Advanced English Vocabulary: Compound Adjectives

136,072 views ・ 2019-04-25

English with Alex


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:03
Hey, everyone.
0
3010
1000
هی همه.
00:04
I'm Alex.
1
4010
1000
من الکس هستم
00:05
Thanks for clicking, and welcome to this lesson on multi-word adjectives.
2
5010
5520
با تشکر از کلیک کردن، و به این درس در مورد صفت های چند کلمه ای خوش آمدید.
00:10
So, this is an advanced lesson, where I will give you a ton of examples of multi-word adjectives
3
10530
9580
بنابراین، این یک درس پیشرفته است، که در آن من تعداد زیادی مثال از صفت های چند کلمه ای
00:20
and the contexts in which you can use them, as well as the structure... the grammatical
4
20110
7240
و زمینه هایی که می توانید در آنها استفاده کنید، و همچنین ساختار ... ساختار دستوری
00:27
structure, the grammatical pieces and parts of speech you need to form your own, you know,
5
27350
8119
، قطعات دستوری و بخش های گفتار شما باید صفت های چند کلمه ای خود را بسازید
00:35
multi-word adjectives.
6
35469
1151
.
00:36
Now, what's tricky about these is that you can't just take any words and mash them together.
7
36620
6500
حال، چیزی که در مورد اینها مشکل است این است که شما نمی توانید هر کلمه ای را بردارید و آنها را با هم له کنید.
00:43
Unfortunately, you know, some words have gone together better than others.
8
43120
6279
متأسفانه، می دانید، برخی از کلمات بهتر از دیگران کنار هم قرار گرفته اند.
00:49
So, it is kind of an issue of memorizing things, but you can try to get creative.
9
49399
7131
بنابراین، به نوعی مسئله حفظ کردن چیزها است، اما می توانید سعی کنید خلاق باشید.
00:56
And after you watch the video, if you know any other multi-word adjectives or if you
10
56530
5959
و بعد از تماشای ویدیو، اگر صفت چند کلمه ای دیگری می شناسید یا اگر می
01:02
want to experiment with the language and try to create your own, you can ask me in the
11
62489
5401
خواهید با زبان آزمایش کنید و سعی کنید زبان خود را بسازید، می توانید در نظرات از من بپرسید
01:07
comments or write me in the comments, and let me know if you, you know, want to ask
12
67890
6450
یا در نظرات برای من بنویسید و به من اطلاع دهید اگر می‌دانید، می‌خواهید از من بپرسید که
01:14
me if it's a multi-word adjective that exists or maybe it's something that's just fun and
13
74340
5740
آیا این یک صفت چند کلمه‌ای است که وجود دارد یا شاید چیزی است که فقط سرگرم‌کننده و
01:20
funny.
14
80080
1000
خنده‌دار است.
01:21
So, if you can make me laugh, that's even better.
15
81080
2500
بنابراین، اگر بتوانید مرا بخندانید، حتی بهتر است.
01:23
All right, so let's begin.
16
83580
2330
بسیار خوب، پس بیایید شروع کنیم.
01:25
What is a "multi-word adjective"?
17
85910
1520
"صفت چند کلمه ای" چیست؟
01:27
I think it's best if we just start looking at them and look at the examples, and you'll
18
87430
5940
من فکر می کنم بهتر است ما فقط شروع به بررسی آنها کنیم و به نمونه ها نگاه کنیم، و
01:33
see what I mean.
19
93370
1640
منظور من را متوجه خواهید شد.
01:35
So, the first way...
20
95010
1590
بنابراین، راه اول...
01:36
I say first, but really any of these could be first.
21
96600
4450
اول می گویم، اما واقعاً هر کدام از اینها می تواند اول باشد.
01:41
The first way I have listed on the board is you can have an adverb, add an "ed" participle
22
101050
8180
اولین راهی که من در تابلو فهرست کرده ام این است که می توانید یک قید داشته باشید، یک جزء "ed"
01:49
or an "ed" adjective to create a new word; a new adjective.
23
109230
5590
یا یک صفت "ed" برای ایجاد یک کلمه جدید اضافه کنید. یک صفت جدید
01:54
So, for example, you can create words, like: "well-developed", "fully-trained", "highly-skilled".
24
114820
9290
بنابراین، برای مثال، می توانید کلماتی مانند: "به خوبی توسعه یافته"، "کاملاً آموزش دیده"، "با مهارت بالا" ایجاد کنید.
02:04
Okay?
25
124110
1350
باشه؟
02:05
So, a well-developed app or a well-developed program.
26
125460
6410
بنابراین، یک برنامه خوب توسعه یافته یا یک برنامه خوب توسعه یافته.
02:11
So, remember: Adjectives are words which describe things.
27
131870
5380
بنابراین، به یاد داشته باشید: صفت ها کلماتی هستند که چیزها را توصیف می کنند.
02:17
So, ideally, after these adjectives you should have some kind of noun.
28
137250
5540
بنابراین، در حالت ایده آل، پس از این صفت ها باید نوعی اسم داشته باشید.
02:22
So, what are some things that could be well-developed?
29
142790
3210
بنابراین، چه چیزهایی می توانند به خوبی توسعه یابند؟
02:26
So, a well-developed app, a well-developed game, a well-developed program.
30
146000
6719
بنابراین، یک برنامه به خوبی توسعه یافته ، یک بازی توسعه یافته، یک برنامه خوب توسعه یافته.
02:32
Okay?
31
152719
1201
باشه؟
02:33
"Fully-trained", so a fully-trained marine, a fully-trained police officer; someone who
32
153920
6320
"کاملاً آموزش دیده"، بنابراین یک تفنگدار کاملاً آموزش دیده، یک افسر پلیس کاملاً آموزش دیده. کسی
02:40
has received full training and is an expert in their field.
33
160240
6180
که آموزش کامل دیده است و در زمینه خود متخصص است.
02:46
Okay?
