“Should I worry about my accent?”

42,026 views ・ 2022-01-04

English with Alex


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey, everyone. This is Alex from engVid. Should you worry about accent reduction?
0
0
5730
Ciao a tutti. Questo è Alex di engVid. Dovresti preoccuparti della riduzione dell'accento?
00:05
This is a question I want to help you answer today, and a conversation I want
1
5910
4800
Questa è una domanda a cui voglio aiutarti a rispondere oggi e una conversazione che voglio
00:10
to begin with you. So, before I start, I want to make it clear: Accents are a
2
10710
5610
iniziare con te. Quindi, prima di iniziare, voglio chiarire: gli accenti sono una
00:16
regular part of language; not just English — any language. But within
3
16320
4620
parte normale del linguaggio; non solo inglese, qualsiasi lingua. Ma all'interno
00:20
English itself, there is, you know... a Canadian accent, an American accent, a
4
20940
5880
dell'inglese stesso, c'è, sai... un accento canadese, un accento americano, un
00:26
Scottish accent, an Australian accent. In countries where English is an
5
26820
4980
accento scozzese, un accento australiano. Nei paesi in cui l'inglese è una
00:31
official language, you still have accent variety in those countries. In addition
6
31830
5850
lingua ufficiale, c'è ancora una varietà di accenti in quei paesi. Oltre
00:37
to that, we also have German English, or French English, or Indian English, for
7
37680
7290
a ciò, abbiamo anche tedesco inglese, o francese inglese o inglese indiano, ad
00:44
example, depending on where you travel in the world. And an accent gives your
8
44970
5460
esempio, a seconda di dove viaggi nel mondo. E un accento dà al tuo
00:50
English a particular sound; a particular flavour. And accent is about the
9
50460
5820
inglese un suono particolare; un sapore particolare. E l'accento riguarda l'
00:56
intonation and the rhythm of your speech, and sometimes the tone of your
10
56310
4470
intonazione e il ritmo del tuo discorso, e talvolta anche il tono del tuo
01:00
speech as well. Now, where some students get confused is they confuse: "accent"
11
60780
6630
discorso. Ora, dove alcuni studenti si confondono è che confondono: "accento"
01:07
with "pronunciation". So, let me be clear: Focus on your pronunciation.
12
67440
6120
con "pronuncia". Quindi, vorrei essere chiaro: concentrati sulla tua pronuncia.
01:13
Always try to improve your pronunciation — 100%. So, for example, if you are
13
73620
6360
Cerca sempre di migliorare la tua pronuncia — 100%. Quindi, per esempio, se
01:19
saying the word: "down", you know... the direction "down", and you're pronouncing
14
79980
5460
dici la parola: "giù", sai... la direzione "giù", e la pronunci
01:25
it as: "dawn" — that's a big problem, because those are two different words.
15
85440
5400
come: "alba" — questo è un grosso problema, perché sono due parole diverse .
01:31
So, make sure that you are always working on your pronunciation; while
16
91080
4260
Quindi, assicurati di lavorare sempre sulla tua pronuncia; mentre
01:35
your accent is something that you will probably acquire naturally anyway,
17
95340
5310
il tuo accento è qualcosa che probabilmente acquisirai comunque naturalmente,
01:40
depending on where you're from, and you know... how long you've been learning
18
100680
4590
a seconda di dove vieni, e sai... da quanto tempo impari
01:45
the language.
19
105270
720
la lingua.
01:46
So, there are three things you need to consider. Number one: Where do you live?
20
106140
5160
Quindi, ci sono tre cose che devi considerare. Numero uno: dove vivi?
01:51
Number two: What do you do? And number three: What level of discomfort are you
21
111570
6330
Numero due: cosa fai? E numero tre: con quale livello di disagio ti senti a tuo
01:57
comfortable with? So, number one: Where do you live? If you live in a country
22
117930
5280
agio? Quindi, numero uno: dove vivi? Se vivi in ​​un paese
02:03
where people have the same accent as you do when they speak English, you probably
23
123240
5130
in cui le persone hanno lo stesso accento che hai tu quando parlano inglese, probabilmente
02:08
don't need accent-reduction classes, because you already fit into the
24
128370
4020
non hai bisogno di lezioni di riduzione dell'accento, perché ti adatti già alla
02:12
community; it's totally fine. Number two — this can be linked with number one,
25
132390
5430
comunità; va benissimo. Numero due : questo può essere collegato al numero uno,
02:17
but: What do you do? Now, if you have a job, for example, in Canada or the
26
137820
5970
ma: cosa fai? Ora, se hai un lavoro, per esempio, in Canada o negli
02:23
United States, where the clients that are gonna be calling you — if you work
27
143790
4890
Stati Uniti, dove i clienti che ti chiameranno - se lavori
02:28
in emergency services, for example, and you take emergency phone calls — they
28
148680
5400
nei servizi di emergenza, per esempio, e rispondi alle chiamate di emergenza -
02:34
need to be able to understand you. And maybe they are familiar with a standard
29
154080
5190
devono essere in grado di per capirti. E forse hanno familiarità con un
02:39
American-English accent or a standard Canadian-English accent — whatever that
30
159450
5400
accento inglese americano standard o un accento inglese canadese standard, qualunque cosa
02:44
means. It's usually, you know... the... the English that you hear in government
31
164850
4320
significhi. Di solito è, sai... l'inglese che senti nelle
02:49
commercials. Okay? So, that's the standard American or standard Canadian.
