30 SUPER COMMON English Phrases - You can use them every day! (+ PDF & quiz)

1,164,543 views ・ 2022-03-17

English with Lucy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:02
(gentle lively music)
0
2070
3167
(mĂșsica suave e animada)
00:09
- Hello, lovely students.
1
9940
1000
- Olá, adoráveis ​​alunos.
00:10
And welcome back to English with Lucy.
2
10940
2370
E bem-vindo de volta ao inglĂȘs com Lucy.
00:13
Today, I am going to teach you 30 advanced idioms.
3
13310
4410
Hoje, vou ensinar a vocĂȘ 30 expressĂ”es idiomĂĄticas avançadas.
00:17
These are advanced phrases that you can use
4
17720
2800
Estas sĂŁo frases avançadas que vocĂȘ pode usar
00:20
in everyday conversations.
5
20520
2490
em conversas cotidianas.
00:23
This lesson is really going to help you
6
23010
1870
Esta lição vai realmente ajudå-lo a
00:24
sound more natural when you speak,
7
24880
1850
soar mais natural ao falar
00:26
and it's going to help you understand native speakers.
8
26730
3200
e vai ajudĂĄ-lo a entender os falantes nativos.
00:29
As always, I have a free PDF that goes with today's lesson.
9
29930
3280
Como sempre, tenho um PDF gratuito que acompanha a lição de hoje.
00:33
It's got everything you're going to learn today,
10
33210
2110
Ele contĂ©m tudo o que vocĂȘ aprenderĂĄ hoje,
00:35
all 30 idioms, and it contains some exercise questions.
11
35320
4010
todas as 30 expressÔes idiomåticas, e contém algumas questÔes de exercícios.
00:39
So you can test your understanding
12
39330
1920
Assim, vocĂȘ pode testar sua compreensĂŁo
00:41
and put what you've learned into practise.
13
41250
2380
e colocar em prĂĄtica o que aprendeu.
00:43
If you would like to download that free PDF,
14
43630
2330
Se vocĂȘ quiser baixar o PDF gratuito,
00:45
just click on the link in the description box,
15
45960
2460
basta clicar no link na caixa de descrição,
00:48
you enter your name and your email address,
16
48420
2600
inserir seu nome e endereço de e-mail,
00:51
you sign up to my mailing list,
17
51020
1810
inscrever-se na minha lista de e-mails
00:52
and the PDF comes directly to your inbox straight away.
18
52830
4050
e o PDF serĂĄ enviado diretamente para sua caixa de entrada imediatamente.
00:56
After that, you will automatically receive
19
56880
1970
Depois disso, vocĂȘ receberĂĄ automaticamente
00:58
all of my free lesson PDFs
20
58850
1850
todos os meus PDFs de aulas gratuitas,
01:00
along with all of my news, updates, and course offers.
21
60700
3650
juntamente com todas as minhas notícias, atualizaçÔes e ofertas de cursos.
01:04
It's a free service and you can unsubscribe at any time.
22
64350
3380
É um serviço gratuito e vocĂȘ pode cancelar a assinatura a qualquer momento.
01:07
Another thing I will mention is that I now offer
23
67730
2540
Outra coisa que mencionarei é que agora ofereço
01:10
a 30 day idioms course.
24
70270
2650
um curso de idiomas de 30 dias.
01:12
In 30 days, you will learn over 230 idioms
25
72920
3820
Em 30 dias, vocĂȘ aprenderĂĄ mais de 230 idiomas
01:16
and take over 600 exercises.
26
76740
2790
e farĂĄ mais de 600 exercĂ­cios.
01:19
You can take this at your own pace,
27
79530
2000
VocĂȘ pode fazer isso no seu prĂłprio ritmo,
01:21
but you receive 30 video lessons,
28
81530
2820
mas receberĂĄ 30 aulas em vĂ­deo,
01:24
along with 30 written lessons,
29
84350
2180
juntamente com 30 aulas escritas
01:26
and 20 daily exercise questions.
30
86530
2950
e 20 perguntas de exercĂ­cios diĂĄrios.
01:29
So many students have taken the idioms challenge,
31
89480
2690
Muitos alunos aceitaram o desafio de idiomas
01:32
and had amazing results.
32
92170
1990
e obtiveram resultados surpreendentes.
01:34
It's been wonderful to hear all their feedback.
33
94160
2830
Tem sido maravilhoso ouvir todos os seus comentĂĄrios.
01:36
If you'd like to sign up, you have lifetime access,
34
96990
2710
Se quiser se inscrever, vocĂȘ tem acesso vitalĂ­cio,
01:39
so you can take it at any time,
35
99700
2060
portanto, pode fazĂȘ-lo a qualquer momento e
01:41
and go back the next year and review the lessons,
36
101760
3210
voltar no ano seguinte, revisar as liçÔes
01:44
and retake the quizzes.
