REAL ENGLISH: Money vocabulary & expressions

103,240 views ・ 2019-12-03

English with Alex


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
"Hey."
0
0
1000
"سلام."
00:01
Yeah, a movie would be great.
1
1000
1720
بله، یک فیلم عالی خواهد بود.
00:02
Yep.
2
2720
1000
بله
00:03
Just let me check.
3
3720
1000
فقط بذار چک کنم
00:04
Hold on.
4
4720
1000
صبر کن.
00:05
"Actually, nope, I am totally broke."
5
5720
4280
"در واقع، نه، من کاملاً شکسته هستم."
00:10
No, another time.
6
10000
3400
نه یه وقت دیگه
00:13
Yeah, it's a sad time for everybody.
7
13400
2200
بله ، زمان غم انگیزی برای همه است.
00:15
Yes, I'm...
8
15600
1000
بله، من...
00:16
Yeah.
9
16600
1000
آره.
00:17
All right.
10
17600
1000
خیلی خوب.
00:18
Talk to you later.
11
18600
1000
بعدا با شما صحبت می کنم.
00:19
Sorry.
12
19600
1000
متاسف.
00:20
Bye.
13
20600
1000
خدا حافظ.
00:21
"I'd love to see that movie, but I'm totally broke."
14
21600
4200
"من دوست دارم آن فیلم را ببینم، اما من کاملاً شکسته ام."
00:25
Hey, everyone.
15
25800
3200
هی همه.
00:29
I'm Alex.
16
29000
1000
من الکس هستم
00:30
Thanks for clicking, and welcome to this lesson on talking about money.
17
30000
5360
با تشکر از کلیک کردن، و به این درس در مورد صحبت کردن در مورد پول خوش آمدید.
00:35
So in this lesson, I'm going to look at some ways that you can talk about your level of
18
35360
6240
بنابراین، در این درس، من قصد دارم راه‌هایی را بررسی کنم که می‌توانید در مورد سطح
00:41
wealth, how to talk about money when you go out to a restaurant with your friends, or
19
41600
6420
ثروت خود، نحوه صحبت کردن در مورد پول هنگامی که با دوستان خود به رستوران می‌روید، یا
00:48
just how to talk about your own spending habits if you're someone who doesn't like spending
20
48020
5320
فقط در مورد عادات خرج کردن خود صحبت کنید. اگر کسی هستید که دوست ندارید به
00:53
money specifically.
21
53340
1880
طور خاص پول خرج کنید.
00:55
So let's start by talking about your level of wealth.
22
55220
4480
پس بیایید با صحبت در مورد سطح ثروت خود شروع کنیم.
00:59
So this means how much money you actually have.
23
59700
4680
بنابراین این بدان معناست که شما در واقع چقدر پول دارید.
01:04
Here are some ways to talk about being poor.
24
64380
3800
در اینجا چند راه برای صحبت در مورد فقیر بودن آورده شده است.
01:08
So if you are broke, this means you have zero dollars in your bank account, or zero yen,
25
68180
9240
بنابراین اگر شکست خورده اید، به این معنی است که در حساب بانکی خود صفر دلار، یا صفر ین،
01:17
or whatever currency you are using.
26
77420
3040
یا هر ارزی که استفاده می کنید، دارید.
01:20
So you can tell your friends, "I'm broke", meaning I have no money.
27
80460
5600
بنابراین می توانید به دوستان خود بگویید "من خراب هستم"، یعنی من پول ندارم.
01:26
I have zero dollars, zero yen, zero won, whatever it is that, you know, you use.
28
86060
8060
من صفر دلار، صفر ین، صفر وون دارم، هر چیزی که هست، می دانید، شما استفاده می کنید.
01:34
So you heard me on the phone, "I can't go to the movie because I'm broke", okay?
29
94120
7180
پس تو تلفنی از من شنیدی که " نمیتونم برم فیلم چون خرابم" باشه؟
01:41
A person who is living check to check - you can also say living paycheck to paycheck - is
30
101300
8840
شخصی که چک برای چک کردن زندگی می کند - می توانید چک حقوق به چک هم بگویید -
01:50
someone who might be renting an apartment, or maybe they have a mortgage on a house,
31
110140
6960
کسی است که ممکن است یک آپارتمان اجاره کند، یا شاید خانه ای را رهن کرده باشد،
01:57
but they can't really save money because they need the money that they have from their job
32
117100
7480
اما واقعا نمی تواند پول پس انداز کند زیرا به پول نیاز دارد. که از محل
02:04
to pay for their rent, and to pay for the basics of life, the necessities of life, such
33
124580
6520
کارشان باید کرایه خانه شان را بپردازند و هزینه های اولیه زندگی و مایحتاج زندگی
02:11
as food, and, you know, gas, and electricity, and rent, for example.
34
131100
5860
مثل غذا و مثلاً گاز و برق و اجاره خانه را بپردازند.
