DO NOT SAY 'Can you repeat?' or 'I don't understand' - ask for repetition in this BETTER way!

3,474,224 views ・ 2020-04-29

English with Lucy


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
(upbeat music)
0
1994
2583
(optymistyczna muzyka)
00:09
- Hello, everyone, and welcome back to English With Lucy.
1
9462
3038
- Witam wszystkich i witam z powrotem w angielskim z Lucy.
00:12
When you are learning English,
2
12500
2530
Kiedy uczysz się angielskiego,
00:15
there is one sentence that you have to say a lot,
3
15030
3320
jest jedno zdanie, które musisz powiedzieć dużo
00:18
or you feel you have to say a lot.
4
18350
3170
lub czujesz, że musisz dużo powiedzieć. Czy
00:21
It is, can you repeat that,
5
21520
2780
możesz to powtórzyć, czy
00:24
can you repeat that please,
6
24300
1680
możesz to powtórzyć,
00:25
or please could you repeat that.
7
25980
2010
proszę, czy możesz to powtórzyć.
00:27
When you talk to natives
8
27990
1570
Kiedy rozmawiasz z tubylcami,
00:29
and especially when you are listening to natives speak,
9
29560
3440
a zwłaszcza gdy słuchasz, jak mówią tubylcy,
00:33
it is highly likely that you won't understand everything
10
33000
3730
jest wysoce prawdopodobne, że nie zrozumiesz wszystkiego,
00:36
that they've said and you will probably want
11
36730
3220
co powiedzieli i prawdopodobnie będziesz chciał
00:39
to ask them to repeat something
12
39950
2088
poprosić ich o powtórzenie,
00:42
so you can try to understand.
13
42038
2762
abyś mógł spróbować zrozumieć.
00:44
Unfortunately, many students feel embarrassed
14
44800
3220
Niestety, wielu uczniów czuje się zażenowanych,
00:48
because they're saying the same sentence
15
48020
2390
ponieważ powtarzają w kółko to samo zdanie
00:50
over and over again.
16
50410
2060
.
00:52
Can you repeat that?
17
52470
900
Możesz to powtórzyć?
00:53
Sorry, can you repeat that?
18
53370
1370
Przepraszam.Możesz to powtórzyć?
00:54
Please, can you repeat that?
19
54740
1480
Proszę, możesz to powtórzyć?
00:56
A lot of my students tell me that in the end
20
56220
2200
Wielu moich uczniów mówi mi, że w końcu
00:58
they just give up and stop asking for repetition,
21
58420
3090
poddają się i przestają prosić o powtórki,
01:01
which really isn't good for their listening practise.
22
61510
3020
co naprawdę nie jest dobre dla ich praktyki słuchania.
01:04
This video is really going
23
64530
1480
Ten film naprawdę
01:06
to help you improve your listening skills
24
66010
2037
pomoże ci poprawić twoje umiejętności słuchania
01:08
and indirectly help you with your vocabulary as well
25
68047
3543
i pośrednio pomoże ci również z twoim słownictwem
01:11
and your pronunciation
26
71590
1520
i wymową,
01:13
but if you want to improve your vocabulary
27
73110
1960
ale jeśli chcesz jeszcze bardziej poprawić swoje słownictwo
01:15
and your listening skills even further,
28
75070
2860
i umiejętności słuchania,
01:17
then I highly recommend the special method of reading books
29
77930
4253
gorąco polecam specjalną metodę czytania książek
01:22
and at the same time,
30
82183
2937
i jednocześnie
01:25
listening to their audiobook version on Audible.
31
85120
3910
słuchając ich wersji audiobooka w Audible.
01:29
It sounds complicated but it's not so let me explain.
32
89030
3480
Brzmi to skomplikowanie, ale takie nie jest, więc pozwólcie, że wyjaśnię.
01:32
Take a book that you have already read in English
33
92510
2790
Weź książkę, którą już czytałeś po angielsku
01:35
or a book that you would like to read in English.
34
95300
2770
lub książkę, którą chciałbyś przeczytać po angielsku.
01:38
I've got lots of recommendations for you
35
98070
1770
Mam dla Ciebie wiele rekomendacji
01:39
in the description box
36
99840
1650
w polu opisu
01:41
and I'm also thinking of making a video
37
101490
2000
i myślę też o nakręceniu filmu
01:43
all about the different books that you should read
38
103490
1900
o różnych książkach, które powinieneś przeczytać
01:45
for different levels.