37
104970
1580
e refazer os questionĂĄrios.
01:46
If you'd like to sign up,
38
106550
1290
Se vocĂȘ deseja se inscrever,
01:47
click on the link in the description box, and you will see
39
107840
3020
clique no link na caixa de descrição e verå
01:50
that there is a special discount code for you.
40
110860
2770
que hĂĄ um cĂłdigo de desconto especial para vocĂȘ.
01:53
It's a limited time offer,
41
113630
1380
É uma oferta por tempo limitado,
01:55
so don't miss out.
42
115010
1460
entĂŁo nĂŁo perca.
01:56
I really hope you enjoy it.
43
116470
1670
Eu realmente espero que vocĂȘ goste.
01:58
Right, let's get started with the lesson.
44
118140
2930
Certo, vamos começar com a lição.
02:01
The first idiom is, to eat one's words,
45
121070
3340
A primeira expressĂŁo Ă© comer as prĂłprias palavras,
02:04
to eat one's words.
46
124410
2060
comer as prĂłprias palavras.
02:06
This means that you take back what you've said.
47
126470
3260
Isso significa que vocĂȘ retira o que disse.
02:09
If you eat your words, you take back what you've said.
48
129730
3210
Se vocĂȘ come suas palavras, retira o que disse.
02:12
An example, she ate her words
49
132940
2120
Um exemplo, ela comeu as palavras
02:15
when she realised she'd been talking badly about the boss
50
135060
3650
quando percebeu que estava falando mal do chefe
02:18
right to his face.
51
138710
1860
bem na cara dele. O
02:20
Number two is, to make a splash, to make a splash.
52
140570
4190
nĂșmero dois Ă©, fazer barulho, fazer barulho.
02:24
And this is to attract a lot of attention.
53
144760
2860
E isso é para atrair muita atenção.
02:27
You can imagine in a swimming pool, you make a big splash,
54
147620
2990
VocĂȘ pode imaginar em uma piscina, vocĂȘ faz um grande mergulho,
02:30
you attract a lot of attention.
55
150610
2170
atrai muita atenção.
02:32
An example, Fred made a splash in the meeting today
56
152780
3500
Por exemplo, Fred fez barulho na reuniĂŁo de hoje
02:36
when his phone started ringing.
57
156280
2420
quando seu telefone começou a tocar. O
02:38
Number three is, to be on the safe side,
58
158700
2920
nĂșmero trĂȘs Ă©, estar do lado seguro,
02:41
to be on the safe side.
59
161620
2270
estar do lado seguro.
02:43
And this is to minimise any possible risk
60
163890
3380
E isso Ă© para minimizar qualquer risco possĂ­vel
02:47
and to create a feeling of security.
61
167270
2860
e criar uma sensação de segurança.
02:50
An example, we recorded a video of the incident
62
170130
3470
Por exemplo, gravamos um vĂ­deo do incidente
02:53
just to be on the safe side.
63
173600
1830
apenas para garantir.
02:55
It's like saying, just in case, just to be sure,
64
175430
2880
É como dizer, apenas por precaução, apenas para ter certeza,
02:58
just to make sure that we're safe in the future.
65
178310
3010
apenas para garantir que estaremos seguros no futuro. O
03:01
Number four is, as far as one can tell,
66
181320
3530
nĂșmero quatro Ă©, tanto quanto se pode dizer,
03:04
as far as one can tell.
67
184850
2240
tanto quanto se pode dizer.
03:07
And this is according to all of the available information,
68
187090
3940
E isso de acordo com todas as informaçÔes disponíveis,
03:11
you make a conclusion
69
191030
1100
vocĂȘ tira uma conclusĂŁo
03:12
based on the information that's available.
70
192130
2690
com base nas informaçÔes disponíveis.
03:14
As far as I could tell, the shop was closed today.
71
194820
3430
Tanto quanto eu poderia dizer, a loja estava fechada hoje.
03:18
Based on what I could see, based on the information online,
72
198250
3000
Pelo que pude ver, pelas informaçÔes online,
03:21
the shop was closed today.
73
201250
1770
a loja estava fechada hoje. O
03:23
Number five is, to go down the drain,
74
203020
2980
nĂșmero cinco Ă© ir pelo ralo,
03:26
to go down the drain.
75
206000
1480
ir pelo ralo.
03:27
And this means to be completely wasted, lost.
76
207480
4280
E isso significa estar completamente perdido, perdido.
