English Vocabulary - School Slang

115,666 views ・ 2011-09-10

English with Alex


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey, guys. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on school slang.
0
0
10360
سلام بچه ها. من الکس هستم با تشکر از کلیک کردن، و به این درس در مورد زبان عامیانه مدرسه خوش آمدید.
00:10
So in this lesson, I'm going to teach you five common slang expressions or words that
1
10360
7760
بنابراین در این درس قصد دارم به شما پنج عبارت عامیانه یا کلمه رایج که
00:18
have to do with school. And since many of you are university students, high school students,
2
18120
7520
مربوط به مدرسه است را به شما آموزش دهم. و از آنجایی که بسیاری از شما دانش‌آموزان، دانش‌آموزان دبیرستانی هستید،
00:25
if you've ever been a student, this could be useful to you, especially if you end up
3
25640
4160
اگر تا به حال دانشجو بوده‌اید، این می‌تواند برای شما مفید باشد، به خصوص اگر در
00:29
going to an English-speaking university. Okay? So I have five sentences, and I have circled
4
29800
8640
نهایت به یک دانشگاه انگلیسی زبان بروید. باشه؟ بنابراین من پنج جمله دارم و
00:38
five of the slang expressions for you. So the first one says, "Our grammar teacher gave
5
38440
5640
پنج مورد از عبارات عامیانه را برای شما دایره کرده ام. بنابراین اولی می گوید: "معلم دستور زبان
00:44
us a pop quiz today." Now, the word "pop," when you think of "pop," you think of little
6
44080
8400
ما امروز یک مسابقه پاپ به ما داد." اکنون، کلمه "پاپ"، وقتی به "پاپ" فکر می کنید، به انفجارهای کوچک فکر می کنید
00:52
explosions. So a pop quiz is something that you don't expect. So a pop quiz is basically
7
52480
8080
. بنابراین مسابقه پاپ چیزی است که شما انتظارش را ندارید. بنابراین یک مسابقه پاپ اساساً
01:00
a surprise test, right? A test you did not know was coming, you did not expect. So this
8
60560
6760
یک آزمون غافلگیرکننده است، درست است؟ آزمونی که نمی دانستید در راه است، انتظارش را هم نداشتید. بنابراین
01:07
is a surprise test. Okay? So if your teacher ever gives you a pop quiz, you have to be...
9
67320
13200
این یک تست غافلگیر کننده است. باشه؟ بنابراین، اگر معلمتان یک مسابقه پاپ به شما می دهد، باید
01:20
It's almost impossible to be prepared 100%, but if you've been paying attention and listening
10
80520
5280
این کار را انجام دهید... تقریباً غیرممکن است که 100% آماده باشید، اما اگر در کلاس دقت کرده اید و گوش می دهید
01:25
in class, it should be okay.
11
85800
2520
، مشکلی ندارد.
01:28
Okay, the second expression related to school here is "straight A's." So if you look at
12
88320
7360
بسیار خوب، دومین عبارت مربوط به مدرسه در اینجا "مستقیم A" است. بنابراین، اگر
01:35
the context of this sentence, "I got straight A's on my report card," what do you think
13
95680
6360
به متن این جمله نگاه کنید، " من در کارنامه خود A's مستقیم گرفتم"، فکر می
01:42
it means? Well, to understand "straight A's," you have to know that in many English-speaking
14
102040
6440
کنید به چه معناست؟ خوب، برای درک "الف مستقیم"، باید بدانید که در بسیاری از کشورهای انگلیسی زبان
01:48
countries, Western countries, grades, scoring, marking is based on an alphabetic system.
15
108480
10080
، کشورهای غربی، نمرات، امتیازدهی، علامت گذاری بر اساس یک سیستم حروف الفبا است.
