Improve your Accent: Tongue Twisters

960,871 views ・ 2014-10-08

English with Alex


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hi, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on "Popular Tongue
0
1910
6037
Hola a todos. Soy Alex. Gracias por hacer clic y bienvenido a esta lección sobre "Trabalenguas populares
00:07
Twisters". So, every language has tongue twisters, which are essentially short phrases or short
1
7981
7237
". Entonces, cada idioma tiene trabalenguas, que son esencialmente frases cortas o
00:15
little stories that repeat problem sounds or the same groups of sounds to make it difficult
2
15259
7254
pequeñas historias cortas que repiten sonidos problemáticos o los mismos grupos de sonidos para que sea difícil
00:22
to pronounce when you say it very quickly. Now, what is the purpose of tongue twisters?
3
22539
6449
de pronunciar cuando lo dices muy rápido. Ahora, ¿cuál es el propósito de los trabalenguas?
00:29
Number one, they're really fun. And number two, they are challenging. And number three,
4
29014
6186
Número uno, son muy divertidos. Y número dos, son desafiantes. Y número tres
00:35
they do improve your pronunciation, your enunciation, and your ability to speak more fluently, more
5
35200
8182
, mejoran su pronunciación, su enunciación y su capacidad para hablar con más fluidez, más
00:43
clearly, and in a way that makes you more understandable, you know, to a general audience.
6
43408
7273
claramente y de una manera que lo hace más comprensible, ya sabe, para una audiencia general.
00:50
Especially if you're in public speaking, even for native speakers, tongue twisters are a
7
50707
5413
Especialmente si estás hablando en público, incluso para hablantes nativos, los trabalenguas son una
00:56
great way for actors or public speakers to improve their pronunciation; an ability to
8
56120
6910
excelente manera para que los actores u oradores públicos mejoren su pronunciación; la capacidad de
01:03
be clear when they speak.
9
63030
2079
ser claros cuando hablan.
01:05
So, we're going to look at four popular tongue twisters in English. And at the end of the
10
65135
7315
Entonces, vamos a ver cuatro trabalenguas populares en inglés. Y al final de la
01:12
lesson, if you really enjoyed this, you can actually check out our resources page where
11
72450
5460
lección, si realmente disfrutó esto, puede consultar nuestra página de recursos donde
01:17
there will be a resource that has a list of popular English tongue twisters for you to
12
77910
6690
habrá un recurso que tiene una lista de trabalenguas populares en inglés para que pueda
01:24
keep practicing after this lesson, and to improve your pronunciation. Okay?
13
84600
5431
seguir practicando después de esta lección y mejorar su pronunciación. ¿Bueno?
01:30
So, number one is: "She sells seashells by the seashore."
14
90057
7528
Entonces, el número uno es: "Ella vende conchas marinas a la orilla del mar".
01:37
Now, this tongue twister is essentially to practice your "sh", "se" combinations. Okay?
15
97611
8813
Ahora, este trabalenguas es esencialmente para practicar tus combinaciones "sh", "se". ¿Bueno?
01:46
So, you could see here it's: "She sells seashells", this is the hardest part. It goes "sh", "se",
16
106450
10084
Entonces, pueden ver aquí: "Ella vende conchas marinas", esta es la parte más difícil. Va "sh", "se",
01:56
"se", "sh". So you have a "sh" and a "sh" at the end; and in the middle, you have a
17
116560
6000
"se", "sh". Entonces tienes una "sh" y una "sh" al final; y en el medio, tienes un
02:02
"se", "se". Okay? So, try saying it after me. "She sells seashells". All right, one
18
122560
9874
"se", "se". ¿Bueno? Entonces, trata de decirlo después de mí. "Ella vende conchas marinas". Está bien, una
02:12
more time. "She sells seashells". Okay. And the full thing is: "She sells seashells by
19
132460
11014
vez más. "Ella vende conchas marinas". Bueno. Y la cosa completa es: "Vende caracoles a
02:23
the seashore." So this is "seashore", "se", "sh". So I'm going to say it one more time
20
143500
6970
la orilla del mar". Así que esto es "orilla del mar", "se", "sh". Así que lo voy a decir una vez más
02:30
and then you repeat after I say it. "She sells seashells by the seashore." Okay. Not bad.
21
150470
10944
y luego lo repites después de que lo diga. "Ella vende conchas de mar por la orilla del mar." Bueno. Nada mal.
02:41
Okay. All right, we'll try it one more time and I'm going to do it quickly this time.
22
161440
5620
Bueno. Está bien, lo intentaremos una vez más y lo haré rápido esta vez.
02:47
"She sells seashells by the seashore." Okay. Keep practicing.
23
167060
8154
"Ella vende conchas de mar por la orilla del mar." Bueno. Sigue practicando.
02:55
So, the next one says: "How can a clam cram in a clean cream can?"
24
175240
8165
Entonces, el siguiente dice: "¿Cómo se puede meter una almeja en una lata de crema limpia?"
