English at Work: 10 Phrasal Verbs for the Office

165,473 views ・ 2017-05-19

English with Alex


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Yeah, hey.
0
260
974
آره هی
00:01
Something has come up and I can't make the meeting.
1
1419
2885
یه چیزی پیش اومده و من نمیتونم جلسه بذارم.
00:04
Yeah, can we call it off until next Tuesday?
2
4468
3002
بله، می توانیم آن را تا سه شنبه آینده متوقف کنیم؟
00:08
Okay.
3
8157
1000
باشه.
00:09
No, no. Ask her to just, you know,
4
9585
2497
نه نه. از او بخواهید فقط، می دانید،
00:12
just fill out the registration form and we'll just see her next Tuesday.
5
12107
3707
فقط فرم ثبت نام را پر کنید و سه شنبه آینده او را خواهیم دید.
00:16
Okay. Yeah.
6
16677
2483
باشه. آره
00:19
Okay, see you Tuesday.
7
19692
1197
باشه سه شنبه میبینمت
00:20
Yeah. Bye.
8
20914
1020
آره خدا حافظ.
00:25
Hey, everyone. I'm Alex.
9
25165
1837
هی همه. من الکس هستم
00:27
Thanks for clicking, and welcome to this important English lesson on using English at work.
10
27027
7135
با تشکر از کلیک کردن، و به این درس مهم انگلیسی در مورد استفاده از زبان انگلیسی در محل کار خوش آمدید.
00:34
And today we are going to look at "10 Phrasal Verbs for the Office".
11
34187
4556
و امروز ما قصد داریم به "10 فعل عبارتی برای دفتر" نگاه کنیم.
00:38
So, if you have an office job, any type of office job, these phrasal verbs are very,
12
38768
7152
بنابراین، اگر یک شغل اداری، هر نوع شغل اداری دارید، این افعال عبارتی
00:45
very common in any English-speaking workplace.
13
45920
4669
در هر محل کار انگلیسی زبان بسیار بسیار رایج هستند.
00:50
So let's start with the first five, we'll talk about them, we'll look at some examples,
14
50589
5125
پس بیایید با پنج مورد اول شروع کنیم، در مورد آنها صحبت می کنیم، چند نمونه را بررسی می کنیم
00:55
and I'll explain them for you guys.
15
55739
2242
و من آنها را برای شما دوستان توضیح می دهم.
00:58
So, number one: "to fill out".
16
58006
2917
بنابراین، شماره یک: "پر کردن".
01:00
Now, "to fill out" basically means to complete.
17
60948
4284
حال، «پر کردن» در اصل به معنای کامل کردن است.
01:05
And this is usually in the context of a form.
18
65257
4828
و این معمولا در چارچوب یک فرم است.
01:10
So: "Did she fill out the registration form?",
19
70110
3962
بنابراین: "آیا او فرم ثبت نام را پر کرد؟"،
01:14
"Oh, if you're interested in working here, please fill out this application."
20
74097
5415
"اوه، اگر شما علاقه مند به کار در اینجا هستید، لطفا این درخواست را پر کنید."
01:19
Okay?
21
79537
774
باشه؟
01:20
So you fill out or complete a form.
22
80336
3920
بنابراین شما یک فرم را پر یا تکمیل می کنید.
01:24
Next: "to run out (of) something".
23
84450
4095
بعد: «از چیزی تمام شدن».
01:28
Now, I put the "of" in parenthesis because you can just say: "Oh, it ran out",
24
88570
7534
حالا «از» را در پرانتز قرار می‌دهم، زیرا فقط می‌توانید بگویید: «اوه، تمام شد»
01:36
or "something ran out of something else".
25
96129
4706
یا «چیزی تمام شد».
01:40
So, for example, if something runs out it means you have used all of it and there is
26
100860
6480
بنابراین، برای مثال، اگر چیزی تمام شود به این معنی است که شما از همه آن استفاده کرده اید و دیگر
01:47
no more left.