34
166420
1440
باشه؟
02:47
"Highly-skilled" - someone who has a high degree of skill in their area.
35
167860
5780
"با مهارت بالا" - کسی که در منطقه خود مهارت بالایی دارد.
02:53
So, you can be a highly-skilled detective, or a highly-skilled doctor, a highly-skilled
36
173640
9629
بنابراین، شما می توانید یک کارآگاه بسیار ماهر، یا یک پزشک بسیار ماهر، یک جراح بسیار ماهر
03:03
surgeon, a highly-skilled...
37
183269
2010
، یک متخصص بسیار ماهر باشید...
03:05
Whatever profession you can think of that requires a high degree of skill.
38
185279
5940
هر حرفه ای که بتوانید به آن فکر کنید، به مهارت بالایی نیاز دارد.
03:11
Next, you can take an adverb, add an "ing" participle or "ing" adjective.
39
191219
7640
بعد، می توانید یک قید بگیرید، یک جزء "ing " یا صفت "ing" اضافه کنید.
03:18
And you have words, like: "hard-working", "fast-acting", "well-paying".
40
198859
8030
و شما کلماتی دارید، مانند: "سخت کوش"، "سریع عمل"، "خوب پرداخت".
03:26
So, a hard-working person, a fast-acting pain reliever or a fast-acting medication.
41
206889
9380
بنابراین، یک فرد سخت کوش، یک مسکن سریع الاثر یا یک داروی سریع الاثر.
03:36
So, if you have pain and you take medicine, and the medicine acts very quickly...
42
216269
6700
پس اگر درد دارید و دارو مصرف می کنید و دارو خیلی سریع عمل می کند...
03:42
Maybe in two minutes: "Oh, it works."
43
222969
3050
شاید در عرض دو دقیقه: "اوه، کار می کند."
03:46
It's a fast-acting medication.
44
226019
3470
این یک داروی سریع الاثر است.
03:49
Okay?
45
229489
1241
باشه؟
03:50
"Well-paying", so you can have a well-paying job; the company pays you well; the job is
46
230730
6629
"پردرآمد"، بنابراین می توانید شغلی با درآمد خوب داشته باشید. شرکت به شما پول خوبی می دهد. کار پردرآمد است
03:57
well-paying.
47
237359
2100
03:59
You can also...
48
239459
1021
شما همچنین می توانید ...
04:00
Hey, you can also use "well-paid".
49
240480
1909
هی، شما همچنین می توانید از "خوب پرداخت" استفاده کنید.
04:02
So, if the company pays you, you can say, you know: "I am well-paid for my work.
50
242389
6901
بنابراین، اگر شرکت به شما حقوق می دهد، می توانید بگویید، می دانید: "من برای کارم دستمزد خوبی می گیرم.
04:09
I have a well-paying job."
51
249290
2580
من شغل پردرآمدی دارم."
04:11
Okay?
52
251870
1110
باشه؟
04:12
Next: You can have a noun plus "ed" participle.
53
252980
4550
بعد: شما می توانید یک اسم به اضافه "ed" داشته باشید.
04:17
You notice the pattern, right?
54
257530
1459
به الگوی آن توجه کردید، درست است؟
04:18
You see: "ed", "ing", "ed", "ing", "ed", "ing", "ed", "noun"...
55
258989
6201
می بینید: «ed»، «ing»، «ed»، «ing»، «ed»، «ing»، «ed»، «اسم»...
04:25
That's later.
56
265190
1000
آن هم بعد.
04:26
So, a noun plus "ed" participle.
57
266190
3900
بنابراین، یک اسم به اضافه جزء "ed".
04:30
For example: "money-related", "self-created", "steel-enforced".
58
270090
6510
به عنوان مثال: "مرتبط با پول"، "خود ساخته"، "فولاد اجباری".
04:36
So, if you can...
59
276600
2120
بنابراین، اگر می توانید...
04:38
If you say, for example, you know: "The country is experiencing some financial problems.
60
278720
6700
اگر مثلاً بگویید، می دانید: " کشور مشکلات مالی دارد.
04:45
They are having some money-related issues."
61
285420
3810
آنها یکسری مسائل مربوط به پول دارند."
04:49
Or maybe a city is having some crime-related problems.
62
289230
4310
یا شاید شهری مشکلات مرتبط با جرم و جنایت دارد.
04:53
Or: "Hmm, this is an age-related issue" - an issue related to age or a problem related
63
293540
8450
یا: "هوم، این یک مسئله مربوط به سن است" - مسئله ای مربوط به سن یا مشکلی مربوط
05:01
to money; something like that.
64
301990
3540
به پول; یه چیزی شبیه اون.
05:05
"Self-created", so, you know, all your problems are self-created.
65
305530
5330
"خود آفریده"، پس می دانید، همه مشکلات شما خود ساخته هستند.
05:10
So, if you create problems for yourself, you are, you know, self-creating problems, so
66
310860
7680
بنابراین، اگر برای خود مشکلاتی ایجاد می کنید ، می دانید، مشکلات خود ایجاد می کنید، بنابراین
05:18
your problems are self-created.
67
318540
1970
مشکلات شما خود ساخته هستند.
05:20
"Steel-enforced", so maybe this is at a prison that has very heavy security, and the walls
68
320510
10180
"فولاد اجباری"، بنابراین شاید اینجا در زندانی باشد که امنیت بسیار سنگینی دارد و
05:30
are enforced with steel, so, you know, you cannot really break through them because they
69
330690
6520
دیوارها با فولاد ساخته شده اند، بنابراین، می دانید، واقعاً نمی توانید از آنها عبور کنید زیرا آنها
05:37
are enforced with steel.
70
337210
2100
با فولاد اجرا می شوند.
05:39
So, "steel-enforced walls".
71
339310
2780
بنابراین، "دیوارهای فولادی".
05:42
Next we have a noun plus an "ing" participle.
72
342090
4480
بعد ما یک اسم به اضافه یک جزء "ing" داریم.