03:03
This is very difficult because it does focus on the, you know, "c" sound, but it's specifically
25
183431
6479
Esto es muy difícil porque se enfoca en el sonido de la "c", pero es específicamente el sonido de
03:09
the "l" and the "r" sound. So, I have taught numerous Korean speakers, as well as Japanese
26
189910
6520
la "l" y la "r". Entonces, he enseñado a numerosos hablantes de coreano, así como a
03:16
speakers who do have an issue with the "l" and "r" sound, and this is a great tongue
27
196430
5677
hablantes de japonés que tienen problemas con el sonido de la "l" y la "r", y este es un gran
03:22
twister to get you to practice the difference, to notice the difference. So, one more time.
28
202133
6186
trabalenguas para que practiques la diferencia, para que notes la diferencia. Entonces, una vez más.
03:28
I'm going to say it piece by piece, and I want you to repeat after me. So: "How can
29
208319
6140
Voy a decirlo pieza por pieza, y quiero que lo repitas después de mí. Entonces: "¿Cómo puede
03:34
a clam cram"? So, can you just say: "clam cram"? Okay? "Clean cream can". So repeat
30
214459
12305
una almeja atiborrarse"? Entonces, ¿puedes simplemente decir: " cram de almejas"? ¿Bueno? "Lata de crema limpia". Así que repite
03:46
this after me: "Clean cream can". All right. Now we're going to try the whole thing. So:
31
226790
10774
esto después de mí: "Lata de crema limpia". Está bien. Ahora vamos a probar todo. Entonces:
03:57
"How can a clam cram in a clean cream can?" It's not easy. Right? But the more you practice
32
237590
9964
"¿Cómo puede una almeja meterse en una lata de crema limpia?" No es fácil. ¿Bien? Pero cuanto más lo
04:07
it, the better you will be. And again, start slowly. First, make sure that you can actually
33
247580
6120
practiques, mejor serás. Y de nuevo, comience lentamente. Primero, asegúrese de que realmente puede
04:13
pronounce the sounds, and then work your way through it, repeating it, getting faster.
34
253700
5152
pronunciar los sonidos, y luego avance a través de ellos, repitiéndolos, cada vez más rápido.
04:18
And eventually, you can say: "How can a clam cram in a clean cream can?" And then if you
35
258878
5222
Y eventualmente, puedes decir: "¿Cómo puede una almeja meterse en una lata de crema limpia?" Y luego, si
04:24
say that again and again, you will improve, you will get better.
36
264100
3490
dices eso una y otra vez, mejorarás, mejorarás.
04:27
And finally, there are two more. These are actually much longer. The full versions are
37
267793
6057
Y finalmente, hay dos más. Estos son en realidad mucho más largos. Las versiones completas son
04:33
much longer. So I just gave you the first line of these two very popular English tongue
38
273850
6693
mucho más largas. Así que les di la primera línea de estos dos populares
04:40
twisters, and they are Betty Botter and Peter Piper. For the full versions, you can check
39
280569
6031
trabalenguas en inglés, y son Betty Botter y Peter Piper. Para las versiones completas, puede
04:46
out the resources page like I mentioned before.
40
286600
2685
consultar la página de recursos como mencioné antes.
04:49
So, for Betty Botter, this will really help you to practice that "ah" sound in English,
41
289629
6756
Entonces, para Betty Botter, esto realmente te ayudará a practicar ese sonido "ah" en inglés,
04:56
as well as other vowel sounds. The full versions has:
42
296430
3770
así como otros sonidos de las vocales. La versión completa dice:
05:00
"Betty Botter bought some butter, but she said the batter's bitter."
43
300226
5494
"Betty Botter compró un poco de mantequilla, pero dijo que la masa estaba amarga".
05:05
So you're going to be practicing your "a", your "e", your "ah". And just listen and repeat
44
305720
6270
Así que vas a practicar tu "a", tu "e", tu "ah". Y solo escucha y repite
05:11
after me for the first line. So, first: "Betty Botter bought some butter." Okay, so here,
45
311990
9134
después de mí para la primera línea. Entonces, primero: "Betty Botter compró un poco de mantequilla". Bien,
05:21
we have "be", so just repeat after me. "Be", "bah", "bah", "be", so this one is not "bah",
46
321150
11874
aquí tenemos "ser", así que repite después de mí. "Be", "bah", "bah", "be", entonces este no es "bah",
05:33
not "batter", but "butter", "buh", "buh", "buh". One more time. "Bu", "bah", so open
47
333050
7824
ni "batter", sino "butter", "buh", "buh", "buh". Una vez más. "Bu", "bah", así que abre
05:40
your mouth more on "Botter" and "bought". So, we'll say the whole thing one more time.
48
340900
6420
más la boca en "Botter" y "comprado". Entonces, lo diremos todo una vez más.
05:47
"Betty Botter bought some butter." Okay. Not bad, not bad. And let's try it one more time,
49
347320
9704
"Betty Botter compró un poco de mantequilla". Bueno. No esta mal, no está mal. E intentémoslo una vez más,
05:57
a little quicker this time. "Betty Botter bought some butter." Okay. So, keep practicing
50
357050
7000
un poco más rápido esta vez. "Betty Botter compró un poco de mantequilla". Bueno. Entonces, sigue
06:04
it. And for the full version, check out the resources page.
