20 Common English Speaking Mistakes - Do YOU make these? (+ Free PDF & Quiz)

1,019,515 views ・ 2021-09-16

English with Lucy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:01
(bright music)
0
1979
2583
(mĂșsica brilhante)
00:10
- Hello everyone and welcome back to English with Lucy.
1
10560
3140
- OlĂĄ a todos e bem-vindos de volta ao InglĂȘs com Lucy.
00:13
Today we are going to be talking
2
13700
2290
Hoje vamos falar
00:15
about some common English mistakes
3
15990
2790
sobre alguns erros comuns de inglĂȘs
00:18
normally made in spoken English
4
18780
1820
normalmente cometidos no inglĂȘs falado,
00:20
but also sometimes in written English.
5
20600
2630
mas tambĂ©m Ă s vezes no inglĂȘs escrito.
00:23
Naturally, these tend to be made
6
23230
2040
Naturalmente, eles tendem a ser feitos
00:25
by people who are learning English.
7
25270
2170
por pessoas que estĂŁo aprendendo inglĂȘs.
00:27
But there are quite a few mistakes in here
8
27440
2910
Mas existem alguns erros aqui
00:30
that native speakers also make.
9
30350
2290
que os falantes nativos também cometem.
00:32
So you're not alone.
10
32640
1050
EntĂŁo vocĂȘ nĂŁo estĂĄ sozinho.
00:33
This is a very difficult language.
11
33690
1790
Esta Ă© uma linguagem muito difĂ­cil.
00:35
In this video, I'm going to take the incorrect sentences
12
35480
3220
Neste vĂ­deo, vou pegar as frases incorretas
00:38
and provide you with the correction
13
38700
1990
e fornecer a correção
00:40
so you can really get them into your head.
14
40690
2480
para que vocĂȘ possa realmente colocĂĄ-las em sua cabeça.
00:43
There's also a free PDF that goes with today's lesson.
15
43170
2510
Hå também um PDF gratuito que acompanha a lição de hoje.
00:45
It's got everything that we're going to talk about today,
16
45680
3060
Tem tudo o que vamos falar hoje,
00:48
plus a quiz at the end so you can practise
17
48740
2870
mais um quiz no final para vocĂȘ praticar
00:51
what you've learned
18
51610
833
o que aprendeu
00:52
and make sure you don't repeat those mistakes.
19
52443
3027
e nĂŁo repetir os erros.
00:55
If you'd like to download that,
20
55470
1090
Se vocĂȘ quiser fazer o download,
00:56
just click on the link in the description box,
21
56560
1950
basta clicar no link na caixa de descrição,
00:58
you enter your name
22
58510
1200
inserir seu nome
00:59
and your email address,
23
59710
1230
e endereço de e-mail e se
01:00
you sign up to my mailing list.
24
60940
1880
inscrever na minha lista de e-mails.
01:02
The PDF will arrive directly in your inbox
25
62820
2600
O PDF chegarĂĄ diretamente na sua caixa de entrada
01:05
and then every week after that,
26
65420
1700
e toda semana depois disso,
01:07
you will automatically receive my lesson PDFs
27
67120
2890
vocĂȘ receberĂĄ automaticamente os PDFs das minhas aulas.
01:10
along with all of my news course updates and offers.
28
70010
3620
01:13
Before we get started, I just have a quick message
29
73630
2220
01:15
from the sponsor of today's video,
30
75850
1900
Ok, o primeiro erro Ă© o uso indevido de menos e menos.
01:17
it is Lingoda, Europe's number one trusted language school
31
77750
4330
01:22
Have you heard about the Lingoda Language Sprint?
32
82080
4230
E isso Ă© um erro que eu mesmo cometo,
eu aqui, vou cometer muito.
01:26
It is an intensive language challenge
33
86310
2170
Eu ouço minha mãe fazer isso.
01:28
where you take either 15 or 30 language lessons a month
34
88480
4160
NĂŁo sei se Ă© regional.
Acho que Ă© apenas um erro
01:32
for three months.
35
92640
1480
que os falantes nativos cometem na maior parte do tempo.
01:34
As a huge motivational push,
36
94120
3520
Se vocĂȘ conseguir usar cada vez menos corretamente,
01:37
you can get 100% cashback
37
97640
3130
poderå dizer com segurança
que fala melhor
01:40
if you attend all of your lessons,
38
100770
2550
do que muitos falantes nativos, inclusive eu.
