“Should I worry about my accent?”

41,879 views ・ 2022-01-04

English with Alex


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hey, everyone. This is Alex from engVid. Should you worry about accent reduction?
0
0
5730
Ei, pessoal. Este é o Alex da engVid. Você deve se preocupar com a redução de sotaque?
00:05
This is a question I want to help you answer today, and a conversation I want
1
5910
4800
Esta é uma pergunta que quero ajudá-lo a responder hoje e uma conversa que quero
00:10
to begin with you. So, before I start, I want to make it clear: Accents are a
2
10710
5610
iniciar com você. Então, antes de começar, quero deixar claro: os sotaques são uma
00:16
regular part of language; not just English — any language. But within
3
16320
4620
parte regular da linguagem; não apenas inglês - qualquer idioma. Mas dentro do
00:20
English itself, there is, you know... a Canadian accent, an American accent, a
4
20940
5880
próprio inglês, você sabe... um sotaque canadense, um sotaque americano, um
00:26
Scottish accent, an Australian accent. In countries where English is an
5
26820
4980
sotaque escocês, um sotaque australiano. Em países onde o inglês é o
00:31
official language, you still have accent variety in those countries. In addition
6
31830
5850
idioma oficial, ainda há variedade de sotaque nesses países. Além
00:37
to that, we also have German English, or French English, or Indian English, for
7
37680
7290
disso, também temos inglês alemão, inglês francês ou inglês indiano, por
00:44
example, depending on where you travel in the world. And an accent gives your
8
44970
5460
exemplo, dependendo de onde você viaja no mundo. E um sotaque dá ao seu
00:50
English a particular sound; a particular flavour. And accent is about the
9
50460
5820
inglês um som particular; um determinado sabor. E o sotaque tem a ver com a
00:56
intonation and the rhythm of your speech, and sometimes the tone of your
10
56310
4470
entonação e o ritmo da sua fala e, às vezes, também com o tom da sua
01:00
speech as well. Now, where some students get confused is they confuse: "accent"
11
60780
6630
fala. Agora, onde alguns alunos ficam confusos é que eles confundem: "sotaque"
01:07
with "pronunciation". So, let me be clear: Focus on your pronunciation.
12
67440
6120
com "pronúncia". Então, deixe-me ser claro: concentre-se na sua pronúncia.
01:13
Always try to improve your pronunciation — 100%. So, for example, if you are
13
73620
6360
Sempre tente melhorar sua pronúncia — 100%. Então, por exemplo, se você está
01:19
saying the word: "down", you know... the direction "down", and you're pronouncing
14
79980
5460
dizendo a palavra: "para baixo", você sabe ... a direção "para baixo" e está pronunciando
01:25
it as: "dawn" — that's a big problem, because those are two different words.
15
85440
5400
como: "amanhecer" - isso é um grande problema, porque são duas palavras diferentes .
01:31
So, make sure that you are always working on your pronunciation; while
16
91080
4260
Portanto, certifique-se de estar sempre trabalhando em sua pronúncia; enquanto
01:35
your accent is something that you will probably acquire naturally anyway,
17
95340
5310
seu sotaque é algo que você provavelmente adquirirá naturalmente de qualquer maneira,
01:40
depending on where you're from, and you know... how long you've been learning
18
100680
4590
dependendo de onde você é, e você sabe... há quanto tempo você está aprendendo
01:45
the language.
19
105270
720
o idioma.
01:46
So, there are three things you need to consider. Number one: Where do you live?
20
106140
5160
Então, há três coisas que você precisa considerar. Número um: Onde você mora?
01:51
Number two: What do you do? And number three: What level of discomfort are you
21
111570
6330
Número dois: O que você faz? E número três: com que nível de desconforto você se sente
01:57
comfortable with? So, number one: Where do you live? If you live in a country
22
117930
5280
confortável? Então, número um: onde você mora? Se você mora em um país
02:03
where people have the same accent as you do when they speak English, you probably
23
123240
5130
onde as pessoas têm o mesmo sotaque que você quando falam inglês, provavelmente
02:08
don't need accent-reduction classes, because you already fit into the
24
128370
4020
não precisa de aulas de redução de sotaque, porque você já se encaixa na
02:12
community; it's totally fine. Number two — this can be linked with number one,
25
132390
5430
comunidade; está tudo bem. Número dois - isso pode ser vinculado ao número um,
02:17
but: What do you do? Now, if you have a job, for example, in Canada or the
26
137820
5970
mas: O que você faz? Agora, se você tem um emprego, por exemplo, no Canadá ou nos
02:23
United States, where the clients that are gonna be calling you — if you work
27
143790
4890
Estados Unidos, onde os clientes que vão ligar para você - se você trabalha
02:28
in emergency services, for example, and you take emergency phone calls — they
28
148680
5400
em serviços de emergência, por exemplo, e atende chamadas de emergência - eles
02:34
need to be able to understand you. And maybe they are familiar with a standard
29
154080
5190
precisam ser capazes para entender você. E talvez eles estejam familiarizados com um
02:39
American-English accent or a standard Canadian-English accent — whatever that
30
159450
5400
sotaque inglês-americano padrão ou um sotaque inglês-canadense padrão - o que quer que isso
02:44
means. It's usually, you know... the... the English that you hear in government
31
164850
4320
signifique. Geralmente é, você sabe... o... o inglês que você ouve nos
02:49
commercials. Okay? So, that's the standard American or standard Canadian.
