Improve your Accent: Tongue Twisters

960,871 views ・ 2014-10-08

English with Alex


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hi, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on "Popular Tongue
0
1910
6037
Ciao a tutti. Sono Alex. Grazie per aver cliccato e benvenuto a questa lezione sui "Popular Tongue
00:07
Twisters". So, every language has tongue twisters, which are essentially short phrases or short
1
7981
7237
Twisters". Quindi, ogni lingua ha scioglilingua, che sono essenzialmente brevi frasi o
00:15
little stories that repeat problem sounds or the same groups of sounds to make it difficult
2
15259
7254
piccole storie che ripetono suoni problematici o gli stessi gruppi di suoni per rendere difficile
00:22
to pronounce when you say it very quickly. Now, what is the purpose of tongue twisters?
3
22539
6449
la pronuncia quando lo dici molto velocemente. Ora, qual è lo scopo degli scioglilingua?
00:29
Number one, they're really fun. And number two, they are challenging. And number three,
4
29014
6186
Numero uno, sono davvero divertenti. E numero due, sono impegnativi. E numero tre,
00:35
they do improve your pronunciation, your enunciation, and your ability to speak more fluently, more
5
35200
8182
migliorano la tua pronuncia, la tua enunciazione e la tua capacità di parlare in modo più fluido, più
00:43
clearly, and in a way that makes you more understandable, you know, to a general audience.
6
43408
7273
chiaro e in un modo che ti rende più comprensibile, sai, a un pubblico generale.
00:50
Especially if you're in public speaking, even for native speakers, tongue twisters are a
7
50707
5413
Soprattutto se stai parlando in pubblico, anche per i madrelingua, gli scioglilingua sono un
00:56
great way for actors or public speakers to improve their pronunciation; an ability to
8
56120
6910
ottimo modo per attori o oratori pubblici per migliorare la loro pronuncia; la capacità di
01:03
be clear when they speak.
9
63030
2079
essere chiari quando parlano.
01:05
So, we're going to look at four popular tongue twisters in English. And at the end of the
10
65135
7315
Quindi, esamineremo quattro famosi scioglilingua in inglese. E alla fine della
01:12
lesson, if you really enjoyed this, you can actually check out our resources page where
11
72450
5460
lezione, se ti è davvero piaciuto, puoi effettivamente controllare la nostra pagina delle risorse dove ci
01:17
there will be a resource that has a list of popular English tongue twisters for you to
12
77910
6690
sarà una risorsa che ha un elenco di popolari scioglilingua inglesi per
01:24
keep practicing after this lesson, and to improve your pronunciation. Okay?
13
84600
5431
continuare a esercitarti dopo questa lezione e per migliorare il tuo pronuncia. Va bene?
01:30
So, number one is: "She sells seashells by the seashore."
14
90057
7528
Quindi, il numero uno è: "Vende conchiglie in riva al mare".
01:37
Now, this tongue twister is essentially to practice your "sh", "se" combinations. Okay?
15
97611
8813
Ora, questo scioglilingua è essenzialmente per esercitarsi con le tue combinazioni "sh", "se". Va bene?
01:46
So, you could see here it's: "She sells seashells", this is the hardest part. It goes "sh", "se",
16
106450
10084
Quindi, puoi vedere qui: "Lei vende conchiglie", questa è la parte più difficile. Va "sh", "se",
01:56
"se", "sh". So you have a "sh" and a "sh" at the end; and in the middle, you have a
17
116560
6000
"se", "sh". Quindi hai una "sh" e una "sh" alla fine; e nel mezzo c'è un
02:02
"se", "se". Okay? So, try saying it after me. "She sells seashells". All right, one
18
122560
9874
"se", "se". Va bene? Quindi, prova a dirlo dopo di me. "Lei vende conchiglie". Va bene,
02:12
more time. "She sells seashells". Okay. And the full thing is: "She sells seashells by
19
132460
11014
ancora una volta. "Lei vende conchiglie". Va bene. E la cosa completa è: "Vende conchiglie in riva
02:23
the seashore." So this is "seashore", "se", "sh". So I'm going to say it one more time
20
143500
6970
al mare". Quindi questo è "seashore", "se", "sh". Quindi lo dirò ancora una volta
02:30
and then you repeat after I say it. "She sells seashells by the seashore." Okay. Not bad.
