't know the rule of something, and you
124
427060
7640
„Błąd” to coś, czego zasadnie nie znasz i po
07:14
just do the wrong thing without knowing that you're doing the wrong thing.
125
434700
4899
prostu robisz źle, nie wiedząc, że robisz źle.
07:19
"Make a mistake", if you're learning English, for example, maybe you know the rule, maybe
126
439599
6661
„Popełnij błąd”, jeśli na przykład uczysz się angielskiego, może znasz tę zasadę, może
07:26
you have studied how to make, you know, present, simple questions, but when...
127
446260
6129
uczyłeś się, jak zadawać, no wiesz, proste pytania, ale kiedy…
07:32
When you're speaking, you don't use the correct form.
128
452389
3701
Kiedy mówisz, nie używaj poprawnej formy.
07:36
And you know that you don't...
129
456090
1349
I wiesz, że nie... Nie
07:37
You're not...
130
457439
1000
jesteś...
07:38
You're not using the correct form, so you made a mistake, you're aware that: "I know
131
458439
4280
Nie używasz właściwej formy, więc popełniłeś błąd, jesteś świadomy, że: "Wiem, że
07:42
this is not wrong.
132
462719
1000
to nie jest złe.
07:43
I know there's a different way."
133
463719
1870
Wiem, że jest inny sposób”.
07:45
That's a mistake, and an error is something where you don't have the knowledge, so you
134
465589
5550
To błąd, a błąd to coś, o czym nie masz wiedzy, więc
07:51
don't even know that what you're saying is wrong.
135
471139
3000
nawet nie wiesz, że to, co mówisz, jest złe.
07:54
If that's wrong, and you can tell me in the YouTube comments.
136
474139
2911
Jeśli to nieprawda, możesz mi powiedzieć w komentarzach na YouTube.
07:57
Okay?
137
477050
1000
Dobra?
07:58
Just it's okay.
138
478050
1000
Po prostu jest w porządku.
07:59
All right.
139
479050
1000
W porządku.
08:00
Next: "make an observation".
140
480050
1000
Dalej: „zrób obserwację”.
08:01
So, if you see something, you can make an observation.
141
481050
4280
Więc jeśli coś zobaczysz, możesz dokonać obserwacji.
08:05
"That's a very interesting observation."
142
485330
2639
– To bardzo interesująca obserwacja.
08:07
Something that you see.
143
487969
2040
Coś, co widzisz.
08:10
In science, scientists make observations; researchers make observations.
144
490009
5380
W nauce naukowcy dokonują obserwacji; badacze prowadzą obserwacje.
08:15
All right.
145
495389
1960
W porządku.
08:17
Next: "make an effort".
146
497349
2861
Dalej: „staraj się”.
08:20
So, you can make an effort to do something.
147
500210
4329
Możesz więc podjąć wysiłek, aby coś zrobić.
08:24
This means you try something, you attempt something.
148
504539
3581
Oznacza to, że próbujesz czegoś, próbujesz czegoś.
08:28
Okay?
149
508120
1000
Dobra?
08:29
So, you can make an effort to maybe make someone happy.
150
509120
4940
Możesz więc podjąć wysiłek, aby być może kogoś uszczęśliwić.
08:34
Like, let's say your brother, or your sister, or a friend - maybe you haven't been the best
151
514060
7000
Powiedzmy, że twój brat, twoja siostra lub przyjaciel - może nie byłeś najlepszym
08:41
sibling because you made fun of, you know, your sister growing up, and now you want to
152
521060
5580
rodzeństwem, ponieważ wyśmiewałeś się, wiesz, z dorastającej siostry, a teraz chcesz zrobić
08:46
make an effort to make them happy.
153
526640
2670
wszystko, aby byli szczęśliwi .
08:49
This is not a personal situation.
154
529310
2690
To nie jest sytuacja osobista.
08:52
Really isn't.
155
532000
1240
Naprawdę nie jest.
08:53
My sisters like me and I like them.
156
533240
1930
Moje siostry mnie lubią, a ja je.