01:43
or 50% cashback if you take the lighter Sprint option.
39
103320
4360
Vamos dar uma olhada nesta frase.
EstĂĄ incorreto, estou avisando.
NĂŁo anote.
01:47
You can take the Sprint in English, Business English,
40
107680
3150
Tem menos gente que ontem,
01:50
French, German or Spanish
41
110830
2250
tem menos gente que ontem.
Isso deve ser corrigido porque
01:53
from beginner to advanced level.
42
113080
2420
01:55
Lingoda is amazing
43
115500
1220
hĂĄ menos pessoas do que ontem.
01:56
because they have incredible qualified teachers
44
116720
3930
Por que Ă© isso?
Bem, usamos less com substantivos incontĂĄveis
02:00
and their group sizes are so small.
45
120650
2600
02:03
You can attend classes 24/7 from anywhere in the world.
46
123250
4280
e less com substantivos contĂĄveis
e pessoas, Ă© um substantivo contĂĄvel.
02:07
Their classes are of such high quality
47
127530
2360
Se vocĂȘ achar confuso,
02:09
with lots of speaking practise and interaction.
48
129890
3320
pode pensar dessa maneira.
Less Ă© usado com substantivos singulares ou incontĂĄveis
02:13
I recently asked a load of my followers,
49
133210
1920
02:15
who has done a language sprint,
50
135130
2100
e less Ă© usado com substantivos plurais ou contĂĄveis.
02:17
can you tell me about your experience?
51
137230
1760
02:18
And so many came back to me
52
138990
2010
Qual destes estĂĄ correto?
O bebĂȘ pesava menos de um quilo ao nascer,
02:21
and so many of them had received their refunds.
53
141000
4050
ou o bebĂȘ pesava menos de um quilo ao nascer.
02:25
It was crazy.
54
145050
1040
02:26
Lots of them said that it was a real challenge
55
146090
2380
02:28
but that cashback motivation really pushed them to achieve.
56
148470
4170
Vou te dar alguns segundos, menos ou menos?
(tique-taque do relĂłgio)
02:32
They also spoke incredibly highly of the teachers.
57
152640
3180
Deveria ser menos.
02:35
They got to meet lots of different teachers,
58
155820
2000
Libras, substantivo contĂĄvel plural.
02:37
participate in lots of groups
59
157820
1980
02:39
and learn really specific vocabulary
60
159800
2660
Certo, vamos passar para trĂȘs e quatro,
nossos prĂłximos dois erros.
02:42
in all the different lessons
61
162460
1180
02:43
that you can choose from.
62
163640
940
Estaremos olhando para mim e para mim.
02:44
So are you ready to start your Sprint?
63
164580
2550
Mais uma vez, esse Ă© um erro que cometi muitas vezes
02:47
Join now, just click on the link in the description box
64
167130
3000
no passado e, de vez em quando,
02:50
and use my code right here to get a 20 euro discount
65
170130
4290
cometo esse erro e meu pai sempre me corrige.
02:54
on your deposit.
66
174420
980
A questĂŁo Ă© que muitos falantes nativos
02:55
Don't forget to check the FAQ section
67
175400
1900
02:57
before joining to make sure that it's right for you.
68
177300
2350
sĂŁo ensinados a desconfiar de mim,
02:59
I am very excited for you.
69
179650
1930
nĂŁo de mim em particular, da palavra eu.
03:01
Best of luck and I can't wait to hear your feedback
70
181580
3120
Sempre nos disseram que nĂŁo deveria ser ele e eu.
03:04
when you finish.
71
184700
1080
03:05
Right, let's get started with the speaking mistakes.
72
185780
3530
Deveria ser ele e eu.
Mas isso nem sempre Ă© correto.
03:09
Okay, the first mistake is the misuse of less and fewer.
73
189310
5000
Depende da colocação.
DĂȘ uma olhada nesta frase.
Eles deram para ele e eu,
03:15
And this is a mistake that I myself make,
74
195820
2560
eles deram para ele e eu,
isso Ă© incorreto, deveria ser,
03:18
I here, will make it a lot.
75
198380
1890
03:20
I hear my mum make it.
76
200270
1460
eles deram para ele e para mim.
03:21
I don't know if it's regional.