27
107340
2120
چیزی باقی نمانده است.
01:49
Now, in the office usually this refers to some kind of supply, some kind of inventory
28
109460
7500
در حال حاضر، در دفتر معمولاً این به نوعی عرضه، نوعی
01:56
item that you have no more of because you ran out of it.
29
116960
5440
کالای موجودی اشاره دارد که به دلیل تمام شدن آن، دیگر آن را ندارید.
02:02
For example: "The printer ran out of ink."
30
122400
3579
به عنوان مثال: "جوهر چاپگر تمام شد."
02:05
Or you can say: "Oh no. We ran out of paper",
31
125979
3744
یا می توانید بگویید: "اوه نه . کاغذ تمام شد"
02:10
or "We ran out of pens. We need to order more pens."
32
130087
3987
یا "قلم تمام شد. باید خودکارهای بیشتری سفارش دهیم."
02:14
Okay?
33
134099
701
02:14
So if you run out of something it means you have used all of it and there's no more left,
34
134825
5764
باشه؟
بنابراین اگر چیزی تمام شد به این معنی است که از همه آن استفاده کرده اید و دیگر چیزی باقی نمانده است
02:20
you need to order more.
35
140614
1559
، باید بیشتر سفارش دهید.
02:22
Next: "note down".
36
142715
2238
بعدی: "یادداشت".
02:24
This is very common in meetings, and "to note down" simply means to write.
37
144978
5470
این در جلسات بسیار رایج است و "یادداشت کردن" به سادگی به معنای نوشتن است.
02:30
For example: "Did you note down the main points from the meeting?"
38
150473
5481
به عنوان مثال: "آیا نکات اصلی جلسه را یادداشت کردید؟"
02:36
I used to have a boss, and any time I had a meeting with him, if I came into that meeting
39
156090
6129
من قبلاً رئیس داشتم و هر وقت با او ملاقاتی داشتم، اگر
02:42
with no paper, with no pen, he would...
40
162219
3850
بدون کاغذ، بدون قلم وارد آن جلسه می شدم، او...
02:46
He would not start the meeting.
41
166069
1650
جلسه را شروع نمی کرد.
02:47
He said: "Okay, we're going to have a long meeting for 30 minutes, 60 minutes, you need
42
167719
5220
گفت: باشه، 30 دقیقه، 60 دقیقه یه جلسه طولانی داریم، باید نکات
02:52
to note down the important points from the conversation.
43
172939
3453
مهم صحبت رو یادداشت
02:56
Alex, go get a pen and a paper."
44
176417
2459
کنی، الکس برو یه قلم و کاغذ بیار.
02:59
Good times.
45
179200
769
02:59
Okay, next: "to back up".
46
179994
3616
اوقات خوب
بسیار خوب، بعدی: "پشتیبان گیری".
03:03
Now, this context is usually used for files on your computer.
47
183610
6459
اکنون، این زمینه معمولاً برای فایل‌های موجود در رایانه شما استفاده می‌شود.
03:10
So: "to back up your files", "back up your information", "back up your data"
48
190094
5965
بنابراین: "پشتیبان گیری از فایل های خود"، "پشتیبان گیری از اطلاعات خود"، "پشتیبان گیری از داده های خود"
03:16
means to make an extra copy.
49
196084
3235
به معنای تهیه یک نسخه اضافی است.
03:19
So, for example: "Make sure to back up your files."
50
199344
4065
بنابراین، به عنوان مثال: "حتما از فایل های خود نسخه پشتیبان تهیه کنید."
03:23
A lot of people use, you know, online storage spaces to back up important information.
51
203409
7791
می دانید بسیاری از افراد از فضاهای ذخیره سازی آنلاین برای پشتیبان گیری از اطلاعات مهم استفاده می کنند.
03:31
You might have something in your email address, you might have something like the...
52
211200
4549
ممکن است چیزی در آدرس ایمیل خود داشته باشید، ممکن است چیزی شبیه به ...