01:58
So an "A" is a very, very good grade, and an "F" is a failure, right? "F." If you've
16
118560
7360
بنابراین یک "A" یک نمره بسیار بسیار خوب است و "F" یک شکست است، درست است؟ "اف." اگر
02:05
watched The Simpsons, Bart Simpson gets an "F" sometimes, a lot of the time, except that
17
125920
6920
The Simpsons را تماشا کرده باشید، بارت سیمپسون گاهی اوقات، اغلب اوقات، یک "F" می گیرد، به جز
02:12
episode where he got a "C+" and he was really happy. So, "straight A's," right? "Straight
18
132840
6760
آن قسمت که "C+" گرفت و واقعاً خوشحال بود. بنابراین، "الف مستقیم"، درست است؟ "
02:19
A's on my report card" means I got perfect grades, okay? Perfect scores. Perfect grades.
19
139600
12960
الف مستقیم در کارنامه من" یعنی من نمرات عالی گرفتم ، خوب؟ نمرات عالی نمرات عالی
02:32
Okay, the next sentence we have is, "I had to cram for my biology exam this morning."
20
152560
7120
بسیار خوب، جمله بعدی ما این است: "امروز صبح مجبور شدم برای امتحان زیست شناسی خود را جمع کنم."
02:39
Now, when you think of the word "cram," think of getting information and just pushing it
21
159680
6440
اکنون، وقتی به کلمه "Cram" فکر می کنید، به این فکر کنید که اطلاعات را بدست آورید و فقط آنها را
02:46
into your brain. So you have, let's say, three hours before your exam, okay? And you didn't
22
166120
9160
به مغز خود فشار دهید. پس فرض کنید سه ساعت قبل از امتحان وقت دارید، باشه؟ و شما
02:55
study yesterday, and you should have studied yesterday, but now you only have three hours,
23
175280
6820
دیروز مطالعه نکردید و باید دیروز مطالعه می کردید ، اما اکنون فقط سه ساعت
03:02
you don't know anything, you're worried, so you have to get a lot of information into
24
182100
5180
فرصت دارید، چیزی نمی دانید، نگران هستید، بنابراین باید در کوتاه مدت اطلاعات زیادی را وارد
03:07
your brain in a short amount of time. So this is cramming, okay? So if you cram for an exam,
25
187280
7840
مغز خود کنید. مقدار زمان. پس این انباشته است، باشه؟ بنابراین اگر شما برای یک امتحان انباشته شده اید، به
03:15
it means that you are studying and trying to get a lot of information, memorize a lot
26
195120
5640
این معنی است که شما در حال مطالعه و تلاش برای به دست آوردن اطلاعات زیادی هستید، بسیاری
03:20
of information in a very short amount of time, okay? "I had to," again, "memorize a lot of
27
200760
14160
از اطلاعات را در مدت زمان بسیار کوتاه حفظ می کنید، خوب؟ "من مجبور شدم" دوباره، "اطلاعات زیادی را حفظ کنم
03:34
information." I'm just going to put "info" in a short time, okay?
28
214920
10200
." من فقط می خواهم "اطلاعات" را در مدت کوتاهی قرار دهم، باشه؟
03:45
The next expression we have is "killed" or "to kill a test," "kill an exam." So Joanna
29
225120
7680
عبارت بعدی که داریم «کشته» یا «برای کشتن یک آزمون»، «کشتن امتحان» است. بنابراین جوانا
03:52
said she killed her test. Now, does this mean she got a knife or her pen and just killed
30
232800
7680
گفت که آزمایش خود را کشته است. حالا، آیا این به این معنی است که او یک چاقو یا خودکار
04:00
her test? It's a piece of paper, it's not a living thing, it's impossible, right? If
31
240480
6400
خود را به دست آورده و آزمایش خود را کشته است؟ این یک تکه کاغذ است، یک موجود زنده نیست، غیرممکن است، درست است؟ اگر
04:06
you kill a test, it means that you do very, very well, okay? That you just murdered it,
32
246880
7060
تستی را بکشی، به این معنی است که خیلی خیلی خوب انجام می‌دهی، باشه؟ اینکه شما فقط آن را به
04:13
you killed it, you had no problems with it, okay? So if you kill a test, kill an exam,
33
253940
6340
قتل رساندید، آن را کشتید، هیچ مشکلی با آن نداشتید، باشه؟ بنابراین اگر یک تست را بکشید، یک امتحان را بکشید،
04:20
you do extremely well. So Joanna said she killed her test, she did extremely well. She
34
260280
7000
بسیار خوب انجام می دهید. بنابراین جوانا گفت که آزمایش خود را انجام داده است، او بسیار خوب انجام داده است. او
04:27
did very well, right? Like maybe 95% or 100%, she killed it.