02:16
So if you are living paycheck to paycheck, this means you are living from, I guess in
35
136960
5940
بنابراین اگر از حقوق و دستمزد به چک حقوق می گذرانید، این بدان معناست که شما از آنجا زندگی می کنید، حدس می زنم در
02:22
most places it's week to week, or every two weeks, if you get paid every two weeks.
36
142900
5880
بیشتر جاها هفته به هفته یا هر دو هفته یکبار، اگر هر دو هفته یک بار حقوق می گیرید.
02:28
So, you know, you can't wait for payday.
37
148780
2640
بنابراین، می دانید، شما نمی توانید برای روز پرداخت صبر کنید.
02:31
You're living check to check to check, and maybe you're not able to save a lot of money,
38
151420
6440
شما در حال چک کردن برای بررسی هستید و ممکن است متأسفانه نتوانید پول زیادی پس انداز کنید
02:37
unfortunately.
39
157860
1000
.
02:38
So, this is the situation for quite a few people, unfortunately.
40
158860
4880
بنابراین، این وضعیت برای تعداد کمی از افراد، متاسفانه.
02:43
"Rich", so if you are rich, this means you have a lot of money.
41
163740
6200
"ثروتمند"، بنابراین اگر شما ثروتمند هستید، این بدان معنی است که شما پول زیادی دارید.
02:49
One slang term that you can use to talk about a person who is rich is "loaded".
42
169940
5440
یک اصطلاح عامیانه ای که می توانید برای صحبت در مورد فردی که ثروتمند است استفاده کنید، "بارگذاری" است.
02:55
So, think of "loaded" as full, right?
43
175380
4560
بنابراین، "بارگذاری" را کامل در نظر بگیرید، درست است؟
02:59
So someone's pockets are full of money, they are loaded with money.
44
179940
5800
پس جیب کسی پر از پول است ، پر از پول است.
03:05
That person is loaded, that person is rich.
45
185740
3320
آن شخص باردار است، آن شخص ثروتمند است.
03:09
So, you can talk about people like Bill Gates being loaded.
46
189060
5840
بنابراین، می توانید در مورد افرادی مانند بیل گیتس صحبت کنید.
03:14
He has a lot of money.
47
194900
2320
او پول زیادی دارد.
03:17
"Well-off", someone is well-off, this means they don't struggle financially.
48
197220
7620
"مناسب"، کسی وضع مالی خوبی دارد، این یعنی از نظر مالی مشکلی ندارد.
03:24
They have a good life and are financially secure.
49
204840
4660
زندگی خوبی دارند و از نظر مالی در امنیت هستند.
03:29
They don't have to worry about, you know, where their next check is coming from.
50
209500
4580
آنها نباید نگران باشند، می دانید، چک بعدی آنها از کجا می آید.
03:34
They don't live check to check.
51
214080
2140
آنها چک زنده برای بررسی نیست.
03:36
They are well-off.
52
216220
1000
وضع مالی خوبی دارند.
03:37
So, you can say, "Oh, my cousin is really well-off.
53
217220
4080
بنابراین، می توانید بگویید: "اوه، پسر عموی من واقعاً وضع مالی خوبی دارد.
03:41
He doesn't have to worry about money."
54
221300
3560
او نباید نگران پول باشد."
03:44
Maybe he doesn't even have to worry about working or missing a month of work, for example.
55
224860
5960
شاید او حتی نباید نگران کارکردن باشد یا مثلاً یک ماه کار را از دست بدهد.
03:50
Okay?
56
230820
1000
باشه؟
03:51
So, once more, just repeat after me.
57
231820
4240
بنابراین، یک بار دیگر، فقط بعد از من تکرار کنید.
03:56
"Broke", "living check to check", "loaded", "well-off".
58
236060
11120
"شکست"، "چک زنده برای بررسی"، "لود شده"، "خوش رفاه".
04:07
Okay, good.
59
247180
3880
باشه خوبه
04:11
Next, let's talk about spending habits.
60
251060
4240
بعد، بیایید در مورد عادات خرج کردن صحبت کنیم.
04:15
Specifically, let's talk about people who don't like to spend money.
61
255300
5480
به طور خاص، بیایید در مورد افرادی صحبت کنیم که دوست ندارند پول خرج کنند.
04:20
So, the most common word for this type of person who doesn't like to spend money and
62
260780
6600
بنابراین، رایج ترین کلمه برای این نوع از افراد که دوست ندارند پول خرج کنند و
04:27
holds onto it is "cheap".
63
267380
2640
آن را نگه می دارند، "ارزان" است.
04:30
Now, "cheap" has a negative connotation.
64
270020
4160
حالا «ارزان» مفهومی منفی دارد.