03:31
All of his efforts on the new product went down the drain
77
211760
3180
Todos os seus esforços no novo produto foram por ågua abaixo
03:34
when the office caught fire.
78
214940
2180
quando o escritĂłrio pegou fogo.
03:37
His efforts were wasted, they were lost.
79
217120
2820
Seus esforços foram desperdiçados, eles foram perdidos.
03:39
It's like you can imagine dropping a coffee over a drain,
80
219940
4040
É como se vocĂȘ pudesse imaginar deixar cair um cafĂ© no ralo,
03:43
it's all wasted, it's all lost.
81
223980
2220
estå tudo desperdiçado, estå tudo perdido. O
03:46
Number six is, to go down in history,
82
226200
3010
nĂșmero seis Ă©, entrar para a histĂłria,
03:49
to go down in history.
83
229210
1420
entrar para a histĂłria.
03:50
And this means to be remembered forever.
84
230630
3580
E isso significa ser lembrado para sempre.
03:54
His speech will go down in history as one of the greatest.
85
234210
4050
Seu discurso entrarĂĄ para a histĂłria como um dos maiores.
03:58
It will be remembered forever.
86
238260
2520
SerĂĄ lembrado para sempre.
04:00
We can also use it with friends.
87
240780
1880
Também podemos uså-lo com os amigos.
04:02
If somebody did something that was so crazy
88
242660
2330
Se alguém fez algo tão louco
04:04
or so ridiculous or so amazing
89
244990
2730
ou tĂŁo ridĂ­culo ou tĂŁo incrĂ­vel
04:07
that your friendship group will never forget about it.
90
247720
2630
que seu grupo de amizade nunca vai esquecer.
04:10
Your behaviour at that party will go down in history,
91
250350
2900
Seu comportamento naquela festa vai ficar para a histĂłria,
04:13
we'll never forget it.
92
253250
1860
nunca vamos esquecer. O
04:15
Number seven is, to go down a storm,
93
255110
3770
nĂșmero sete Ă© enfrentar uma tempestade,
04:18
to go down a storm.
94
258880
2260
enfrentar uma tempestade.
04:21
If something goes down a storm,
95
261140
2000
Se algo der errado,
04:23
it means it's well received by an audience.
96
263140
4000
significa que foi bem recebido pelo pĂșblico.
04:27
The opening band went down a storm,
97
267140
2470
A banda de abertura foi uma tempestade,
04:29
it was their first concert.
98
269610
1930
foi o primeiro show deles.
04:31
The audience loved them.
99
271540
1350
O pĂșblico adorou.
04:32
They went down a storm.
100
272890
2110
Eles caĂ­ram em uma tempestade.
04:35
We do often use this sarcastically.
101
275000
2240
Muitas vezes usamos isso sarcasticamente.
04:37
We say, well, that went down a storm,
102
277240
2260
Dizemos, bem, isso foi uma tempestade,
04:39
if something actually was really badly received.
103
279500
3200
se algo realmente foi muito mal recebido. O
04:42
Number eight is, to take a rain check,
104
282700
2810
nĂșmero oito Ă©, fazer uma checagem de chuva,
04:45
to take a rain check.
105
285510
1690
fazer uma checagem de chuva.
04:47
And this is to politely decline an offer or an invitation,
106
287200
4010
E isso Ă© recusar educadamente uma oferta ou um convite,
04:51
but with kind of the possibility to do it another time
107
291210
2880
mas com a possibilidade de fazĂȘ-lo outra vez
04:54
at a later date.
108
294090
1640
em uma data posterior.
04:55
I can't go to the museum today,
109
295730
1910
NĂŁo posso ir ao museu hoje,
04:57
but I'm happy to take a rain check.
110
297640
1840
mas fico feliz em fazer uma checagem.
04:59
How about next week?
111
299480
1620
Que tal na semana que vem?
05:01
It comes from postponing outdoor events because of rain.
112
301100
3360
Vem do adiamento de eventos ao ar livre por causa da chuva.
05:04
We just postpone it, move it to a week later.
113
304460
2960
NĂłs apenas adiamos, mudamos para uma semana depois. O
05:07
Number nine is, to take the biscuit,
114
307420
3470
nĂșmero nove Ă©, pegar o biscoito,
05:10
to take the biscuit.
115
310890
1100
pegar o biscoito.
05:11
I wonder if in American English they say,
116
311990
2010
Eu me pergunto se em inglĂȘs americano eles dizem,
05:14
to take the cookie.
117
314000
1163
pegue o biscoito.
05:16
This is to be the most foolish
118
316770
3110
Isso Ă© ser a parte mais tola
05:19
or remarkable part of something.
