“Should I worry about my accent?”

42,026 views ・ 2022-01-04

English with Alex


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey, everyone. This is Alex from engVid. Should you worry about accent reduction?
0
0
5730
Salut tout le monde. C'est Alex de engVid. Faut-il s'inquiéter de la réduction d'accent ?
00:05
This is a question I want to help you answer today, and a conversation I want
1
5910
4800
C'est une question à laquelle je veux vous aider à répondre aujourd'hui, et une conversation que je
00:10
to begin with you. So, before I start, I want to make it clear: Accents are a
2
10710
5610
veux commencer avec vous. Donc, avant de commencer, je veux que ce soit clair : les accents font
00:16
regular part of language; not just English — any language. But within
3
16320
4620
partie intégrante du langage ; pas seulement l' anglais - n'importe quelle langue. Mais dans l'
00:20
English itself, there is, you know... a Canadian accent, an American accent, a
4
20940
5880
anglais même, il y a, vous savez... un accent canadien, un accent américain, un
00:26
Scottish accent, an Australian accent. In countries where English is an
5
26820
4980
accent écossais, un accent australien. Dans les pays où l'anglais est une
00:31
official language, you still have accent variety in those countries. In addition
6
31830
5850
langue officielle, vous avez toujours une variété d'accents dans ces pays. En plus
00:37
to that, we also have German English, or French English, or Indian English, for
7
37680
7290
de cela, nous avons également l'anglais allemand, ou l'anglais français, ou l'anglais indien, par
00:44
example, depending on where you travel in the world. And an accent gives your
8
44970
5460
exemple, selon l'endroit où vous voyagez dans le monde. Et un accent donne à votre
00:50
English a particular sound; a particular flavour. And accent is about the
9
50460
5820
anglais un son particulier ; une saveur particulière. Et l'accent concerne l'
00:56
intonation and the rhythm of your speech, and sometimes the tone of your
10
56310
4470
intonation et le rythme de votre discours, et parfois aussi le ton de votre
01:00
speech as well. Now, where some students get confused is they confuse: "accent"
11
60780
6630
discours. Maintenant, là où certains étudiants sont confus, c'est qu'ils confondent : "accent"
01:07
with "pronunciation". So, let me be clear: Focus on your pronunciation.
12
67440
6120
avec "prononciation". Alors, soyons clairs : concentrez-vous sur votre prononciation.
01:13
Always try to improve your pronunciation — 100%. So, for example, if you are
13
73620
6360
Essayez toujours d'améliorer votre prononciation — 100 %. Ainsi, par exemple, si vous
01:19
saying the word: "down", you know... the direction "down", and you're pronouncing
14
79980
5460
prononcez le mot : "down", vous connaissez... la direction "down", et que vous le
01:25
it as: "dawn" — that's a big problem, because those are two different words.
15
85440
5400
prononcez : "dawn" — c'est un gros problème, car ce sont deux mots différents .
01:31
So, make sure that you are always working on your pronunciation; while
16
91080
4260
Alors, assurez-vous que vous travaillez toujours sur votre prononciation ; tandis que
01:35
your accent is something that you will probably acquire naturally anyway,
17
95340
5310
votre accent est quelque chose que vous acquerrez probablement naturellement de toute façon,
01:40
depending on where you're from, and you know... how long you've been learning
18
100680
4590
selon d'où vous venez, et vous savez... depuis combien de temps vous apprenez
01:45
the language.
19
105270
720
la langue.
01:46
So, there are three things you need to consider. Number one: Where do you live?
20
106140
5160
Donc, il y a trois choses que vous devez considérer. Numéro un : Où habitez-vous ?