08:55
All right.
157
535170
1040
W porządku.
08:56
So, you can "make a good impression" or "a bad impression".
158
536210
5400
Można więc „zrobić dobre wrażenie” lub „złe wrażenie”.
09:01
So, this means when you meet someone for the first time, they will have an idea of you
159
541610
8510
Oznacza to, że kiedy spotykasz kogoś po raz pierwszy, będzie miał o tobie wyobrażenie na
09:10
based on how you present yourself.
160
550120
4160
podstawie tego, jak się prezentujesz.
09:14
So, if you make a good impression or a positive impression, that person after meeting you
161
554280
7110
Więc jeśli zrobisz dobre wrażenie lub pozytywne wrażenie, ta osoba po spotkaniu
09:21
will walk away, thinking: "Huh, that Alex guy, I like him."
162
561390
5530
odejdzie, myśląc: „Hej, ten Alex , lubię go”.
09:26
Or maybe they will say: "Okay, he made a bad impression."
163
566920
5030
A może powiedzą: „Dobra, zrobił złe wrażenie”.
09:31
Maybe when he was eating he had sauce down his mouth and he talked while he was eating,
164
571950
5890
Może podczas jedzenia miał sos w ustach i mówił podczas jedzenia,
09:37
so he made a bad impression.
165
577840
3230
więc zrobił złe wrażenie.
09:41
He gave me a bad image of him or a good image of him.
166
581070
4580
Dał mi zły lub dobry obraz o nim.
09:45
If this is your first engVid video, I hope that I am making a good impression.
167
585650
5020
Jeśli to Twój pierwszy film engVid, mam nadzieję, że zrobiłem dobre wrażenie.
09:50
Okay?
168
590670
1050
Dobra?
09:51
So, next we have this list of nouns, essentially.
169
591720
5590
Więc, mamy następną listę rzeczowników, zasadniczo.
09:57
So, we have: "make progress".
170
597310
2940
Mamy więc: „rób postępy”.
10:00
So, when you make progress, you take positive steps.
171
600250
4340
Tak więc, kiedy robisz postępy, podejmujesz pozytywne kroki.
10:04
You can make progress in an essay, you can make progress in an exercise routine-right?-if
172
604590
7440
Możesz zrobić postęp w eseju, możesz zrobić postęp w rutynowych ćwiczeniach - prawda? - jeśli
10:12
you're exercising regularly.
173
612030
1760
ćwiczysz regularnie.
10:13
"Make sure".
174
613790
1790
"Upewnić się".
10:15
So, if you want to be certain of something, you have to make sure of it.
175
615580
8010
Więc jeśli chcesz być czegoś pewien, musisz się tego upewnić.
10:23
You can also make sure to do something.
176
623590
3730
Możesz także upewnić się, że coś zrobisz.
10:27
So, for example, you can tell your roommate: "Okay, I'm leaving.
177
627320
5120
Na przykład możesz powiedzieć swojemu współlokatorowi: „Dobra, wychodzę.
10:32
If you leave, make sure to turn off the lights."
178
632440
3300
Jeśli wyjdziesz, koniecznie zgaś światło”.
10:35
Right?
179
635740
1000
Prawidłowy?
10:36
Or: "Make sure to feed the fish", whatever the situation is.
180
636740
4940
Lub: „Pamiętaj, aby nakarmić ryby”, niezależnie od sytuacji.
10:41
So, "make certain" - be sure to do this.
181
641680
4250
Więc „upewnij się” - koniecznie to zrób.
10:45
"Make noise".
182
645930
2460
"Robić hałas".
10:48
Very simple.
183
648390
1000
Bardzo prosta.
10:49
"Ah, I am making noise.
184
649390
1950
„Ach, robię hałas.
10:51
It is very loud in here.
185
651340
1280
Tu jest bardzo głośno. O
10:52
Oh no, I am making noise".
186
652620
2280
nie, robię hałas”.
10:54
"Stop making noise.
187
654900
2360
„Przestań hałasować.