05:46
So, you have words like: "fun-loving", "award-winning", "mind-altering".
73
346570
6660
بنابراین، شما کلماتی مانند: "سرگرم کننده"، "برنده جایزه"، "ذهن-تغییر" دارید.
05:53
So, you can be a fun-loving person.
74
353230
4270
بنابراین، شما می توانید فردی سرگرم کننده باشید.
05:57
If you love to have fun, you can say, you know: "Yeah, I'm a fun-loving person."
75
357500
5280
اگر عاشق تفریح ​​هستید، می توانید بگویید، می دانید: "آره، من فردی سرگرم کننده هستم."
06:02
It's a weird thing to say about yourself, but about other people, you could say: "Yeah,
76
362780
5470
این یک چیز عجیب است که در مورد خودتان بگویید، اما در مورد دیگران می توانید بگویید: "آره،
06:08
she's a really fun-loving girl" or "He's a really fun-loving guy."
77
368250
3830
او یک دختر واقعاً سرگرم کننده است" یا "او یک پسر واقعاً سرگرم کننده است."
06:12
"Award-winning" - think of TV commercials of...
78
372080
5380
"برنده جایزه" - به تبلیغات تلویزیونی فکر کنید...
06:17
Around, like February or January when Oscar season comes to Hollywood in the United States
79
377460
7530
تقریباً، مانند فوریه یا ژانویه که فصل اسکار به هالیوود در ایالات متحده می رسد
06:24
and, you know, this is an award-winning movie, an award-winning performance.
80
384990
7080
و، می دانید، این یک فیلم برنده جایزه است، یک اجرای برنده جایزه.
06:32
So, a movie that has won an award, a performance or an actor that has won an award: "He is
81
392070
8120
پس فیلمی که جایزه گرفته باشد، اجرا یا بازیگری که جایزه گرفته باشد: «او
06:40
an award-winning actor", "an award-winning director", "an award-winning music album".
82
400190
7670
یک بازیگر برنده جایزه است»، «یک کارگردان برنده جایزه »، «یک آلبوم موسیقی برنده جایزه».
06:47
"Mind-altering", so if you have an experience that: "Whoa", changes your mind - it's a mind-altering
83
407860
8990
"تغییر ذهن"، بنابراین اگر تجربه ای دارید که: "وای"، نظر شما را تغییر می دهد - این یک تجربه تغییر دهنده ذهن
06:56
experience.
84
416850
2710
است.
06:59
We also talk about mind-altering drugs in this scenario.
85
419560
4610
همچنین در این سناریو در مورد داروهای تغییر دهنده ذهن صحبت می کنیم .
07:04
So, people who take drugs that mess with their brain chemistry or play with their brain chemistry,
86
424170
8370
بنابراین، افرادی که داروهایی مصرف می‌کنند که شیمی مغزشان را به هم می‌زند یا با مواد شیمیایی مغزشان بازی می‌کنند،
07:12
you can say: "Yeah, he's into, like, mind-altering drugs."
87
432540
4920
می‌توانید بگویید: "آره، او به داروهایی که ذهن را تغییر می‌دهند، علاقه دارد."
07:17
You know, drugs that affect the chemicals in his brain.
88
437460
4190
می دانید، داروهایی که بر مواد شیمیایی در مغز او تأثیر می گذارد.
07:21
So, adjective plus "ed" participle.
89
441650
3780
بنابراین، صفت به اضافه جزء "ed".
07:25
So, you can have adjective, adjective, like, for example: "blonde-haired", "brown-eyed",
90
445430
6620
بنابراین، می توانید صفت، صفت ، مانند: "مو بلوند"، "چشم قهوه ای"،
07:32
"three-legged".
91
452050
1120
"سه پا" داشته باشید.
07:33
Now, you're thinking: "Haired?
92
453170
4490
اکنون، شما فکر می کنید: "مو؟
07:37
Eyed?
93
457660
1120
چشم؟
07:38
Legged?"
94
458780
1130
پا؟"
07:39
Yes.
95
459910
1120
آره.
07:41
So, if you want to talk about the physical characteristics of a person, you can give
96
461030
7960
بنابراین، اگر می خواهید در مورد ویژگی های ظاهری یک فرد صحبت کنید، می توانید
07:48
the adjective to describe the body part...
97
468990
2850
صفت را برای توصیف اعضای بدن بگذارید...
07:51
So, here we have colours: "blonde", "brown"; we have a number: "three", and then we add
98
471840
7480
بنابراین، در اینجا رنگ ها را داریم: "بلوند"، "قهوه ای"; ما یک عدد داریم: "سه" و سپس
07:59
"ed" to the body part.
99
479320
2720
"ed" را به قسمت بدن اضافه می کنیم.
08:02
So: "a blonde-haired girl", "a brown-eyed boy", "a three-legged dog", "a one-eyed person".
100
482040
10099
پس: «دختر مو بلوند»، «پسر چشم قهوه ای »، «سگ سه پا»، «یک چشم».
08:12
Maybe they lost an eye in an accident.
101
492139
3171
شاید آنها در یک تصادف یک چشم خود را از دست داده اند.
08:15
If someone has a big nose, you can say: "a big-nosed" whatever.
102
495310
5950
اگر کسی بینی بزرگی دارد، می توانید بگویید: "یک دماغ بزرگ".
08:21
Okay?
103
501260
1000
باشه؟
08:22
So, you can basically, you know, add an adjective, plus the body part, plus "ed", and you can
104
502260
7360
بنابراین، می‌دانید، اساساً می‌توانید یک صفت، به اضافه قسمت بدن، به اضافه «ed» اضافه کنید، و می‌توانید
08:29
use that to describe the physical characteristics of a person.
105
509620
4169
از آن برای توصیف ویژگی‌های فیزیکی یک فرد استفاده کنید.
08:33
So, next: Adjective plus "ing" participle.