77
201730
1290
03:23
I think it's just a mistake
78
203020
1910
Agora hĂĄ um truque bastante simples para verificar
03:24
that native speakers make a lot of the time.
79
204930
2270
se deve ser ele e eu ou ele e eu.
03:27
If you manage to use less and fewer correctly,
80
207200
3260
Remova o dele e veja se ele se encaixa.
03:30
then you can confidently say
81
210460
1410
03:31
that you speak better
82
211870
1860
Eles deram para eu nĂŁo me encaixo,
03:33
than a lot of native speakers including me.
83
213730
2680
eles me deram isso se encaixa,
03:36
Let's take a look at this sentence.
84
216410
1690
03:38
It's incorrect, I warn you.
85
218100
1250
03:39
Don't write it down.
86
219350
860
03:40
There are less people than yesterday,
87
220210
2630
vamos nos concentrar na concordĂąncia entre sujeito e verbo.
03:42
there are less people than yesterday.
88
222840
1970
03:44
This should be corrected to
89
224810
2740
Esta Ă© uma das primeiras coisas que vocĂȘ aprende em inglĂȘs.
Mas Ă© difĂ­cil, pode ficar bem complicado
03:47
there are fewer people than yesterday.
90
227550
2830
e muitas vezes erramos.
03:50
Why is this?
91
230380
910
Muitas vezes ouço frases como esta,
03:51
Well, we use less with uncountable nouns
92
231290
4260
um de vocĂȘs vai se machucar,
03:55
and fewer with countable nouns
93
235550
2710
um de vocĂȘs vai se machucar
e, para mim, nĂŁo parece muito ruim,
03:58
and people, it's countable noun.
94
238260
2570
04:00
If you find it confusing,
95
240830
1240
mas Ă© tecnicamente gramaticalmente incorreto.
04:02
you can think of it this way.
96
242070
1640
04:03
Less is used with singular or uncountable nouns
97
243710
4100
Deve ser um de vocĂȘs vai se machucar.
04:07
and fewer is used with plural or countable nouns.
98
247810
3910
Um de vocĂȘs vai se machucar
porque estĂĄ concordando com um de vocĂȘs,
04:11
Which one of these is correct?
99
251720
1430
04:13
The baby weighed fewer than two pounds at birth,
100
253150
3890
um desse grupo de vocĂȘs, um Ă©.
04:17
or the baby weighed less than two pounds at birth.
101
257040
3930
DĂȘ uma olhada neste prĂłximo,
qual vocĂȘ acha que estĂĄ correto?
04:20
I'll give you a couple of seconds, less or fewer?
102
260970
3418
Nenhum dos carros Ă© muito rĂĄpido, nenhum dos carros Ă© muito rĂĄpido.
04:24
(clock ticking)
103
264388
2482
04:26
It should be fewer.
104
266870
2330
SĂŁo ou sĂŁo, vou te dar alguns segundos.
04:29
Pounds, plural countable noun.
105
269200
2750
04:31
Right, let's move on to three and four,
106
271950
1740
(tique-taque do relĂłgio)
04:33
our next two mistakes.
107
273690
2010
04:35
We're going to be looking at me and I.
108
275700
2930
Deve ser Ă©.
Nem significa nĂŁo este, nem este.
04:38
Once again, this is a mistake that I have made many times
109
278630
3130
04:41
in the past and every now and again,
110
281760
1840
Nenhum dos dois Ă© singular.
04:43
I do make this mistake and my dad always corrects me.
111
283600
3400
Por Ășltimo, veja se consegue,
cada um dos pratos estĂĄ quebrado
04:47
The issue is that many native speakers
112
287000
2610
ou cada um dos pratos estĂĄ quebrado.
04:49
are taught to be wary of me,
113
289610
3000
DĂȘ-lhe um par de segundos.
04:52
not me in particular, the word me.
114
292610
2520
(tique-taque do relĂłgio)
Deveria ser novamente,
04:55
We're always told it shouldn't be him and me.
115
295130
2790
cada um, cada indivĂ­duo singular estĂĄ quebrado.
04:57
It should be him and I.
116
297920
2110
05:00
But this isn't always correct.
117
300030
1750
05:01
It depends on the placement.
118
301780
1990
Eu pessoalmente acho isso bastante complicado.
05:03
Have a look at this sentence.