10:57
Don't make noise.
188
657260
1190
Nie rób hałasu.
10:58
Be quiet" is the opposite.
189
658450
2940
Bądź cicho” jest przeciwieństwem.
11:01
"Make money".
190
661390
2330
"Zarabiać pieniądze".
11:03
If you work, you probably-hopefully-make money.
191
663720
5560
Jeśli pracujesz, prawdopodobnie – miejmy nadzieję – zarabiasz pieniądze.
11:09
Unless it's something you're just passionate about and you do it for free, but usually
192
669280
4690
Chyba, że ​​jest to coś, czym się po prostu pasjonujesz i robisz to za darmo, ale zazwyczaj w
11:13
for work you make money doing something.
193
673970
4600
pracy zarabiasz na czymś.
11:18
"Make friends".
194
678570
2500
"Zaprzyjaźnić się".
11:21
If you go to a party, and if you are on...
195
681070
3910
Jeśli idziesz na imprezę i jesteś na...
11:24
In an online community maybe, you want to meet new people, you want those people to
196
684980
6930
Być może w społeczności internetowej chcesz poznać nowych ludzi, chcesz, aby ci ludzie
11:31
be your friends, you can make friends with them.
197
691910
4350
byli twoimi przyjaciółmi, możesz się z nimi zaprzyjaźnić.
11:36
Now, there's one thing...
198
696260
2620
Jest jedna rzecz...
11:38
One of the funniest, cutest, strangest misunderstandings of "make friends" that I heard from a past
199
698880
8660
Jedno z najzabawniejszych, najsłodszych, najdziwniejszych nieporozumień związanych z „przyjaźnić się”, jakie usłyszałem od byłego
11:47
student - they thought they could use this and transfer it to boyfriends and girlfriends;
200
707540
7260
studenta – myśleli, że mogą to wykorzystać i przenieść na chłopaków i dziewczyny;
11:54
somebody that you want to have a closer relationship with.
201
714800
3610
kogoś, z kim chcesz mieć bliższą relację.
11:58
So, somebody told me: "Oh, I want to make a boyfriend."
202
718410
7050
Więc ktoś mi powiedział: „Och, chcę mieć chłopaka”.
12:05
And if you say: "Make a boyfriend", this means you want to create them, maybe with plastic
203
725460
6350
A jeśli powiesz: „Zrób sobie chłopaka”, oznacza to, że chcesz go stworzyć, może z plastiku,
12:11
and metal, and whatever other parts.
204
731810
2540
metalu i innych części.
12:14
So, you want to create a robot boyfriend.
205
734350
2610
Więc chcesz stworzyć chłopaka robota.
12:16
It's possible, I guess, but it's not the same meaning as "make friends".
206
736960
6510
Wydaje mi się, że jest to możliwe, ale to nie to samo znaczenie, co „zaprzyjaźnić się”.
12:23
You can say: "I want to get a boyfriend" or "get a girlfriend".
207
743470
4730
Możesz powiedzieć: „Chcę zdobyć chłopaka” lub „znaleźć dziewczynę”.
12:28
But for friends, to meet new friends: "I want to make friends."
208
748200
4190
Ale dla przyjaciół, aby poznać nowych przyjaciół: „Chcę się zaprzyjaźnić”.
12:32
All right?
209
752390
1480
W porządku?
12:33
Next: "make room"/"make space".
210
753870
2960
Dalej: „zrób miejsce”/„zrób miejsce”.
12:36
So, this just means kind of, like: "Move back.
211
756830
3030
Więc to po prostu oznacza coś w stylu: "Cofnij się.
12:39
Okay, guys, make room.
212
759860
1500
Okay, chłopaki, zróbcie miejsce.
12:41
Make room.
213
761360
1270
Zróbcie miejsce.
12:42
Make some space.
214
762630
1000
Zróbcie trochę miejsca.
12:43
Please move back."
215
763630
1610
Proszę, cofnijcie się."
12:45
Okay?
216
765240
1000
Dobra?
12:46
"Make room.