32
169170
4440
pubblicità del governo. Va bene? Quindi, questo è l' americano standard o il canadese standard.
02:54
In those cases, you might want to consider accent-reduction courses
33
174810
5310
In quei casi, potresti prendere in considerazione corsi per la riduzione dell'accento
03:00
because if a person's life is on the line... I know it's a very extreme
34
180450
3450
perché se la vita di una persona è in pericolo... So che è un esempio molto estremo
03:03
example. But in some jobs, it's important for your clients to be able to
35
183900
4590
. Ma in alcuni lavori è importante che i tuoi clienti siano in grado di
03:08
understand you. So, know who you're working with; and if they have, you
36
188490
4740
capirti. Quindi, sappi con chi stai lavorando; e se hanno,
03:13
know... a prejudice, or maybe a lack of familiarity with your particular accent
37
193230
6840
sai... un pregiudizio, o forse una mancanza di familiarità con il tuo accento particolare
03:20
— it could be difficult, it could create a conflict in the conversation. And
38
200070
6540
, potrebbe essere difficile, potrebbe creare un conflitto nella conversazione. E
03:26
number three — this relates to what I just said — what level of discomfort are
39
206640
6180
numero tre - questo si riferisce a quello che ho appena detto - con quale livello di disagio
03:32
you comfortable with? So, depending on where you live, people sometimes are not
40
212820
6570
ti senti a tuo agio? Quindi, a seconda di dove vivi, le persone a volte non sono
03:39
nice. Okay? So, some people, they don't have a tolerance for anything that
41
219390
5220
gentili. Va bene? Quindi, alcune persone, non hanno tolleranza per tutto ciò che
03:44
sounds — quote, unquote — foreign. And, in those cases, you need to make a
42
224610
6570
suona - virgolette, non virgolette - straniero. E, in quei casi, devi fare una
03:51
choice. You need to say: "You know what? I can understand what I'm saying. Most
43
231180
5610
scelta. Devi dire: "Sai una cosa? Posso capire quello che sto dicendo. La maggior parte delle
03:56
people can understand what I'm saying, but this jerk over here — he is trying
44
236790
5340
persone può capire quello che sto dicendo, ma questo idiota qui - sta cercando
04:02
to make a big deal out of it, or he's trying to make me feel like I don't fit
45
242130
5460
di farne un grosso problema, o ci sta provando per farmi sentire come se non mi adattassi
04:07
into the community." Forget him. They're probably not important. And the other
46
247590
7110
alla comunità". Dimenticalo. Probabilmente non sono importanti. E l'altra
04:14
thing in that case: If you do feel self-conscious... like, I feel
47
254700
4110
cosa in quel caso: se ti senti a disagio... tipo, io
04:18
self-conscious when I, you know... go to a grocery store in Montreal, or you
48
258810
5220
mi sento a disagio quando, sai... vado in un negozio di alimentari a Montreal, o
04:24
know... where I live in Quebec, and they don't understand me 100%. Or they
49
264030
5430
sai... dove vivo in Quebec, e non mi capiscono al 100%. Oppure
04:29
understand me, but they can tell that I have, like, an English-French accent.
50
269460
5520
mi capiscono, ma possono dire che ho, tipo, un accento inglese-francese.
04:35
So, if I say, for example: "Un sac s'il vous plait", okay? Like, that means: "A
51
275280
6150
Quindi, se dico, per esempio: "Un sac s'il vous plait", va bene? Cioè, significa: "Una
04:41
bag, please". And it should be, like: "Un sac s'il vous plait". Okay? Like, it
52
281430
4800
borsa, per favore". E dovrebbe essere, tipo: "Un sac s'il vous plait". Va bene? Ad esempio,
04:46
should be similar to that accent. They can tell that, you know... I'm not
53
286230
5160
dovrebbe essere simile a quell'accento. Possono dirlo, sai... non sono
04:51
originally grown up and speaking French, but it's okay. I have, like, you know...
54
291930
6180
originariamente cresciuto e non parlo francese, ma va bene. Ho, tipo, sai...
04:58
an English-French, French-English accent when I speak French, and I'm okay with
55
298200
5040
un accento inglese-francese, francese-inglese quando parlo francese, e mi sta bene
05:03
it. I'm fine with the level of discomfort when I visit a public place.
56
303240
4860
. Sto bene con il livello di disagio quando visito un luogo pubblico.
05:08
And you need to make a similar decision if you are considering accent-reduction
57
308460
4440
E devi prendere una decisione simile se stai prendendo in considerazione lezioni di riduzione dell'accento
05:12
classes.
58
312900
570
.