119
303770
2160
Pode parecer absolutamente Ăłbvio para vocĂȘ,
05:05
They gave it to him and I,
120
305930
2100
mas para mim, eu realmente acho isso muito difĂ­cil.
05:08
they gave it to him and I,
121
308030
2090
Acho coisas estranhas bastante difĂ­ceis,
05:10
this is incorrect, it should be,
122
310120
2710
como a diferença
entre levar e trazer e esquerda e direita.
05:12
they gave it to him and me.
123
312830
2650
VocĂȘ acreditaria?
05:15
Now there's quite a simple trick for checking
124
315480
1780
É engraçado como o cĂ©rebro de todo mundo funciona.
05:17
if it should be him and I or him and me.
125
317260
3270
Vamos dar uma olhada nos artigos a e an.
05:20
Remove the him and and see if it fits.
126
320530
4580
Este é um erro muito comum que ouço,
normalmente cometido por alunos de inglĂȘs.
05:25
They gave it to I doesn't fit,
127
325110
2220
Posso ouvi-los dizer algo como um vestido velho.
05:27
they gave it to me does fit,
128
327330
2590
É um vestido velho
05:32
we're going to be focusing on subject verb agreement.
129
332519
4000
onde deveria estar, Ă© um vestido velho.
05:36
This is one of the first things you learn in English.
130
336519
2310
Usamos an porque a palavra que vem depois do artigo
05:38
But it's hard, it can get quite complicated
131
338829
2580
05:41
and we often make mistakes.
132
341409
1500
05:42
I often hear sentences like this,
133
342909
2740
começa com um som de vogal, an old, an old,
05:45
one of you are gonna get hurt,
134
345649
1950
na verdade Ă© difĂ­cil dizer a old, a old, a old,
05:47
one of you are going to get hurt
135
347599
1930
05:49
and to my ear, it doesn't actually sound too bad
136
349529
3620
vocĂȘ precisa fazer uma pequena parada glotal.
05:53
but it is technically grammatically incorrect.
137
353149
3470
Outro, Ă© um negĂłcio incrĂ­vel.
05:56
It should be one of you is going to get hurt.
138
356619
4470
É um negócio incrível.
Deveria ser.
06:01
One of you is going to get hurt
139
361089
1880
É um negócio incrível.
06:02
because there is is agreeing with one of you,
140
362969
3510
É um negócio incrível.
Eu morava com uma garota italiana
06:06
one of this group of you, one is.
141
366479
4400
que Ă© uma grande amiga
e muitas vezes ela cometia o erro de fazer
06:10
Have a look at this next one,
142
370879
1470
o contrĂĄrio.
06:12
which one do you think is correct?
143
372349
2750
Porque com palavras que começavam com som de H /h/ tipo hat,
06:15
Neither car are very fast, neither car is very fast.
144
375099
5000
ela nĂŁo pronunciava aquele som de consoante,
06:20
Are or is, I'll give you a couple of seconds.
145
380519
3413
ela começava com o som da vogal /a/,
06:23
(clock ticking)
146
383932
2667
ela dizia at ao invés de hat.
EntĂŁo ela disse que eu comprei um at.
06:27
It should be is.
147
387449
2840
Eu comprei um at.
06:30
Neither means not this one, nor this one.
148
390289
4230
E eu pensei que era uma coisa muito interessante
06:34
Neither is singular.
149
394519
2580
porque ela estava fazendo os cĂĄlculos corretamente
06:37
Last one, see if you can get it,
150
397099
1700
se deveria dizer a ou an,
06:38
each of the plates are broken,
151
398799
2270
sĂł que
06:41
or each of the plates is broken.
152
401069
2650
ela estava pronunciando a seguinte palavra incorretamente.
06:43
Give you a couple of seconds.
153
403719
1241
06:44
(clock ticking)
154
404960
1269
Existem alguns dialetos e sotaques como o sotaque cockney,
06:46
It should be is again,
155
406229
2830
onde eles costumam deixar cair os H's.
06:49
each one, each individual singular is broken.
156
409059
4570
Eu me pergunto se eles diriam que comprei um chapéu
06:53
I personally find those quite tricky.
157
413629
2370
em vez de comprei um chapéu.
06:55
It might seem absolutely obvious to you
158
415999
2810
Eu nĂŁo tenho certeza.
Eu tenho que perguntar a alguém
06:58
but to me, I really do find that quite hard.
159
418809
2500
porque isso parece muito interessante.