21
150470
10944
e poi lo ripeterai dopo averlo detto. "Lei vende conchiglie sulla riva del mare." Va bene. Non male.
02:41
Okay. All right, we'll try it one more time and I'm going to do it quickly this time.
22
161440
5620
Va bene. Va bene, ci proveremo ancora una volta e questa volta lo farò in fretta.
02:47
"She sells seashells by the seashore." Okay. Keep practicing.
23
167060
8154
"Lei vende conchiglie sulla riva del mare." Va bene. Continuare a praticare.
02:55
So, the next one says: "How can a clam cram in a clean cream can?"
24
175240
8165
Quindi, il prossimo dice: "Come può una vongola stiparsi in una lattina di crema pulita?"
03:03
This is very difficult because it does focus on the, you know, "c" sound, but it's specifically
25
183431
6479
Questo è molto difficile perché si concentra sul, sai, suono "c", ma è specificamente
03:09
the "l" and the "r" sound. So, I have taught numerous Korean speakers, as well as Japanese
26
189910
6520
il suono "l" e "r". Quindi, ho insegnato a numerosi oratori coreani, così come a
03:16
speakers who do have an issue with the "l" and "r" sound, and this is a great tongue
27
196430
5677
oratori giapponesi che hanno un problema con il suono "l" e "r", e questo è un ottimo
03:22
twister to get you to practice the difference, to notice the difference. So, one more time.
28
202133
6186
scioglilingua per farti praticare la differenza, per notare la differenza. Quindi, ancora una volta.
03:28
I'm going to say it piece by piece, and I want you to repeat after me. So: "How can
29
208319
6140
Lo dirò pezzo per pezzo e voglio che tu lo ripeta dopo di me. Quindi: "Come può
03:34
a clam cram"? So, can you just say: "clam cram"? Okay? "Clean cream can". So repeat
30
214459
12305
una vongola stipare"? Quindi, puoi semplicemente dire: "cram cram"? Va bene? "Lattina di crema pulita". Quindi ripeti
03:46
this after me: "Clean cream can". All right. Now we're going to try the whole thing. So:
31
226790
10774
questo dopo di me: "Lattina di crema pulita". Va bene. Ora proveremo il tutto. Quindi:
03:57
"How can a clam cram in a clean cream can?" It's not easy. Right? But the more you practice
32
237590
9964
"Come può una vongola stiparsi in una lattina di crema pulita?" Non è facile. Giusto? Ma più lo pratichi
04:07
it, the better you will be. And again, start slowly. First, make sure that you can actually
33
247580
6120
, meglio sarai. E ancora, inizia lentamente. Per prima cosa, assicurati di poter effettivamente
04:13
pronounce the sounds, and then work your way through it, repeating it, getting faster.
34
253700
5152
pronunciare i suoni, quindi lavoraci su, ripetendoli, diventando più veloce.
04:18
And eventually, you can say: "How can a clam cram in a clean cream can?" And then if you
35
258878
5222
E alla fine, puoi dire: "Come può una vongola stiparsi in una lattina di panna pulita?" E poi se lo
04:24
say that again and again, you will improve, you will get better.
36
264100
3490
dici ancora e ancora, migliorerai, migliorerai.