106
513789
5281
بنابراین، بعدی: صفت به اضافه "ing" جزء.
08:39
Some of these you might be familiar with, like: "good-looking" - a good-looking person,
107
519070
4810
برخی از این موارد که ممکن است با آنها آشنا باشید، مانند: "خوش قیافه" - یک فرد
08:43
a good-looking guy, a good-looking girl.
108
523880
3310
خوش تیپ، یک پسر خوش تیپ، یک دختر خوش قیافه.
08:47
We have: "foul-smelling".
109
527190
2400
داریم: «بوی بد».
08:49
So, "foul" is another word for awful, horrible, terrible.
110
529590
6350
بنابراین، "فول" کلمه دیگری برای وحشتناک، وحشتناک، وحشتناک است.
08:55
Okay?
111
535940
1140
باشه؟
08:57
So, a foul-smelling refrigerator.
112
537080
5040
بنابراین، یک یخچال بدبو.
09:02
Maybe you open the refrigerator and it hasn't been opened in three months: a foul-smelling
113
542120
8160
شاید شما در یخچال را باز کرده اید و سه ماه است که باز نشده است: یک
09:10
refrigerator, a foul-smelling lunch, or something like that.
114
550280
4300
یخچال بدبو، یک ناهار بدبو یا چیزی شبیه به این.
09:14
It smells really bad.
115
554580
2140
واقعا بوی بدی میده
09:16
"Free-thinking", so a person who is a free thinker, who is open-minded...
116
556720
6470
«آزاد اندیشی»، پس آدمی که آزاد اندیش است، باز اندیش
09:23
Here's another one for you: "open-minded", "close-minded".
117
563190
4050
... اینم یکی دیگر برای شما: «باز فکر»، «بسته اندیش».
09:27
A free-thinking person, a free-thinking individual, a free thinking politician, a free-thinking
118
567240
9090
یک فرد آزاد اندیش، یک فرد آزاد اندیش، یک سیاستمدار آزاداندیش، یک
09:36
psychologist - whatever it is.
119
576330
2980
روانشناس آزاداندیش - هر چه که باشد.
09:39
Next: You can have numbers in these as well.
120
579310
3190
بعد: در اینها هم می توانید اعداد داشته باشید.
09:42
So, you saw one already with the "three-legged", so you can say: "a three-legged dog", for
121
582500
6000
بنابراین، شما قبلاً یکی را با "سه پا" دیده اید، بنابراین می توانید بگویید: "سگ سه پا"، برای
09:48
example.
122
588500
1120
مثال.
09:49
You can also have number plus "ed" participle, so we have: "one-eyed", "three-fingered",
123
589620
7340
شما همچنین می توانید عدد به اضافه "ed" داشته باشید، بنابراین ما داریم: "یک چشمی"، "سه انگشتی"،
09:56
"two-faced".
124
596960
1000
"دو چهره".
09:57
So, again, a person with one eye, maybe they had an accident.
125
597960
6280
بنابراین، دوباره، یک نفر با یک چشم، شاید آنها تصادف کرده اند.
10:04
Okay.
126
604240
1000
باشه.
10:05
Think of a pirate, right?
127
605240
1900
به یک دزد دریایی فکر کنید، درست است؟
10:07
Pirates, stereotypically in fiction, they are depicted as having one eye with an eye
128
607140
6830
دزدان دریایی، به طور کلیشه ای در داستان، آنها را به عنوان یک چشم با یک وصله چشم نشان می دهند
10:13
patch, so they are one-eyed pirates.
129
613970
3650
، بنابراین آنها دزدان دریایی یک چشم هستند.
10:17
"Three-fingered", so maybe a character in a movie, they lost two fingers, so they have
130
617620
6340
"سه انگشت"، پس شاید یک شخصیت در یک فیلم، آنها دو انگشت خود را از دست داده اند، بنابراین آنها
10:23
three fingers.
131
623960
1440
سه انگشت دارند.
10:25
If you remember The Fugitive, or if you remember, more specifically...
132
625400
5110
اگر The Fugitive را به خاطر دارید یا اگر به یاد داشته باشید، به طور خاص تر ...
10:30
Was it Ace Ventura or The Mask when Jim Carrey makes fun of The Fugitive, and he says: "It
133
630510
6530
آیا Ace Ventura بود یا The Mask وقتی جیم کری فراری را مسخره می کند و می گوید: "
10:37
wasn't me; it was the one-armed man"?
134
637040
2600
من نبودم، آن مرد یک دست بود. "؟
10:39
Okay?
135
639640
1000
باشه؟
10:40
So, a one-armed person; a person with one arm.
136
640640
3880
بنابراین، یک فرد یک دست; فردی با یک بازو
10:44
The one-armed man in the movie The Fugitive with Harrison Ford.
137
644520
4500
مرد یک دست در فیلم فراری با هریسون فورد.
10:49
"Two-faced".
138
649020
1230
"دو رو".
10:50
Now, you might be thinking of: "Wait a minute.
139
650250
4330
حالا ممکن است به این فکر کنید: "یک دقیقه صبر کنید
10:54
I saw The Dark Knight.
140
654580
1860
. شوالیه تاریکی
10:56
I saw Harvey Dent when he became two-faced in that movie."
141
656440
4120
را دیدم. هاروی دنت را زمانی دیدم که او در آن فیلم دو چهره شد."
11:00
If you're not thinking that, that's okay.
142
660560
3250
اگر به این فکر نمی کنید، اشکالی ندارد.
11:03
So, this has an idiomatic meaning: A person who is two-faced is duplicitous.
143
663810
7340
پس این معنای اصطلاحی دارد: کسی که دو رو است دورو است.
11:11
You can also say they are deceitful.
144
671150
3440
شما همچنین می توانید بگویید آنها فریبکار هستند.
11:14
They, you know...
145
674590
2280
آنها، می دانید...