Em seguida, veremos a diferença
07:01
I find strange things quite hard,
160
421309
2200
entre ao lado e além,
07:03
like the difference
161
423509
833
07:04
between take and bring and left and right.
162
424342
2847
essas sĂŁo palavras comumente confusas.
DĂȘ uma olhada nesta frase.
07:07
Would you believe it?
163
427189
1400
07:08
It's funny how everyone's brains work.
164
428589
1730
Ela se sentou ao lado do rio.
07:10
Let's take a look at the articles a and an.
165
430319
4550
Ela se sentou ao lado do rio.
Isto estĂĄ errado.
07:14
This is a very common mistake that I hear,
166
434869
2110
Deveria ser, ela se sentou ao lado do rio,
07:16
normally made by learners of English.
167
436979
2310
ao lado de meios ao lado,
07:19
I might hear them say something like it's a old dress.
168
439289
4180
além de meios além de.
07:23
It's a old dress
169
443469
2130
VocĂȘ pode me dizer
qual dessas duas prĂłximas frases estĂĄ correta?
07:25
where it should be, it's an old dress.
170
445599
3660
Eu nunca poderia ser uma dançarina.
07:29
We use an because the word that comes after the article
171
449259
5000
Além disso, estou muito velho agora.
Ou eu nunca poderia ser uma dançarina.
07:34
begins with a vowel sound, an old, an old,
172
454709
3343
Além disso, estou muito velho agora.
Qual deles vocĂȘ acha que estĂĄ certo?
Vou te dar alguns segundos.
07:39
it's actually hard to say a old, a old, a old,
173
459139
5000
(tique-taque do relĂłgio)
Além disso, além disso,
07:44
you need to do a little tiny glottal stop.
174
464159
3090
estou muito velho agora.
07:47
Another one, it's a amazing deal.
175
467249
3230
Em seguida, vamos ver um erro muito comum.
07:50
It's a amazing deal.
176
470479
2220
O erro de repetir o assunto.
07:52
It should be.
177
472699
1210
07:53
It's an amazing deal.
178
473909
1920
Eu ouço isso o tempo todo.
07:55
It's an amazing deal.
179
475829
1493
DĂȘ uma olhada nesta frase.
07:57
I used to live with an Italian girl
180
477322
2067
Minha amiga ela vem comigo.
07:59
who's a very good friend
181
479389
1490
08:00
and she often made the mistake of actually doing this
182
480879
2940
Minha amiga ela vem comigo.
Deve ser meu amigo estĂĄ vindo comigo.
08:03
the other way around.
183
483819
980
08:04
Because with words that began with an H sound /h/ like hat,
184
484799
4867
NĂŁo precisa repetir o assunto.
Ou minha amiga vem comigo
08:10
she wouldn't pronounce that consonant sound,
185
490629
2360
ou ela vem comigo.
08:12
she would start it with the /a/ vowel sound instead,
186
492989
2910
Ao dizer que minha amiga vem comigo,
08:15
she would say at instead of hat.
187
495899
3290
vocĂȘ estĂĄ dizendo a mesma coisa duas vezes.
08:19
So she said I have bought an at.
188
499189
3110
Outro exemplo, minha caligrafia estĂĄ melhorando.
08:22
I have bought an at.
189
502299
1710
Minha caligrafia estĂĄ melhorando.
08:24
And I thought that was a very very interesting thing
190
504009
3250
Deve ser minha caligrafia melhorando,
08:27
because she was correctly making the calculations
191
507259
2780
ou minha caligrafia estĂĄ melhorando.
08:30
of whether she should say a or an,
192
510039
2720
08:32
it's just was that
193
512759
1310
NĂŁo precisa se repetir, nĂłs pegamos vocĂȘ.
08:34
she was pronouncing the following word incorrectly.
194
514069
2430
Em seguida, vamos dar uma olhada no uso incorreto de nobody,
08:36
There are some dialects and accents like the cockney accent
195
516499
3820
em vez de everyone.
08:40
where they often drop the H's.
196
520319
2120
Agora, nĂŁo vou dizer que isso Ă© sempre incorreto
08:42
I wonder if they would say I bought an hat
197
522439
3740
porque faz parte dos dialetos.
É uma gĂ­ria muito legal tambĂ©m.
08:46
instead of I bought a hat.
198
526179
2503
Mas se vocĂȘ estĂĄ procurando escrever inglĂȘs correto
08:49
I'm not sure.