03:35
At this point, the cloud or, you know, like your Google Drive or something like that,
53
215749
6000
در این مرحله، ابر یا، می دانید، مانند Google Drive یا چیزی شبیه به آن،
03:41
or maybe you have an external hard drive where you back up your files or a USB stick to back
54
221749
5151
یا شاید یک هارد دیسک خارجی داشته باشید که در آن پشتیبان تهیه می کنید. فایل های خود یا یک USB برای پشتیبان
03:46
up your files.
55
226900
1293
گیری از فایل های خود.
03:48
So it just means make an extra copy in case the original copy gets deleted or erased by
56
228330
7080
بنابراین فقط به این معنی است که در صورتی که نسخه اصلی به
03:55
accident, or because of a virus or something like that.
57
235435
3700
طور تصادفی یا به دلیل ویروس یا چیزی شبیه به آن حذف یا پاک شود، یک کپی اضافی تهیه کنید.
03:59
All right, next: "come up".
58
239290
3449
بسیار خوب، بعدی: "بیا بالا".
04:02
So, if something comes up at the office it means that something has happened or it has arisen.
59
242764
9157
بنابراین، اگر چیزی در دفتر پیش بیاید به این معنی است که چیزی اتفاق افتاده یا به وجود آمده است.
04:11
So, for example: "An urgent situation has just come up."
60
251946
6344
به عنوان مثال: "یک وضعیت اضطراری به تازگی پیش آمده است."
04:18
So if something comes up it's something that just happens, surprises you.
61
258290
5150
بنابراین اگر چیزی پیش بیاید، آن چیزی است که فقط اتفاق می افتد، شما را شگفت زده می کند.
04:23
So, for example, if one of your employees...
62
263440
3783
مثلاً اگر یکی از کارمندان شما ...
04:27
If you are a boss, for example, and one of your employees quits...
63
267248
4820
اگر شما مثلاً رئیس هستید و یکی از کارمندان شما استعفا می دهد ...
04:32
And you're in a meeting and the employee comes in and quits, and you say:
64
272093
6082
و شما در جلسه هستید و کارمند می آید و استعفا می دهد و شما می گویید:
04:38
"I can't finish this meeting. Something urgent has come up.
65
278200
4177
"من نمی توانم این جلسه را به پایان برسانم. یک چیز فوری پیش آمده است.
04:42
Somebody is quitting." Okay?
66
282402
1934
یک نفر در حال ترک است." باشه؟
04:44
So something comes up, happens, arises without kind of you expecting it to.
67
284361
6910
بنابراین چیزی پیش می‌آید، اتفاق می‌افتد، بی‌آنکه شما انتظار آن را داشته باشید، به وجود می‌آید.
04:51
Okay, next: "keep up with".
68
291296
3998
خوب، بعدی: "همراه باشید".
04:55
So, "to keep up with something" means to follow or to keep pace with something in the context
69
295319
8931
بنابراین، "همگام با چیزی" به معنای دنبال کردن یا همگام شدن با چیزی در
05:04
of business, office work.
70
304250
2478
زمینه تجارت، کار اداری است.
05:06
Let me give you one example.
71
306753
1432
بذار یک مثال برات بزنم.
05:08
"Have you been keeping up with the latest news?
72
308586
3254
"آیا در جریان آخرین اخبار بوده اید؟
05:11
Have you been following the latest news?"
73
311840
3070
آیا آخرین اخبار را دنبال کرده اید؟"
05:14
You can also talk about a business keeping up with trends, with things that are happening
74
314910
6910
شما همچنین می توانید در مورد کسب و کاری صحبت کنید که با روندها مطابقت دارد، با چیزهایی که
05:21
in their line of business now.
75
321820
2450
اکنون در خط کسب و کار آنها اتفاق می افتد.
05:24
Okay?
76
324270
1000
باشه؟
05:25
Next: "set up".
77
325433
2498
بعدی: "راه اندازی".