04:34
If you want, you know, if you want to talk about someone who is financially responsible
65
274180
6240
اگر می‌خواهید، می‌دانید، اگر می‌خواهید در مورد کسی که مسئولیت مالی دارد
04:40
and, you know, being cheap in a positive way, you can use the word "frugal".
66
280420
5840
و می‌دانید که ارزان است به صورت مثبت صحبت کنید، می‌توانید از کلمه «صرفه‌جو» استفاده کنید.
04:46
So, "frugal" means, you know, you don't spend a lot.
67
286260
4440
پس «مقتصد» یعنی می دانید زیاد خرج نمی کنید.
04:50
You don't need the newest phone, the newest clothes, the newest shoes.
68
290700
5400
شما به جدیدترین گوشی ، جدیدترین لباس، جدیدترین کفش نیاز ندارید.
04:56
You just need the basics.
69
296100
1820
شما فقط به اصول اولیه نیاز دارید.
04:57
You are a frugal person.
70
297920
2740
شما فردی مقتصد هستید.
05:00
You're not cheap.
71
300660
1000
شما ارزان نیستید
05:01
"Cheap" means you just don't like spending money, you don't like...
72
301660
3360
"ارزان" یعنی شما فقط دوست ندارید پول خرج کنید، دوست ندارید ...
05:05
For example, maybe you're the friend, when you go out with your friends and you always
73
305020
5240
مثلاً شاید شما دوست باشید، وقتی با دوستان خود بیرون می روید و همیشه
05:10
forget your wallet because you don't want to pay for your meal.
74
310260
4920
کیف پول خود را فراموش می کنید زیرا نمی خواهید. برای پرداخت هزینه غذا
05:15
So, it's like, "Ah, sorry, I forgot my wallet.
75
315180
3440
بنابراین، مانند "آه، ببخشید، کیف پولم را فراموش کردم. می
05:18
Can you pay?"
76
318620
1920
توانید پرداخت کنید؟"
05:20
That person can be seen as cheap.
77
320540
2600
آن شخص را می توان ارزان قیمت دید.
05:23
Okay?
78
323140
1000
باشه؟
05:24
So, "cheap" and "I'll pay you back, don't worry."
79
324140
3000
بنابراین، "ارزان" و "من پول شما را پس می دهم، نگران نباشید."
05:27
Yeah, okay, Dan, I'm still waiting for those $5 from six years ago.
80
327140
5000
آره، باشه دن، من هنوز منتظر اون 5 دلار از شش سال پیش هستم.
05:32
"Cheap", negative connotation; "frugal", positive or neutral connotation; and "a penny pincher".
81
332140
8720
"ارزان"، مفهوم منفی؛ "مقتصد"، مفهوم مثبت یا خنثی؛ و "یک پنیچر".
05:40
So, "a penny" is one cent.
82
340860
3920
بنابراین، "یک پنی" یک سنت است.
05:44
In Canada, pennies don't exist anymore.
83
344780
3000
در کانادا، پنی دیگر وجود ندارد.
05:47
In the United States, at the time of this video, pennies still exist, but the term "penny
84
347780
6200
در ایالات متحده، در زمان پخش این ویدئو، پنی ها هنوز وجود دارند، اما اصطلاح "
05:53
pincher" still exists.
85
353980
2400
پنیچر" هنوز وجود دارد.
05:56
So, "to pinch" is to do this - ow - to a person, pinch, pinch, pinch.
86
356380
6120
بنابراین، "خنک کردن" این است که این کار را انجام دهید - وای - به یک شخص، نیشگون گرفتن، نیشگون گرفتن، نیشگون گرفتن.
06:02
So, imagine someone gripping, holding a penny very tightly, like they're pinching the penny.
87
362500
7440
بنابراین، تصور کنید کسی در دست گرفته است، یک پنی را خیلی محکم در دست گرفته است، مثل اینکه دارد پنی را نیشگون می گیرد.
06:09
So, "a penny pincher", negative meaning, just like "cheap".
88
369940
4920
بنابراین، "یک پنچر"، به معنای منفی، درست مانند "ارزان".
06:14
So, if I say, "Oh, my aunt is a real penny pincher.
89
374860
3760
بنابراین، اگر من بگویم: "اوه، خاله من یک پنیر واقعی است.
06:18
She doesn't want to take the money out of her purse."
90
378620
5880
او نمی خواهد پول را از کیفش بیرون بیاورد."
06:24
I think my favorite expression that I've ever heard to talk about a cheap person, I had
91
384500
6000
فکر می کنم عبارت مورد علاقه من که تا به حال شنیده ام در مورد یک فرد ارزان قیمت صحبت کنم، من
06:30
a student from Mexico, and he said, "Oh, yeah, we say that you have T-Rex arms", right?
92
390500
5960
یک دانش آموز از مکزیک داشتم، و او گفت، "اوه، آره، ما می گوییم که شما بازوهای T-Rex دارید، درست است؟"
06:36
So, your arms can't reach your wallet, like a Tyrannosaurus rex.