199
529519
833
em um exame ou algo assim,
08:50
I have to ask someone
200
530352
1087
08:51
because that seems really interesting.
201
531439
1590
Ă© importante observar, dĂȘ uma olhada nesta frase.
08:53
Next we're going to look at the difference
202
533029
1370
08:54
between beside and besides,
203
534399
2170
Não preciso do dinheiro de ninguém.
08:56
these are commonly confused words.
204
536569
2800
Não preciso do dinheiro de ninguém.
Agora, gramaticalmente, esta frase estĂĄ errada.
08:59
Take a look at this sentence.
205
539369
2140
Embora pareça certo,
09:01
She sat besides the river.
206
541509
2120
vocĂȘ ouvirĂĄ mĂșsica o tempo todo.
09:03
She sat besides the river.
207
543629
1900
É como uma ĂȘnfase extra.
09:05
This is wrong.
208
545529
1100
Mas na verdade Ă© uma dupla negativa.
09:06
It should be, she sat beside the river,
209
546629
4070
Deveria ser, não preciso do dinheiro de ninguém.
09:10
beside means next to,
210
550699
2810
Ao dizer ninguĂ©m, vocĂȘ estĂĄ dobrando esse negativo.
09:13
besides means in addition to.
211
553509
2820
Outro exemplo, não encontrei ninguém na festa.
09:16
Can you tell me
212
556329
833
09:17
which of these next two sentences is correct?
213
557162
2707
Não encontrei ninguém na festa.
09:19
I could never be a dancer.
214
559869
1700
Tecnicamente deveria ser,
09:21
Beside, I'm too old now.
215
561569
2510
não conheci ninguém na festa.
09:24
Or I could never be a dancer.
216
564079
2770
Seguindo em frente, vamos dar uma olhada em teria,
09:26
Besides, I'm too old now.
217
566849
2360
deveria ter e poderia ter. Na
verdade, fiz um vĂ­deo sobre teria,
09:29
Which one do you think is right?
218
569209
1280
09:30
I'll give you a couple of seconds.
219
570489
1498
deveria e poderia ter.
09:31
(clock ticking)
220
571987
3202
Vou vinculĂĄ-lo abaixo porque Ă© muito Ăștil.
Eu sei que muitos alunos lutam com isso.
09:35
It is besides, in addition, in addition to that,
221
575189
3620
Mas hĂĄ um erro comum usado por falantes nativos novamente,
09:38
I'm too old now.
222
578809
1570
09:40
Next, let's look at a very common mistake.
223
580379
2960
porque temos a redução de have,
09:43
The mistake of repeating the subject.
224
583339
2980
would have, should have, could have.
09:46
I hear this all the time.
225
586319
1900
Isso foi mal interpretado ao longo dos anos
09:48
Take a look at this sentence.
226
588219
2320
e as pessoas estĂŁo dizendo que teria,
09:50
My friend she's coming with me.
227
590539
2340
deveria e poderia ter.
09:52
My friend she's coming with me.
228
592879
2330
Mas isso Ă© tecnicamente incorreto.
E o exemplo Ă© que vocĂȘ poderia ter dito, vocĂȘ poderia ter dito.
09:55
It should be my friend is coming with me.
229
595209
3120
09:58
You don't need to repeat the subject.
230
598329
2970
É muito difícil ouvir essa pequena diferença.
Deveria ter dito
10:01
It's either my friend is coming with me
231
601299
2420
ou ela nĂŁo deveria ter feito isso,
10:03
or she is coming with me.
232
603719
2450
ela nĂŁo deveria ter feito isso.
É muito mais claro ver em inglĂȘs escrito
10:06
By saying my friend she's coming with me,
233
606169
3350
ou eu teria ajudado vocĂȘ,
10:09
you are saying the same thing twice.
234
609519
2240
10:11
Another example, my handwriting it's improving.
235
611759
4450
deveria ser eu teria ajudado vocĂȘ.
É uma diferença muito sutil no inglĂȘs falado,
10:16
My handwriting it's improving.
236
616209
2450
mas hĂĄ uma diferença muito clara no inglĂȘs escrito.
10:18
This should be my handwriting's improving,
237
618659
3180
Finalmente, temos nossos dois Ășltimos erros.
10:21
or my handwriting is improving.