04:27
And finally, there are two more. These are actually much longer. The full versions are
37
267793
6057
E infine, ce ne sono altri due. Questi sono in realtà molto più lunghi. Le versioni complete sono
04:33
much longer. So I just gave you the first line of these two very popular English tongue
38
273850
6693
molto più lunghe. Quindi ti ho appena dato la prima riga di questi due scioglilingua inglesi molto popolari
04:40
twisters, and they are Betty Botter and Peter Piper. For the full versions, you can check
39
280569
6031
, e sono Betty Botter e Peter Piper. Per le versioni complete, puoi
04:46
out the resources page like I mentioned before.
40
286600
2685
controllare la pagina delle risorse come ho detto prima.
04:49
So, for Betty Botter, this will really help you to practice that "ah" sound in English,
41
289629
6756
Quindi, per Betty Botter, questo ti aiuterà davvero a praticare il suono "ah" in inglese,
04:56
as well as other vowel sounds. The full versions has:
42
296430
3770
così come altri suoni vocalici. La versione completa dice:
05:00
"Betty Botter bought some butter, but she said the batter's bitter."
43
300226
5494
"Betty Botter ha comprato del burro, ma ha detto che la pastella è amara".
05:05
So you're going to be practicing your "a", your "e", your "ah". And just listen and repeat
44
305720
6270
Quindi ti eserciterai con la tua "a", la tua "e", la tua "ah". E ascolta e ripeti
05:11
after me for the first line. So, first: "Betty Botter bought some butter." Okay, so here,
45
311990
9134
dopo di me per la prima riga. Quindi, prima: "Betty Botter ha comprato del burro". Ok, quindi qui,
05:21
we have "be", so just repeat after me. "Be", "bah", "bah", "be", so this one is not "bah",
46
321150
11874
abbiamo "essere", quindi ripeti dopo di me. "Be", "bah", "bah", "be", quindi questo non è "bah",
05:33
not "batter", but "butter", "buh", "buh", "buh". One more time. "Bu", "bah", so open
47
333050
7824
non "pastella", ma "burro", "buh", "buh", "buh". Un'altra volta. "Bu", "bah", quindi apri
05:40
your mouth more on "Botter" and "bought". So, we'll say the whole thing one more time.
48
340900
6420
di più la bocca su "Botter" e "comprato". Quindi, diremo tutto ancora una volta.
05:47
"Betty Botter bought some butter." Okay. Not bad, not bad. And let's try it one more time,
49
347320
9704
"Betty Botter ha comprato del burro." Va bene. Non male non male. E proviamo ancora una volta,
05:57
a little quicker this time. "Betty Botter bought some butter." Okay. So, keep practicing
50
357050
7000
questa volta un po' più velocemente. "Betty Botter ha comprato del burro." Va bene. Quindi, continua a praticarlo
06:04
it. And for the full version, check out the resources page.
51
364076
3621
. E per la versione completa, controlla la pagina delle risorse.
06:07
And finally, probably the most common and popular tongue twister in English that many
52
367723
5987
E infine, probabilmente lo scioglilingua più comune e popolare in inglese che molte
06:13
people know is: "Peter Piper picked a peck of pickled peppers."
53
373710
6036
persone conoscono è: "Peter Piper ha scelto un bacio di peperoni sott'aceto".
06:19
So, this one is especially useful for Latin speakers who have an issue with the "eh" sound,
54
379772
7821
Quindi, questo è particolarmente utile per chi parla latino che ha problemi con il suono "eh",
06:27
often pronounced as "e". So, if I were a Latin speaker, specifically Spanish, then I might
55
387619
6830
spesso pronunciato come "e". Quindi, se fossi un madrelingua latino, in particolare spagnolo, allora potrei
06:34
say: "Peter Peeper picked a peck of peeckled peppers." So I would be saying "pe", "pe",
56
394449
5561
dire: "Peter Peeper ha raccolto un pizzico di peperoni pelati". Quindi direi "pe", "pe",
06:40
"pe". Really, it's: "Peter Pi, Peter Piper", not "peeked or picked", but: "picked", "picked".