11:16
They're two-faced; they have two faces because sometimes they are happy and sometimes they're
146
676870
6980
آنها دو رو هستند. آنها دو چهره دارند زیرا گاهی شاد و گاهی
11:23
angry.
147
683850
1000
عصبانی هستند.
11:24
So, to your face maybe they're very kind, but behind your back they are not very kind,
148
684850
6940
بنابراین، ممکن است آنها خیلی مهربان باشند، اما پشت سر شما خیلی مهربان نیستند،
11:31
so they have two faces.
149
691790
1770
بنابراین آنها دو چهره دارند.
11:33
So: "Ah, that two-faced jerk", you can say.
150
693560
4800
بنابراین: "آه، آن تند و تیز دو رو"، می توانید بگویید.
11:38
All right.
151
698360
1110
خیلی خوب.
11:39
You can also have a number plus a noun.
152
699470
2550
شما همچنین می توانید یک عدد به اضافه یک اسم داشته باشید.
11:42
So, this comes in very handy; this is very useful if you are talking about stuff that
153
702020
7900
بنابراین، این بسیار مفید است. اگر در مورد چیزهایی صحبت می کنید که
11:49
involves measurement.
154
709920
1770
شامل اندازه گیری هستند، این بسیار مفید است.
11:51
So, here we have: "a two-liter bottle".
155
711690
3660
بنابراین، در اینجا ما داریم: "یک بطری دو لیتری".
11:55
So, if you have a bottle and it says: "2L", yes, the bottle can store two liters; it is
156
715350
9310
بنابراین، اگر یک بطری دارید و روی آن نوشته شده بود: "2L"، بله، بطری می تواند دو لیتر را ذخیره کند.
12:04
a two-liter bottle.
157
724660
1640
یک بطری دو لیتری است.
12:06
So, maybe some of you, you run marathons.
158
726300
3910
بنابراین، شاید برخی از شما، در ماراتن شرکت کنید.
12:10
Okay?
159
730210
1130
باشه؟
12:11
And you say: -"Hey.
160
731340
1000
و می گویی:
12:12
Did you bring water?"
161
732340
1000
-هی آب آوردی؟
12:13
-"Yeah, I brought a one-liter bottle" or "a 1.5-liter bottle of water."
162
733340
4410
-آره، یک بطری یک لیتری یا یک بطری آب 1.5 لیتری آوردم.
12:17
Okay?
163
737750
1130
باشه؟
12:18
"A five-story building", so a building with five stories.
164
738880
6910
«یک ساختمان پنج طبقه»، پس یک ساختمان پنج طبقه.
12:25
Now, what is a "story"?
165
745790
1710
حال، «داستان» چیست؟
12:27
This is weird, right?
166
747500
1960
این عجیب است، درست است؟
12:29
So, basically a story is a floor.
167
749460
3240
بنابراین، اساسا یک داستان یک طبقه است.
12:32
This is very American.
168
752700
1250
این خیلی آمریکاییه
12:33
So, a five-story building is a building with five floors.
169
753950
5950
بنابراین، ساختمان پنج طبقه، ساختمانی با پنج طبقه است.
12:39
And then, finally, we have-ah, it's better if I go on this side-"a three-year-old girl".
170
759900
5790
و بعد، بالاخره، ما داریم-آه، بهتر است از این طرف بروم - "یک دختر سه ساله".
12:45
I gave you a little bonus one with more than one hyphen in it.
171
765690
6490
من به شما یک جایزه کوچک با بیش از یک خط تیره در آن دادم.
12:52
So: "a three-year-old girl" - a girl who is three years old is a three-year-old girl.
172
772180
8360
پس: «دختر سه ساله» - دختر سه ساله، دختر سه ساله است.
13:00
What is special about this category and what I want you to notice is: It doesn't matter
173
780540
5510
چیزی که در مورد این دسته خاص است و می خواهم به آن توجه کنید این است: مهم نیست
13:06
what the number is.
174
786050
1300
که چه عددی باشد.
13:07
Okay?
175
787350
1000
باشه؟
13:08
It can be two, three, four, one, 12 - whatever.
176
788350
4250
می تواند دو، سه، چهار، یک، 12 باشد - هر چه باشد.
13:12
The noun you use is not plural.
177
792600
2620
اسمی که استفاده می کنید جمع نیست.
13:15
Okay?
178
795220
1000
باشه؟
13:16
I know, normally, it should be, like: "a bottle with two liters", right?
179
796220
4520
من می دانم، به طور معمول، باید مانند: "یک بطری دو لیتری" باشد، درست است؟
13:20
Because "two" is plural", it should say "liters".
180
800740
2890
چون "دو" جمع است باید بگوید "لیتر"
13:23
But when you use it this way...
181
803630
2810
اما وقتی
13:26
When you use it like an adjective before the noun, the noun stays plural.
182
806440
5020
اینطوری استفاده می کنید... وقتی مثل صفت قبل از اسم استفاده می کنید اسم جمع می ماند
13:31
So, not "a two-liters bottle", but "a two-liter bottle"; it's not "a five-stories building",
183
811460
8730
پس نه "یک بطری دو لیتری" "، اما "یک بطری دو لیتری "؛ "یک ساختمان پنج طبقه" نیست
13:40
it's "a five-story building".
184
820190
2080
، "یک ساختمان پنج طبقه" است.
13:42
Okay?
185
822270
1000
خوب؟
13:43
"A three-year", no "s".
186
823270
2470
"سه ساله"، نه "s".
13:45
"A three-year-old girl".
187
825740
2080
"یک سه ساله-
13:47
But, yes, you do say: "I am three years old."
188
827820
4170
اما، بله، شما می گویید: "من سه ساله هستم."
13:51
Okay?
189
831990
1000
باشه؟
13:52
But you don't say: "a three-years-old girl"; you say: "a three-year-old girl", here.
190
832990
6890
اما نمی گویید: "دختر سه ساله"، می گویید: "یک دختر سه ساله" "، اینجا.
13:59
Are you confused yet?
