“Should I worry about my accent?”

40,700 views ・ 2022-01-04

English with Alex


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey, everyone. This is Alex from engVid. Should you worry about accent reduction?
0
0
5730
هی همه. این الکس از engVid است. آیا باید نگران کاهش لهجه باشید؟
00:05
This is a question I want to help you answer today, and a conversation I want
1
5910
4800
این سوالی است که امروز می‌خواهم به شما کمک کنم تا به آن پاسخ دهید، و گفتگویی که می‌خواهم
00:10
to begin with you. So, before I start, I want to make it clear: Accents are a
2
10710
5610
با شما شروع کنم. بنابراین، قبل از شروع، می‌خواهم آن را روشن کنم: لهجه‌ها
00:16
regular part of language; not just English — any language. But within
3
16320
4620
بخشی منظم از زبان هستند. نه فقط انگلیسی - هر زبانی. اما در
00:20
English itself, there is, you know... a Canadian accent, an American accent, a
4
20940
5880
خود انگلیسی، می دانید... یک لهجه کانادایی، یک لهجه آمریکایی، یک
00:26
Scottish accent, an Australian accent. In countries where English is an
5
26820
4980
لهجه اسکاتلندی، یک لهجه استرالیایی وجود دارد. در کشورهایی که انگلیسی
00:31
official language, you still have accent variety in those countries. In addition
6
31830
5850
زبان رسمی است، هنوز تنوع لهجه در آن کشورها وجود دارد. علاوه
00:37
to that, we also have German English, or French English, or Indian English, for
7
37680
7290
بر آن، بسته به جایی که در جهان سفر می کنید، ما انگلیسی آلمانی، یا انگلیسی فرانسوی، یا انگلیسی هندی را نیز داریم
00:44
example, depending on where you travel in the world. And an accent gives your
8
44970
5460
. و لهجه به
00:50
English a particular sound; a particular flavour. And accent is about the
9
50460
5820
انگلیسی شما صدای خاصی می دهد. یک طعم خاص و لهجه مربوط به
00:56
intonation and the rhythm of your speech, and sometimes the tone of your
10
56310
4470
لحن و ریتم گفتار شماست و گاهی لحن
01:00
speech as well. Now, where some students get confused is they confuse: "accent"
11
60780
6630
کلام شما نیز. حالا جایی که بعضی از دانش آموزان گیج می شوند این است که «لهجه» را
01:07
with "pronunciation". So, let me be clear: Focus on your pronunciation.
12
67440
6120
با «تلفظ» اشتباه می گیرند. بنابراین، بگذارید واضح بگویم: روی تلفظ خود تمرکز کنید.
01:13
Always try to improve your pronunciation — 100%. So, for example, if you are
13
73620
6360
همیشه سعی کنید تلفظ خود را بهبود بخشید - 100٪. بنابراین، برای مثال، اگر شما
01:19
saying the word: "down", you know... the direction "down", and you're pronouncing
14
79980
5460
کلمه: "down" را می گویید، می دانید ... جهت "down"، و
01:25
it as: "dawn" — that's a big problem, because those are two different words.
15
85440
5400
آن را به صورت: "Dawn" تلفظ می کنید - این یک مشکل بزرگ است، زیرا این دو کلمه متفاوت هستند. .
01:31
So, make sure that you are always working on your pronunciation; while
16
91080
4260
بنابراین، مطمئن شوید که همیشه روی تلفظ خود کار می کنید. در حالی
01:35
your accent is something that you will probably acquire naturally anyway,
17
95340
5310
که لهجه شما چیزی است که احتمالاً به هر حال به طور طبیعی به دست خواهید آورد
01:40
depending on where you're from, and you know... how long you've been learning
18
100680
4590
01:45
the language.
19
105270
720
.
01:46
So, there are three things you need to consider. Number one: Where do you live?