05:27
So, "to set something up" means to organize it or to, you know, get it started.
78
327956
6874
بنابراین، "تنظیم چیزی" به معنای سازماندهی آن یا، می دانید، شروع آن است.
05:34
So, for example: "Could you help me set up the new printer?
79
334830
4710
به عنوان مثال: "آیا می توانید به من کمک کنید تا چاپگر جدید را تنظیم کنم؟
05:39
Could you help me plug it in and make sure everything is okay, make sure the software
80
339540
5170
آیا می توانید به من کمک کنید آن را وصل کنم و مطمئن شوم که همه چیز درست است، مطمئن شوم که نرم
05:44
is on the computer?
81
344710
1452
افزار روی کامپیوتر است؟
05:46
And could you help me set it up?"
82
346187
2890
و آیا می توانید به من کمک کنید تا آن را تنظیم کنم؟"
05:49
It's not only for objects.
83
349436
1550
فقط برای اشیا نیست.
05:51
You can set up a meeting or organize a meeting.
84
351055
4280
می توانید یک جلسه راه اندازی کنید یا یک جلسه را سازماندهی کنید. برای مثال
05:55
You can set up a holiday party, for example.
85
355360
3540
می توانید یک مهمانی تعطیلات ترتیب دهید .
05:58
Next: "go through".
86
358900
2509
بعدی: "از طریق".
06:01
So, if you go through something, this simply means you experienced it and usually it's
87
361434
6766
بنابراین، اگر از چیزی عبور کردید، این به سادگی به این معنی است که آن را تجربه کرده اید و معمولاً
06:08
something difficult that you had to survive.
88
368200
3397
چیزی دشوار است که باید زنده بمانید.
06:11
So: "He's going through a difficult time."
89
371622
4518
بنابراین: "او دوران سختی را پشت سر می گذارد."
06:16
Think of you're going through, like you're experiencing something that is difficult and
90
376165
5220
به این فکر کنید که در حال گذراندن آن هستید، مثل اینکه در حال تجربه چیزی هستید که سخت و
06:21
challenging.
91
381410
1000
چالش برانگیز است.
06:22
Okay?
92
382410
1000
باشه؟
06:23
Next: "find out".
93
383410
1990
بعدی: "دریابید".
06:25
So, "to find out" means to discover, or to obtain or get information.
94
385425
7285
پس «پیدا کردن» به معنای کشف یا به دست آوردن یا کسب اطلاعات است.
06:32
So, for example: "How did you find out about our company?"
95
392735
4815
به عنوان مثال: " چگونه از شرکت ما مطلع شدید؟"
06:37
This is a very common question that you will see on company websites.
96
397550
4896
این یک سوال بسیار رایج است که در وب سایت های شرکت مشاهده خواهید کرد.
06:42
It's also something that you might be asked at an interview.
97
402604
4167
این نیز چیزی است که ممکن است در یک مصاحبه از شما پرسیده شود.
06:46
"How did you find out about our company?
98
406796
3054
"چگونه در مورد شرکت ما مطلع شدید؟
06:49
How did you discover the information about our company?"
99
409850
4160
چگونه اطلاعات مربوط به شرکت ما را کشف کردید؟"
06:54
All right?
100
414343
887
خیلی خوب؟
06:55
And finally: "to call off".
101
415230
2710
و در آخر: «صدا کردن».
06:57
"Call off" means to cancel.
102
417940
3162
فراخوان به معنای لغو کردن است.
07:01
Usually this is in the context of a meeting.
103
421127
3340
معمولاً این در چارچوب یک جلسه است.
07:04
So, for example: "Can we call off the conference call?"
104
424492
3918
بنابراین، به عنوان مثال: "آیا می توانیم تماس کنفرانس را لغو کنیم؟"
07:08
I just realized I didn't put a question mark and I didn't close my quotation marks, here.
105
428410
5120
تازه متوجه شدم که علامت سوال نگذاشتم و گیومه هایم را نبستم، اینجا.