217
766240
1000
„Zrób miejsce.
12:47
Make space.
218
767240
1000
Zrób miejsce.
12:48
I need to dance.
219
768240
1510
Muszę tańczyć.
12:49
I need to dance.
220
769750
1000
Muszę tańczyć.
12:50
Make some space."
221
770750
1440
Zrób trochę miejsca”.
12:52
Okay?
222
772190
1000
Dobra?
12:53
Next: "make love".
223
773190
1300
Dalej: „kochać się”.
12:54
So, "make love" is the phrase for have sexual relations with a person, but in a deeper connection
224
774490
8960
Tak więc „kochać się” to wyrażenie oznaczające stosunki seksualne z osobą, ale w głębszy
13:03
way where it's your soul and your spirit, and not just your body that is connecting.
225
783450
6680
sposób, w którym łączy się twoja dusza i twój duch, a nie tylko twoje ciało.
13:10
You know?
226
790130
1150
Wiesz, że?
13:11
Maybe.
227
791280
1100
Może.
13:12
If you're 12, I'm sorry.
228
792380
1650
Jeśli masz 12 lat, przepraszam.
13:14
All right, guys, let's keep going with some more right after this.
229
794030
4050
W porządku, chłopaki, przejdźmy dalej z trochę więcej zaraz po tym.
13:18
It's like magic.
230
798080
1560
To jak magia.
13:19
So, next let's go with: "make a run to" a place.
231
799640
6010
Przejdźmy zatem do: „pobiegnij do” miejsca.
13:25
So, if you make a run somewhere, this means you make a quick visit, a quick stop somewhere
232
805650
8250
Tak więc, jeśli gdzieś biegniesz, oznacza to, że robisz krótką wizytę, szybki postój gdzieś,
13:33
to get something usually.
233
813900
1760
aby coś kupić.
13:35
So, for example, you can make a run to the store.
234
815660
4720
Możesz więc na przykład pobiec do sklepu.
13:40
This can be any store.
235
820380
1570
Może to być dowolny sklep.
13:41
Right?
236
821950
1000
Prawidłowy?
13:42
The grocery store, for example.
237
822950
1000
Na przykład sklep spożywczy.
13:43
All right?
238
823950
1100
W porządku?
13:45
So you need to get some milk, and you say: "Sorry, I need to make a run to the store"
239
825050
5630
Musisz więc kupić mleko i mówisz: „Przepraszam, muszę lecieć do sklepu”
13:50
or "I need to make a run to the grocery store.", "I need to go to the grocery store."
240
830680
7320
lub „Muszę lecieć do sklepu spożywczego”, „Muszę iść do sklepu spożywczego. "
13:58
You can make a run to the bank.
241
838000
1990
Możesz pobiec do banku.
13:59
All right?
242
839990
1000
W porządku?
14:00
So, I need to get some money from the bank, I need to pay a bill maybe, so you say: "I
243
840990
6570
Więc muszę wziąć trochę pieniędzy z banku, może muszę zapłacić rachunek, więc mówisz: „
14:07
need to make a run to the bank."
244
847560
2380
Muszę lecieć do banku”.
14:09
Also the bathroom.
245
849940
2120
Również łazienka.
14:12
If you need to go to the bathroom, you can say: "I need to make a run to the bathroom."
246
852060
6660
Jeśli musisz iść do łazienki, możesz powiedzieć: „Muszę pobiec do łazienki”.
14:18
Right?
247
858720
1000
Prawidłowy?
14:19
"I need to go to the bathroom."
248
859720
1980
"Muszę iść do łazienki."
14:21
So, it's just another way to say that you need to go to a place or you want to go to
249
861700
7230
Jest to więc po prostu inny sposób na powiedzenie, że musisz udać się w jakieś miejsce lub chcesz się tam udać
14:28
a place.
250
868930
1850
.
14:30
And just so you know, all of these, you know, with "make", you can use them in the various
251
870780
4820
I tak dla twojej wiadomości, wszystkie te, wiesz, z "make", możesz użyć ich w różnych
14:35
tenses; not just present tense.