93
396460
5800
بنابراین، بازوهای شما مانند یک رکس تیرانوزاروس نمی تواند به کیف پول شما برسد .
06:42
We don't have that in English, but I love the image of a Tyrannosaurus rex trying to,
94
402260
5160
ما در انگلیسی چنین چیزی نداریم، اما من عاشق تصویر یک رکس تیرانوزاروس هستم که تلاش می کند،
06:47
you know, pay for something, but they can't get their wallet.
95
407420
3760
می دانید، برای چیزی پول پرداخت کند، اما آنها نمی توانند کیف پول خود را دریافت کنند.
06:51
Okay?
96
411180
1000
باشه؟
06:52
So, these are, again, "cheap", and let's repeat, "cheap", "frugal", "a penny pincher".
97
412180
12400
بنابراین، اینها، دوباره، "ارزان" هستند، و بیایید تکرار کنیم، "ارزان"، "مقصد"، "یک پنی گیر".
07:04
Excellent, good.
98
424580
3400
عالی، خوب
07:07
Okay, now, what about when you go out to a restaurant?
99
427980
4440
خوب، حالا ، وقتی به رستوران می روید چطور؟
07:12
So, you can split the bill with your friends if, for example, you pay for half and your
100
432420
7600
بنابراین، اگر به هر نوع رستورانی بروید، می‌توانید قبض را با دوستانتان تقسیم کنید ، مثلاً نصف آن را بپردازید و
07:20
friend pays for half of your meal if you go to any type of restaurant.
101
440020
4720
دوستتان نیمی از وعده غذایی شما را بپردازد.
07:24
This is called "splitting the bill".
102
444740
2200
به این می گویند «تقسیم قبض».
07:26
So, to split is to divide equally, maybe in two, three, four.
103
446940
7480
بنابراین، تقسیم به معنای تقسیم مساوی است، شاید به دو، سه، چهار.
07:34
In most places now, at least, you know, in North America, a lot of places will always
104
454420
5480
در حال حاضر، حداقل، می‌دانید، در اکثر مکان‌ها، در آمریکای شمالی، بسیاری از مکان‌ها همیشه
07:39
give you individual bills or individual receipts, but it's still possible sometimes, you know,
105
459900
8960
صورت‌حساب‌ها یا رسیدهای فردی را به شما می‌دهند، اما هنوز هم ممکن است گاهی اوقات، می‌دانید،
07:48
to split the bill for a meal with someone, meaning you pay your side, your share, and
106
468860
8440
صورتحساب یک وعده غذایی را با کسی تقسیم کنید. سهم خودت را بپرداز، سهم خودت را بپرداز و
07:57
I will pay my share or my side of the bill.
107
477300
3440
من هم سهم خود را خواهم پرداخت.
08:00
Okay?
108
480740
1000
باشه؟
08:01
So, want to split the bill?
109
481740
1000
بنابراین، می خواهید این صورت حساب را تقسیم کنید؟
08:02
All right?
110
482740
1000
خیلی خوب؟
08:03
Want to split it?
111
483740
1000
می خواهید آن را تقسیم کنید؟
08:04
So, "split", "divide".
112
484740
1680
بنابراین، "شکاف"، "تقسیم".
08:06
You can use this to talk about dividing money.
113
486420
4080
می توانید از این برای صحبت در مورد تقسیم پول استفاده کنید.
08:10
Next, okay, if you are a nice person and you want to pay for your friend or pay for your
114
490500
8200
در مرحله بعد، بسیار خوب، اگر شما آدم خوبی هستید و می خواهید برای دوست خود پول بپردازید یا برای
08:18
group of friends when you're going out, you can say a lot of different phrases, a lot
115
498700
6680
گروه دوستان خود در هنگام بیرون رفتن پول بپردازید، می توانید عبارات مختلف، جملات مختلف زیادی بگویید
08:25
of different sentences, such as, "Don't worry, I'll cover you."
116
505380
5440
، مانند: "نگران نباش، من تو را پوشش می دهم."
08:30
So, if you cover someone, this means you will pay for them.
117
510820
4520
بنابراین، اگر کسی را تحت پوشش قرار دهید، به این معنی است که برای او هزینه خواهید کرد.
08:35
Right?
118
515340
1000
درست؟
08:36
So, you cover, cover the money that they have to pay, maybe to go to a movie theatre or
119
516340
6320
بنابراین، شما پوشش می دهید، پولی که آنها باید بپردازند را پوشش می دهید، شاید برای رفتن به سینما یا
08:42
maybe if you are going to a theme park with roller coasters, and you say, "No, no, I invited
120
522660
6000
شاید اگر قرار است به یک پارک موضوعی با ترن هوایی بروید، و می گویید: "نه، نه، من
08:48
you.
121
528660
1000
شما را
08:49
Don't worry.
