Improve your Accent: Tongue Twisters

967,876 views ใƒป 2014-10-08

English with Alex


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:01
Hi, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on "Popular Tongue
0
1910
6037
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„. ์ €๋Š” ์•Œ๋ ‰์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํด๋ฆญํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. "Popular Tongue Twisters" ๊ฐ•์˜์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
00:07
Twisters". So, every language has tongue twisters, which are essentially short phrases or short
1
7981
7237
. ๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ชจ๋“  ์–ธ์–ด์—๋Š” ํ…… ํŠธ์œ„์Šคํ„ฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋Š” ๋ณธ์งˆ์ ์œผ๋กœ
00:15
little stories that repeat problem sounds or the same groups of sounds to make it difficult
2
15259
7254
๋ฌธ์ œ์˜ ์†Œ๋ฆฌ๋‚˜ ๊ฐ™์€ ์†Œ๋ฆฌ ๊ทธ๋ฃน์„ ๋ฐ˜๋ณตํ•˜์—ฌ
00:22
to pronounce when you say it very quickly. Now, what is the purpose of tongue twisters?
3
22539
6449
๋งค์šฐ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ๋งํ•  ๋•Œ ๋ฐœ์Œํ•˜๊ธฐ ์–ด๋ ต๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ์งง์€ ๊ตฌ ๋˜๋Š” ์งง์€ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ž, ํ˜€ ํŠธ์œ„์Šคํ„ฐ์˜ ๋ชฉ์ ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
00:29
Number one, they're really fun. And number two, they are challenging. And number three,
4
29014
6186
์ฒซ์งธ, ์ •๋ง ์žฌ๋ฏธ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‘˜์งธ, ๊ทธ๋“ค์€ ๋„์ „์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์„ธ ๋ฒˆ์งธ๋กœ,
00:35
they do improve your pronunciation, your enunciation, and your ability to speak more fluently, more
5
35200
8182
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ฐœ์Œ, ๋ฐœ์Œ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋” ์œ ์ฐฝํ•˜๊ณ  ๋” ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋Šฅ๋ ฅ์„
00:43
clearly, and in a way that makes you more understandable, you know, to a general audience.
6
43408
7273
์ผ๋ฐ˜ ์ฒญ์ค‘์—๊ฒŒ ๋” ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค.
00:50
Especially if you're in public speaking, even for native speakers, tongue twisters are a
7
50707
5413
ํŠนํžˆ ๋Œ€์ค‘ ์—ฐ์„ค์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ, ์›์–ด๋ฏผ์˜ ๊ฒฝ์šฐ์—๋„ ํ…… ํŠธ์œ„์Šคํ„ฐ๋Š”
00:56
great way for actors or public speakers to improve their pronunciation; an ability to
8
56120
6910
๋ฐฐ์šฐ๋‚˜ ๋Œ€์ค‘ ์—ฐ์„ค์ž๊ฐ€ ๋ฐœ์Œ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๋Š” ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:03
be clear when they speak.
9
63030
2079
๋งํ•  ๋•Œ ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋Šฅ๋ ฅ.
01:05
So, we're going to look at four popular tongue twisters in English. And at the end of the
10
65135
7315
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋„ค ๊ฐ€์ง€ ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ์˜์–ด ํ˜€ ํŠธ์œ„์Šคํ„ฐ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ˆ˜์—…์ด ๋๋‚  ๋•Œ
01:12
lesson, if you really enjoyed this, you can actually check out our resources page where
11
72450
5460
์ด ์ˆ˜์—…์ด ์ •๋ง ์ฆ๊ฑฐ์šฐ์…จ๋‹ค๋ฉด,
01:17
there will be a resource that has a list of popular English tongue twisters for you to
12
77910
6690
01:24
keep practicing after this lesson, and to improve your pronunciation. Okay?
13
84600
5431
์ด ์ˆ˜์—… ํ›„์—๋„ ๊ณ„์† ์—ฐ์Šตํ•˜๊ณ  ์‹ค๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ์˜์–ด ํ…… ํŠธ์œ„์Šคํ„ฐ ๋ชฉ๋ก์ด ์žˆ๋Š” ๋ฆฌ์†Œ์Šค๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๋ฆฌ์†Œ์Šค ํŽ˜์ด์ง€๋ฅผ ์‹ค์ œ๋กœ ํ™•์ธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐœ์Œ. ์ข‹์•„์š”?