252
875600
2280
czasach; nie tylko czas teraźniejszy.
14:37
You can say: "We had to make a run to the store.", "We made a run to the store.", "I'm
253
877880
5210
Możesz powiedzieć: „Pobiegliśmy do sklepu”, „Pobiegliśmy do sklepu”, „
14:43
going to make a run to the bank."
254
883090
2600
Pobiegnę do banku”.
14:45
Okay?
255
885690
1000
Dobra?
14:46
I need to.
256
886690
1140
Potrzebuję.
14:47
Next: "make a go of it".
257
887830
2950
Dalej: „zrób to”.
14:50
So, this is a phrase, an expression which means that you attempt something.
258
890780
7550
Więc to jest fraza, wyrażenie, które oznacza, że ​​​​próbujesz czegoś.
14:58
So, if you make a go of something, you at least try to be successful at it, you attempt it.
259
898330
8650
Tak więc, jeśli coś robisz, przynajmniej próbujesz odnieść sukces, próbujesz tego.
15:07
So, if you have a relationship with someone - very common situation for this phrase, and
260
907000
5890
Tak więc, jeśli jesteś z kimś w związku – bardzo częsta sytuacja dla tego wyrażenia, a
15:12
if you broke up with someone, you ended the relationship and you're talking to your friends,
261
912890
7580
jeśli z kimś zerwałeś, zakończyłeś związek i rozmawiasz ze znajomymi,
15:20
you can say: "Well, we made a go of it.
262
920470
3840
możesz powiedzieć: „Cóż, zrobiliśmy sobie
15:24
We tried.
263
924310
1010
próbowaliśmy.
15:25
You know, we tried to have a good relationship, but we were two different people.
264
925320
4750
Wiesz, staraliśmy się mieć dobry związek, ale byliśmy dwiema różnymi osobami. Więc spróbowaliśmy.
15:30
So, we made a go of it.
265
930070
1980
15:32
We tried.
266
932050
1220
Próbowaliśmy.
15:33
We were not successful, but at least we tried."
267
933270
3690
Nie odnieśliśmy sukcesu, ale przynajmniej próbowaliśmy.
15:36
Okay?
268
936960
1000
Dobra?
15:37
So this is some kind of action that you attempted.
269
937960
2650
Więc to jest rodzaj działania, którego próbowałeś.
15:40
So: "We made a go of it.
270
940610
2560
A więc: „Daliśmy radę.
15:43
We tried to succeed."
271
943170
1140
Staraliśmy się odnieść sukces”.
15:44
Okay.
272
944310
1000
Dobra.
15:45
Next: "make your dreams come true".
273
945310
3450
Dalej: „spełnij swoje marzenia”.
15:48
Like the classic Hall & Oates song: "You make my dreams come true-woo-woo-woo-woo."
274
948760
8090
Jak w klasycznej piosence Hall & Oates: „Sprawiasz, że moje marzenia się spełniają – woo-woo-woo-woo”.
15:56
I just listened to it just two minutes ago, so that's the song.
275
956850
4240
Słuchałem tego zaledwie dwie minuty temu, więc to jest ta piosenka.
16:01
By the way, check out the music video for: "Make My Dreams Come True" by Hall & Oates
276
961090
6200
Przy okazji zobaczcie teledysk do utworu: "Make My Dreams Come True" Hall & Oates
16:07
- the guitarist has the most amazing moustache.
277
967290
4239
- gitarzysta ma najbardziej niesamowite wąsy.
16:11
Watch that video.
278
971529
1000
Obejrzyj to wideo.
16:12
All right?
279
972529
1000
W porządku?
16:13
So, if you make someone's dreams come true-all right?-you make their wildest visions and
280
973529
6351
Więc jeśli spełniasz czyjeś marzenia – dobrze? – spełniasz ich najdziksze wizje i
16:19
craziest dreams come true.
281
979880
2660
najbardziej szalone marzenia.