122
529660
1000
دعوت کردم. نگران نباش
08:50
You're coming with me.
123
530660
1000
تو با من می آیی من
08:51
I will cover you."
124
531660
1000
تو را می پوشانم."
08:52
Okay?
125
532660
1000
باشه؟
08:53
You can also say, "I'll get it."
126
533660
2520
شما همچنین می توانید بگویید، "من آن را دریافت می کنم."
08:56
That wonderful verb "get", right?
127
536180
2080
آن فعل فوق العاده "دریافت"، درست است؟
08:58
We use it in so many different contexts.
128
538260
2480
ما از آن در زمینه های مختلف استفاده می کنیم.
09:00
You can use it to talk about paying for somebody.
129
540740
3360
می توانید از آن برای صحبت در مورد پرداخت هزینه برای کسی استفاده کنید.
09:04
You can say, "No, no, don't worry, don't worry.
130
544100
1560
می توانید بگویید: "نه، نه ، نگران نباش، نگران نباش،
09:05
I'll get it.
131
545660
1280
آن را می
09:06
I'll pay for the coffee."
132
546940
1480
گیرم، پول قهوه را می دهم."
09:08
Okay?
133
548420
2040
باشه؟
09:10
Or just, "Don't worry.
134
550460
1280
یا فقط، "نگران نباش.
09:11
I got it."
135
551740
1000
متوجه شدم."
09:12
Okay?
136
552740
1000
باشه؟
09:13
So, "I got it.
137
553740
1000
بنابراین، "من آن
09:14
I will get it.
138
554740
1000
را دریافت کردم. آن را خواهم گرفت.
09:15
I got it."
139
555740
1000
من آن را دریافت کردم."
09:16
Either one of these two will work.
140
556740
3520
هر کدام از این دو کار خواهند کرد.
09:20
And finally, these last two, "It's on me.
141
560260
3960
و در نهایت، این دو مورد آخر، "بر من است.
09:24
On me."
142
564220
1000
بر من."
09:25
This means, again, "I will pay.
143
565220
2840
این به این معنی است که دوباره "من پرداخت خواهم کرد.
09:28
You do not have to pay.
144
568060
1500
شما مجبور نیستید بپردازید
09:29
The bill is not on your head.
145
569560
2660
. صورتحساب روی سر شما نیست
09:32
It's on my head.
146
572220
1000
. روی سر من است
09:33
It's on me."
147
573220
1000
. روی من است."
09:34
Okay?
148
574220
1000
باشه؟
09:35
So, whatever it is, lunch, coffee, anything like that.
149
575220
5040
بنابراین، هر چه که باشد، ناهار، قهوه، هر چیزی شبیه آن.
09:40
And finally, you can say, "It's my treat."
150
580260
3760
و در نهایت، می توانید بگویید: "این لذت من است."
09:44
Or just, "Don't worry, my treat.
151
584020
2920
یا فقط، "نگران نباش، هدیه من.
09:46
I will pay.
152
586940
1000
من می پردازم.
09:47
It's my gift to you.
153
587940
2080
این هدیه من به شما است. هدیه من به شما.
09:50
My present to you.
154
590020
1920
09:51
My treat.
155
591940
1180
هدیه من.
09:53
You don't have to pay.
156
593120
1260
شما مجبور نیستید هزینه کنید.
09:54
I am inviting you, and I will pay."
157
594380
3040
من شما را دعوت می کنم و پرداخت می کنم."
09:57
Okay?
158
597420
1000
باشه؟
09:58
All right.
159
598420
1000
خیلی خوب.
09:59
Now, let's look at some bank expressions and some other financial expressions that you
160
599420
5680
حال بیایید به برخی از عبارات بانکی و برخی دیگر از عبارات مالی که می
10:05
can use about money.
161
605100
2120
توانید در مورد پول استفاده کنید نگاهی بیاندازیم.
10:07
Okay, let's review that bank vocabulary.
162
607220
3440
خوب، بیایید واژگان بانک را مرور کنیم.
10:10
If you want a more expanded look at the bank vocabulary I'm going to cover in this part
163
610660
6160
اگر می‌خواهید نگاه گسترده‌تری به واژگان بانکی داشته باشید که در این قسمت
10:16
of the lesson, you can check out my other lesson on bank vocabulary.
164
616820
5440
از درس به آن می‌پردازم، می‌توانید درس دیگر من در مورد واژگان بانک را بررسی کنید.
10:22
There I give you a lot more vocab than I do here.
165
622260
3800
در آنجا من به شما خیلی بیشتر از اینجا حرف می زنم.
10:26
But for now, let's look at what I have here.
166
626060
3080
اما در حال حاضر، بیایید به آنچه در اینجا دارم نگاه کنیم.
10:29
So, using the ATM.
167
629140
2640
بنابراین، با استفاده از دستگاه خودپرداز.