191
839880
3510
آیا هنوز گیج شده اید
14:03
A little bit.
192
843390
1630
؟ کمی.
14:05
That's normal; it's okay.
193
845020
1130
این طبیعی است؛ اشکالی ندارد.
14:06
Like I said, it's an advanced lesson.
194
846150
3280
همانطور که گفتم، این یک درس پیشرفته است.
14:09
If you are a beginner student and you're wondering: "What is this?
195
849430
4770
اگر شما یک دانش آموز مبتدی هستید و از خود می پرسید: "این چیست؟
14:14
What's going on?"
196
854200
1380
چه خبر است؟
14:15
get a taste, go back, look at some of the beginner videos instead.
197
855580
5160
" یک مزه را بچشید، به عقب برگردید، به جای آن به برخی از ویدیوهای مبتدی نگاه کنید.
14:20
If you are advanced, hopefully you're having fun and you're enjoying yourself, and some
198
860740
4469
اگر پیشرفته هستید، امیدواریم که در حال لذت بردن از آن هستید و از خود لذت می برید، و برخی
14:25
of this stuff is new for you and some of it is kind of familiar.
199
865209
4801
از این چیزها برای شما و برخی جدید است.
14:30
So, to finish, what I'm going to do is look at some other common adjective phrases; some
200
870010
7070
بنابراین، برای پایان، کاری که من می‌خواهم انجام دهم این است که به برخی عبارات صفت رایج دیگر نگاه کنم؛ برخی
14:37
multi-adjective combinations, and I'll give you some context.
201
877080
5920
از ترکیب‌های چند صفتی، و من به شما زمینه‌ای می‌دهم .
14:43
So, here, we have...
202
883000
1680
بنابراین، در اینجا، ما داریم.
14:44
This is difficult, here.
203
884680
1560
.. اینجا سخت است.
14:46
We have things like: "full-time", right?
204
886240
3600
ما چیزهایی داریم مانند: "تمام وقت"، درست است؟
14:49
A full-time job.
205
889840
2010
یک کار تمام وقت.
14:51
Okay?
206
891850
1070
خوب؟
14:52
"Part-time" - a part-time job.
207
892920
3250
"پاره وقت" - یک کار نیمه وقت.
14:56
Right?
208
896170
1090
درست است؟
14:57
"Middle-aged", so a person who is in their 40s, 50s...
209
897260
5120
"میانسال"، بنابراین فردی که در 40 سالگی، 50 سالگی ...
15:02
They're 45 years old or 50 years old - they are middle-aged.
210
902380
5340
آنها 45 ساله یا 50 ساله هستند - آنها
15:07
A middle-aged man, a middle-aged woman, a middle-aged person.
211
907720
5260
میانسال هستند، یک مرد میانسال، یک زن میانسال، یک فرد میانسال،
15:12
Okay?
212
912980
1260
خوب؟
15:14
Next, we have: "power-hungry".
213
914240
4630
بعدی داریم: "قدرت گرسنه"
15:18
So, someone who is hungry for power, we can say: "They are power-hungry".
214
918870
6260
پس کسی که تشنه قدرت است می توانیم بگوییم: "آنها تشنه قدرت هستند"
15:25
So, a power-hungry politician, a power-hungry dictator.
215
925130
6970
پس یک سیاستمدار تشنه قدرت، یک دیکتاتور تشنه قدرت.
15:32
Darth Vader in Star Wars was a power-hungry Sith Lord.
216
932100
5440
دارث ویدر در جنگ ستارگان یک سیث لرد تشنه قدرت بود .
15:37
Don't ask me what a Sith Lord is in the comments.
217
937540
2620
در نظرات از من نپرسید که لرد سیث
15:40
Okay?
218
940160
1000
چیست. باشه؟
15:41
Watch Star Wars.
219
941160
1000
S را تماشا کنید جنگ های تار.
15:42
It's only specific to Star Wars.
220
942160
2070
این فقط مختص جنگ ستارگان است.
15:44
All right.
221
944230
1479
خیلی خوب.
15:45
And next we have: "right-leaning" and "left-leaning".
222
945709
5070
و بعد داریم: «متمایل به راست» و «چپ گرایش».
15:50
So, this refers to your political affiliation, kind of which side of the political fence
223
950779
9211
بنابراین، این به وابستگی سیاسی شما اشاره دارد، که به نوعی در کدام سمت حصار سیاسی قرار
15:59
you are on.
224
959990
1590
دارید.
16:01
If you are a...
225
961580
1290
اگر شما یک ...
16:02
Okay, your left is this way.
226
962870
2810
باشه، سمت چپ شما اینطوری است.
16:05
Is that true?
227
965680
1540
آیا این درست است؟
16:07
Yeah.
228
967220
1000
آره
16:08
So, if you are a left-leaning person, it means you are more liberal.
229
968220
4559
بنابراین، اگر شما یک فرد چپ‌گرا هستید، به این معنی است که شما لیبرال‌تر هستید.
16:12
Okay?
230
972779
1000
باشه؟
16:13
If you are a right-leaning person, you are more conservative.
231
973779
4581
اگر فردی راست‌گرا هستید، محافظه‌کارتر هستید.
16:18
Okay?
232
978360
1000
باشه؟
16:19
So, "to lean"...
233
979360
2300
بنابراین، «تکیه کردن»...
16:21
If you're wondering: "What is 'lean'"?
234
981660
1570
اگر می‌پرسید: «لاغر» چیست؟
16:23
"To lean" is to, like, move your body to one side, like this, or like that.
235
983230
6120
«کم کردن» یعنی حرکت دادن بدن به یک طرف، این‌طور یا آن‌طور.
16:29
You can lean back, you can lean forward as well.
236
989350
5000
می توانید به عقب خم شوید، همچنین می توانید به جلو خم شوید.
16:34
So, you can say: "My uncle is a right-leaning conservative; most of my family are left-leaning."