20
106140
5160
بنابراین، سه مورد وجود دارد که باید در نظر بگیرید. شماره یک: کجا زندگی می کنید؟
01:51
Number two: What do you do? And number three: What level of discomfort are you
21
111570
6330
شماره دو: چه کار می کنی؟ و شماره سه: با چه سطحی از ناراحتی
01:57
comfortable with? So, number one: Where do you live? If you live in a country
22
117930
5280
راحت هستید؟ بنابراین، شماره یک: کجا زندگی می کنید؟ اگر در کشوری زندگی می کنید
02:03
where people have the same accent as you do when they speak English, you probably
23
123240
5130
که مردم آن لهجه مشابه شما را هنگام صحبت کردن به زبان انگلیسی دارند، احتمالاً
02:08
don't need accent-reduction classes, because you already fit into the
24
128370
4020
نیازی به کلاس های کاهش لهجه ندارید، زیرا از قبل در جامعه جا افتاده اید
02:12
community; it's totally fine. Number two — this can be linked with number one,
25
132390
5430
. این کاملا خوب است شماره دو - این را می توان با شماره یک مرتبط کرد،
02:17
but: What do you do? Now, if you have a job, for example, in Canada or the
26
137820
5970
اما: چه کار می کنید؟ اکنون، اگر شغلی دارید، به عنوان مثال، در کانادا یا
02:23
United States, where the clients that are gonna be calling you — if you work
27
143790
4890
ایالات متحده، که در آن مشتریانی که قرار است با شما تماس بگیرند -
02:28
in emergency services, for example, and you take emergency phone calls — they
28
148680
5400
برای مثال اگر در خدمات اضطراری کار می کنید و تماس های تلفنی اورژانسی دریافت می کنید - آنها
02:34
need to be able to understand you. And maybe they are familiar with a standard
29
154080
5190
باید بتوانند برای درک تو و شاید آنها با یک
02:39
American-English accent or a standard Canadian-English accent — whatever that
30
159450
5400
لهجه استاندارد آمریکایی-انگلیسی یا یک لهجه استاندارد کانادایی-انگلیسی آشنا باشند - هر معنایی که داشته
02:44
means. It's usually, you know... the... the English that you hear in government
31
164850
4320
باشد. می دانید، معمولاً ... انگلیسی هایی است که در تبلیغات دولتی می شنوید
02:49
commercials. Okay? So, that's the standard American or standard Canadian.
32
169170
4440
. باشه؟ بنابراین، این استاندارد آمریکایی یا استاندارد کانادایی است.
02:54
In those cases, you might want to consider accent-reduction courses
33
174810
5310
در این موارد، ممکن است بخواهید دوره‌های کاهش لهجه را در نظر بگیرید،
03:00
because if a person's life is on the line... I know it's a very extreme
34
180450
3450
زیرا اگر زندگی شخصی در خطر باشد... می‌دانم که این یک مثال بسیار افراطی است
03:03
example. But in some jobs, it's important for your clients to be able to
35
183900
4590
. اما در برخی از مشاغل، برای مشتریان شما مهم است که شما را
03:08
understand you. So, know who you're working with; and if they have, you
36
188490
4740
درک کنند. بنابراین، بدانید که با چه کسی کار می کنید. و اگر آنها داشته باشند، می
03:13
know... a prejudice, or maybe a lack of familiarity with your particular accent
37
193230
6840
دانید ... تعصب یا شاید عدم آشنایی با لهجه خاص شما
03:20
— it could be difficult, it could create a conflict in the conversation. And
38
200070
6540
- ممکن است دشوار باشد، می تواند باعث ایجاد تضاد در گفتگو شود. و
03:26
number three — this relates to what I just said — what level of discomfort are
39
206640
6180
شماره سه - این به چیزی که من گفتم مربوط می شود - با چه سطحی از ناراحتی
03:32
you comfortable with? So, depending on where you live, people sometimes are not
40
212820
6570
راحت هستید؟ بنابراین، بسته به جایی که زندگی می کنید، مردم گاهی اوقات
03:39
nice. Okay? So, some people, they don't have a tolerance for anything that
41
219390
5220
خوب نیستند. باشه؟ بنابراین، برخی از مردم، آنها برای هر چیزی که به
03:44
sounds — quote, unquote — foreign. And, in those cases, you need to make a
42
224610
6570
نظر می رسد - نقل قول، بدون نقل قول - تحمل ندارند. و در این موارد، شما باید
03:51
choice. You need to say: "You know what? I can understand what I'm saying. Most
43
231180
5610
انتخاب کنید. شما باید بگویید: "میدونی چی؟ من میتونم بفهمم چی میگم. بیشتر
03:56
people can understand what I'm saying, but this jerk over here — he is trying
44
236790
5340
مردم میتونن بفهمن چی میگم، اما این دیوونه اینجاست -
04:02
to make a big deal out of it, or he's trying to make me feel like I don't fit
45
242130
5460
سعی میکنه یه کار بزرگ ازش بسازه، یا داره تلاش میکنه. تا به من این احساس
04:07
into the community." Forget him. They're probably not important. And the other
46
247590
7110
را بدهد که در جامعه جا نیفتم." فراموشش کن. آنها احتمالاً مهم نیستند. و
04:14
thing in that case: If you do feel self-conscious... like, I feel
47
254700
4110
نکته دیگر در این مورد: اگر احساس می کنید خودآگاه هستید... مثلاً
04:18
self-conscious when I, you know... go to a grocery store in Montreal, or you
48
258810
5220
وقتی می دانید که... به یک فروشگاه مواد غذایی در مونترال می روم یا می
04:24
know... where I live in Quebec, and they don't understand me 100%. Or they
49
264030
5430
دانید... جایی که من زندگی می کنم، احساس خودآگاهی می کنم. در کبک، و آنها من را 100٪ درک نمی کنند. یا آنها
04:29
understand me, but they can tell that I have, like, an English-French accent.