32
169170
4440
comerciais do governo. OK? Então, esse é o padrão americano ou canadense padrão.
02:54
In those cases, you might want to consider accent-reduction courses
33
174810
5310
Nesses casos, você pode querer considerar cursos de redução de sotaque
03:00
because if a person's life is on the line... I know it's a very extreme
34
180450
3450
porque se a vida de uma pessoa está em risco... Eu sei que é um exemplo muito extremo
03:03
example. But in some jobs, it's important for your clients to be able to
35
183900
4590
. Mas em alguns trabalhos, é importante que seus clientes possam
03:08
understand you. So, know who you're working with; and if they have, you
36
188490
4740
entendê-lo. Portanto, saiba com quem você está trabalhando; e se eles tiverem,
03:13
know... a prejudice, or maybe a lack of familiarity with your particular accent
37
193230
6840
sabe... um preconceito, ou talvez uma falta de familiaridade com o seu sotaque particular
03:20
— it could be difficult, it could create a conflict in the conversation. And
38
200070
6540
— pode ser difícil, pode criar um conflito na conversa. E
03:26
number three — this relates to what I just said — what level of discomfort are
39
206640
6180
número três - isso se relaciona com o que acabei de dizer - com que nível de desconforto você se sente
03:32
you comfortable with? So, depending on where you live, people sometimes are not
40
212820
6570
confortável? Então, dependendo de onde você mora, as pessoas às vezes não são
03:39
nice. Okay? So, some people, they don't have a tolerance for anything that
41
219390
5220
legais. OK? Então, algumas pessoas não toleram nada que
03:44
sounds — quote, unquote — foreign. And, in those cases, you need to make a
42
224610
6570
soe – entre aspas – estrangeiro. E, nesses casos, você precisa fazer uma
03:51
choice. You need to say: "You know what? I can understand what I'm saying. Most
43
231180
5610
escolha. Você precisa dizer: “Quer saber?
03:56
people can understand what I'm saying, but this jerk over here — he is trying
44
236790
5340
04:02
to make a big deal out of it, or he's trying to make me feel like I don't fit
45
242130
5460
para me fazer sentir que não me encaixo
04:07
into the community." Forget him. They're probably not important. And the other
46
247590
7110
na comunidade." Esqueça-o. Eles provavelmente não são importantes. E a outra
04:14
thing in that case: If you do feel self-conscious... like, I feel
47
254700
4110
coisa nesse caso: se você se sentir constrangido... tipo, eu
04:18
self-conscious when I, you know... go to a grocery store in Montreal, or you
48
258810
5220
me sinto constrangido quando eu, você sabe... vou a uma mercearia em Montreal, ou você
04:24
know... where I live in Quebec, and they don't understand me 100%. Or they
49
264030
5430
sabe... onde eu moro em Quebec, e eles não me entendem 100%. Ou eles
04:29
understand me, but they can tell that I have, like, an English-French accent.
50
269460
5520
me entendem, mas podem dizer que tenho um sotaque inglês-francês.
04:35
So, if I say, for example: "Un sac s'il vous plait", okay? Like, that means: "A
51
275280
6150
Então, se eu disser, por exemplo: "Un sac s'il vous plait", ok? Tipo, isso significa: "Uma
04:41
bag, please". And it should be, like: "Un sac s'il vous plait". Okay? Like, it
52
281430
4800
bolsa, por favor". E deveria ser, tipo: "Un sac s'il vous plait". OK? Tipo,
04:46
should be similar to that accent. They can tell that, you know... I'm not
53
286230
5160
deve ser semelhante a esse sotaque. Eles podem dizer isso, você sabe ... Eu não sou
04:51
originally grown up and speaking French, but it's okay. I have, like, you know...
54
291930
6180
originalmente adulto e falo francês, mas tudo bem. Eu tenho, tipo, você sabe...
04:58
an English-French, French-English accent when I speak French, and I'm okay with
55
298200
5040
um sotaque inglês-francês, francês-inglês quando falo francês, e estou bem com
05:03
it. I'm fine with the level of discomfort when I visit a public place.
56
303240
4860
isso. Estou bem com o nível de desconforto quando visito um local público.
05:08
And you need to make a similar decision if you are considering accent-reduction
57
308460
4440
E você precisa tomar uma decisão semelhante se estiver considerando aulas de redução de sotaque
05:12
classes.
58
312900
570
.