39
105390
1505
na różnych poziomach.
01:46
Let me know down below if you would like that.
40
106895
2355
Daj mi znać poniżej, jeśli chcesz.
01:49
And once you've chosen that book, read it whilst listening
41
109250
4250
A kiedy już wybierzesz tę książkę, przeczytaj ją, słuchając
01:53
to the audiobook version on Audible.
42
113500
2650
wersji audiobooka w Audible.
01:56
I recommend Audible in particular
43
116150
1620
W szczególności polecam Audible,
01:57
because they've got the most amazing range of books
44
117770
2180
ponieważ mają najbardziej niesamowitą gamę książek
01:59
with fantastic native narrators
45
119950
2902
z fantastycznymi rodzimymi narratorami
02:02
and I really like their subscription model.
46
122852
3138
i bardzo podoba mi się ich model subskrypcji.
02:05
It encourages you to do a little bit each month.
47
125990
2830
Zachęca cię do zrobienia trochę każdego miesiąca.
02:08
Reading alone will not help you with your pronunciation
48
128820
3170
Samo czytanie nie pomoże ci w wymowie,
02:11
because English isn't a strictly phonetic language.
49
131990
2960
ponieważ angielski nie jest językiem stricte fonetycznym.
02:14
The way something is written in English
50
134950
2480
Sposób, w jaki coś jest napisane w języku angielskim,
02:17
might not give you any indication
51
137430
2610
może nie wskazywać,
02:20
as to how that word is pronounced in English.
52
140040
3110
jak to słowo jest wymawiane w języku angielskim.
02:23
It's like the spelling
53
143150
1280
To tak, jakby pisownia
02:24
and the pronunciation is nearly separate.
54
144430
3600
i wymowa były prawie oddzielne.
02:28
This is why so many students find pronunciation so hard
55
148030
3850
To dlatego tak wielu uczniów ma trudności z wymową,
02:31
but if you listen to a word as you read it,
56
151880
3560
ale jeśli słuchasz słowa podczas czytania,
02:35
your brain will start making connections
57
155440
2820
twój mózg zacznie nawiązywać połączenia
02:38
and the next time you see that word written down,
58
158260
2380
i następnym razem, gdy zobaczysz to słowo zapisane,
02:40
you'll know exactly how it's meant to be pronounced
59
160640
2801
będziesz dokładnie wiedział, jak ma być wymawiane
02:43
and the next time you hear that word,
60
163441
2919
a następnym razem, gdy usłyszysz to słowo,
02:46
you'll know exactly how it's spelt.
61
166360
2700
będziesz dokładnie wiedział, jak się pisze.
02:49
It's such an effective method
62
169060
1820
To tak skuteczna metoda,
02:50
and the best part is you can get one free audiobook
63
170880
3760
a najlepsze jest to, że możesz otrzymać jeden
02:54
of your choice that's a 30-day free trial at Audible.
64
174640
4070
wybrany przez siebie darmowy audiobook, który jest 30-dniowym bezpłatnym okresem próbnym w Audible.
02:58
All you've got to do is click on the link
65
178710
1920
Wszystko, co musisz zrobić, to kliknąć link
03:00
in the description box and sign up.
66
180630
2310
w polu opisu i zarejestrować się.
03:02
Give it a try because it really, really works.
67
182940
2800
Spróbuj, bo to naprawdę działa.
03:05
Right, let's get started with the lesson.
68
185740
2990
Dobra, zacznijmy od lekcji.
03:08
So the first alternative way of saying,
69
188730
2880
Tak więc pierwszy alternatywny sposób powiedzenia „
03:11
sorry, can you repeat that, or sorry, I don't understand,
70
191610
3450
przepraszam, czy możesz to powtórzyć” lub „przepraszam, nie rozumiem”,
03:15
is the most natural native way.
71
195060
3430
jest najbardziej naturalnym tubylczym sposobem.
03:18
It is just one word, it's sorry?
72
198490
3400
To tylko jedno słowo, przepraszam?
03:21
Sorry?
73
201890
1310
Przepraszam?