119
319880
2390
ou notĂĄvel de algo.
05:22
Tara has done some pretty terrible things,
120
322270
2650
Tara fez algumas coisas terrĂ­veis,
05:24
but stealing Joe's cat took the biscuit.
121
324920
3190
mas roubar o gato de Joe levou o biscoito.
05:28
That was the most incredible
122
328110
2460
Essa foi a coisa mais incrĂ­vel
05:30
or terrible thing she's done out of everything.
123
330570
3130
ou terrĂ­vel que ela fez de tudo. O
05:33
Number 10 is, to take advantage of,
124
333700
3070
nĂșmero 10 Ă© aproveitar,
05:36
to take advantage of.
125
336770
2230
aproveitar.
05:39
And this means to make unfair use of someone or something
126
339000
4220
E isso significa fazer uso injusto de alguém ou algo
05:43
for your own gain or your own benefit.
127
343220
2920
para seu prĂłprio ganho ou benefĂ­cio.
05:46
He took advantage of the boss
128
346140
1430
Ele se aproveitou do chefe
05:47
by showing up late to work each day.
129
347570
2800
chegando atrasado para o trabalho todos os dias.
05:50
We can use to take advantage of
130
350370
1850
Podemos usar para aproveitar
05:52
in a more positive or neutral way.
131
352220
2330
de uma forma mais positiva ou neutra.
05:54
I took advantage of the good weather
132
354550
2190
Aproveitei o bom tempo
05:56
by going on a walk in the sunshine.
133
356740
2000
para passear ao sol.
05:58
To make use of it, it doesn't necessarily mean it's unfair
134
358740
2710
Fazer uso disso nĂŁo significa necessariamente que seja injusto
06:01
in that sense, but in certain contexts,
135
361450
2790
nesse sentido, mas em certos contextos,
06:04
it means to make unfair use of something
136
364240
2470
significa fazer uso injusto de algo
06:06
at someone's expense.
137
366710
2000
às custas de alguém. O
06:08
Number 11 is, to call something off,
138
368710
2760
nĂșmero 11 Ă© cancelar algo,
06:11
to call something off.
139
371470
1420
cancelar algo.
06:12
And if you call something off, it means you cancel it.
140
372890
3470
E se vocĂȘ cancelar algo , isso significa que vocĂȘ cancelou.
06:16
Focus on the pronunciation.
141
376360
2090
Concentre-se na pronĂșncia.
06:18
To cool off is to make something colder,
142
378450
2880
Cool off Ă© deixar algo mais frio,
06:21
to call off is to cancel it.
143
381330
2570
call off Ă© cancelĂĄ-lo.
06:23
It's very similar in the RP accent.
144
383900
2510
É muito semelhante no sotaque RP.
06:26
Cool,
145
386410
970
Legal,
06:27
call,
146
387380
940
ligue,
06:28
cool,
147
388320
940
legal,
06:29
call.
148
389260
860
ligue.
06:30
It's all about my tongue placement with all,
149
390120
3110
É tudo sobre a colocação da minha língua com tudo,
06:33
it's further back in my throat.
150
393230
1940
estĂĄ mais para trĂĄs na minha garganta.
06:35
Sorry about that face, I just pulled off.
151
395170
2133
Desculpe pela cara, acabei de sair.
06:38
We had to cool the festival off
152
398820
2100
Tivemos que refrescar o festival
06:40
when we found out it was going to rain.
153
400920
2430
quando soubemos que ia chover.
06:43
That idiom is also a phrasal verb
154
403350
2100
Esse idioma também é um phrasal verb
06:45
and it is separable,
155
405450
1889
e Ă© separĂĄvel,
06:47
to call something off or to cool off something.
156
407339
1644
cancelar algo ou esfriar algo. O
06:50
Number 12 is, to come to a head,
157
410670
3360
nĂșmero 12 Ă© chegar ao auge,
06:54
to come to a head.
158
414030
1740
chegar ao auge.
06:55
And this means to reach a critical point.
159
415770
3260
E isso significa atingir um ponto crĂ­tico.
06:59
The situation came to her head
160
419030
2050
A situação veio à sua cabeça
07:01
when she showed up to a family party drunk.
161
421080
3360
quando ela apareceu bĂȘbada em uma festa de famĂ­lia.
07:04
Obviously there's lots of history to this story,
162
424440
2220
Obviamente hĂĄ muita histĂłria nessa histĂłria,
07:06
lots of bad behaviour, but it reached a critical point.
163
426660
3160
muito mau comportamento, mas chegou a um ponto crĂ­tico.
07:09
It came to her head when she turned up to a party drunk.
