下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hey, everyone. This is Alex from engVid.
Should you worry about accent reduction?
0
0
5730
こんにちは、みなさん。 engVidのアレックスです。
アクセントの減少について心配する必要がありますか?
00:05
This is a question I want to help you
answer today, and a conversation I want
1
5910
4800
これは、今日あなたが答えるのを手伝いたい質問
であり、
00:10
to begin with you. So, before I start, I
want to make it clear: Accents are a
2
10710
5610
あなたと始めたい会話です. ですから、始める前に
はっきりさせておきたいことがあります。アクセントは
00:16
regular part of language; not just
English — any language. But within
3
16320
4620
言語の通常の部分です。 英語だけでなく
、どの言語でも。 しかし、
00:20
English itself, there is, you know... a
Canadian accent, an American accent, a
4
20940
5880
英語自体には、
カナダ訛り、アメリカ訛り、
00:26
Scottish accent, an Australian accent.
In countries where English is an
5
26820
4980
スコットランド訛り、オーストラリア訛りがあります。
英語が公用語である国では、
00:31
official language, you still have accent
variety in those countries. In addition
6
31830
5850
依然としてさまざまなアクセントがあります
。 それ
00:37
to that, we also have German English, or
French English, or Indian English, for
7
37680
7290
に加えて、たとえば、世界のどこを旅するかによって、ドイツ語英語、
フランス語英語、またはインド英語
00:44
example, depending on where you travel
in the world. And an accent gives your
8
44970
5460
もあります
。 そして、アクセントはあなたの
00:50
English a particular sound; a particular
flavour. And accent is about the
9
50460
5820
英語に特別な響きを与えます。 特定の
風味。 アクセントとは、スピーチの
00:56
intonation and the rhythm of your
speech, and sometimes the tone of your
10
56310
4470
イントネーションとリズム
、そして場合によってはスピーチのトーンにも関係
01:00
speech as well. Now, where some students
get confused is they confuse: "accent"
11
60780
6630
します。 さて、一部の生徒
が混乱するのは、「アクセント」
01:07
with "pronunciation". So, let me be
clear: Focus on your pronunciation.
12
67440
6120
と「発音」を混同することです。 はっきりさせておきますが
、発音に集中してください。
01:13
Always try to improve your pronunciation
— 100%. So, for example, if you are
13
73620
6360
常に発音を改善するようにしてください
— 100%。 たとえば
01:19
saying the word: "down", you know... the
direction "down", and you're pronouncing
14
79980
5460
、「down」という単語を言っている場合、
方向は「down」であり、
01:25
it as: "dawn" — that's a big problem,
because those are two different words.
15
85440
5400
「dawn」と発音している場合、これは大きな問題
です。これらは 2 つの異なる単語だからです。 .
01:31
So, make sure that you are always
working on your pronunciation; while
16
91080
4260
ですから、常に発音に取り組んでいることを確認し
てください。
01:35
your accent is something that you will
probably acquire naturally anyway,
17
95340
5310
あなたのアクセントは
、
01:40
depending on where you're from, and you
know... how long you've been learning
18
100680
4590
出身地にもよりますが、とにかく自然に習得するものであり、
ご存知のように... どのくらいの期間言語を学んできましたか
01:45
the language.
19
105270
720
.
01:46
So, there are three things you need to
consider. Number one: Where do you live?
20
106140
5160
というわけで、考えなければならないことが3つあります
。 1位:どこに住んでいますか?
01:51
Number two: What do you do? And number
three: What level of discomfort are you
21
111570
6330
2位:あなたは何をしますか? 第
三に、どの程度の不快感を感じます
01:57
comfortable with? So, number one: Where
do you live? If you live in a country
22
117930
5280
か? では、その 1: どこに
住んでいますか?
02:03
where people have the same accent as you
do when they speak English, you probably
23
123240
5130
人々が英語を話すときと同じアクセントを持っている国に住んでいる場合
、あなたはすでにコミュニティに溶け込ん
02:08
don't need accent-reduction classes,
because you already fit into the
24
128370
4020
でいるので、おそらくアクセント軽減クラスは必要ありません
02:12
community; it's totally fine. Number two
— this can be linked with number one,
25
132390
5430
。 全然大丈夫です。 2 番
— これは 1 番とリンクできますが、
02:17
but: What do you do? Now, if you have a
job, for example, in Canada or the
26
137820
5970
あなたは何をしますか?
たとえば、カナダや米国で仕事をしている
02:23
United States, where the clients that
are gonna be calling you — if you work
27
143790
4890
場合、クライアントから
電話がかかってきます。
02:28
in emergency services, for example, and
you take emergency phone calls — they
28
148680
5400
たとえば、緊急サービスで働いていて、
緊急電話に出る場合、彼ら
02:34
need to be able to understand you. And
maybe they are familiar with a standard
29
154080
5190
はできる必要があります。 あなたを理解するために。 そして
、標準的な
02:39
American-English accent or a standard
Canadian-English accent — whatever that
30
159450
5400
アメリカ英語のアクセントや標準的なカナダ英語のアクセントに精通し
て
02:44
means. It's usually, you know... the...
the English that you hear in government
31
164850
4320
いるかもしれません。 それは通常
、政府のコマーシャルで耳にする英語です
02:49
commercials. Okay? So, that's the
standard American or standard Canadian.