237
994350
9900
بنابراین، می توانید بگویید: "دایی من یک محافظه کار راست گرا است ، اکثر خانواده من چپ هستند."
16:44
Okay?
238
1004250
1800
باشه؟
16:46
Next we have: "cold-hearted".
239
1006050
2070
بعد داریم: «سرد دل».
16:48
So, a person with a cold heart; a person who doesn't have compassion for other people;
240
1008120
6760
پس آدمی با دل سرد؛ شخصی که نسبت به دیگران دلسوزی ندارد.
16:54
a person who lacks kindness.
241
1014880
3240
فردی که فاقد مهربانی است
16:58
So, think of fictional characters, like in Harry Potter, Lord Voldemort - you can say
242
1018120
6419
بنابراین، به شخصیت های خیالی فکر کنید، مانند هری پاتر، لرد ولدمورت - می توانید بگویید
17:04
he is a cold-hearted villain.
243
1024539
3061
که او یک شرور خونسرد است.
17:07
Again, I'm going back to politicians.
244
1027600
2810
باز هم به سیاستمداران برمی گردم.
17:10
Again, you can be a cold-hearted dictator, a cold-hearted totalitarian, a cold-hearted
245
1030410
7519
باز هم، شما می توانید اساساً یک دیکتاتور خونسرد، یک تمامیت خواه خونسرد، یک
17:17
politician, basically.
246
1037929
1000
سیاستمدار خونسرد باشید.
17:18
All right, next we have: "full-length".
247
1038929
4951
بسیار خوب، بعد ما داریم: "تمام طول".
17:23
So, a full-length film is usually the context we think of this in.
248
1043880
5960
بنابراین، یک فیلم تمام‌قد معمولاً زمینه‌ای است که ما در مورد آن فکر می‌کنیم.
17:29
So, if you are asking a person, you know...
249
1049840
3510
بنابراین، اگر از شخصی می‌پرسید، می‌دانید...
17:33
If a person asks you to watch a...
250
1053350
2550
اگر شخصی از شما بخواهد که فیلمی را تماشا کنید...
17:35
Watch something on TV, or on Netflix, or somewhere else online, and you say: -"Wait.
251
1055900
6730
چیزی را در تلویزیون یا نتفلیکس تماشا کنید. ، یا یک جای دیگر آنلاین، و می گویید: -"صبر کن.
17:42
Is it a TV show?
252
1062630
1900
برنامه تلویزیونی است
17:44
Is it a miniseries?
253
1064530
1480
؟ مینی سریال است
17:46
Is it a short film?"
254
1066010
1720
؟ فیلم کوتاه است؟"
17:47
-"No, no.
255
1067730
1000
-"نه، نه.
17:48
It's a full-length movie."
256
1068730
1520
این یک فیلم کامل است."
17:50
Okay?
257
1070250
1000
باشه؟
17:51
A full-length feature film, you can say as well.
258
1071250
3970
می توان گفت که یک فیلم بلند بلند نیز هست.
17:55
Okay?
259
1075220
1000
باشه؟
17:56
So, it's like, you know, typically a full-length movie is about at least 90 minutes to two
260
1076220
5480
بنابراین، مثل این است که، می دانید، معمولاً یک فیلم تمام طول حداقل 90 دقیقه تا دو
18:01
hours and a half.
261
1081700
2200
ساعت و نیم است.
18:03
And next we have three different things: "life/time/soul-sucking".
262
1083900
7870
و بعد ما سه چیز متفاوت داریم: "زندگی/زمان/مکیدن روح".
18:11
Okay, now this doesn't mean: "Life sucks.
263
1091770
5010
خوب، حالا این به این معنا نیست: "زندگی بد است.
18:16
Time sucks.
264
1096780
1000
زمان می‌کشد.
18:17
Your soul sucks", but a life-sucking job or a time-sucking task, a soul-sucking job.
265
1097780
10350
روحت می‌کشد"، بلکه یک کار زندگی‌مکن یا یک کار زمان‌مکنده، یک کار روح‌مکن است.
18:28
So, imagine, like, an experience or a job that you feel is taking the life out of you,
266
1108130
9350
بنابراین، تجربه یا شغلی را تصور کنید که احساس می‌کنید دارد زندگی را از شما می‌گیرد،
18:37
or is sucking the...
267
1117480
1870
یا
18:39
Your soul out of you because you are working so hard, you don't like what you're doing
268
1119350
5380
روح شما را از شما می‌مکد، زیرا خیلی سخت کار می‌کنید، چیزی که هستید را دوست ندارید. انجام دادن
18:44
- this is soul-sucking work, or it's a time-sucking job, or a life-sucking task.
269
1124730
8260
- این یک کار نفس گیر است، یا یک کار وقت گیر ، یا یک کار زندگی است.
18:52
Okay?
270
1132990
1000
باشه؟
18:53
So, it sucks the life out of you, it sucks your soul, it sucks your time.
271
1133990
6650
بنابراین، زندگی را از شما می مکد ، روح شما را می مکد، زمان شما را می مکد.
19:00
Okay?
272
1140640
1200
باشه؟
19:01
"Life-changing" - something that changes your life.
273
1141840
2700
"تغییر زندگی" - چیزی که زندگی شما را تغییر می دهد.
19:04
A life-changing experience, a life-changing book.
274
1144540
3970
تجربه ای که زندگی را تغییر می دهد، کتابی که زندگی را تغییر می دهد.
19:08
I just read the philosophies of Bruce Lee, and for me it was kind of a life-changing
275
1148510
5780
من فقط فلسفه های بروس لی را خواندم، و برای من این یک نوع کتاب تغییر دهنده زندگی بود،
19:14
book because I had never read about a lot of the philosophies that are in that book.
276
1154290
5660
زیرا هرگز در مورد بسیاری از فلسفه های موجود در آن کتاب نخوانده بودم.
19:19
It was awesome, so I really recommend the philosophies of Bruce Lee.