01:51
Number two: What do you do? And number three: What level of discomfort are you
21
111570
6330
Numéro deux : que faites-vous ? Et numéro trois : avec quel niveau d'inconfort êtes-vous à l'
01:57
comfortable with? So, number one: Where do you live? If you live in a country
22
117930
5280
aise ? Alors, numéro un : où habites-tu ? Si vous vivez dans un pays
02:03
where people have the same accent as you do when they speak English, you probably
23
123240
5130
où les gens ont le même accent que vous lorsqu'ils parlent anglais, vous
02:08
don't need accent-reduction classes, because you already fit into the
24
128370
4020
n'avez probablement pas besoin de cours de réduction d'accent, car vous vous intégrez déjà à la
02:12
community; it's totally fine. Number two — this can be linked with number one,
25
132390
5430
communauté ; c'est tout à fait bien. Numéro deux - cela peut être lié au numéro un,
02:17
but: What do you do? Now, if you have a job, for example, in Canada or the
26
137820
5970
mais : que faites-vous ? Maintenant, si vous avez un emploi, par exemple, au Canada ou
02:23
United States, where the clients that are gonna be calling you — if you work
27
143790
4890
aux États-Unis, où les clients qui vont vous appeler — si vous travaillez
02:28
in emergency services, for example, and you take emergency phone calls — they
28
148680
5400
dans les services d'urgence, par exemple, et que vous prenez des appels téléphoniques d'urgence — ils
02:34
need to be able to understand you. And maybe they are familiar with a standard
29
154080
5190
doivent pouvoir pour te comprendre. Et peut-être connaissent-ils un
02:39
American-English accent or a standard Canadian-English accent — whatever that
30
159450
5400
accent américain-anglais standard ou un accent canadien-anglais standard, quoi que cela
02:44
means. It's usually, you know... the... the English that you hear in government
31
164850
4320
signifie. C'est généralement, vous savez... le... l'anglais que vous entendez dans les
02:49
commercials. Okay? So, that's the standard American or standard Canadian.
32
169170
4440
publicités du gouvernement. D'accord? Donc, c'est l' Américain standard ou le Canadien standard.
02:54
In those cases, you might want to consider accent-reduction courses
33
174810
5310
Dans ces cas, vous voudrez peut-être envisager des cours de réduction d'accent
03:00
because if a person's life is on the line... I know it's a very extreme
34
180450
3450
parce que si la vie d'une personne est en jeu... Je sais que c'est un exemple très extrême
03:03
example. But in some jobs, it's important for your clients to be able to
35
183900
4590
. Mais dans certains emplois, il est important que vos clients puissent
03:08
understand you. So, know who you're working with; and if they have, you
36
188490
4740
vous comprendre. Alors, sachez avec qui vous travaillez; et s'ils ont, vous
03:13
know... a prejudice, or maybe a lack of familiarity with your particular accent
37
193230
6840
savez... un préjugé, ou peut-être un manque de familiarité avec votre accent particulier
03:20
— it could be difficult, it could create a conflict in the conversation. And
38
200070
6540
- cela pourrait être difficile, cela pourrait créer un conflit dans la conversation. Et
03:26
number three — this relates to what I just said — what level of discomfort are
39
206640
6180
numéro trois - cela se rapporte à ce que je viens de dire - avec quel niveau d'inconfort êtes-
03:32
you comfortable with? So, depending on where you live, people sometimes are not
40
212820
6570
vous à l'aise ? Donc, selon l' endroit où vous habitez, les gens ne sont parfois pas
03:39
nice. Okay? So, some people, they don't have a tolerance for anything that
41
219390
5220
gentils. D'accord? Ainsi, certaines personnes n'ont aucune tolérance pour tout ce qui
03:44
sounds — quote, unquote — foreign. And, in those cases, you need to make a
42
224610
6570
semble - entre guillemets - étranger. Et, dans ces cas, vous devez faire un
03:51
choice. You need to say: "You know what? I can understand what I'm saying. Most
43
231180
5610
choix. Vous devez dire : "Tu sais quoi ? Je peux comprendre ce que je dis. La plupart des
03:56
people can understand what I'm saying, but this jerk over here — he is trying
44
236790
5340
gens peuvent comprendre ce que je dis, mais cet abruti ici — il essaie
04:02
to make a big deal out of it, or he's trying to make me feel like I don't fit
45
242130
5460
d'en faire tout un plat, ou il essaie pour me faire sentir que je ne m'intègre pas
04:07
into the community." Forget him. They're probably not important. And the other
46
247590
7110
dans la communauté." L'oublier. Ils ne sont probablement pas importants. Et l'autre
04:14
thing in that case: If you do feel self-conscious... like, I feel
47
254700
4110
chose dans ce cas : si vous vous sentez gêné... comme, je me
04:18
self-conscious when I, you know... go to a grocery store in Montreal, or you
48
258810
5220
sens gêné quand je, vous savez... vais dans une épicerie à Montréal, ou vous
04:24
know... where I live in Quebec, and they don't understand me 100%. Or they
49
264030
5430
savez... où j'habite au Québec, et ils ne me comprennent pas à 100 %. Ou ils
04:29
understand me, but they can tell that I have, like, an English-French accent.