32
169170
4440
。 わかった? つまり、それは
標準的なアメリカ人または標準的なカナダ人です。
02:54
In those cases, you might want to
consider accent-reduction courses
33
174810
5310
そのような
03:00
because if a person's life is on the
line... I know it's a very extreme
34
180450
3450
場合、人の命が危険にさらされている場合
... 非常に極端な例であることはわかってい
03:03
example. But in some jobs, it's
important for your clients to be able to
35
183900
4590
ます. しかし、仕事によって
は、クライアントがあなたを理解できることが重要
03:08
understand you. So, know who you're
working with; and if they have, you
36
188490
4740
です。 だから、あなたが誰と一緒に働いているかを知ってください
。 そしてもし彼らが持っている
03:13
know... a prejudice, or maybe a lack of
familiarity with your particular accent
37
193230
6840
なら... 偏見、または
あなたの特定のアクセントに慣れて
03:20
— it could be difficult, it could create
a conflict in the conversation. And
38
200070
6540
いない可能性があります - それは難しいかもしれません
.
03:26
number three — this relates to what I
just said — what level of discomfort are
39
206640
6180
そして 3 番目 — これは私が今言ったことに関連して
います — どの程度の不快感を
03:32
you comfortable with? So, depending on
where you live, people sometimes are not
40
212820
6570
感じますか? そのため、
住んでいる場所によっては、人が親切でない場合があり
03:39
nice. Okay? So, some people, they don't
have a tolerance for anything that
41
219390
5220
ます。 わかった? そのため、一部の人は
03:44
sounds — quote, unquote — foreign. And,
in those cases, you need to make a
42
224610
6570
、異質に聞こえるもの (引用、引用解除など) に対して寛容ではありません。 そして
、そのような場合、選択を行う必要があります
03:51
choice. You need to say: "You know what?
I can understand what I'm saying. Most
43
231180
5610
。 あなたはこう言う必要があります:「ほら
03:56
people can understand what I'm saying,
but this jerk over here — he is trying
44
236790
5340
、私は私の言っていることが理解できます。ほとんどの人は私が言っていることを理解できます
が、ここにいるこのばかげた人は、彼が
04:02
to make a big deal out of it, or he's
trying to make me feel like I don't fit
45
242130
5460
それを大きくしようとしている、または
しようとしています。 私がコミュニティに適合していないように感じさせるために
04:07
into the community." Forget him. They're
probably not important. And the other
46
247590
7110
。」 あんなやつ忘れなよ。 それらは
おそらく重要ではありません。 その場合のもう 1 つの
04:14
thing in that case: If you do feel
self-conscious... like, I feel
47
254700
4110
こと: もしあなたが
自意識過剰
04:18
self-conscious when I, you know... go to
a grocery store in Montreal, or you
48
258810
5220
を感じているなら…
モントリオールの食料品店に行ったり
04:24
know... where I live in Quebec, and they
don't understand me 100%. Or they
49
264030
5430
、私が住んでいる場所に行ったりすると、私は自意識過剰を感じます。 ケベックでは、彼ら
は私を 100% 理解していません。 または
04:29
understand me, but they can tell that I
have, like, an English-French accent.
50
269460
5520
、彼らは私を理解していますが、私が英語とフランス語のアクセントを持っていると言うことができます
.
04:35
So, if I say, for example: "Un sac s'il
vous plait", okay? Like, that means: "A
51
275280
6150
ですから、たとえば「Un sac s'il
vous plait」と言ったら、いいですか? つまり、「
04:41
bag, please". And it should be, like:
"Un sac s'il vous plait". Okay? Like, it
52
281430
4800
バッグをください」という意味です。 そして、
「Un sac s'il vous plait」のようになるはずです。 わかった? のように、それ
04:46
should be similar to that accent. They
can tell that, you know... I'm not
53
286230
5160
はそのアクセントに似ている必要があります。 彼ら
はそれを言うことができます... 私は
04:51
originally grown up and speaking French,
but it's okay. I have, like, you know...
54
291930
6180
もともと大人でフランス語を話す
わけではありませんが、大丈夫です. 私がフランス語を話すときは
04:58
an English-French, French-English accent
when I speak French, and I'm okay with
55
298200
5040
、英語とフランス語、フランス語と英語のアクセントがありますが、それは問題ありませ
05:03
it. I'm fine with the level of
discomfort when I visit a public place.
56
303240
4860
ん。
公共の場を訪れたときの不快感は気にならない程度です。
05:08
And you need to make a similar decision
if you are considering accent-reduction
57
308460
4440
また、アクセント軽減クラスを検討している場合も、同様の決定を下す必要があり
05:12
classes.