01:30
So, number one is: "She sells seashells by the seashore."
14
90057
7528
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๋Š” "๊ทธ๋…€๋Š” ํ•ด๋ณ€์—์„œ ์กฐ๊ฐœ๊ป๋ฐ๊ธฐ๋ฅผ ํŒ๋‹ค."์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:37
Now, this tongue twister is essentially to practice your "sh", "se" combinations. Okay?
15
97611
8813
์ž, ์ด ํ…… ํŠธ์œ„์Šคํ„ฐ๋Š” ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ "sh", "se" ์กฐํ•ฉ์„ ์—ฐ์Šตํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”?
01:46
So, you could see here it's: "She sells seashells", this is the hardest part. It goes "sh", "se",
16
106450
10084
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ "She sells seashells"๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์ด ๊ฐ€์žฅ ์–ด๋ ค์šด ๋ถ€๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. "sh", "se",
01:56
"se", "sh". So you have a "sh" and a "sh" at the end; and in the middle, you have a
17
116560
6000
"se", "sh"๋กœ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค. ๋”ฐ๋ผ์„œ ๋์— "sh"์™€ "sh"๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์ค‘๊ฐ„์—
02:02
"se", "se". Okay? So, try saying it after me. "She sells seashells". All right, one
18
122560
9874
"se", "se"๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”? ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ €๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ ๋ง์”€ํ•ด ๋ณด์„ธ์š” . "๊ทธ๋…€๋Š” ์กฐ๊ฐœ๋ฅผ ํŒ๋‹ค". ์ข‹์•„, ํ•œ
02:12
more time. "She sells seashells". Okay. And the full thing is: "She sells seashells by
19
132460
11014
๋ฒˆ ๋”. "๊ทธ๋…€๋Š” ์กฐ๊ฐœ๋ฅผ ํŒ๋‹ค". ์ข‹์•„์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ€์žฅ ์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒƒ์€ "๊ทธ๋…€๋Š” ํ•ด๋ณ€์—์„œ ์กฐ๊ฐœ๊ป๋ฐ๊ธฐ๋ฅผ ํŒ๋‹ค
02:23
the seashore." So this is "seashore", "se", "sh". So I'm going to say it one more time
20
143500
6970
."์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ "ํ•ด๋ณ€", "์„ธ", "์‰ฌ"์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ํ•œ ๋ฒˆ ๋” ๋งํ•˜๊ณ 
02:30
and then you repeat after I say it. "She sells seashells by the seashore." Okay. Not bad.
21
150470
10944
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•œ ํ›„์— ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐ˜๋ณตํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. "๊ทธ๋…€๋Š” ํ•ด๋ณ€์—์„œ ์กฐ๊ฐœ๊ป๋ฐ๊ธฐ๋ฅผ ํŒ๋‹ค." ์ข‹์•„์š”. ๋‚˜์˜์ง€ ์•Š๋‹ค.
02:41
Okay. All right, we'll try it one more time and I'm going to do it quickly this time.
22
161440
5620
์ข‹์•„์š”. ์ข‹์•„์š”, ํ•œ ๋ฒˆ ๋” ํ•ด๋ณด๊ณ  ์ด๋ฒˆ์—๋Š” ๋นจ๋ฆฌ ํ• ๊ฒŒ์š”.
02:47
"She sells seashells by the seashore." Okay. Keep practicing.
23
167060
8154
"๊ทธ๋…€๋Š” ํ•ด๋ณ€์—์„œ ์กฐ๊ฐœ๊ป๋ฐ๊ธฐ๋ฅผ ํŒ๋‹ค ." ์ข‹์•„์š”. ๊ณ„์† ์—ฐ์Šต ํ•ด.
02:55
So, the next one says: "How can a clam cram in a clean cream can?"
24
175240
8165
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์Œ์€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. " ๊นจ๋—ํ•œ ํฌ๋ฆผ์— ์กฐ๊ฐœ ๋ฒผ๋ฝ์น˜๊ธฐ๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?"