16:22
Normally you don't want to depend on another person to make your dreams come true; you
282
982540
5600
Zwykle nie chcesz polegać na innej osobie, aby spełniły się twoje marzenia;
16:28
should make your own dreams come true.
283
988140
2340
powinieneś spełniać własne marzenia.
16:30
Right?
284
990480
1000
Prawidłowy?
16:31
So, next: You can "make someone feel" a certain way.
285
991480
4960
Więc dalej: możesz „sprawić, że ktoś poczuje się” w określony sposób.
16:36
So...
286
996440
1000
Więc...
16:37
Or you can just "make someone" plus adjective.
287
997440
3500
Możesz też po prostu „zrobić kogoś” plus przymiotnik.
16:40
So, for example, you can make someone happy or you can make someone feel happy.
288
1000940
7190
Na przykład możesz kogoś uszczęśliwić lub sprawić, by ktoś poczuł się szczęśliwy.
16:48
This means you cause the emotion in the person, you cause the feeling - you made it happen.
289
1008130
6590
Oznacza to, że wywołujesz emocje w osobie, wywołujesz uczucie - sprawiłeś, że to się stało.
16:54
So, you make someone happy, you make someone sad, you make someone miserable.
290
1014720
6960
Więc sprawiasz, że ktoś jest szczęśliwy, sprawiasz, że ktoś jest smutny, sprawiasz, że ktoś jest nieszczęśliwy.
17:01
You can make someone sick.
291
1021680
2060
Możesz sprawić, że ktoś się rozchoruje.
17:03
If you are sick and another person is sick because you coughed on them, for example,
292
1023740
7969
Jeśli jesteś chory, a inna osoba jest chora, ponieważ na przykład na nią zakaszlałeś,
17:11
you...
293
1031709
1071
ty…
17:12
You made them sick.
294
1032780
1830
Sprawiłeś, że się rozchorowała.
17:14
So: "Ugh, my kids made me sick", if your kids go to daycare and they bring home all the
295
1034610
7339
Więc: „Ugh, moje dzieci mnie rozchorowały”, jeśli twoje dzieci pójdą do przedszkola i przyniosą do domu wszystkie
17:21
germs and viruses from daycare, and you get sick, your kids make you sick, for example.
296
1041949
6181
zarazki i wirusy z przedszkola, a ty zachorujesz, na przykład twoje dzieci przyprawiają cię o chorobę.
17:28
Okay.
297
1048130
1000
Dobra.
17:29
You can "make someone rich".
298
1049130
2020
Możesz „uczynić kogoś bogatym”.
17:31
Right?
299
1051150
1000
Prawidłowy?
17:32
So, maybe you can make them feel rich, too, but if someone makes you rich, maybe you marry
300
1052150
6830
Więc może możesz sprawić, że oni też poczują się bogaci, ale jeśli ktoś sprawi, że ty będziesz bogaty, może poślubisz
17:38
someone who has a lot of money.
301
1058980
1880
kogoś, kto ma dużo pieniędzy.
17:40
So: "Oh, he made me rich.", "She made me rich."
302
1060860
3910
Więc: „Och, uczynił mnie bogatym.”, „Ona uczyniła mnie bogatym”.
17:44
Or if you have a company that does very well, you can say: "They made me rich" or "My boss
303
1064770
5100
Lub jeśli masz firmę, która ma się bardzo dobrze, możesz powiedzieć: „Oni mnie wzbogacili” lub „Mój szef
17:49
made me rich" - something like that.
304
1069870
2270
uczynił mnie bogatym” – coś w tym stylu.
17:52
"They made me have a lot of money", for example.
305
1072140
2790
Na przykład „Sprawili, że mam dużo pieniędzy”.
17:54
All right.
306
1074930
1220
W porządku.
17:56
Next, you can "make someone" or "force someone to do" something.
307
1076150
5700
Następnie możesz „zmusić kogoś” lub „zmusić kogoś do zrobienia” czegoś.
18:01
So, for example...
308
1081850
2080
Więc na przykład...
18:03
Plus verb.