03:23
This is what we are most likely to say if we can't hear
74
203200
3280
To najczęściej mówimy, jeśli nie słyszymy
03:26
or can't understand what someone is saying.
75
206480
3290
lub nie rozumiemy, co ktoś mówi.
03:29
Make sure you focus on the intonation,
76
209770
1630
Skup się na intonacji,
03:31
we want to go, sorry?
77
211400
1590
chcemy iść, przepraszam? W
03:32
Down, up, down, up.
78
212990
1530
dół, w górę, w dół, w górę.
03:34
Sorry?
79
214520
1350
Przepraszam? W
03:35
That way we are showing the listener that it is a question.
80
215870
3190
ten sposób pokazujemy słuchaczowi, że jest to pytanie.
03:39
We are showing doubt.
81
219060
1520
Pokazujemy wątpliwości.
03:40
This is also a word that you can add on to lots
82
220580
2860
Jest to również słowo, które możesz dodać do wielu
03:43
of the other phrases which are going to follow
83
223440
2760
innych wyrażeń, które będą następować,
03:46
but it's a really nice quick one and because it's so short,
84
226200
3550
ale jest naprawdę fajne, szybkie, a ponieważ jest tak krótkie,
03:49
you don't feel like you are repeating yourself as much
85
229750
3090
nie czujesz, że powtarzasz się tak często,
03:52
if you have to say it over and over again.
86
232840
2840
jeśli musisz mów to w kółko.
03:55
Next, we have a slightly more formal one.
87
235680
2800
Następnie mamy nieco bardziej formalny.
03:58
It is, excuse me?
88
238480
2000
Jest, przepraszam?
04:00
Excuse me?
89
240480
1560
Przepraszam?
04:02
Now I don't like this one as much as I like sorry.
90
242040
3243
Teraz nie lubię tego tak bardzo, jak przepraszam. Dzieje się tak,
04:05
This is because sometimes if said
91
245283
2787
ponieważ czasami, jeśli zostanie wypowiedziane
04:08
with the wrong tone of voice and the wrong intonation,
92
248070
2630
niewłaściwym tonem głosu i niewłaściwą intonacją,
04:10
it can make it sound like you're slightly offended.
93
250700
2810
może to zabrzmieć, jakbyś był lekko urażony.
04:13
If somebody says something offensive to me,
94
253510
2140
Jeśli ktoś powie mi coś obraźliwego,
04:15
I would say, excuse me?
95
255650
2260
powiem, przepraszam?
04:17
Excuse me?
96
257910
1640
Przepraszam?
04:19
But I definitely show with my body language
97
259550
1783
Ale zdecydowanie pokazuję mową ciała,
04:21
that I'm offended.
98
261333
1580
że ​​jestem urażona.
04:22
If I can't understand what someone's saying,
99
262913
2607
Jeśli nie rozumiem, co ktoś mówi,
04:25
I would say, excuse me?
100
265520
1380
mówię: przepraszam?
04:26
Excuse me?
101
266900
833
Przepraszam?
04:27
And maybe shake my head to show
102
267733
2059
I może potrząsnąć głową, żeby pokazać,
04:29
that I'm having trouble following what they're saying.
103
269792
2487
że nie nadążam za tym, co mówią.
04:32
Another one which is even more formal
104
272279
2421
Kolejny jeszcze bardziej formalny,
04:34
and this isn't even the most formal one yet.
105
274700
2300
a ten jeszcze nie jest nawet najbardziej formalny.
04:37
The most formal one is coming after this one.
106
277000
2960
Najbardziej formalny nastąpi po tym.
04:39
This is, pardon?
107
279960
2320
To jest, przepraszam?
04:42
Pardon?
108
282280
940
Pardon?
04:43
And this is quite a posh word.
109
283220
3150
I to jest dość eleganckie słowo.
04:46
Not everyone will consider it to be posh
110
286370
2912
Nie wszyscy uznają to za eleganckie,
04:49
but in general I think it is more of a posh word.
111
289282
4808
ale ogólnie myślę, że to bardziej eleganckie słowo.
04:54
I remember being taught this word
112
294090
1417
Pamiętam, jak
04:55
by my grandmother as a little girl.
113
295507
2473
jako mała dziewczynka nauczyła mnie tego słowa moja babcia.