57
400010
9953
"pe". Davvero, è: "Peter Pi, Peter Piper", non "sbirciato o raccolto", ma: "raccolto", "raccolto".
06:50
Okay. "Peter Piper picked". All right? So repeat it one more time after me. "Peter Piper
58
410534
8130
Va bene. "Peter Piper scelto". Va bene? Quindi ripetilo ancora una volta dopo di me. "Peter Piper
06:58
picked a peck of pickled peppers." All right. The whole thing. "Peter Piper picked a peck
59
418690
12074
ha preso un pezzo di peperoni sott'aceto." Va bene. L'intera cosa. "Peter Piper ha preso un pezzo
07:10
of pickled peppers." Okay, not bad. And again, specifically, I really want you to focus on
60
430790
9704
di peperoni sott'aceto." Ok, non male. E ancora, in particolare, voglio davvero che ti concentri sul
07:20
the "eh" sound in this one. So "picked", "pickled", "picked", "pickled". So repeat after me: "Picked",
61
440520
10800
suono "eh" in questo. Quindi "raccolto", "sottaceto", "raccolto", "sottaceto". Quindi ripeti dopo di me: "raccolto",
07:32
"pickled". Now, if you're saying "peekled" or: "peeked", you have to get that out of
62
452026
7418
"sottaceto". Ora, se stai dicendo "sbirciato" o: "sbirciato", devi togliertelo dalla
07:39
your mind somehow, and essentially, just try focusing on making a shorter sound. So, one
63
459470
5620
mente in qualche modo, e in sostanza, prova a concentrarti sul fare un suono più breve. Quindi,
07:45
more time from the whole thing. "Peter Piper picked a peck of pickled peppers." All right.
64
465090
9186
ancora una volta dall'intera faccenda. "Peter Piper ha preso un pezzo di peperoni sott'aceto." Va bene.
07:54
And very quickly now, here we go. "Peter Piper picked a peck of pickled peppers." It's very
65
474302
7358
E molto rapidamente ora, eccoci qui. "Peter Piper ha preso un pezzo di peperoni sott'aceto." È molto
08:01
difficult. I understand.
66
481669
1451
difficile. Capisco.
08:03
Okay, guys, so this is specifically a lesson to practice your pronunciation. So we are
67
483120
6240
Ok, ragazzi, quindi questa è specificamente una lezione per esercitarsi nella pronuncia. Quindi
08:09
not going to have a quiz on this one, but I want you to go back, watch this video again,
68
489360
5570
non faremo un quiz su questo, ma voglio che torni indietro, guardi di nuovo questo video
08:14
and keep practicing your pronunciation. From the top, I'm going to say it one more time.
69
494930
5523
e continui a esercitarti con la pronuncia. Dall'alto, lo dirò ancora una volta.
08:20
"She sells seashells by the seashore.",
70
500479
5481
"Vende conchiglie in riva al mare.",
08:25
"How can a clam cram in a clean cream can?",
71
505986
4873
"Come può una vongola stiparsi in una lattina di panna pulita?", "
08:30
"Betty Botter bought some butter.",
72
510885
4843
Betty Botter ha comprato del burro.",
08:35
"Peter Piper picked a peck of pickled peppers."
73
515754
4321
"Peter Piper ha scelto un pezzo di peperoni sott'aceto."
08:40
All right. Nice job.
74
520101
1588
Va bene. Bel lavoro.
08:41
So, as always, I want you to subscribe to my YouTube channel, check out the resources
75
521715
5044
Quindi, come sempre, voglio che ti iscrivi al mio canale YouTube, dai un'occhiata alla
08:46
page, and you can get a lot more of these and similar tongue twisters. Until next time,
76
526759
6587
pagina delle risorse e puoi ottenere molti altri di questi e simili scioglilingua. Alla prossima volta,
08:53
guys, see you later. Bye.
77
533372
1919
ragazzi, ci vediamo più tardi. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7