05:13
So, just to recap: Definitely always focus on your pronunciation. Don't worry
59
313800
6390
Quindi, solo per ricapitolare: sicuramente concentrati sempre sulla tua pronuncia. Non preoccuparti
05:20
about your accent too much because it adds flair; it adds flavour to the
60
320190
6300
troppo del tuo accento perché aggiunge stile; aggiunge sapore alla
05:26
language that you are speaking. When I grew up, I heard Portuguese English,
61
326490
4170
lingua che stai parlando. Quando sono cresciuto, ho sentito l'inglese portoghese, l'
05:30
Italian English, Indian English. I understood everybody as a kid. Okay? I
62
330690
5400
inglese italiano, l'inglese indiano. Ho capito tutti da bambino. Va bene?
05:36
still understand everybody. Because if you have... the pronunciation is
63
336090
5100
Capisco ancora tutti. Perché se hai ... la pronuncia è
05:41
accurate, the accent just adds a different rhythm, a different intonation
64
341190
5280
accurata, l'accento aggiunge solo un ritmo diverso, un'intonazione diversa
05:46
to the language. So, let me give you an example. Like, if I say: "Where is the
65
346470
5760
alla lingua. Quindi, lascia che ti faccia un esempio. Ad esempio, se dico: "Dov'è il
05:52
park?" Okay? So, this is, like... I'm speaking right now in my standard
66
352230
4260
parco?" Va bene? Quindi, questo è, come... Sto parlando in questo momento con il mio
05:56
Canadian-English accent. Versus if I'm speaking like Italian-English, the
67
356520
5490
accento canadese-inglese standard. Contro se parlo come l'italiano-inglese, l'
06:02
intonation would be different. So, it would be like: "Hmm, hmm, hmm, hmm,
68
362010
3180
intonazione sarebbe diversa. Quindi, sarebbe come: "Hmm, hmm, hmm, hmm,
06:05
hmm". Right? Because you bring your own intonation to the language you're
69
365190
5220
hmm". Giusto? Perché porti la tua intonazione alla lingua che stai
06:10
learning. And learning a language — you have to relearn a melody. It's like
70
370410
5010
imparando. E imparando una lingua, devi imparare di nuovo una melodia. È come
06:15
learning a different song. It's like going from hip hop to rock music, or to
71
375420
6660
imparare una canzone diversa. È come passare dall'hip hop alla musica rock oa
06:22
something else like that. Okay? So, you have to think of your accent as: "You
72
382230
3810
qualcos'altro del genere. Va bene? Quindi, devi pensare al tuo accento come: "
06:26
know what? I'm not speaking hip hop, but I'm speaking rock." You get the analogy,
73
386040
6000
Sai una cosa? Non parlo hip hop, ma parlo rock". Capisci l'analogia,
06:32
right? It's kind of like that. You can still understand what someone is saying
74
392040
3660
vero? È un po' così. Puoi ancora capire cosa sta dicendo qualcuno
06:35
in a rap song versus a rock song, but the rhythm is different, the intonation
75
395700
5520
in una canzone rap rispetto a una canzone rock, ma il ritmo è diverso, l'intonazione
06:41
is different, the accent is different. So, I hope that I have, you know... put
76
401220
6810
è diversa, l'accento è diverso. Quindi, spero di aver, sai... placato
06:48
your fears at ease a little bit in this video. Keep practicing your
77
408030
4950
un po' le tue paure in questo video. Continua a praticare la tua
06:52
pronunciation. Think about accent reduction if you are going to be working
78
412980
5190
pronuncia. Pensa alla riduzione dell'accento se lavorerai
06:58
in an important job where it is essential that your clients, you know...
79
418200
4890
in un lavoro importante in cui è essenziale che i tuoi clienti, sai...
07:03
understand you 100%. And that is also related to where you live. Okay? So, if
80
423120
5880
ti capiscano al 100%. E questo è anche legato a dove vivi. Va bene? Quindi, se
07:09
your clients also have your regional accent — don't worry about it. Okay?
81
429000
5850
anche i tuoi clienti hanno il tuo accento regionale, non preoccuparti. Va bene?
07:15
That's it. That's all I have to say for today, guys. So, if you enjoyed this
82
435600
3720
Questo è tutto. Questo è tutto quello che ho da dire per oggi, ragazzi. Quindi, se ti è piaciuto questo
07:19
video, make sure to give it a thumbs up, subscribe to my channel, turn on
83
439320
4620
video, assicurati di dargli un pollice in su, iscriviti al mio canale, attiva
07:23
notifications. Check out the quiz on www.engvid.com, along with the thousands
84
443940
5700
le notifiche. Dai un'occhiata al quiz su www.engvid.com, insieme alle migliaia
07:29
of videos that we have on our website. And donate if you, you know... if you
85
449670
4530
di video che abbiamo sul nostro sito web. E dona se tu, sai... se
07:34
can. We really appreciate it, and we appreciate your support always. Until
86
454200
4380
puoi. Lo apprezziamo davvero e apprezziamo sempre il vostro supporto. Alla
07:38
next time, thanks for clicking. I'll see you in the next one.
87
458580
3180
prossima, grazie per aver cliccato. Ci vediamo al prossimo.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7