04:57
Instead of saying, what, I had to say pardon? (chuckles)
114
297980
5000
Zamiast powiedzieć, co, musiałem przeprosić? (chichocze)
05:03
And then the most posh of all of them, the poshest is,
115
303160
4870
A najbardziej szykownym z nich wszystkich, najbardziej szykownym jest,
05:08
I beg your pardon?
116
308030
1620
przepraszam?
05:09
I beg your pardon?
117
309650
1470
Przepraszam?
05:11
Now you have to be careful with the intonation of this one
118
311120
3550
Teraz trzeba uważać z intonacją tego,
05:14
because again it can be used to show offence.
119
314670
3470
bo znowu można go użyć do pokazania urazy.
05:18
If somebody says something offensive,
120
318140
2160
Jeśli ktoś powie coś obraźliwego,
05:20
I could say, I beg your pardon?
121
320300
3240
mogę powiedzieć przepraszam?
05:23
It's often used in a jovial sense,
122
323540
2890
Jest często używany w sensie jowialnym,
05:26
kind of in a sarcastic way,
123
326430
1950
trochę sarkastycznym,
05:28
maybe to respond to an accidental innuendo
124
328380
3060
być może w odpowiedzi na przypadkową insynuację
05:31
or something like that.
125
331440
1640
lub coś w tym rodzaju.
05:33
If we want to use it to ask for repetition,
126
333080
2590
Jeśli chcemy go użyć, aby poprosić o powtórzenie,
05:35
you've got to say it like this.
127
335670
2360
musisz powiedzieć to w ten sposób.
05:38
I beg your pardon?
128
338030
1270
Przepraszam?
05:39
I beg your pardon?
129
339300
960
Przepraszam?
05:40
Really showing with your body language
130
340260
1694
Naprawdę pokazujesz swoją mową ciała
05:41
and that upward intonation at the end
131
341954
3026
i intonacją skierowaną w górę na końcu,
05:44
that you are asking a question, a genuine question.
132
344980
3160
że zadajesz pytanie, prawdziwe pytanie.
05:48
If we're showing offence,
133
348140
1000
Jeśli okazujemy obrazę,
05:49
we're likely to push our body back.
134
349140
1700
prawdopodobnie odepchniemy nasze ciało do tyłu.
05:50
I beg your pardon?
135
350840
1640
Przepraszam? A
05:52
Now, back to neither informal nor formal,
136
352480
2760
teraz, wracając do kwestii nieformalnych i formalnych,
05:55
these are just normal phrases you can say.
137
355240
2760
to są zwykłe zwroty, które możesz wypowiedzieć.
05:58
You could say, what was that?
138
358000
2000
Można powiedzieć, co to było?
06:00
What was that?
139
360000
970
06:00
This is much nicer than just, what?
140
360970
2260
Co to było?
To jest o wiele przyjemniejsze niż po prostu, co?
06:03
Even better you can follow it with, sorry.
141
363230
2640
Jeszcze lepiej, jeśli możesz to śledzić, przepraszam.
06:05
What was that, sorry?
142
365870
1140
Co to było, przepraszam?
06:07
What was that, sorry?
143
367010
1950
Co to było, przepraszam?
06:08
You could also say, what did you say?
144
368960
2440
Możesz też powiedzieć, co powiedziałeś?
06:11
What did you say?
145
371400
1240
Co powiedziałeś?
06:12
Or what did you say, sorry?
146
372640
2380
Albo co powiedziałeś, przepraszam?
06:15
What did you say, sorry?
147
375020
1609
Co powiedziałeś, przepraszam?
06:16
It feels strange to repeat them over and over again
148
376629
2951
Czuje się dziwnie powtarzać je w kółko,
06:19
but really the intonation makes it so clear.
149
379580
2500
ale tak naprawdę intonacja czyni to tak wyraźnym.
06:22
What did you say, sorry?
150
382080
1577
Co powiedziałeś, przepraszam?
06:23
Sorry?
151
383657
1263
Przepraszam?
06:24
Sorry? (chuckles)
152
384920
1920
Przepraszam? (chichocze)
06:26
Now what if we want to be just really, really clear?
153
386840
3090
A co, jeśli chcemy być po prostu naprawdę, naprawdę wyrozumiali?