58
312900
570
ます。
05:13
So, just to recap: Definitely always
focus on your pronunciation. Don't worry
59
313800
6390
要約すると、間違いなく常に
発音に集中してください。 アクセントはセンスを加えるので、あまり気にしないで
05:20
about your accent too much because it
adds flair; it adds flavour to the
60
320190
6300
ください。 それは
05:26
language that you are speaking. When I
grew up, I heard Portuguese English,
61
326490
4170
あなたが話している言語に風味を加えます。
大人になると、ポルトガル語の英語、
05:30
Italian English, Indian English. I
understood everybody as a kid. Okay? I
62
330690
5400
イタリア語の英語、インドの英語が聞こえてきました。
子供の頃、私はみんなを理解していました。 わかった? 私は
05:36
still understand everybody. Because if
you have... the pronunciation is
63
336090
5100
まだみんなを理解しています。
発音が
05:41
accurate, the accent just adds a
different rhythm, a different intonation
64
341190
5280
正確であれば、アクセントは言語に
別のリズム、別のイントネーション
05:46
to the language. So, let me give you an
example. Like, if I say: "Where is the
65
346470
5760
を追加するだけだからです。 それでは、
例を挙げましょう。 たとえば、「公園はどこですか?」と言うと、
05:52
park?" Okay? So, this is, like... I'm
speaking right now in my standard
66
352230
4260
わかった? つまり、これは... 私は
今、標準的な
05:56
Canadian-English accent. Versus if I'm
speaking like Italian-English, the
67
356520
5490
カナダ英語のアクセントで話しています。 私が
イタリア語と英語のように話している場合
06:02
intonation would be different. So, it
would be like: "Hmm, hmm, hmm, hmm,
68
362010
3180
と比べて、イントネーションは異なります。 つまり、
「うーん、うーん、うーん、うーん、
06:05
hmm". Right? Because you bring your own
intonation to the language you're
69
365190
5220
うーん」のようになります。 右? 学習
している言語に独自のイントネーションをもたらすからです
06:10
learning. And learning a language — you
have to relearn a melody. It's like
70
370410
5010
。 言語を学ぶには
、メロディーを学び直さなければなりません。
06:15
learning a different song. It's like
going from hip hop to rock music, or to
71
375420
6660
別の曲を習っているようなものです。
ヒップホップからロックミュージック、またはそのような音楽に移行
06:22
something else like that. Okay? So, you
have to think of your accent as: "You
72
382230
3810
するようなものです。 わかった? つまり、
自分のアクセントを次のように考える必要があります
06:26
know what? I'm not speaking hip hop, but
I'm speaking rock." You get the analogy,
73
386040
6000
。 類推が得られ
06:32
right? It's kind of like that. You can
still understand what someone is saying
74
392040
3660
ますよね? そんな感じです。
06:35
in a rap song versus a rock song, but
the rhythm is different, the intonation
75
395700
5520
ラップソングとロックソングで誰かが言っていることは理解できますが
、リズムが異なり、イントネーション
06:41
is different, the accent is different.
So, I hope that I have, you know... put
76
401220
6810
が異なり、アクセントが異なります。
ですから、
06:48
your fears at ease a little bit in this
video. Keep practicing your
77
408030
4950
このビデオで不安を少しでも和らげていただければ幸いです
。 発音の練習を続けてください
06:52
pronunciation. Think about accent
reduction if you are going to be working
78
412980
5190
。
06:58
in an important job where it is
essential that your clients, you know...
79
418200
4890
あなたのクライアントがあなたを100%理解することが不可欠である重要な仕事で働くつもりなら、アクセントの減少について考えてください
07:03
understand you 100%. And that is also
related to where you live. Okay? So, if
80
423120
5880
. そして、それは
あなたが住んでいる場所にも関係しています。 わかった? したがって、
07:09
your clients also have your regional
accent — don't worry about it. Okay?
81
429000
5850
クライアントがあなたの地域のアクセントを持っている場合でも、
心配する必要はありません。 わかった?
07:15
That's it. That's all I have to say for
today, guys. So, if you enjoyed this
82
435600
3720
それでおしまい。 今日私が言わなければならないのはそれだけ
です、皆さん。 したがって、このビデオを楽しんだら
07:19
video, make sure to give it a thumbs up,
subscribe to my channel, turn on
83
439320
4620
、必ず高評価を付け、
私のチャンネルに登録し、通知をオンにしてください
07:23
notifications. Check out the quiz on
www.engvid.com, along with the thousands
84
443940
5700
。 www.engvid.com のクイズ
と、
07:29
of videos that we have on our website.
And donate if you, you know... if you
85
449670
4530
当社の Web サイトにある何千ものビデオをチェックしてください。
そして、あなたが知っているなら、寄付してください...
07:34
can. We really appreciate it, and we
appreciate your support always. Until
86
454200
4380
できるなら。 いつもご愛顧いただき、誠にありがとう
ございます。
07:38
next time, thanks for clicking. I'll see
you in the next one.
87
458580
3180
次回まで、クリックしていただきありがとうございます。 次でお会いしましょう
。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。