238
621839
2840
Este Ă© um que eu leio diariamente
10:24
No need to repeat yourself, we got you.
239
624679
2030
na minha seção de comentårios.
10:26
Next, let's take a look at the incorrect use of nobody,
240
626709
4270
Meus adoráveis ​​alunos me perguntaram
se eu visitei o paĂ­s deles
10:30
instead of anybody.
241
630979
1830
e eles me perguntaram: " VocĂȘ jĂĄ esteve na Índia?
10:32
Now, I'm not going to say that this is always incorrect
242
632809
2450
VocĂȘ jĂĄ esteve em Londres?
10:35
because it forms part of dialects.
243
635259
2380
10:37
It's quite cool slang as well.
244
637639
1900
VocĂȘ jĂĄ esteve na ItĂĄlia?"
Por exemplo, é a diferença
10:39
But if you're looking to write correct English
245
639539
2200
entre estar dentro e estar para.
10:41
in an exam or something like that,
246
641739
2220
Ter estado significa que é uma ação duradoura,
10:43
it's important to notice, take a look at this sentence.
247
643959
2720
o que ainda Ă© verdade.
10:46
I don't need nobody's money.
248
646679
2500
Estou aqui filmando hĂĄ trĂȘs horas, por exemplo,
10:49
I don't need nobody's money.
249
649179
1970
e ainda estou aqui.
10:51
Now grammatically, this sentence is wrong.
250
651149
2110
Quando vocĂȘ visita ou viaja para algum lugar,
10:53
Although it sounds right,
251
653259
990
pode dizer que esteve naquele local.
10:54
you'll hear in music all the time.
252
654249
1470
10:55
It's like extra emphasis.
253
655719
1860
10:57
But it's actually a double negative.
254
657579
2280
NĂłs o usamos para falar sobre nossas experiĂȘncias de viagem.
10:59
It should be, I don't need anybody's money.
255
659859
4130
JĂĄ estive em Londres antes,
deveria estar JĂĄ estive em Londres antes
11:03
By saying nobody, you're doubling up on that negative.
256
663989
2790
VocĂȘ jĂĄ esteve na Índia?
VocĂȘ esteve na India?
11:06
Another example, I didn't meet nobody at the party.
257
666779
3720
Certo, é isso para a lição de hoje.
11:10
I didn't meet nobody at the party.
258
670499
2040
Espero que tenham gostado e espero que tenham aprendido alguma coisa.
11:12
Technically, it should be,
259
672539
1830
Agora Ă© hora de vocĂȘ concluir o questionĂĄrio sobre esse PDF.
11:14
I didn't meet anybody at the party.
260
674369
2150
11:16
Moving on, let's have a look at would have,
261
676519
2930
Se vocĂȘ quiser baixĂĄ-lo, basta
clicar no link
11:19
should have and could have.
262
679449
1650
na caixa de descrição,
11:21
I actually made a video all about would have,
263
681099
2280
digite seu nome e seu endereço de e-mail.
11:23
should have and could have.
264
683379
1110
VocĂȘ se inscreve na minha lista de e-mails
11:24
I will link it down below because it's very useful.
265
684489
2010
e o PDF chegarĂĄ diretamente na sua caixa de entrada
11:26
I know a lot of students struggle with it.
266
686499
2450
11:28
But there is a common mistake used by native speakers again,
267
688949
4240
e, a cada semana,
receberĂĄ automaticamente meus PDFs de aulas
11:33
because we have the reduction of have,
268
693189
2490
e todas as minhas atualizaçÔes e ofertas de novos cursos.
11:35
would have, should have, could have.
269
695679
2740
Não se esqueça de conferir Lingoda
com seu Language Sprint,
11:38
This has been misinterpreted over the years
270
698419
2290
basta clicar no link na caixa de descrição
11:40
and people are saying would have,
271
700709
2030
e usar meu cĂłdigo para 20 euros de desconto no seu depĂłsito.
11:42
should have and could have.
272
702739
2010
11:44
But this is technically incorrect.
273
704749
1940
Não se esqueça de se conectar comigo em todas as minhas redes sociais.
11:46
And example is you could have said, you could have said.
274
706689
3810
Eu tenho meu Instagram @Lucy
e meu site englishwithlucy.co.uk,
11:50
It's very hard to hear that slight difference.