03:03
This is very difficult because it does focus on the, you know, "c" sound, but it's specifically
25
183431
6479
์ด๊ฒƒ์€ "c" ์†Œ๋ฆฌ์— ์ดˆ์ ์„ ๋งž์ถ”๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํŠนํžˆ
03:09
the "l" and the "r" sound. So, I have taught numerous Korean speakers, as well as Japanese
26
189910
6520
"l"๊ณผ "r" ์†Œ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š”
03:16
speakers who do have an issue with the "l" and "r" sound, and this is a great tongue
27
196430
5677
"l" ๊ณผ "r" ๋ฐœ์Œ์— ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์ผ๋ณธ์–ด ์Šคํ”ผ์ปค๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์ˆ˜๋งŽ์€ ํ•œ๊ตญ์–ด ์Šคํ”ผ์ปค๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค
03:22
twister to get you to practice the difference, to notice the difference. So, one more time.
28
202133
6186
. ๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋”.
03:28
I'm going to say it piece by piece, and I want you to repeat after me. So: "How can
29
208319
6140
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๋‚˜์”ฉ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ ๋ฐ˜๋ณตํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ : "์กฐ๊ฐœ ๋ฒผ๋ฝ์น˜๊ธฐ๋Š” ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ
03:34
a clam cram"? So, can you just say: "clam cram"? Okay? "Clean cream can". So repeat
30
214459
12305
?" ๊ทธ๋ž˜์„œ "์กฐ๊ฐœ ๋ฒผ๋ฝ์น˜๊ธฐ"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ? ์ข‹์•„์š”? "ํด๋ฆฐ ํฌ๋ฆผ ์บ”". ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ
03:46
this after me: "Clean cream can". All right. Now we're going to try the whole thing. So:
31
226790
10774
์ €๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ "ํด๋ฆฐ ํฌ๋ฆผ ์บ”"์„ ๋ฐ˜๋ณตํ•˜์„ธ์š”. ๊ดœ์ฐฎ์€. ์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์‹œ๋„ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ :
03:57
"How can a clam cram in a clean cream can?" It's not easy. Right? But the more you practice
32
237590
9964
"๊นจ๋—ํ•œ ํฌ๋ฆผ์— ์กฐ๊ฐœ ๋ฒผ๋ฝ์น˜๊ธฐ๋Š” ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?" ์‰ฝ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ? ํ•˜์ง€๋งŒ ๋” ๋งŽ์ด ์—ฐ์Šตํ• ์ˆ˜๋ก
04:07
it, the better you will be. And again, start slowly. First, make sure that you can actually
33
247580
6120
๋” ๋‚˜์•„์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์‹œ ์ฒœ์ฒœํžˆ ์‹œ์ž‘ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋จผ์ €, ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฐœ์Œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•œ ๋‹ค์Œ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ
04:13
pronounce the sounds, and then work your way through it, repeating it, getting faster.
34
253700
5152
๋ฐ˜๋ณตํ•˜๋ฉด์„œ ์ ์  ๋” ๋นจ๋ผ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
04:18
And eventually, you can say: "How can a clam cram in a clean cream can?" And then if you
35
258878
5222
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฒฐ๊ตญ์—๋Š” ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ
04:24
say that again and again, you will improve, you will get better.
36
264100
3490
๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ฉด ๊ฐœ์„ ๋˜๊ณ  ๊ฐœ์„ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:27
And finally, there are two more. These are actually much longer. The full versions are
37
267793
6057
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๋‘ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ๋” ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ํ›จ์”ฌ ๋” ๊น๋‹ˆ๋‹ค. ์ •์‹ ๋ฒ„์ „์€
04:33
much longer. So I just gave you the first line of these two very popular English tongue
38
273850
6693
ํ›จ์”ฌ ๋” ๊น๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ์ด ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ๋งค์šฐ ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ์˜์–ด ํ…… ํŠธ์œ„์Šคํ„ฐ์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์ค„์„ ์คฌ๋Š”๋ฐ
04:40
twisters, and they are Betty Botter and Peter Piper. For the full versions, you can check
39
280569
6031
, ๊ทธ๋“ค์€ Betty Botter์™€ Peter Piper์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ •์‹ ๋ฒ„์ „์˜ ๊ฒฝ์šฐ
04:46
out the resources page like I mentioned before.