50
269460
5520
مرا درک می کنند، اما می توانند بگویند که من لهجه انگلیسی-فرانسوی دارم.
04:35
So, if I say, for example: "Un sac s'il vous plait", okay? Like, that means: "A
51
275280
6150
بنابراین، اگر مثلاً بگویم: "Un sac s'il vous plait"، باشه؟ مانند، به این معنی است: "یک
04:41
bag, please". And it should be, like: "Un sac s'il vous plait". Okay? Like, it
52
281430
4800
کیسه، لطفا". و باید باشد مانند: «Un sac s'il vous plait». باشه؟ مثلاً
04:46
should be similar to that accent. They can tell that, you know... I'm not
53
286230
5160
باید شبیه آن لهجه باشد. آنها می توانند این را بگویند، می دانید... من در
04:51
originally grown up and speaking French, but it's okay. I have, like, you know...
54
291930
6180
اصل بزرگ نشده ام و فرانسوی صحبت نمی کنم، اما اشکالی ندارد. من، می دانید...
04:58
an English-French, French-English accent when I speak French, and I'm okay with
55
298200
5040
وقتی فرانسوی صحبت می کنم، لهجه انگلیسی-فرانسوی، فرانسوی-انگلیسی دارم و با
05:03
it. I'm fine with the level of discomfort when I visit a public place.
56
303240
4860
آن مشکلی ندارم. وقتی از یک مکان عمومی بازدید می کنم با سطح ناراحتی من خوب است.
05:08
And you need to make a similar decision if you are considering accent-reduction
57
308460
4440
و اگر به کلاس‌های کاهش لهجه فکر می‌کنید، باید تصمیم مشابهی بگیرید
05:12
classes.
58
312900
570
.
05:13
So, just to recap: Definitely always focus on your pronunciation. Don't worry
59
313800
6390
بنابراین، فقط برای جمع بندی: قطعاً همیشه روی تلفظ خود تمرکز کنید.
05:20
about your accent too much because it adds flair; it adds flavour to the
60
320190
6300
بیش از حد نگران لهجه خود نباشید زیرا به لهجه تان می افزاید. به زبانی که صحبت می کنید طعم و مزه می بخشد
05:26
language that you are speaking. When I grew up, I heard Portuguese English,
61
326490
4170
. وقتی بزرگ شدم، انگلیسی پرتغالی،
05:30
Italian English, Indian English. I understood everybody as a kid. Okay? I
62
330690
5400
انگلیسی ایتالیایی، انگلیسی هندی شنیدم. من از بچگی همه را درک می کردم. باشه؟ من
05:36
still understand everybody. Because if you have... the pronunciation is
63
336090
5100
هنوز همه را درک می کنم. چون اگر دارید... تلفظ
05:41
accurate, the accent just adds a different rhythm, a different intonation
64
341190
5280
دقیق است، لهجه فقط ریتم متفاوتی
05:46
to the language. So, let me give you an example. Like, if I say: "Where is the
65
346470
5760
به زبان اضافه می کند. بنابراین، اجازه دهید برای شما مثالی بزنم. مثلاً اگر بگویم:
05:52
park?" Okay? So, this is, like... I'm speaking right now in my standard
66
352230
4260
پارک کجاست؟ باشه؟ بنابراین، این مانند... من در حال حاضر
05:56
Canadian-English accent. Versus if I'm speaking like Italian-English, the
67
356520
5490
با لهجه استاندارد کانادایی-انگلیسی خود صحبت می کنم. در مقابل اگر من مانند ایتالیایی-انگلیسی صحبت کنم،
06:02
intonation would be different. So, it would be like: "Hmm, hmm, hmm, hmm,
68
362010
3180
لحن متفاوت خواهد بود. بنابراین، این چنین خواهد بود: "هوم، هوم، هوم، هوم،
06:05
hmm". Right? Because you bring your own intonation to the language you're
69
365190
5220
هوم". درست؟ زیرا شما لحن خود را به زبانی که یاد می گیرید