50
269460
5520
me comprennent, mais ils peuvent dire que j'ai, genre, un accent anglais-français.
04:35
So, if I say, for example: "Un sac s'il vous plait", okay? Like, that means: "A
51
275280
6150
Donc, si je dis, par exemple : "Un sac s'il vous plait", d'accord ? Genre, ça veut dire : "Un
04:41
bag, please". And it should be, like: "Un sac s'il vous plait". Okay? Like, it
52
281430
4800
sac, s'il vous plaît". Et ça devrait être, genre : "Un sac s'il vous plait". D'accord? Comme, il
04:46
should be similar to that accent. They can tell that, you know... I'm not
53
286230
5160
devrait être similaire à cet accent. Ils peuvent le dire, vous savez... Je n'ai
04:51
originally grown up and speaking French, but it's okay. I have, like, you know...
54
291930
6180
pas grandi à l'origine et je ne parle pas français, mais ça va. J'ai, genre, tu sais...
04:58
an English-French, French-English accent when I speak French, and I'm okay with
55
298200
5040
un accent anglais-français, français-anglais quand je parle français, et ça me
05:03
it. I'm fine with the level of discomfort when I visit a public place.
56
303240
4860
va. Je suis d'accord avec le niveau d' inconfort lorsque je visite un lieu public.
05:08
And you need to make a similar decision if you are considering accent-reduction
57
308460
4440
Et vous devez prendre une décision similaire si vous envisagez des cours de réduction d'accent
05:12
classes.
58
312900
570
.
05:13
So, just to recap: Definitely always focus on your pronunciation. Don't worry
59
313800
6390
Donc, juste pour récapituler : concentrez-vous toujours sur votre prononciation. Ne vous souciez pas
05:20
about your accent too much because it adds flair; it adds flavour to the
60
320190
6300
trop de votre accent car il ajoute du style ; cela ajoute de la saveur à la
05:26
language that you are speaking. When I grew up, I heard Portuguese English,
61
326490
4170
langue que vous parlez. Quand j'ai grandi, j'ai entendu l'anglais portugais,
05:30
Italian English, Indian English. I understood everybody as a kid. Okay? I
62
330690
5400
l'anglais italien, l'anglais indien. Je comprenais tout le monde quand j'étais enfant. D'accord? Je
05:36
still understand everybody. Because if you have... the pronunciation is
63
336090
5100
comprends toujours tout le monde. Parce que si vous avez... la prononciation est
05:41
accurate, the accent just adds a different rhythm, a different intonation
64
341190
5280
juste, l'accent ajoute juste un rythme différent, une intonation différente
05:46
to the language. So, let me give you an example. Like, if I say: "Where is the
65
346470
5760
à la langue. Alors, laissez-moi vous donner un exemple. Comme, si je dis: "Où est le
05:52
park?" Okay? So, this is, like... I'm speaking right now in my standard
66
352230
4260
parc?" D'accord? Donc, c'est, comme... Je parle en ce moment avec mon
05:56
Canadian-English accent. Versus if I'm speaking like Italian-English, the
67
356520
5490
accent canadien-anglais standard. Versus si je parle comme italien-anglais, l'
06:02
intonation would be different. So, it would be like: "Hmm, hmm, hmm, hmm,
68
362010
3180
intonation serait différente. Donc, ce serait comme: "Hmm, hmm, hmm, hmm,
06:05
hmm". Right? Because you bring your own intonation to the language you're
69
365190
5220