164
429820
3660
Isso veio Ă  sua cabeça quando ela apareceu em uma festa bĂȘbada.
07:13
Number 13, this one's incredibly common,
165
433480
2260
NĂșmero 13, este Ă© incrivelmente comum,
07:15
it is, to make a bee-line for,
166
435740
2560
Ă©, fazer uma linha de abelha para,
07:18
to make a bee-line for something.
167
438300
2340
fazer uma linha de abelha para alguma coisa.
07:20
And this means to go directly towards someone or something.
168
440640
4300
E isso significa ir diretamente para alguém ou alguma coisa.
07:24
Tommy made a bee-line for his mom
169
444940
2140
Tommy foi direto para sua mĂŁe
07:27
when he saw her after school.
170
447080
2250
quando a viu depois da escola.
07:29
Or I always make a bee-line for the canopies
171
449330
3120
Ou eu sempre faço uma linha reta para os dosséis
07:32
whenever I'm at a party, I just love canopies.
172
452450
2720
sempre que estou em uma festa, eu simplesmente amo os dosséis.
07:35
Canopies are little individual appetisers,
173
455170
3600
Canopies sĂŁo pequenos aperitivos individuais,
07:38
those small things that you can eat.
174
458770
1300
aquelas pequenas coisas que vocĂȘ pode comer.
07:40
I just love them.
175
460070
1150
Eu simplesmente os amo.
07:41
At our wedding, we had eight types of canopies.
176
461220
3480
No nosso casamento, tĂ­nhamos oito tipos de toldos.
07:44
I wanted to have the whole wedding based on canopies,
177
464700
2920
Eu queria fazer o casamento todo baseado em copa,
07:47
but it was denied, I wasn't allowed to do that.
178
467620
4073
mas foi negado, eu nĂŁo tinha permissĂŁo para fazer isso. O
07:52
Number 14 is, to draw a blank,
179
472890
2860
nĂșmero 14 Ă©, desenhar um espaço em branco,
07:55
to draw a blank.
180
475750
1380
desenhar um espaço em branco.
07:57
And this means to fail to remember,
181
477130
2150
E isso significa deixar de lembrar,
07:59
to not be able to remember something.
182
479280
2550
nĂŁo conseguir lembrar de algo.
08:01
I'm sorry, I'm drawing a blank,
183
481830
2440
Desculpe, estou em branco,
08:04
I can't remember her address.
184
484270
2160
não consigo lembrar o endereço dela. O
08:06
Number 15 is, to put it mildly, to put something mildly.
185
486430
5000
nĂșmero 15 Ă©, para dizer o mĂ­nimo, para dizer o mĂ­nimo.
08:11
This is to express that something is worse
186
491620
2750
Isso Ă© para expressar que algo Ă© pior
08:14
than what is being said about it.
187
494370
2290
do que o que estĂĄ sendo dito sobre isso.
08:16
To put it mildly, I don't really like Mary.
188
496660
3210
Para dizer o mĂ­nimo, nĂŁo gosto muito de Mary.
08:19
That means that I hate Mary,
189
499870
2960
Isso significa que eu odeio Mary,
08:22
I am just not exaggerating.
190
502830
3140
sĂł nĂŁo estou exagerando.
08:25
Or the boss said, he was unhappy with her behaviour.
191
505970
3730
Ou o chefe disse que estava insatisfeito com o comportamento dela.
08:29
I think he was putting it mildly.
192
509700
1760
Acho que ele estava colocando as coisas no mĂ­nimo.
08:31
I think he was furious with her behaviour.
193
511460
3200
Acho que ele estava furioso com o comportamento dela. O
08:34
Number 16 is, to have the upper hand,
194
514660
2620
nĂșmero 16 Ă©, ter vantagem,
08:37
to have the upper hand.
195
517280
1820
ter vantagem.
08:39
This is to have a superior or more powerful position.
196
519100
4340
Isso é ter uma posição superior ou mais poderosa.
08:43
Patrick has the upper hand in receiving the promotion
197
523440
2920
Patrick estå em vantagem ao receber a promoção,
08:46
as he has been with the company for over 10 years.
198
526360
2730
pois estĂĄ na empresa hĂĄ mais de 10 anos.
08:49
He's in the more superior position.
199
529090
3300
Ele estå na posição mais superior. O
08:52
Number 17 is, to have one's work cut out,
200
532390
3410
nĂșmero 17 Ă©, ter seu trabalho cortado,
08:55
to have one's work cut out for them.
201
535800
2960
ter seu trabalho cortado para eles.
08:58
This means to be faced with a difficult or lengthy task.
202
538760
4300
Isso significa ser confrontado com uma tarefa difĂ­cil ou demorada.