06:29
We could just put it out there,
154
389930
1860
Moglibyśmy po prostu to opublikować,
06:31
you could just say, I don't understand,
155
391790
2526
możesz po prostu powiedzieć, nie rozumiem, czy możesz
06:34
could you say that again, please?
156
394316
2134
to powtórzyć, proszę?
06:36
Or, I don't understand,
157
396450
1850
Albo, nie rozumiem, czy
06:38
please could you say that again?
158
398300
1600
mógłbyś powiedzieć to jeszcze raz? Tak
06:39
It doesn't really matter where you put the please
159
399900
2960
naprawdę nie ma znaczenia, gdzie położysz proszę,
06:42
as long as you say please.
160
402860
1923
o ile mówisz proszę.
06:44
I always like to put please first
161
404783
3847
Zawsze lubię stawiać proszę na pierwszym miejscu,
06:48
because then the person knows from the very beginning
162
408630
3000
ponieważ wtedy osoba od samego początku wie, że
06:51
that I've said please.
163
411630
1970
powiedziałem proszę.
06:53
Please, could you say that again?
164
413600
1880
Proszę, czy mógłbyś to powtórzyć?
06:55
In my household growing up,
165
415480
1293
W moim dorastającym domu
06:56
pleases and thank yous were incredibly important,
166
416773
4497
prośby i podziękowania były niezwykle ważne,
07:01
overly important and it scarred me for life.
167
421270
2390
nazbyt ważne i przerażało mnie to na całe życie.
07:03
I just can't not say please, thank you.
168
423660
2830
Po prostu nie mogę nie powiedzieć proszę, dziękuję.
07:06
Now if you want someone to repeat something
169
426490
2500
Teraz, jeśli chcesz, aby ktoś powtórzył coś,
07:08
that they have only just said very recently
170
428990
3790
co powiedział niedawno, i
07:12
and you want to interrupt them, stop them there
171
432780
2020
chcesz mu przerwać , zatrzymaj go
07:14
and say, I want that exact sentence repeated again,
172
434800
4000
i powiedz: „Chcę, żeby dokładnie to zdanie powtórzyło się jeszcze raz”,
07:18
then you can use the word just.
173
438800
2160
wtedy możesz użyć słowa właśnie.
07:20
For example, sorry what did you just say?
174
440960
2850
Na przykład przepraszam, co właśnie powiedziałeś?
07:23
What did you just say?
175
443810
1444
Co powiedziałaś?
07:25
And note that I'm not saying what did you just say?
176
445254
3566
I zauważ, że nie mówię, co właśnie powiedziałeś?
07:28
I'm saying what did you just say?
177
448820
2020
Mówię, co właśnie powiedziałeś?
07:30
Just, just.
178
450840
1660
Tylko tylko.
07:32
What did you just say?
179
452500
1370
Co powiedziałaś?
07:33
What did you just say?
180
453870
1390
Co powiedziałaś?
07:35
That's real connected speech there.
181
455260
1900
To jest naprawdę spójna mowa.
07:37
What did you just say?
182
457160
1920
Co powiedziałaś?
07:39
I'm missing out the tuh sound between just and say.
183
459080
4670
Brakuje mi dźwięku tuh pomiędzy just i say.
07:43
I'm saying jus-say instead of just say.
184
463750
3820
Mówię „jus-say” zamiast „po prostu powiedz”.
07:47
Just a little pronunciation tip for you there.
185
467570
2970
Tylko mała wskazówka dotycząca wymowy.
07:50
Or an alternative version, what did you say just then?
186
470540
3550
Albo wersja alternatywna, co wtedy powiedziałeś?
07:54
What did you say just then?
187
474090
1710
Co wtedy powiedziałeś?
07:55
Again, I'm not including the tuh after just.
188
475800
4090
Ponownie, nie uwzględniam tuh po prostu.
07:59
I'm saying jus-then, jus-then.
189
479890
3180
Mówię właśnie-wtedy, właśnie-wtedy.
08:03
Now, if you didn't understand everything that someone said
190
483070
4220
Teraz, jeśli nie zrozumiałeś wszystkiego, co ktoś powiedział,
08:07
but you did understand parts of it
191
487290
2510
ale zrozumiałeś część tego,
08:09
then you could say, sorry, I didn't quite catch that?
192
489800
4390
możesz powiedzieć, przepraszam, nie do końca to zrozumiałem?