35
267280
11120
خیلی خوب عمل کرد، درست است؟ شاید 95٪ یا 100٪، او آن را کشت.
04:38
This is the opposite. So, "I'm afraid, I'm scared of bombing my history exam." Now, you
36
278400
6720
این برعکس است. بنابراین، "من می ترسم، من از بمباران امتحان تاریخ خود می ترسم." حالا، شما
04:45
think of the word "bomb," okay? This is not similar to "kill" where you kill a test. This
37
285120
7480
به کلمه "بمب" فکر می کنید، خوب؟ این شبیه "کشتن" نیست که در آن آزمایش را بکشید.
04:52
is like you explode because you did so badly on the test. So if I bombed the test, I did
38
292600
7680
این مثل این است که شما منفجر شوید زیرا در آزمون خیلی بد عمل کردید . بنابراین اگر آزمایش را بمباران کردم
05:00
very, very badly. It's like I'm dropping bombs on my piece of paper and nothing is making
39
300280
6040
، خیلی خیلی بد انجام دادم. مثل این است که روی کاغذم بمب می‌ریزم و هیچ چیز
05:06
any sense, okay? "I'm afraid of bombing my history exam." Bombing is failing or doing
40
306320
6480
معنی ندارد، باشه؟ من از بمباران امتحان تاریخم می ترسم . بمباران در حال شکست است یا عملکرد
05:12
very badly on. Or doing very badly on. So if I say, "I bombed my test. I bombed my exam.
41
312800
16800
بسیار بدی دارد. یا کار خیلی بدی روی. بنابراین اگر بگویم "من آزمایشم را بمباران کردم. امتحانم را بمباران کردم.
05:29
I failed it. I did very, very badly on it."
42
329600
3200
در آن مردود شدم. خیلی خیلی بد در آن کار کردم."
05:32
Okay, guys. So just as a review, a pop quiz is a surprise test. Straight A's, perfect
43
332800
8840
باشه بچه ها بنابراین فقط به عنوان یک بررسی، یک مسابقه پاپ یک آزمون غافلگیر کننده است. مستقیم A،
05:41
grades. To cram for a test means to study a lot of information in a short amount of
44
341640
5960
نمرات کامل. جمع کردن برای یک آزمون به معنای مطالعه اطلاعات زیادی در مدت زمان کوتاه است
05:47
time. To kill a test is to just kill it and get perfect grades or very, very close to
45
347600
9080
. برای از بین بردن یک تست، فقط آن را بکشید و نمرات کامل یا بسیار بسیار نزدیک به
05:56
perfect on the test, to do very well on it. And again, the opposite is that you can say,
46
356680
6000
کامل را در آزمون بگیرید، تا در آن خیلی خوب عمل کنید. و باز هم برعکس این است که می توانید بگویید:
06:02
"A test killed me." If the test kills you, that means that the test was really difficult
47
362680
6240
"یک آزمایش مرا کشت." اگر آزمایش شما را می کشد، به این معنی است که آزمون واقعاً دشوار بود
06:08
and you didn't do very well. And finally, if you bomb a test or an exam, it means you
48
368920
5200
و شما خیلی خوب انجام ندادید. و در نهایت، اگر یک آزمون یا امتحان را بمباران کنید، به این معنی است که
06:14
fail or do extremely poorly on it.
49
374120
2920
در آن شکست می خورید یا به شدت ضعیف عمل می کنید.
06:17
Okay, guys. To test your understanding of these slang expressions, check out the quiz
50
377040
4680
باشه بچه ها برای آزمایش درک خود از این عبارات عامیانه، مسابقه را
06:21
on www.engvid.com. Take care.
51
381720
17000
در www.engvid.com بررسی کنید. مراقب باش.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7