09:03
We have to paint the entire house this weekend.
203
543060
3070
Temos que pintar a casa inteira neste fim de semana.
09:06
We've got our work cut out for us.
204
546130
2500
Temos nosso trabalho cortado para nĂłs.
09:08
We have got a difficult and lengthy task ahead.
205
548630
3180
Temos uma tarefa difĂ­cil e demorada pela frente. O
09:11
Number 18 is, to hit the ground running,
206
551810
3260
nĂșmero 18 Ă©, bater no chĂŁo correndo,
09:15
to hit the ground running.
207
555070
1710
bater no chĂŁo correndo.
09:16
And this is to start something successfully or quickly.
208
556780
4300
E isso é começar algo com sucesso ou rapidamente.
09:21
Miguel hit the ground running
209
561080
1790
Miguel começou a correr
09:22
when he was promoted to manager.
210
562870
1830
quando foi promovido a gerente.
09:24
He made lots of amazing changes.
211
564700
2970
Ele fez muitas mudanças incríveis.
09:27
He was immediately successful.
212
567670
2570
Ele foi imediatamente bem sucedido. O
09:30
Number 19 is, to keep your nose clean,
213
570240
2880
nĂșmero 19 Ă© manter o nariz limpo,
09:33
to keep one's nose clean.
214
573120
1380
manter o nariz limpo.
09:34
And this is to stay out of trouble.
215
574500
1980
E isso Ă© para ficar longe de problemas.
09:36
It can also be used to stay out of gossip.
216
576480
3200
Também pode ser usado para ficar longe de fofocas.
09:39
Keep your nose clean when you go out tonight.
217
579680
2030
Mantenha o nariz limpo quando sair esta noite.
09:41
I don't want a phone call from the police
218
581710
1880
NĂŁo quero um telefonema da polĂ­cia
09:43
in the middle of the night.
219
583590
1350
no meio da noite.
09:44
Keep out of trouble.
220
584940
1700
Fique longe de problemas. O
09:46
Number 20 is, to look alive, to look alive.
221
586640
3300
nĂșmero 20 Ă©, parecer vivo, parecer vivo.
09:49
And this means to move more quickly
222
589940
2170
E isso significa mover-se mais rapidamente
09:52
or to engage in a more active way.
223
592110
2880
ou se envolver de maneira mais ativa.
09:54
For example, it's the final half of the game,
224
594990
2690
Por exemplo, Ă© a metade final do jogo,
09:57
look alive out there.
225
597680
1200
parece vivo lĂĄ fora.
09:58
Come on, let's get moving.
226
598880
2620
Vamos, vamos nos mexer. O
10:01
Number 21 is incredibly common,
227
601500
2050
nĂșmero 21 Ă© incrivelmente comum,
10:03
it is, to go out on a limb,
228
603550
2020
Ă©, sair em um galho,
10:05
to go out on a limb.
229
605570
1950
sair em um galho.
10:07
And this means to put yourself
230
607520
1970
E isso significa colocar-se
10:09
in a vulnerable position normally to benefit others.
231
609490
3420
em uma posição vulneråvel normalmente para beneficiar os outros.
10:12
He went out on a limb
232
612910
1360
Ele se arriscou
10:14
when he proposed to his girlfriend at the Beyonce concert.
233
614270
3380
quando pediu a namorada em casamento no show de Beyoncé.
10:17
I'm relieved she said, yes.
234
617650
1740
Estou aliviado por ela ter dito sim.
10:19
He put himself in a vulnerable position.
235
619390
3040
Ele se colocou em uma posição vulneråvel. O
10:22
Number 22 is, to go to the dogs, to go to the dogs.
236
622430
4550
nĂșmero 22 Ă© ir aos cachorros, ir aos cachorros.
10:26
This is to be ruined or to become worse.
237
626980
2950
Isso Ă© para ser arruinado ou piorar.
10:29
This TV show has really gone to the dogs.
238
629930
2330
Este programa de TV realmente foi para os cĂŁes.
10:32
What were the writers thinking?
239
632260
2650
O que os escritores estavam pensando? O
10:34
Number 23 is, to run the gauntlet,
240
634910
2740
nĂșmero 23 Ă©, correr o desafio,
10:37
to run the gauntlet.
241
637650
1250
correr o desafio.
10:38
And this is to experience criticism
242
638900
2600
E isso Ă© sofrer crĂ­ticas
10:41
or harsh treatment from others.
243
641500
2170
ou tratamento severo dos outros. As
10:43
Celebrities have to run the gauntlet of journalists
244
643670
2920
celebridades tĂȘm que correr o desafio de jornalistas
10:46
every single day.