10:31
The ATM is the machine that you use to put money in or to get money out.
168
631780
7400
دستگاه خودپرداز دستگاهی است که از آن برای گذاشتن پول یا خارج کردن پول استفاده می کنید.
10:39
So, let's look at some nouns and verbs that you can use to put money in or to take money
169
639180
7720
بنابراین، بیایید به چند اسم و افعال نگاه کنیم که می توانید از آنها برای گذاشتن پول یا
10:46
out.
170
646900
1360
خارج کردن پول استفاده کنید.
10:48
Let's look at the first two sentences.
171
648260
2760
بیایید به دو جمله اول نگاه کنیم.
10:51
I need to make a withdrawal.
172
651020
5000
باید برداشت کنم
10:56
I need to withdraw some money.
173
656020
3440
باید مقداری پول برداشت کنم
10:59
So, a withdrawal, here, this is a noun, you make a withdrawal, so the verb is important,
174
659460
7840
بنابراین، یک برداشت، در اینجا، این یک اسم است، شما یک انصراف انجام می دهید، بنابراین فعل مهم است
11:07
make a withdrawal, or you can just use the verb withdraw.
175
667300
5920
، یک برداشت انجام دهید، یا فقط می توانید از فعل برداشت استفاده کنید.
11:13
Both of these sentences mean that you need to take money out from your bank account because
176
673220
7040
هر دوی این جملات به این معنی است که شما باید از حساب بانکی خود پول خارج کنید زیرا
11:20
you want to have cash in your wallet, right?
177
680260
3720
می خواهید پول نقد در کیف پول خود داشته باشید، درست است؟
11:23
So, you can say I need to withdraw $40, or I need to withdraw $20, I need to take money
178
683980
8960
بنابراین، می توانید بگویید من باید 40 دلار برداشت کنم، یا باید 20 دلار برداشت کنم، باید پول
11:32
out of my account.
179
692940
2320
را از حساب خود خارج کنم.
11:35
Let's look at the spelling difference.
180
695260
2040
بیایید به تفاوت املایی نگاه کنیم.
11:37
They're almost exactly the same, except in the noun, "withdrawal", you have "al" at the
181
697300
6760
آنها تقریباً دقیقاً یکسان هستند، به جز در اسم "انصراف"، شما "ال" را در
11:44
end, and "withdraw", just "draw" at the end.
182
704060
5880
پایان دارید، و "انصراف"، فقط "کشیدن" در پایان.
11:49
Okay?
183
709940
1000
باشه؟
11:50
So, just repeat after me.
184
710940
2520
پس فقط بعد از من تکرار کن
11:53
I need to make a withdrawal.
185
713460
6200
باید برداشت کنم
11:59
I need to withdraw some money.
186
719660
6120
باید مقداری پول برداشت کنم
12:05
Okay good.
187
725780
1000
باشه خوبه
12:06
And next, if you want to make a deposit.
188
726780
3160
و بعد، اگر می خواهید سپرده گذاری کنید.
12:09
Maybe it was your birthday, and your aunt gave you $100, or someone gave you money,
189
729940
6040
شاید تولدت بود و خاله ات 100 دلار بهت داد یا یکی بهت پول داد
12:15
and you want to put that money in the bank, you need to deposit that money.
190
735980
6360
و تو میخوای اون پول رو تو بانک بذاری، باید اون پول رو واریز کنی.
12:22
Or, again, the verb is make, and you can make a deposit.
191
742340
4880
یا باز هم فعل make است و می توانید واریز کنید.
12:27
So, I need to make a deposit.
192
747220
3440
پس باید واریز کنم
12:30
I need to deposit some money, just like here.
193
750660
3680
من باید مقداری پول واریز کنم، درست مثل اینجا.
12:34
I need to deposit some money.
194
754340
2920
باید مقداری پول واریز کنم
12:37
Both of these sentences mean you want to put money into your account.
195
757260
5960
هر دوی این جملات به این معنی است که شما می خواهید پول را به حساب خود وارد کنید.
12:43
You're not taking it, you know, out.
196
763220
2000
شما آن را بیرون نمی آورید، می دانید.
12:45
You're putting money into the bank.
197
765220
3000
تو داری پول میاری تو بانک
12:48
Okay?
198
768220
1000
باشه؟
12:49
So, repeat after me.
199
769220
1560
پس بعد از من تکرار کن
12:50
I need to make a deposit.
200
770780
6600
باید واریز کنم
12:57
I need to deposit some money.
201
777380
4080
باید مقداری پول واریز کنم
13:01
Beautiful, okay.
202
781460
5160
زیبا، باشه
13:06
And finally, let's look at some currency vocabulary.
203
786620
3240
و در نهایت، اجازه دهید به برخی از واژگان ارز نگاه کنیم.