06:10
learning. And learning a language — you have to relearn a melody. It's like
70
370410
5010
می آورید. و یادگیری یک زبان - شما باید یک ملودی را دوباره یاد بگیرید. مثل
06:15
learning a different song. It's like going from hip hop to rock music, or to
71
375420
6660
یادگیری یک آهنگ متفاوت است. مثل این است که از هیپ هاپ به موسیقی راک یا
06:22
something else like that. Okay? So, you have to think of your accent as: "You
72
382230
3810
چیز دیگری مانند آن بروید. باشه؟ بنابراین، شما باید لهجه خود را اینگونه در نظر بگیرید: "
06:26
know what? I'm not speaking hip hop, but I'm speaking rock." You get the analogy,
73
386040
6000
میدونی چیه؟ من هیپ هاپ صحبت نمیکنم، بلکه دارم راک صحبت میکنم." شما قیاس را متوجه شدید،
06:32
right? It's kind of like that. You can still understand what someone is saying
74
392040
3660
درست است؟ یه جورایی همینطوره شما هنوز می توانید بفهمید که کسی
06:35
in a rap song versus a rock song, but the rhythm is different, the intonation
75
395700
5520
در یک آهنگ رپ در مقابل آهنگ راک چه می گوید، اما ریتم متفاوت است،
06:41
is different, the accent is different. So, I hope that I have, you know... put
76
401220
6810
لحن متفاوت است، لهجه متفاوت است. بنابراین، امیدوارم که داشته باشم، می دانید ...
06:48
your fears at ease a little bit in this video. Keep practicing your
77
408030
4950
ترس خود را کمی در این ویدیو آرام کنید. به تمرین تلفظ خود ادامه دهید
06:52
pronunciation. Think about accent reduction if you are going to be working
78
412980
5190
. اگر می‌خواهید
06:58
in an important job where it is essential that your clients, you know...
79
418200
4890
در یک شغل مهم کار کنید، به کاهش لهجه فکر کنید، جایی که ضروری است مشتریان شما بدانند...
07:03
understand you 100%. And that is also related to where you live. Okay? So, if
80
423120
5880
شما را 100% درک کنند. و این به محل زندگی شما نیز مربوط می شود. باشه؟ بنابراین، اگر
07:09
your clients also have your regional accent — don't worry about it. Okay?
81
429000
5850
مشتریان شما لهجه منطقه ای شما را نیز دارند - نگران آن نباشید. باشه؟
07:15
That's it. That's all I have to say for today, guys. So, if you enjoyed this
82
435600
3720
خودشه. این همه چیزی است که برای امروز باید بگویم ، بچه ها. بنابراین، اگر از این
07:19
video, make sure to give it a thumbs up, subscribe to my channel, turn on
83
439320
4620
ویدیو لذت بردید، حتماً آن را تأیید کنید، در کانال من مشترک شوید، اعلان ها را روشن کنید
07:23
notifications. Check out the quiz on www.engvid.com, along with the thousands
84
443940
5700
. امتحان را در www.engvid.com همراه با
07:29
of videos that we have on our website. And donate if you, you know... if you
85
449670
4530
هزاران ویدیویی که در وب سایت خود داریم بررسی کنید. و اگر می توانید کمک کنید، می دانید ... اگر می
07:34
can. We really appreciate it, and we appreciate your support always. Until
86
454200
4380
توانید. ما واقعاً قدردان آن هستیم و همیشه از حمایت شما قدردانی می کنیم. تا
07:38
next time, thanks for clicking. I'll see you in the next one.
87
458580
3180
دفعه بعد، ممنون که کلیک کردید. در قسمت بعدی می بینمت
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7