245
646590
1250
todos os dias.
10:47
They have to experience that harsh treatment and criticism.
246
647840
3570
Eles tĂȘm que experimentar esse tratamento duro e crĂ­ticas. O
10:51
Number 24 is, to lie low, to lie low.
247
651410
4270
nĂșmero 24 Ă©, ficar quieto, ficar quieto.
10:55
And this means to avoid attention or to hide.
248
655680
3880
E isso significa evitar atenção ou se esconder.
10:59
We are lying low for now
249
659560
1660
Estamos escondidos por enquanto
11:01
until our neighbours forget about the big party we had.
250
661220
2740
até que nossos vizinhos se esqueçam da grande festa que fizemos.
11:03
We are not attracting any attention to ourselves.
251
663960
3350
Não estamos atraindo nenhuma atenção para nós mesmos. O
11:07
Number 25 is, to bury the hatchet,
252
667310
2980
nĂșmero 25 Ă©, enterrar a machadinha,
11:10
to bury the hatchet.
253
670290
1400
enterrar a machadinha.
11:11
And this means to end an ongoing conflict.
254
671690
3580
E isso significa encerrar um conflito em andamento.
11:15
Tom and Greg buried the hatchet
255
675270
2370
Tom e Greg enterraram o machado
11:17
by drinking a few beers together
256
677640
1600
bebendo algumas cervejas juntos
11:19
and discussing their problems.
257
679240
1980
e discutindo seus problemas. O
11:21
Number 26 is, to go to town, to go to town.
258
681220
3310
nĂșmero 26 Ă©, ir para a cidade, ir para a cidade.
11:24
And this means to do something with great enthusiasm
259
684530
3650
E isso significa fazer algo com grande entusiasmo
11:28
and sometimes with great expense as well.
260
688180
2770
e, às vezes, com grandes gastos também.
11:30
The production team really went to town on the set design.
261
690950
3070
A equipe de produção realmente foi para a cidade no design do cenårio.
11:34
It looks like we're actually in Rome.
262
694020
2380
Parece que estamos realmente em Roma.
11:36
They've put in a lot of effort and probably a lot of money.
263
696400
3410
Eles se esforçaram muito e provavelmente muito dinheiro.
11:39
Number 27, this is one that my husband,
264
699810
2060
NĂșmero 27, este Ă© um que meu marido,
11:41
Will uses all the time, to come in handy,
265
701870
3480
Will usa o tempo todo, para ser Ăștil,
11:45
to come in handy.
266
705350
1190
para ser Ăștil.
11:46
And this means to be useful.
267
706540
2350
E isso significa ser Ăștil.
11:48
That book about phrasal verbs came in handy
268
708890
2610
Aquele livro sobre phrasal verbs veio a calhar
11:51
when I started my English course.
269
711500
2120
quando comecei meu curso de inglĂȘs.
11:53
It was useful.
270
713620
1350
Foi Ăștil. O
11:54
Number 28 is, to buy time,
271
714970
2700
nĂșmero 28 Ă©, para ganhar tempo,
11:57
to buy time.
272
717670
1590
para ganhar tempo.
11:59
This is to temporarily delay something from happening,
273
719260
3880
Isso é para atrasar temporariamente que algo aconteça,
12:03
usually so that you can have more time
274
723140
2270
geralmente para que vocĂȘ tenha mais tempo
12:05
to come up with a solution.
275
725410
1860
para encontrar uma solução.
12:07
He hadn't finished his project,
276
727270
1720
Ele nĂŁo havia terminado seu projeto,
12:08
so he tried to buy time
277
728990
1820
entĂŁo tentou ganhar tempo
12:10
by saying that he'd been under the weather.
278
730810
2730
dizendo que estava indisposto. O
12:13
Number 29 is, to be there for someone,
279
733540
2900
nĂșmero 29 Ă©, estar presente para alguĂ©m,
12:16
to be there for someone.
280
736440
1920
estar presente para alguém.
12:18
This means to be available to provide support
281
738360
2530
Isso significa estar disponĂ­vel para fornecer apoio
12:20
or comfort for somebody
282
740890
1330
ou conforto para alguém
12:22
when they're having a difficult time.
283
742220
2200
quando ele estĂĄ passando por um momento difĂ­cil.
12:24
You are my best friend.
284
744420
1590
VocĂȘ Ă© meu melhor amigo.
12:26
I'm always going to be there for you no matter what happens.
285
746010
3790
Eu sempre estarei lĂĄ para vocĂȘ, nĂŁo importa o que aconteça.
12:29
And number 30,
286
749800
1040
E o nĂșmero 30,
12:30
the final one is, to put a dampener on something.