08:14
I didn't quite catch that?
193
494190
1760
Nie do końca to załapałem?
08:15
And the quite is implying that you understood some of it,
194
495950
3560
I całkiem sugeruje, że trochę z tego zrozumiałeś,
08:19
you caught some of it but you didn't catch all of it.
195
499510
4330
trochę złapałeś, ale nie wszystko.
08:23
And catch here is used to mean to hear and understand.
196
503840
4790
A złapać tutaj jest używane w znaczeniu słyszeć i rozumieć.
08:28
It's a slang use of catch.
197
508630
2156
To slangowe użycie słowa catch.
08:30
I didn't catch what you just said.
198
510786
1944
Nie załapałem, co właśnie powiedziałeś.
08:32
I didn't understand or hear what you just said.
199
512730
3240
Nie zrozumiałem ani nie usłyszałem, co właśnie powiedziałeś.
08:35
An alternative for this is, sorry, I didn't quite get that.
200
515970
3450
Alternatywą dla tego jest przepraszam, nie do końca to zrozumiałem.
08:39
I didn't quite get that.
201
519420
1690
Nie do końca to zrozumiałem.
08:41
And both of these could imply
202
521110
2160
I oba z nich mogą sugerować,
08:43
that it's not because you didn't understand what they said,
203
523270
3170
że nie dlatego, że nie zrozumiałeś, co mówili,
08:46
it could be that you didn't hear what they said.
204
526440
3080
może być tak, że nie słyszałeś, co mówili.
08:49
And if you can't hear what somebody is saying,
205
529520
2389
A jeśli nie słyszysz, co ktoś mówi,
08:51
then you could say something like,
206
531909
2473
możesz powiedzieć coś w stylu: czy
08:54
would you mind speaking up a bit?
207
534382
2518
mógłbyś trochę podgłośnić? Czy
08:56
Would you mind speaking up a bit?
208
536900
2460
zechciałby pan trochę porozmawiać?
08:59
This is a nicer way of saying,
209
539360
1890
To jest ładniejszy sposób na powiedzenie,
09:01
please could you speak more loudly?
210
541250
2110
proszę, czy mógłbyś mówić głośniej?
09:03
Or please could you speak less quietly?
211
543360
3140
A może mógłbyś mówić mniej cicho?
09:06
To speak up is to increase the volume of one's voice.
212
546500
4990
Mówić to znaczy zwiększać głośność głosu.
09:11
Now if you want to make it clear
213
551490
1790
Teraz, jeśli chcesz wyjaśnić,
09:13
that it's not anything to do with volume,
214
553280
1920
że nie ma to nic wspólnego z głośnością,
09:15
it really is that you're just not understanding.
215
555200
2800
tak naprawdę po prostu nie rozumiesz. Jeśli
09:18
Your understanding little bits
216
558000
1424
rozumiesz fragmenty,
09:19
but you're not managing to understand complete sentences,
217
559424
3496
ale nie rozumiesz całych zdań,
09:22
you could say, sorry, I'm not following what you're saying.
218
562920
3580
możesz powiedzieć przepraszam, nie nadążam za tym, co mówisz.
09:26
I'm not following what you're saying.
219
566500
2460
Nie nadążam za tym, co mówisz.
09:28
Or an alternative, wait a second, I'm a bit lost.
220
568960
3650
Lub alternatywa, poczekaj chwilę, jestem trochę zagubiony.
09:32
Wait a second, I'm a bit lost.
221
572610
1960
Chwileczkę, trochę się pogubiłem.
09:34
And both of these imply
222
574570
1540
I oba z nich sugerują,
09:36
that you would like the person to slow down.
223
576110
3240
że chciałbyś, aby osoba zwolniła.
09:39
If you're struggling to follow or you're getting lost,
224
579350
3430
Jeśli masz trudności z nadążaniem lub gubisz się,
09:42
it could make the speaker think
225
582780
1810
może to sprawić, że mówca pomyśli,
09:44
that they are speaking too quickly
226
584590
2400
że mówi za szybko
09:46
and implying that they need to slow down
227
586990
2150
i sugeruje, że musi zwolnić
09:49
without you having to ask them to slow down.
228
589140
3450
bez konieczności proszenia go o zwolnienie.