309
1083930
1270
Plus czasownik.
18:05
This is a causative verb.
310
1085200
1510
To jest czasownik przyczynowy.
18:06
I have a lesson where I talk about other causative verbs; "make" is just one of them.
311
1086710
4830
Mam lekcję, w której mówię o innych czasownikach sprawczych; „make” to tylko jedno z nich.
18:11
So, you can "make someone cry".
312
1091540
3010
Możesz więc „doprowadzić kogoś do płaczu”.
18:14
You caused the person to cry, you are a terrible human being.
313
1094550
4970
Doprowadziłeś tę osobę do płaczu, jesteś okropną istotą ludzką.
18:19
How dare you?
314
1099520
1280
Jak śmiesz?
18:20
All right?
315
1100800
1000
W porządku?
18:21
You can "make someone smile".
316
1101800
1450
Możesz „sprawić, że ktoś się uśmiechnie”.
18:23
Right?
317
1103250
1000
Prawidłowy?
18:24
So you cause someone to smile.
318
1104250
2320
Więc sprawiasz, że ktoś się uśmiecha.
18:26
Hopefully this video is making you smile.
319
1106570
3470
Mam nadzieję, że ten film sprawi, że się uśmiechniesz.
18:30
Next, you can "make someone dance".
320
1110040
2410
Następnie możesz „zmusić kogoś do tańca”.
18:32
Why not?
321
1112450
1000
Dlaczego nie?
18:33
All right?
322
1113450
1000
W porządku?
18:34
So, music makes you dance.
323
1114450
2040
Więc muzyka sprawia, że ​​tańczysz.
18:36
You can "make someone want to be better".
324
1116490
4230
Możesz „sprawić, że ktoś chce być lepszy”.
18:40
Or you can "make someone want to cry", if you...
325
1120720
3520
Lub możesz "doprowadzić kogoś do płaczu", jeśli...
18:44
You know, you can say that as well.
326
1124240
1680
Wiesz, możesz to też powiedzieć.
18:45
So, if you force someone or cause someone to do something, or if you cause an action
327
1125920
6520
Tak więc, jeśli zmuszasz kogoś lub powodujesz, że ktoś coś robi, lub jeśli wywołujesz
18:52
inside them, you are the cause; you make them do that action.
328
1132440
5490
w nim działanie, jesteś przyczyną; zmuszasz ich do wykonania tej czynności.
18:57
Okay.
329
1137930
1000
Dobra.
18:58
"Make believe".
330
1138930
1220
"Udać".
19:00
So, "to make believe" means to pretend, so these two phrase...
331
1140150
6020
Więc "udawać, że się wierzy" oznacza udawać, więc te dwa wyrażenia...
19:06
These two words go together.
332
1146170
1160
Te dwa słowa idą w parze.
19:07
All right?
333
1147330
1000
W porządku?
19:08
"Make believe".
334
1148330
1000
"Udać".
19:09
So, you can make believe that you are a pirate, or you can make believe that you are a unicorn,
335
1149330
6960
Więc możesz udawać, że jesteś piratem, lub możesz udawać, że jesteś jednorożcem,
19:16
you can make believe - you can pretend; use your imagination.
336
1156290
3769
możesz udawać - możesz udawać; Użyj swojej wyobraźni.
19:20
So: "Okay, let's make believe..."
337
1160059
2571
Więc: "Dobra, udawajmy, że..."
19:22
If you're...
338
1162630
1230
Jeśli jesteś...
19:23
Maybe you work at an improv comedy show or something.
339
1163860
4090
Może pracujesz w programie improwizowanych komedii czy coś.
19:27
All right?
340
1167950
1000
W porządku?
19:28
"We're going to make believe that we are on a boat, and the waves are going crazy and
341
1168950
5760
„Będziemy udawać, że jesteśmy na łodzi, fale szaleją i jest
19:34
there's a big storm.
342
1174710
1000
wielka burza.
19:35
Okay?
343
1175710
1000
Dobrze?
19:36
Let's make believe that this is happening.