287
750840
3540
o Ășltimo Ă©, para abafar alguma coisa.
12:34
Also, it could be, to put a damper on something.
288
754380
3780
Além disso, pode ser, para abafar alguma coisa.
12:38
In British English, I hear dampener more frequently.
289
758160
3150
No inglĂȘs britĂąnico, ouço amortecedor com mais frequĂȘncia.
12:41
And in American English, I hear damper, but both are fine.
290
761310
3250
E no inglĂȘs americano, ouço abafador, mas ambos estĂŁo bem.
12:44
This means to make something less exciting
291
764560
2420
Isso significa tornar algo menos emocionante
12:46
or less enjoyable.
292
766980
1510
ou menos agradĂĄvel. A
12:48
Sandy's bad attitude
293
768490
1440
mĂĄ atitude de Sandy
12:49
really put a dampener on her surprise birthday party.
294
769930
3293
realmente prejudicou sua festa surpresa de aniversĂĄrio.
12:54
Right, that is it for today's lesson.
295
774900
2170
Certo, é isso para a lição de hoje.
12:57
You have learned your 30 idioms.
296
777070
2800
VocĂȘ aprendeu seus 30 idiomas.
12:59
Now it's time to download that PDF
297
779870
2190
Agora Ă© hora de baixar o PDF
13:02
and complete the exercise questions.
298
782060
2200
e responder Ă s perguntas do exercĂ­cio.
13:04
Again, the link is in the description box.
299
784260
2120
Novamente, o link estå na caixa de descrição.
13:06
You just have to sign up to the mailing list
300
786380
1850
VocĂȘ sĂł precisa se inscrever na lista de mala direta
13:08
and it comes straight to you.
301
788230
1790
e ela vem direto para vocĂȘ.
13:10
Also, don't forget to check out the idioms challenge
302
790020
2640
Além disso, não se esqueça de conferir o desafio de idiomas
13:12
where you can learn over 230 idioms in 30 days,
303
792660
4360
onde vocĂȘ pode aprender mais de 230 idiomas em 30 dias,
13:17
you gain lifetime access.
304
797020
2140
vocĂȘ ganha acesso vitalĂ­cio.
13:19
Click on that link for a special code.
305
799160
3180
Clique nesse link para obter um cĂłdigo especial.
13:22
Don't forget to connect with me on all of my social media.
306
802340
2590
Não se esqueça de se conectar comigo em todas as minhas redes sociais.
13:24
I've got my Facebook,
307
804930
1070
Eu tenho meu Facebook,
13:26
I've got my Instagram, my personal one, Lucy,
308
806000
2650
eu tenho meu Instagram, meu pessoal, Lucy,
13:28
my English page, EnglishwithLucy.
309
808650
2360
minha pĂĄgina em inglĂȘs, EnglishwithLucy.
13:31
I've also got my website englishwithlucy.co.uk.
310
811010
3680
Eu também tenho meu site englishwithlucy.co.uk.
13:34
And on there,
311
814690
833
E lĂĄ,
13:35
I have got an awesome interactive pronunciation tool.
312
815523
2687
eu tenho uma ferramenta de pronĂșncia interativa incrĂ­vel.
13:38
So you can click on the phonics
313
818210
2290
EntĂŁo vocĂȘ pode clicar nos fonĂ©ticos
13:40
and hear me say those phonics
314
820500
2400
e me ouvir dizer esses fonéticos
13:42
and say words that contain those phonics, it's awesome.
315
822900
3510
e dizer palavras que contenham esses fonéticos, é incrível.
13:46
Finally, you can check out my personal channel,
316
826410
2310
Finalmente, vocĂȘ pode conferir meu canal pessoal,
13:48
Lucy Bella, where we've vlogged our lives here
317
828720
2320
Lucy Bella, onde fizemos um vlog de nossas vidas aqui
13:51
in the English countryside.
318
831040
1520
no interior da Inglaterra.
13:52
And all of the vlogs are fully subtitled,
319
832560
2180
E todos os vlogs sĂŁo totalmente legendados,
13:54
so you can use them for vocabulary practise
320
834740
2800
entĂŁo vocĂȘ pode usĂĄ-los para praticar o vocabulĂĄrio
13:57
and to improve your listening skills.
321
837540
2050
e melhorar suas habilidades de escuta.
13:59
I will see you soon for another lesson.
322
839590
1860
Vejo vocĂȘ em breve para outra lição.
14:01
Bye.
323
841450
833
Tchau.
14:03
(gentle lively music)
324
843907
3167
(mĂșsica suave e animada)
14:21
(gentle upbeat music)
325
861787
3167
(mĂșsica suave e animada)
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7