05:13
So, just to recap: Definitely always focus on your pronunciation. Don't worry
59
313800
6390
Então, só para recapitular: definitivamente, sempre foque na sua pronúncia. Não se preocupe
05:20
about your accent too much because it adds flair; it adds flavour to the
60
320190
6300
muito com o seu sotaque, porque ele acrescenta elegância; adiciona sabor ao
05:26
language that you are speaking. When I grew up, I heard Portuguese English,
61
326490
4170
idioma que você está falando. Quando eu cresci, ouvi português inglês,
05:30
Italian English, Indian English. I understood everybody as a kid. Okay? I
62
330690
5400
italiano inglês, inglês indiano. Eu entendia todo mundo quando criança. OK? Eu
05:36
still understand everybody. Because if you have... the pronunciation is
63
336090
5100
ainda entendo todo mundo. Porque se você tem... a pronúncia é
05:41
accurate, the accent just adds a different rhythm, a different intonation
64
341190
5280
certeira, o sotaque só acrescenta um ritmo diferente, uma entonação diferente
05:46
to the language. So, let me give you an example. Like, if I say: "Where is the
65
346470
5760
ao idioma. Então, deixe-me dar um exemplo. Tipo, se eu disser: "Onde fica o
05:52
park?" Okay? So, this is, like... I'm speaking right now in my standard
66
352230
4260
parque?" OK? Então, isso é, tipo... Estou falando agora com meu
05:56
Canadian-English accent. Versus if I'm speaking like Italian-English, the
67
356520
5490
sotaque canadense-inglês padrão. Se eu estiver falando como italiano-inglês, a
06:02
intonation would be different. So, it would be like: "Hmm, hmm, hmm, hmm,
68
362010
3180
entonação seria diferente. Então, seria assim: "Hmm, hmm, hmm, hmm,
06:05
hmm". Right? Because you bring your own intonation to the language you're
69
365190
5220
hmm". Certo? Porque você traz sua própria entonação para o idioma que está
06:10
learning. And learning a language — you have to relearn a melody. It's like
70
370410
5010
aprendendo. E aprender uma língua – você tem que reaprender uma melodia. É como
06:15
learning a different song. It's like going from hip hop to rock music, or to
71
375420
6660
aprender uma música diferente. É como ir do hip hop para o rock, ou
06:22
something else like that. Okay? So, you have to think of your accent as: "You
72
382230
3810
algo assim. OK? Então, você deve pensar em seu sotaque como: "
06:26
know what? I'm not speaking hip hop, but I'm speaking rock." You get the analogy,
73
386040
6000
Sabe de uma coisa? Não estou falando de hip hop, mas de rock". Você entendeu a analogia,
06:32
right? It's kind of like that. You can still understand what someone is saying
74
392040
3660
certo? É mais ou menos assim. Você ainda pode entender o que alguém está dizendo
06:35
in a rap song versus a rock song, but the rhythm is different, the intonation
75
395700
5520
em uma música de rap versus uma música de rock, mas o ritmo é diferente, a entonação
06:41
is different, the accent is different. So, I hope that I have, you know... put
76
401220
6810
é diferente, o sotaque é diferente. Então, espero que sim, sabe... tranqüilize
06:48
your fears at ease a little bit in this video. Keep practicing your
77
408030
4950
um pouco seus medos neste vídeo. Continue praticando sua
06:52
pronunciation. Think about accent reduction if you are going to be working
78
412980
5190
pronúncia. Pense na redução do sotaque se você vai trabalhar
06:58
in an important job where it is essential that your clients, you know...
79
418200
4890
em um trabalho importante, onde é essencial que seus clientes, você sabe...
07:03
understand you 100%. And that is also related to where you live. Okay? So, if
80
423120
5880
te entendam 100%. E isso também está relacionado a onde você mora. OK? Portanto, se
07:09
your clients also have your regional accent — don't worry about it. Okay?
81
429000
5850
seus clientes também têm seu sotaque regional, não se preocupe. OK? É
07:15
That's it. That's all I have to say for today, guys. So, if you enjoyed this
82
435600
3720
isso. Isso é tudo que tenho a dizer por hoje, pessoal. Então, se você gostou deste
07:19
video, make sure to give it a thumbs up, subscribe to my channel, turn on
83
439320
4620
vídeo, dê um joinha, se inscreva no meu canal, ative as
07:23
notifications. Check out the quiz on www.engvid.com, along with the thousands
84
443940
5700
notificações. Confira o questionário em www.engvid.com, juntamente com os milhares
07:29
of videos that we have on our website. And donate if you, you know... if you
85
449670
4530
de vídeos que temos em nosso site. E doe se você, você sabe... se você
07:34
can. We really appreciate it, and we appreciate your support always. Until
86
454200
4380
puder. Nós realmente apreciamos isso, e agradecemos o seu apoio sempre. Até a
07:38
next time, thanks for clicking. I'll see you in the next one.
87
458580
3180
próxima vez, obrigado por clicar. Vejo você no próximo.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7