51
364076
3621
practicándolo. Y para la versión completa, consulte la página de recursos.
06:07
And finally, probably the most common and popular tongue twister in English that many
52
367723
5987
Y finalmente, probablemente el trabalenguas más común y popular en inglés que mucha
06:13
people know is: "Peter Piper picked a peck of pickled peppers."
53
373710
6036
gente conoce es: "Peter Piper recogió un picotazo de pimientos en escabeche".
06:19
So, this one is especially useful for Latin speakers who have an issue with the "eh" sound,
54
379772
7821
Por lo tanto, este es especialmente útil para los hablantes de latín que tienen problemas con el sonido "eh", que a
06:27
often pronounced as "e". So, if I were a Latin speaker, specifically Spanish, then I might
55
387619
6830
menudo se pronuncia como "e". Entonces, si yo fuera un hablante de latín, específicamente español, entonces podría
06:34
say: "Peter Peeper picked a peck of peeckled peppers." So I would be saying "pe", "pe",
56
394449
5561
decir: "Peter Peeper tomó un picotazo de pimientos picados". Así que estaría diciendo "pe", "pe",
06:40
"pe". Really, it's: "Peter Pi, Peter Piper", not "peeked or picked", but: "picked", "picked".
57
400010
9953
"pe". Realmente, es: "Peter Pi, Peter Piper", no "peeked or picked", sino: "picked", "picked".
06:50
Okay. "Peter Piper picked". All right? So repeat it one more time after me. "Peter Piper
58
410534
8130
Bueno. "Peter Piper elegido". ¿Está bien? Así que repítelo una vez más después de mí. "Peter Piper
06:58
picked a peck of pickled peppers." All right. The whole thing. "Peter Piper picked a peck
59
418690
12074
escogió un puñado de pimientos encurtidos". Está bien. Toda la cosa. "Peter Piper escogió un puñado
07:10
of pickled peppers." Okay, not bad. And again, specifically, I really want you to focus on
60
430790
9704
de pimientos encurtidos". Está bien, no está mal. Y nuevamente, específicamente, realmente quiero que te concentres en
07:20
the "eh" sound in this one. So "picked", "pickled", "picked", "pickled". So repeat after me: "Picked",
61
440520
10800
el sonido "eh" en este. Así que "recolectado", "recolectado", "recolectado", "recolectado". Así que repite conmigo: "Escogido",
07:32
"pickled". Now, if you're saying "peekled" or: "peeked", you have to get that out of
62
452026
7418
"escabechado". Ahora, si estás diciendo "peekled" o: "peeked", tienes que sacar eso de
07:39
your mind somehow, and essentially, just try focusing on making a shorter sound. So, one
63
459470
5620
tu mente de alguna manera, y esencialmente, solo trata de concentrarte en hacer un sonido más corto. Entonces, una
07:45
more time from the whole thing. "Peter Piper picked a peck of pickled peppers." All right.
64
465090
9186
vez más de todo el asunto. "Peter Piper escogió un puñado de pimientos encurtidos". Está bien.
07:54
And very quickly now, here we go. "Peter Piper picked a peck of pickled peppers." It's very
65
474302
7358
Y muy rápido ahora, aquí vamos. "Peter Piper escogió un puñado de pimientos encurtidos". Es muy
08:01
difficult. I understand.
66
481669
1451
difícil. Entiendo.
08:03
Okay, guys, so this is specifically a lesson to practice your pronunciation. So we are
67
483120
6240
Bien, muchachos, esta es específicamente una lección para practicar su pronunciación. Así que
08:09
not going to have a quiz on this one, but I want you to go back, watch this video again,
68
489360
5570
no vamos a tener un cuestionario sobre este, pero quiero que regreses, mires este video nuevamente
08:14
and keep practicing your pronunciation. From the top, I'm going to say it one more time.
69
494930
5523
y sigas practicando tu pronunciación. Desde arriba, lo voy a decir una vez más.
08:20
"She sells seashells by the seashore.",
70
500479
5481
"Ella vende conchas marinas a la orilla del mar",
08:25
"How can a clam cram in a clean cream can?",
71
505986
4873
"¿Cómo puede una almeja meterse en una lata de crema limpia?",
08:30
"Betty Botter bought some butter.",
72
510885
4843
"Betty Botter compró un poco de mantequilla",
08:35
"Peter Piper picked a peck of pickled peppers."
73
515754
4321
"Peter Piper tomó un picotazo de pimientos en escabeche".
08:40
All right. Nice job.
74
520101
1588
Está bien. Buen trabajo.
08:41
So, as always, I want you to subscribe to my YouTube channel, check out the resources
75
521715
5044
Entonces, como siempre, quiero que se suscriba a mi canal de YouTube, consulte la
08:46
page, and you can get a lot more of these and similar tongue twisters. Until next time,
76
526759
6587
página de recursos y podrá obtener muchos más de estos y otros trabalenguas similares. Hasta la próxima,
08:53
guys, see you later. Bye.
77
533372
1919
chicos, hasta luego. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7