40
286600
2685
์•ž์„œ ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ๋ฆฌ์†Œ์Šค ํŽ˜์ด์ง€๋ฅผ ํ™•์ธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:49
So, for Betty Botter, this will really help you to practice that "ah" sound in English,
41
289629
6756
๋”ฐ๋ผ์„œ Betty Botter์—๊ฒŒ ์ด๊ฒƒ์€ ์˜์–ด์˜ "ah" ์†Œ๋ฆฌ์™€
04:56
as well as other vowel sounds. The full versions has:
42
296430
3770
๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ์Œ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์—ฐ์Šตํ•˜๋Š” ๋ฐ ์ •๋ง ๋„์›€์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ •์‹ ๋ฒ„์ „์—๋Š”
05:00
"Betty Botter bought some butter, but she said the batter's bitter."
43
300226
5494
"๋ฒ ํ‹ฐ ๋ณดํ„ฐ๊ฐ€ ๋ฒ„ํ„ฐ๋ฅผ ์ƒ€๋Š”๋ฐ ๋ฐ˜์ฃฝ์ด ์“ด๋ง›์ด ๋‚œ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”."
05:05
So you're going to be practicing your "a", your "e", your "ah". And just listen and repeat
44
305720
6270
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ "a", ๋‹น์‹ ์˜ "e", ๋‹น์‹ ์˜ "ah"๋ฅผ ์—ฐ์Šตํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
05:11
after me for the first line. So, first: "Betty Botter bought some butter." Okay, so here,
45
311990
9134
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์ค„์„ ๋”ฐ๋ผ ๋“ฃ๊ณ  ๋”ฐ๋ผํ•ด๋ณด์„ธ์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋จผ์ € "Betty Botter๊ฐ€ ๋ฒ„ํ„ฐ๋ฅผ ์ƒ€์Šต๋‹ˆ๋‹ค." ์ข‹์•„์š”, ์—ฌ๊ธฐ
05:21
we have "be", so just repeat after me. "Be", "bah", "bah", "be", so this one is not "bah",
46
321150
11874
"be"๊ฐ€ ์žˆ์œผ๋‹ˆ ์ €๋ฅผ ๋”ฐ๋ผํ•ด ๋ณด์„ธ์š”. "Be", "bah", "bah", "be", ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ "bah"๋„
05:33
not "batter", but "butter", "buh", "buh", "buh". One more time. "Bu", "bah", so open
47
333050
7824
์•„๋‹ˆ๊ณ  "batter"๋„ ์•„๋‹ˆ๊ณ  "butter", "buh", "buh", "buh"์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•œ๋ฒˆ ๋”. "Bu", "bah", ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ
05:40
your mouth more on "Botter" and "bought". So, we'll say the whole thing one more time.
48
340900
6420
"Botter"์™€ "bought"์— ๋” ์ž…์„ ๋ฒŒ๋ฆฌ์„ธ์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ „์ฒด๋ฅผ ํ•œ ๋ฒˆ ๋” ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:47
"Betty Botter bought some butter." Okay. Not bad, not bad. And let's try it one more time,
49
347320
9704
"๋ฒ ํ‹ฐ ๋ณดํ„ฐ๊ฐ€ ๋ฒ„ํ„ฐ๋ฅผ ์ƒ€์–ด." ์ข‹์•„์š”. ๋‚˜์˜์ง€ ์•Š์•„, ๋‚˜์˜์ง€ ์•Š์•„. ์ด๋ฒˆ์—๋Š” ์กฐ๊ธˆ ๋” ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ํ•œ ๋ฒˆ ๋” ์‹œ๋„ํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค
05:57
a little quicker this time. "Betty Botter bought some butter." Okay. So, keep practicing
50
357050
7000
. "๋ฒ ํ‹ฐ ๋ณดํ„ฐ๊ฐ€ ๋ฒ„ํ„ฐ๋ฅผ ์ƒ€์–ด." ์ข‹์•„์š”. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ณ„์† ์—ฐ์Šตํ•˜์„ธ์š”
06:04
it. And for the full version, check out the resources page.