hmm". Droite? Parce que vous apportez votre propre intonation à la langue que vous
06:10
learning. And learning a language — you have to relearn a melody. It's like
70
370410
5010
apprenez. Et apprendre une langue — il faut réapprendre une mélodie. C'est comme
06:15
learning a different song. It's like going from hip hop to rock music, or to
71
375420
6660
apprendre une chanson différente. C'est comme passer du hip hop au rock, ou à
06:22
something else like that. Okay? So, you have to think of your accent as: "You
72
382230
3810
autre chose comme ça. D'accord? Donc, vous devez penser à votre accent comme suit : "Tu
06:26
know what? I'm not speaking hip hop, but I'm speaking rock." You get the analogy,
73
386040
6000
sais quoi ? Je ne parle pas hip hop, mais je parle rock." Vous comprenez l'analogie,
06:32
right? It's kind of like that. You can still understand what someone is saying
74
392040
3660
n'est-ce pas ? C'est un peu comme ça. Vous pouvez toujours comprendre ce que quelqu'un dit
06:35
in a rap song versus a rock song, but the rhythm is different, the intonation
75
395700
5520
dans une chanson rap par rapport à une chanson rock, mais le rythme est différent, l'intonation
06:41
is different, the accent is different. So, I hope that I have, you know... put
76
401220
6810
est différente, l'accent est différent. Alors, j'espère que j'ai, vous savez...
06:48
your fears at ease a little bit in this video. Keep practicing your
77
408030
4950
calmé un peu vos peurs dans cette vidéo. Continuez à pratiquer votre
06:52
pronunciation. Think about accent reduction if you are going to be working
78
412980
5190
prononciation. Pensez à la réduction d'accent si vous allez
06:58
in an important job where it is essential that your clients, you know...
79
418200
4890
occuper un poste important où il est essentiel que vos clients, vous savez...
07:03
understand you 100%. And that is also related to where you live. Okay? So, if
80
423120
5880
vous comprennent à 100 %. Et cela est également lié à l'endroit où vous vivez. D'accord? Donc, si
07:09
your clients also have your regional accent — don't worry about it. Okay?
81
429000
5850
vos clients ont aussi votre accent régional, ne vous inquiétez pas. D'accord?
07:15
That's it. That's all I have to say for today, guys. So, if you enjoyed this
82
435600
3720
C'est ça. C'est tout ce que j'ai à dire pour aujourd'hui, les gars. Donc, si vous avez aimé cette
07:19
video, make sure to give it a thumbs up, subscribe to my channel, turn on
83
439320
4620
vidéo, assurez-vous de lui donner un coup de pouce, de vous abonner à ma chaîne, d'activer les
07:23
notifications. Check out the quiz on www.engvid.com, along with the thousands
84
443940
5700
notifications. Découvrez le quiz sur www.engvid.com, ainsi que les milliers
07:29
of videos that we have on our website. And donate if you, you know... if you
85
449670
4530
de vidéos que nous avons sur notre site Web. Et faites un don si vous, vous savez... si vous le
07:34
can. We really appreciate it, and we appreciate your support always. Until
86
454200
4380
pouvez. Nous l'apprécions vraiment et nous apprécions toujours votre soutien. Jusqu'à la
07:38
next time, thanks for clicking. I'll see you in the next one.
87
458580
3180
prochaine fois, merci d'avoir cliqué. Je vous verrai dans le prochain.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7