344
1176710
1740
Uwierzmy, że to się dzieje.
19:38
Let's pretend; imagine."
345
1178450
1830
Udawajmy, wyobraźmy sobie”.
19:40
And, finally: "make it".
346
1180280
3660
I na koniec: „zrób to”.
19:43
So, we made it.
347
1183940
2120
Więc udało się.
19:46
We have succeeded.
348
1186060
1360
Udało nam się.
19:47
We have come to the end of this video.
349
1187420
2980
Dotarliśmy do końca tego filmu.
19:50
Or like the great Bon Jovi song: "Whoa"...
350
1190400
3490
Lub jak w świetnej piosence Bon Jovi: „Whoa”…
19:53
Oh, let me try that again.
351
1193890
2790
Och, pozwól, że spróbuję jeszcze raz.
19:56
I don't think it's going to get better, but let's try again.
352
1196680
2900
Nie sądzę, że będzie lepiej, ale spróbujmy jeszcze raz.
19:59
"Whoa, we're halfway there.
353
1199580
3460
„Wow, jesteśmy w połowie drogi.
20:03
Whoa, living on a prayer.
354
1203040
2470
Wow, żyjemy z modlitwy.
20:05
Take my hand and we'll make it, I swear.
355
1205510
5120
Weź mnie za rękę i damy radę, przysięgam.
20:10
Whoa, living on a prayer."
356
1210630
2480
Wow, żyj z modlitwy”.
20:13
Yeah.
357
1213110
1000
Tak.
20:14
Terrible, right?
358
1214110
1449
Okropne, prawda?
20:15
So, "to make it" means to succeed, so... or to...
359
1215559
5481
Więc "zrobić to" oznacza odnieść sukces, więc... lub ...
20:21
You know, you arrive at your destination.
360
1221040
2310
Wiesz, docierasz do celu.
20:23
You are where you wanted to be.
361
1223350
2170
Jesteś tam, gdzie chciałeś być.
20:25
You have achieved your target; your goal.
362
1225520
2390
Osiągnąłeś swój cel; Twój cel.
20:27
Say: "I made it.
363
1227910
1700
Powiedz: „Udało mi się.
20:29
I did it.
364
1229610
1000
Udało mi się.
20:30
I was successful."
365
1230610
2260
Odniosłem sukces”.
20:32
And now you have made it to the end of this video.
366
1232870
3230
A teraz dotarłeś do końca tego filmu.
20:36
You have arrived at the final destination.
367
1236100
2570
Dotarłeś do miejsca docelowego.
20:38
So, if you want to test your understanding and make sure that you got everything that
368
1238670
5450
Tak więc, jeśli chcesz sprawdzić swoje zrozumienie i upewnić się, że rozumiesz wszystko, o czym
20:44
we discussed here today, as always, you can check out the quiz on www.engvid.com.
369
1244120
5660
dzisiaj tutaj rozmawialiśmy, jak zawsze, możesz sprawdzić quiz na stronie www.engvid.com.
20:49
Also, don't forget to subscribe to my YouTube channel, hit that bell, and check me out on
370
1249780
6490
Nie zapomnij też zasubskrybować mojego kanału na YouTube, nacisnąć dzwoneczek i sprawdzić mnie na
20:56
Facebook and Twitter, and anywhere else I might be.
371
1256270
3390
Facebooku i Twitterze oraz gdziekolwiek indziej, gdzie mogę być.
20:59
If you see me on the street, wave, people.
372
1259660
2260
Jeśli zobaczysz mnie na ulicy, pomachaj, ludzie.
21:01
It's okay.
373
1261920
1000
Jest w porządku.
21:02
I'll say hi.
374
1262920
1440
powiem cześć.
21:04
All right?
375
1264360
1000
W porządku?
21:05
So, that's it.
376
1265360
1430
Więc to jest to.
21:06
We made it!
377
1266790
1000
Zrobiliśmy to!
21:07
Until next time, thanks for clicking.
378
1267790
1670
Do następnego razu, dzięki za kliknięcie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7