51
364076
3621
. ์ •์‹ ๋ฒ„์ „์€ ๋ฆฌ์†Œ์Šค ํŽ˜์ด์ง€๋ฅผ ํ™•์ธํ•˜์„ธ์š”.
06:07
And finally, probably the most common and popular tongue twister in English that many
52
367723
5987
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ, ์•„๋งˆ๋„ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์˜์–ด์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ํ”ํ•˜๊ณ  ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ํ˜€ ํŠธ์œ„์Šคํ„ฐ๋Š”
06:13
people know is: "Peter Piper picked a peck of pickled peppers."
53
373710
6036
"Peter Piper๊ฐ€ ์ ˆ์ธ ๊ณ ์ถ”๋ฅผ ๊ณจ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค."์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:19
So, this one is especially useful for Latin speakers who have an issue with the "eh" sound,
54
379772
7821
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์ข…์ข… "e"๋กœ ๋ฐœ์Œ๋˜๋Š” "eh" ์†Œ๋ฆฌ์— ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๋ผํ‹ด์–ด ์‚ฌ์šฉ์ž์—๊ฒŒ ํŠนํžˆ ์œ ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
06:27
often pronounced as "e". So, if I were a Latin speaker, specifically Spanish, then I might
55
387619
6830
. ๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ผํ‹ด์–ด , ํŠนํžˆ ์ŠคํŽ˜์ธ์–ด๋ฅผ ๊ตฌ์‚ฌํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋ฉด
06:34
say: "Peter Peeper picked a peck of peeckled peppers." So I would be saying "pe", "pe",
56
394449
5561
"Peter Peeper๊ฐ€ ํ”ผํด ํ•œ ๊ณ ์ถ”๋ฅผ ๊ณจ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค ."๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” "pe", "pe",
06:40
"pe". Really, it's: "Peter Pi, Peter Piper", not "peeked or picked", but: "picked", "picked".
57
400010
9953
"pe"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” "Peter Pi, Peter Piper"์ž…๋‹ˆ๋‹ค. "์—ฟ๋ณด๊ธฐ ๋˜๋Š” ์„ ํƒ"์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ "์„ ํƒ", "์„ ํƒ"์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:50
Okay. "Peter Piper picked". All right? So repeat it one more time after me. "Peter Piper
58
410534
8130
์ข‹์•„์š”. "ํ”ผํ„ฐ ํŒŒ์ดํผ๊ฐ€ ๊ณจ๋ž๋‹ค". ๊ดœ์ฐฎ์€? ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ €๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ ํ•œ ๋ฒˆ ๋” ๋ฐ˜๋ณตํ•˜์„ธ์š”. "Peter Piper๋Š”
06:58
picked a peck of pickled peppers." All right. The whole thing. "Peter Piper picked a peck
59
418690
12074
์ ˆ์ธ ๊ณ ์ถ”๋ฅผ ๊ณจ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค." ๊ดœ์ฐฎ์€. ๋ชจ๋“  ์ผ. "Peter Piper๋Š”
07:10
of pickled peppers." Okay, not bad. And again, specifically, I really want you to focus on
60
430790
9704
์ ˆ์ธ ๊ณ ์ถ”๋ฅผ ๊ณจ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค." ์ข‹์•„, ๋‚˜์˜์ง€ ์•Š์•„. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์‹œ, ๊ตฌ์ฒด์ ์œผ๋กœ, ์ €๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด
07:20
the "eh" sound in this one. So "picked", "pickled", "picked", "pickled". So repeat after me: "Picked",
61
440520
10800
์ด ์†Œ๋ฆฌ์—์„œ "์—" ์†Œ๋ฆฌ์— ์ง‘์ค‘ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์ •๋ง๋กœ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ "๊ณ ๋ฅธ", "์ ˆ์ธ", "๊ณ ๋ฅธ", "์ ˆ์ธ". ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ €๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ "๊ณ ๋ฅธ",
07:32
"pickled". Now, if you're saying "peekled" or: "peeked", you have to get that out of
62
452026
7418
"์ ˆ์ธ"์„ ๋ฐ˜๋ณตํ•˜์„ธ์š”. ์ด์ œ "peekled" ๋˜๋Š” "peeked"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ
07:39
your mind somehow, and essentially, just try focusing on making a shorter sound. So, one
63
459470
5620
์–ด๋–ป๊ฒŒ๋“  ๋งˆ์Œ์—์„œ ์ง€์›Œ์•ผ ํ•˜๋ฉฐ ๋ณธ์งˆ์ ์œผ๋กœ ๋” ์งง์€ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐ ์ง‘์ค‘ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ
07:45
more time from the whole thing. "Peter Piper picked a peck of pickled peppers." All right.