09:52
If you do want to be clear about it
229
592590
2250
Jeśli chcesz, żeby to było jasne
09:54
or they don't understand you when you're trying to imply
230
594840
2760
lub oni cię nie rozumieją, kiedy próbujesz zasugerować,
09:57
that they're going too quickly,
231
597600
1640
że idą za szybko,
09:59
you could say, would you mind slowing down a bit,
232
599240
2790
możesz powiedzieć, czy mógłbyś trochę zwolnić,
10:02
I'm struggling to follow.
233
602030
1340
trudno mi nadążyć.
10:03
I'm struggling to follow.
234
603370
1690
Usiłuję nadążyć.
10:05
Now, if there is a specific word or phrase
235
605060
3000
Teraz, jeśli jest jakieś konkretne słowo lub wyrażenie,
10:08
that you don't understand but you understand everything else
236
608060
2900
którego nie rozumiesz, ale rozumiesz wszystko inne,
10:10
but you want to ask a specific question
237
610960
2068
ale chcesz zadać konkretne pytanie
10:13
about a specific word or phrase,
238
613028
2782
dotyczące określonego słowa lub wyrażenia,
10:15
then you could point it out and say something like,
239
615810
3060
możesz je wskazać i powiedzieć coś w stylu:
10:18
I'm not sure I understand what you mean by, word or phrase.
240
618870
4530
Jestem nie jestem pewien, czy rozumiem, co masz na myśli, mówiąc słowo lub wyrażenie.
10:23
Or you could simplify it and say,
241
623400
1820
Lub możesz to uprościć i powiedzieć:
10:25
I'm not sure what you mean by, word or phrase.
242
625220
3150
Nie jestem pewien, co masz na myśli, mówiąc słowo lub wyrażenie.
10:28
It's a bit of a funny preposition
243
628370
1580
To trochę zabawny przyimek,
10:29
so make sure you learn it properly to mean by.
244
629950
2670
więc upewnij się, że nauczyłeś się go właściwie rozumieć.
10:32
I'm not sure what you mean by pigeon.
245
632620
4040
Nie wiem, co masz na myśli mówiąc o gołębiach.
10:36
Here we are, I've mentioned pigeon again. (laughs)
246
636660
3260
No i proszę, znowu wspomniałem o gołębiu. (śmiech)
10:39
Just squeeze it into every video.
247
639920
1980
Po prostu wciśnij to do każdego filmu.
10:41
Now, one annoying thing about asking
248
641900
2800
Irytującą rzeczą związaną z proszeniem
10:44
for repetition is that you constantly feel
249
644700
2440
o powtórzenie jest to, że ciągle czujesz,
10:47
that you're interrupting someone.
250
647140
1720
że komuś przeszkadzasz.
10:48
But I think it's okay to interrupt
251
648860
1797
Ale myślę, że można przerywać,
10:50
as long as you apologise for interrupting.
252
650657
3093
pod warunkiem, że przeprosisz za przerwanie.
10:53
And you can say something as simple as,
253
653750
2230
I możesz powiedzieć coś tak prostego, jak:
10:55
I'm sorry to interrupt
254
655980
1480
przepraszam, że przeszkadzam,
10:57
but would you mind repeating blah, blah, blah.
255
657460
3620
ale czy mógłbyś powtórzyć bla, bla, bla.
11:01
Another alternative if you're with friends,
256
661080
2080
Inną alternatywą, jeśli jesteś z przyjaciółmi,
11:03
you can use a slang phrasal verb,
257
663160
2270
możesz użyć slangowego czasownika frazowego,
11:05
which is to butt in, to butt in.
258
665430
3100
który oznacza wtrącić się, wtrącić się.
11:08
I'm sorry to butt in but...
259
668530
2320
Przepraszam, że się wtrącam, ale...
11:10
I'm sorry to butt in again.
260
670850
1360
Przepraszam, że znowu się wtrącam.
11:12
I'm sorry to interrupt again.
261
672210
1870
Przepraszam, że znów przeszkadzam.
11:14
Those two are really, really useful
262
674080
1670
Te dwa są naprawdę, bardzo przydatne,
11:15
if you feel that you're constantly stopping someone
263
675750
2560
jeśli czujesz, że ciągle zatrzymujesz kogoś,
11:18
to ask them what they mean.