275
710499
2280
11:52
It should be could have said
276
712779
2170
onde tenho uma ferramenta de pronĂșncia incrĂ­vel
11:54
or she shouldn't have done that,
277
714949
1780
onde vocĂȘ pode clicar nos fonemas
11:56
she shouldn't have done that.
278
716729
1440
e ouvir como eu pronuncio esses fonemas
11:58
It's much clearer to see in written English
279
718169
2690
e as palavras que contĂȘm esses fonemas, Ă© muito divertido,
12:00
or I would have helped you,
280
720859
2830
/i /, palavra, nĂŁo.
12:03
should be I would have helped you.
281
723689
2640
12:06
It's a very subtle difference in spoken English,
282
726329
3080
Também tenho meu canal pessoal
12:09
but there's a very clear difference in written English.
283
729409
2310
12:11
Finally, we have our last two mistakes.
284
731719
3090
onde documento e vlog minha vida aqui
no interior da Inglaterra
12:14
This is one I read on a daily basis
285
734809
3020
e todos os vlogs sĂŁo totalmente legendados
12:17
in my comments section.
286
737829
2060
para que vocĂȘ possa usĂĄ-los para praticar escuta
12:19
My lovely students asked me
287
739889
1860
e melhorar seu vocabulĂĄrio.
12:21
if I've visited their country
288
741749
1800
Vejo vocĂȘ em breve para outra lição.
12:23
and they asked me, "Have you ever been in India?
289
743549
3430
(bater os lĂĄbios)
(mĂșsica brilhante)
12:26
Have you ever been in London?
290
746979
2620
12:29
Have you ever been in Italy?"
291
749599
1790
12:31
For example, is the difference
292
751389
1620
12:33
between being in and being to.
293
753009
2310
12:35
To have been in means it's a lasting action,
294
755319
2850
12:38
which is still true.
295
758169
1190
12:39
I've been in here filming for three hours, for example,
296
759359
3900
12:43
and I'm still here.
297
763259
950
12:44
When you visit or travel to somewhere,
298
764209
2150
12:46
you can say that you've been to that location.
299
766359
3130
12:49
We use it to talk about our travelling experiences.
300
769489
2770
12:52
I've been in London before
301
772259
1540
12:53
should be I've been to London before
302
773799
2650
12:56
Have you been in India?
303
776449
1820
12:58
Have you been to India?
304
778269
2370
13:00
Right, that is it for today's lesson.
305
780639
2490
13:03
I hope you enjoyed it and I hope you learned something.
306
783129
2610
13:05
Now it is time for you to complete the quiz on that PDF.
307
785739
3880
13:09
If you'd like to download it,
308
789619
1220
13:10
all you've got to do is click on the link
309
790839
1930
13:12
in the description box,
310
792769
970
13:13
you enter your name and your email address.
311
793739
2430
13:16
You sign up to my mailing list
312
796169
1960
13:18
and the PDF will arrive directly in your inbox
313
798129
2450
13:20
and then every week after that,
314
800579
1870
13:22
you will automatically receive my lesson PDFs
315
802449
2990
13:25
and all of my news course updates and offers.
316
805439
2710
13:28
Don't forget to check out Lingoda
317
808149
1610
13:29
with their Language Sprint
318
809759
1780
13:31
just click on the link in the description box
319
811539
2210
13:33
and use my code for 20 euros off your deposit.
320
813749
3700
13:37
Don't forget to connect with me on all of my social media.
321
817449
2430
13:39
I've got my Instagram @Lucy
322
819879
1690
13:41
and my website englishwithlucy.co.uk
323
821569
3020
13:44
where I've got an awesome pronunciation tool
324
824589
2110
13:46
where you can click on phonemes
325
826699
2020
13:48
and hear how I pronounce those phonemes
326
828719
2260
13:50
and words containing those phonemes, it's very fun,
327
830979
2839
13:53
/i/, word, no.
328
833818
3268
14:01
I've also got my personal channel
329
841279
2200
14:03
where I document and vlog my life here
330
843479
2550
14:06
in the English countryside
331
846029
1470
14:07
and all of the vlogs are fully subtitled
332
847499
2680
14:10
so that you can use them for listening practise
333
850179
2430
14:12
and to improve your vocabulary.
334
852609
1970
14:14
I will see you soon for another lesson.
335
854579
1731
14:16
(lips smacking)
336
856310
1642
14:17
(bright music)
337
857952
2583
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7