13:09
So, this will include some slang expressions for money that maybe you have already heard
204
789860
6120
بنابراین، این شامل برخی از عبارات عامیانه برای پول است که شاید قبلاً
13:15
in television shows and films, and some very common vocabulary that you use to talk about
205
795980
7360
در برنامه های تلویزیونی و فیلم ها شنیده باشید، و برخی از واژگان بسیار رایج که برای صحبت در مورد سکه استفاده می کنید
13:23
coins.
206
803340
1000
.
13:24
Okay?
207
804340
1000
باشه؟
13:25
So, you might have heard, you know, the word "bucks" in a lot of movies and TV shows.
208
805340
6800
بنابراین، ممکن است کلمه "دلار" را در بسیاری از فیلم ها و برنامه های تلویزیونی شنیده باشید.
13:32
Bucks is slang for dollars.
209
812140
3080
Bucks اصطلاحی عامیانه برای دلار است.
13:35
So, you can say 10 bucks, 20 bucks, 100 bucks, 50 bucks.
210
815220
7800
بنابراین، می توانید بگویید 10 دلار، 20 دلار، 100 دلار، 50 دلار.
13:43
This all means $10, $20, $100, $50, okay?
211
823020
5800
همه اینها یعنی 10 دلار، 20 دلار، 100 دلار، 50 دلار، باشه؟
13:48
So, if you hear 10 bucks, 20 bucks, 30 bucks, a buck.
212
828820
5040
بنابراین، اگر می شنوید 10 دلار، 20 دلار، 30 دلار، یک دلار.
13:53
A buck is $1.
213
833860
2280
یک دلار 1 دلار است.
13:56
It all means dollars, dollars, dollars, dollars, okay?
214
836140
4480
این همه یعنی دلار، دلار، دلار، دلار، باشه؟
14:00
A grand.
215
840620
1520
یک بزرگ
14:02
A grand refers to $1,000.
216
842140
3400
گراند به 1000 دلار اشاره دارد.
14:05
$1,000.
217
845540
1520
1000 دلار
14:07
So, you can say, you know, my car cost 30 grand, or 20 grand.
218
847060
7240
بنابراین، می توانید بگویید، می دانید، ماشین من 30 گرند یا 20 گرند قیمت داشت.
14:14
This means $1,000, or $30,000, or $20,000, 2 grand, 3 grand, 4 grand, 4,000, 3,000, 2,000.
219
854300
10920
این یعنی 1000 دلار یا 30000 دلار یا 20000 دلار، 2 گرند، 3 گرند، 4 گرند، 4000، 3000، 2000.
14:25
So, again, a grand always means 1,000.
220
865220
5040
بنابراین، باز هم، یک گرند همیشه به معنای 1000 است.
14:30
Now, let's look at some vocabulary that you can use to talk about different coins, okay?
221
870260
7080
حالا بیایید به واژگانی نگاه کنیم که بتوانید از آنها برای صحبت در مورد سکه های مختلف استفاده کنید، خوب؟
14:37
So, if you have a coin that is 25 cents, this is called a quarter, okay?
222
877340
7360
بنابراین، اگر شما یک سکه 25 سنت داشته باشید، به آن یک ربع می گویند، خوب است؟
14:44
So, 25 cents is a quarter.
223
884700
2840
بنابراین، 25 سنت یک چهارم است.
14:47
I'm specifically talking about the North American context right now.
224
887540
4680
من به طور خاص در مورد زمینه آمریکای شمالی در حال حاضر صحبت می کنم.
14:52
So, 25 cents is a quarter, 10 cents is a dime, 5 cents is a nickel, and 1 cent is a penny.
225
892220
17040
بنابراین، 25 سنت یک چهارم، 10 سنت یک سکه، 5 سنت یک نیکل، و 1 سنت یک پنی است.
15:09
Now, if you come to Canada, you will not see pennies anymore, but they do have them in
226
909260
5520
حالا، اگر به کانادا بیایید، دیگر پنی نخواهید دید، اما آنها
15:14
the United States, like I mentioned before.
227
914780
2760
در ایالات متحده دارند، همانطور که قبلاً اشاره کردم.
15:17
So, just repeat after me, a quarter, a dime, a nickel, a penny.
228
917540
17840
بنابراین، فقط بعد از من تکرار کنید، یک چهارم، یک سکه، یک نیکل، یک پنی.
15:35
Good.
229
935380
2000
خوب
15:37
And if you're old like I am, maybe you're familiar with the days when arcades were alive,
230
937380
6520
و اگر شما هم مثل من پیر هستید، شاید با روزهایی که بازی‌های آرکید زنده بودند، آشنا هستید،
15:43
and most arcades cost a quarter to play, except for the big ones where usually they cost like
231
943900
6120
و بیشتر بازی‌های آرکید یک چهارم هزینه بازی می‌کردند، به جز بازی‌های بزرگ که معمولاً
15:50
a dollar to play.
232
950020
1760
یک دلار هزینه دارند.