07:13
Just give me a sec, guys.
106
433530
2150
فقط یک ثانیه به من فرصت دهید، بچه ها.
07:15
Preparation is everything. Right?
107
435680
2746
آماده سازی همه چیز است. درست؟
07:19
That's what happens when I have people calling me all day.
108
439252
3493
این همان چیزی است که وقتی مردم تمام روز با من تماس می گیرند، اتفاق می افتد.
07:23
Okay, so "call off".
109
443206
2618
خوب، پس "تلفن کن".
07:26
So you can call off a meeting, you can call off a conference call, for example.
110
446109
5197
بنابراین می توانید یک جلسه را لغو کنید، مثلاً می توانید تماس کنفرانسی را لغو کنید.
07:31
For example: "Can we call off (cancel) the conference call?
111
451331
5220
به عنوان مثال: "آیا می توانیم تماس کنفرانس را لغو کنیم (لغو) کنیم؟
07:36
I'm not ready, or something important has come up."
112
456600
3480
من آماده نیستم یا چیز مهمی پیش آمده است."
07:40
All right, so today we looked at 10 very important, very common phrasal verbs that you can use
113
460693
6397
بسیار خوب، بنابراین امروز به 10 فعل عبارتی بسیار مهم و بسیار رایج نگاه کردیم که می توانید
07:47
at your office, at your job, at work.
114
467090
3294
در محل کار، محل کار و محل کار خود از آنها استفاده کنید.
07:50
If you want to test your understanding of these phrasal verbs, as always, you can
115
470565
4748
اگر می خواهید درک خود را از این افعال عبارتی امتحان کنید، مانند همیشه، می
07:55
check out the quiz on www.engvid.com.
116
475338
3316
توانید امتحان را در www.engvid.com بررسی کنید.
07:58
And if you enjoyed the video, if you like what I do here, don't forget to subscribe to the channel,
117
478679
5806
و اگر از ویدیو لذت بردید، اگر کاری را که من اینجا انجام می دهم دوست دارید، فراموش نکنید که در کانال مشترک شوید
08:04
like my Facebook fan page, check me out on Twitter, and
118
484510
4828
، صفحه طرفداران فیس بوک من را لایک کنید، من را در توییتر بررسی کنید، و
08:09
that's basically it.
119
489363
1223
اساساً همین است.
08:10
I mean, that's what we do.
120
490611
1279
منظورم این است که ما این کار را انجام می دهیم.
08:11
engVid, YouTube, Facebook, Twitter.
121
491915
3490
engVid، یوتیوب، فیس بوک، توییتر.
08:15
That's it so far.
122
495620
1000
تا اینجا همین است.
08:16
I'm thinking about Instagram, but I don't think my photos are that interesting, so forget it.
123
496645
4755
من به اینستاگرام فکر می کنم، اما فکر نمی کنم عکس هایم چندان جالب باشند، پس فراموشش کنید.
08:21
All right, so til next time guys, thanks for clicking and...
124
501810
3532
خیلی خوب، پس تا دفعه بعد بچه ها، ممنون که کلیک کردید و...
08:25
[Telephone rings]
125
505374
1305
[تلفن زنگ می خورد]
08:26
Oh, one second.
126
506704
1312
اوه، یک ثانیه.
08:29
Hello?
127
509473
1130
سلام؟
08:31
Oh, yeah, okay.
128
511946
1523
اوه، آره، باشه
08:33
No, we can set something up for next week.
129
513494
2696
نه، ما می توانیم چیزی را برای هفته آینده تنظیم کنیم.
08:36
Okay.
130
516428
762
باشه.
08:37
Yeah, no. I don't care what you're going through.
131
517973
2240
آره، نه برام مهم نیست که تو چه حالی داری
08:40
We'll just set it up. Okay?
132
520450
1813
ما فقط آن را تنظیم می کنیم. باشه؟
08:43
Just... Just do it.
133
523794
1529
فقط... فقط انجامش بده.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7