277
1159950
4470
عالی بود، بنابراین من واقعاً فلسفه های بروس لی را توصیه می کنم.
19:24
The name of the book is The Warrior Within.
278
1164420
4000
نام کتاب The Warrior In In است.
19:28
If you want the audio version, check out https://www.engvid.com/out/audiblealex - there's a link in the description.
279
1168420
5759
اگر نسخه صوتی را می خواهید، https://www.engvid.com/out/audiblealex را بررسی کنید - یک لینک در توضیحات وجود دارد.
19:34
And, finally: "heart-pounding".
280
1174179
4081
و بالاخره: «قلب تپنده».
19:38
So, think of your heart, and "to pound" is: "Boof, boof, boof, boof."
281
1178260
5690
پس به دل خود بیندیش و «کوبیدن» این است: «بوف، بوف، بوف، بوف».
19:43
So, if your heart is going really quickly, like: "Boom, boom, boom, boom, boom", that's
282
1183950
5540
بنابراین، اگر قلب شما واقعاً سریع پیش می رود، مانند: "بوم، بوم، بوم، بوم، بوم"،
19:49
your heart is pounding.
283
1189490
2610
قلب شما در حال تپیدن است.
19:52
This can be to talk about an experience, maybe it's a horror movie that you're watching.
284
1192100
5980
این می تواند برای صحبت در مورد یک تجربه باشد، شاید این یک فیلم ترسناک باشد که در حال تماشای آن هستید.
19:58
So, it was a heart-pounding movie, a heart-pounding rollercoaster ride, a heart-pounding experience.
285
1198080
8140
بنابراین، این یک فیلم تپنده قلب بود، یک ترن هوایی تپنده، یک تجربه تپنده قلب.
20:06
Okay?
286
1206220
1000
باشه؟
20:07
It's a lot of stuff, right?
287
1207220
2870
این چیزهای زیادی است، درست است؟
20:10
So, if you want to test your understanding and make sure that you got this, as always,
288
1210090
4959
بنابراین، اگر می‌خواهید درک خود را آزمایش کنید و مطمئن شوید که این را دریافت کرده‌اید، مثل همیشه،
20:15
you can check out the quiz on www.engvid.com; you can also add me on Facebook, I have a
289
1215049
5361
می‌توانید آزمون را در www.engvid.com بررسی کنید. شما همچنین می توانید من را در فیس بوک اضافه کنید، من یک
20:20
fan page there; you can check me out on Twitter.
290
1220410
3680
صفحه هوادار در آنجا دارم. می توانید من را در توییتر بررسی کنید.
20:24
Don't forget to subscribe to my YouTube channel.
291
1224090
2440
فراموش نکنید که در کانال یوتیوب من مشترک شوید.
20:26
And, really, leave me some comments and let me know if you understood the lesson, let
292
1226530
6000
و واقعاً، نظرات خود را برای من بگذارید و اگر درس را فهمیدید، به
20:32
me know if you have any questions about the lesson, and see if you can create your own
293
1232530
7410
من اطلاع دهید، اگر سؤالی در مورد درس دارید به من بگویید و ببینید آیا می توانید صفت های خود را ایجاد کنید
20:39
adjectives.
294
1239940
1000
.
20:40
Okay?
295
1240940
1000
باشه؟
20:41
Your own multi-word adjectives.
296
1241940
2540
صفت های چند کلمه ای خودتان.
20:44
Sometimes it will work; sometimes it won't.
297
1244480
2300
گاهی اوقات کار می کند؛ گاهی اوقات نمی شود.
20:46
Okay?
298
1246780
1000
باشه؟
20:47
Some things go together better than others.
299
1247780
1580
بعضی چیزها بهتر از بقیه با هم پیش می روند.
20:49
It's like baking.
300
1249360
1170
مثل پختن است.
20:50
Right?
301
1250530
1000
درست؟
20:51
You have to have your flour, and your egg, and your milk, and...
302
1251530
4860
باید آرد و تخم مرغ و شیر و...
20:56
I don't know a lot about baking, I really don't.
303
1256390
2880
چیز زیادی در مورد پخت و پز بلد نیستم واقعاً ندارم.
20:59
I can make cookies - that's it.
304
1259270
2000
من می توانم کوکی درست کنم - همین.
21:01
Okay?
305
1261270
1000
باشه؟
21:02
Anyway, finally, if you want to support what we do...
306
1262270
3440
به هر حال، در نهایت، اگر می خواهید از کاری که ما انجام می دهیم حمایت کنید...
21:05
If you think: "Wow, this was really cool.
307
1265710
3219
اگر فکر می کنید: "وای، این واقعا عالی بود.
21:08
I learnt a lot of new vocabulary.
308
1268929
2371
من لغات جدیدی یاد گرفتم.
21:11
Alex, I want to give you some money.
309
1271300
1980
الکس، می خواهم به شما پول بدهم.
21:13
How do I pay you?"
310
1273280
1630
چگونه به شما پرداخت کنم. ؟"
21:14
you can do that on www.engvid.com at the "Support" link.
311
1274910
4040
می توانید این کار را در www.engvid.com در پیوند "پشتیبانی" انجام دهید.
21:18
Okay?
312
1278950
1000
باشه؟
21:19
And if you don't want to do that, that's fine, too.
313
1279950
1849
و اگر نمی خواهید این کار را انجام دهید، خوب است.
21:21
I appreciate that you have made it this far into the video, and I wish you all the best
314
1281799
5051
قدردانی می کنم که تا این حد به این ویدیو رسیده اید و برای
21:26
of luck in your studies.
315
1286850
1900
شما آرزوی موفقیت در تحصیل دارم.
21:28
And I'll see you guys next time.
316
1288750
1160
و دفعه بعد شما را می بینم.
21:29
Bye.
317
1289910
1000
خدا حافظ.
21:30
I'm going to go hunt some aliens with Samus.
318
1290910
2629
من با ساموس به شکار چند بیگانه خواهم رفت.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7