15:51
But most arcades, they're coming back.
233
951780
2560
اما بیشتر آرکیدها، در حال بازگشت هستند.
15:54
There's like barcades now where you can still just pay for, you know, all you...
234
954340
5560
اکنون مانند بارکدهایی وجود دارد که شما هنوز می‌توانید هزینه‌های آن را بپردازید، می‌دانید، همه‌ی شما
15:59
There's like all-you-can-play fees, or some of them still just charge a quarter, like
235
959900
4480
... هزینه‌هایی مانند همه‌ی شما می‌توانید بازی کنید، یا برخی از آن‌ها هنوز فقط یک ربع دریافت می‌کنند،
16:04
back in the good old days, okay?
236
964380
2200
مثل روزهای خوب گذشته، بسیار خوب ?
16:06
Alright, finally, some more Canadian content, Canadian context for you.
237
966580
5360
خوب، در نهایت، محتوای کانادایی دیگر ، زمینه کانادایی برای شما.
16:11
If you ever visit Canada, and you hear the words "loonie" or "toonie", these are the names
238
971940
7040
اگر روزی به کانادا سفر کردید و کلمات "loonie" یا "toonie" را شنیدید، این اسامی
16:18
for our $1 coin and our $2 coins.
239
978980
4160
سکه های 1 دلاری و سکه های 2 دلاری ما هستند.
16:23
They look like this.
240
983140
1000
آنها به این شکل هستند.
16:24
Where did I put them, here?
241
984140
2480
کجا گذاشتمشون اینجا؟
16:26
Ah, there we go.
242
986620
1640
آه، ما می رویم.
16:28
So, that is a loonie.
243
988260
3160
بنابراین، آن یک لونی است.
16:31
Hopefully you can see that.
244
991420
1800
امیدوارم بتوانید آن را ببینید.
16:33
You can also do a Google image search.
245
993220
2200
همچنین می توانید یک جستجوی تصویری در گوگل انجام دهید.
16:35
Ouch, my back.
246
995420
1760
اوه پشت من
16:37
And this is a toonie, so that's a $2 coin.
247
997180
4720
و این یک toonie است، بنابراین یک سکه 2 دلاری است.
16:41
In Canada, okay?
248
1001900
1880
در کانادا، باشه؟
16:43
So, repeat after me.
249
1003780
2800
پس بعد از من تکرار کن
16:46
A loonie.
250
1006580
6000
یک لونی
16:52
A toonie.
251
1012580
1000
یک تونی
16:53
Okay?
252
1013580
1000
باشه؟
16:54
So, hey, do you have a loonie?
253
1014580
4120
خب، هی، آیا لونی داری؟
16:58
Do you have a toonie?
254
1018700
2080
تونی داری؟
17:00
It sounds funny, right, because "to", but you say "toonie", a toonie for $2 coin.
255
1020780
5520
خنده دار به نظر می رسد، درست است، زیرا "به"، اما شما می گویید "toonie"، یک toonie برای سکه 2 دلاری.
17:06
Okay, guys.
256
1026300
1960
باشه بچه ها
17:08
That's it.
257
1028260
1000
خودشه.
17:09
We covered a lot of money-related vocabulary in this lesson.
258
1029260
3440
ما در این درس به بسیاری از واژگان مرتبط با پول پرداختیم.
17:12
Now, if you want to test your understanding of everything we have covered here, as always,
259
1032700
5480
اکنون، اگر می‌خواهید درک خود را از همه چیزهایی که در اینجا پوشش داده‌ایم، مانند همیشه آزمایش کنید،
17:18
you can check out the quiz on www.engvid.com.
260
1038180
3520
می‌توانید امتحان را در www.engvid.com بررسی کنید.
17:21
While you're there, check out, you know, all of our other videos.
261
1041700
3760
وقتی آنجا هستید، همه ویدیوهای دیگر ما را بررسی کنید.
17:25
Don't forget to hit subscribe on my YouTube channel if you're watching it on YouTube.
262
1045460
4960
فراموش نکنید که اگر در حال تماشای آن در یوتیوب هستید، در کانال یوتیوب من مشترک شوید.
17:30
Make sure you sign up for notifications, so click that bell button that everybody else
263
1050420
4120
مطمئن شوید که برای اعلان‌ها ثبت‌نام کرده‌اید، بنابراین روی دکمه زنگی که
17:34
is telling you to do, including myself, and check me out on Facebook and Twitter.
264
1054540
6160
دیگران به شما می‌گویند، از جمله خود من، کلیک کنید و من را در فیس‌بوک و توییتر بررسی کنید.
17:40
I am still active on both of those platforms.
265
1060700
3320
من هنوز روی هر دوی این پلتفرم ها فعال هستم.
17:44
Until next time, thanks for clicking.
266
1064020
21000
تا دفعه بعد، ممنون که کلیک کردید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7