64
465090
9186
์ „์ฒด์—์„œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋”. "Peter Piper๋Š” ์ ˆ์ธ ๊ณ ์ถ”๋ฅผ ๊ณจ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค." ๊ดœ์ฐฎ์€.
07:54
And very quickly now, here we go. "Peter Piper picked a peck of pickled peppers." It's very
65
474302
7358
์ด์ œ ์•„์ฃผ ๋นจ๋ฆฌ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. "Peter Piper๋Š” ์ ˆ์ธ ๊ณ ์ถ”๋ฅผ ๊ณจ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค." ๋„ˆ๋ฌด
08:01
difficult. I understand.
66
481669
1451
์–ด๋ ค์›Œ์š”. ์ดํ•ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:03
Okay, guys, so this is specifically a lesson to practice your pronunciation. So we are
67
483120
6240
์ž, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์ด๊ฒƒ์€ ํŠนํžˆ ๋ฐœ์Œ์„ ์—ฐ์Šตํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๋ ˆ์Šจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
08:09
not going to have a quiz on this one, but I want you to go back, watch this video again,
68
489360
5570
์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ํ€ด์ฆˆ๋ฅผ ๋‚ด์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋Œ์•„๊ฐ€์„œ ์ด ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ๋ณด๊ณ 
08:14
and keep practicing your pronunciation. From the top, I'm going to say it one more time.
69
494930
5523
๋ฐœ์Œ์„ ๊ณ„์† ์—ฐ์Šตํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์œ„์—์„œ๋ถ€ํ„ฐ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:20
"She sells seashells by the seashore.",
70
500479
5481
"๊ทธ๋…€๋Š” ํ•ด๋ณ€๊ฐ€์—์„œ ์กฐ๊ฐœ๊ป์งˆ์„ ํŒ๋‹ค.", "๊นจ๋—ํ•œ ํฌ๋ฆผ ์บ”
08:25
"How can a clam cram in a clean cream can?",
71
505986
4873
์— ์กฐ๊ฐœ ํฌ๋žจํ•‘์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ˆ ?", "
08:30
"Betty Botter bought some butter.",
72
510885
4843
๋ฒ ํ‹ฐ ๋ณดํ„ฐ๊ฐ€ ๋ฒ„ํ„ฐ๋ฅผ ์ƒ€๋‹ค.",
08:35
"Peter Piper picked a peck of pickled peppers."
73
515754
4321
"ํ”ผํ„ฐ ํŒŒ์ดํผ๊ฐ€ ์ ˆ์ธ ๊ณ ์ถ”๋ฅผ ๊ณจ๋ž๋‹ค."
08:40
All right. Nice job.
74
520101
1588
๊ดœ์ฐฎ์€. ์ข‹์€ ์ž‘์—….
08:41
So, as always, I want you to subscribe to my YouTube channel, check out the resources
75
521715
5044
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋ ‡๋“ฏ์ด ์ œ YouTube ์ฑ„๋„์„ ๊ตฌ๋…ํ•˜๊ณ  ๋ฆฌ์†Œ์Šค
08:46
page, and you can get a lot more of these and similar tongue twisters. Until next time,
76
526759
6587
ํŽ˜์ด์ง€๋ฅผ ํ™•์ธํ•˜๋ฉด ์ด์™€ ์œ ์‚ฌํ•œ ํ…… ํŠธ์œ„์Šคํ„ฐ๋ฅผ ๋” ๋งŽ์ด ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๋‹ค์Œ ์‹œ๊ฐ„๊นŒ์ง€
08:53
guys, see you later. Bye.
77
533372
1919
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ๋‚˜์ค‘์— ๋ด์š”. ์•ˆ๋…•.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7