264
678310
1911
aby zapytać go, co mają na myśli.
11:20
Now let's have a look at four idioms
265
680221
4469
Przyjrzyjmy się teraz czterem idiomom
11:24
or slang phrases that we can use to say
266
684690
3460
lub zwrotom slangowym, których możemy użyć, aby powiedzieć,
11:28
that we don't understand someone
267
688150
1510
że kogoś nie rozumiemy
11:29
or to ask them to repeat something
268
689660
1640
lub poprosić o powtórzenie
11:31
or make themselves more clear.
269
691300
2140
lub wyrażenie się jaśniej.
11:33
A really fun one is, this is all Greek to me.
270
693440
2960
Naprawdę zabawne jest to, że dla mnie to wszystko jest greckie.
11:36
This is all Greek to me.
271
696400
1150
To wszystko jest dla mnie greckie.
11:37
This is all a foreign language to me.
272
697550
2230
To wszystko jest dla mnie obcym językiem.
11:39
That would be a really funny one to use
273
699780
2080
Byłoby to naprawdę zabawne,
11:41
if you are actually Greek. (laughs)
274
701860
3120
gdybyś był Grekiem. (śmiech)
11:44
This basically means this is all impossible
275
704980
2560
Zasadniczo oznacza to, że nie
11:47
for me to understand.
276
707540
1314
jestem w stanie tego zrozumieć.
11:48
Another one is, that was as clear as mud.
277
708854
3755
Innym jest to, że było jasne jak błoto.
11:52
That was as clear as mud.
278
712609
1711
To było jasne jak błoto.
11:54
Now this, be careful with it.
279
714320
2370
Teraz to, bądź z tym ostrożny. Po
11:56
Just use it with friends and people
280
716690
2110
prostu używaj go z przyjaciółmi i ludźmi, z
11:58
that you like to have a joke with
281
718800
1880
którymi lubisz żartować,
12:00
because you're basically saying
282
720680
1013
ponieważ w zasadzie mówisz, że to,
12:01
that what they have just said was very unclear.
283
721693
3417
co właśnie powiedzieli, było bardzo niejasne.
12:05
And obviously a teacher or a professor
284
725110
2100
I oczywiście nauczyciel, profesor
12:07
or someone you don't know that well is not going
285
727210
2690
lub ktoś, kogo nie znasz tak dobrze, nie
12:09
to appreciate such a sarcastic remark.
286
729900
3940
doceni takiej sarkastycznej uwagi.
12:13
So if someone has been trying to explain something
287
733840
2220
Więc jeśli ktoś próbował coś wyjaśnić,
12:16
but they've been doing a very bad job of it,
288
736060
2120
ale robił to bardzo źle,
12:18
then you can say, well, that was as clear as mud.
289
738180
3320
to można powiedzieć, cóż, to było jasne jak błoto.
12:21
If you want to say that something was far too complicated
290
741500
2860
Jeśli chcesz powiedzieć, że coś było
12:24
for you, you can say, that went right over my head.
291
744360
3760
dla ciebie zbyt skomplikowane, możesz powiedzieć, że przeszło mi to przez głowę.
12:28
That went right over my head.
292
748120
1450
To przeszło mi przez głowę.
12:29
It didn't go into my head, it went over like this.
293
749570
2690
Nie wpadło mi to do głowy, potoczyło się tak.
12:32
I didn't understand or process any of it.
294
752260
3930
Nic z tego nie rozumiałem ani nie przetwarzałem.
12:36
And the last one, I think this is fairly British
295
756190
3680
I ostatni, myślę, że jest dość brytyjski,
12:39
but if there are any Americans watching,
296
759870
1791
ale jeśli oglądają go jacyś Amerykanie,
12:41
please do let me know.
297
761661
1752
proszę, dajcie mi znać.
12:43
It is, what are you on about?
298
763413
2937
To jest, o co ci chodzi? O
12:46
What are you on about?
299
766350
1660
co ci chodzi?
12:48
And this means what are you talking about.
300
768010
2590
A to oznacza, o czym mówisz.
12:50
But the phrase to go on about something implies
301
770600
3600
Ale wyrażenie mówić o czymś sugeruje,
12:54
that somebody is talking too much.
302
774200
2160
że ktoś mówi za dużo.
12:56
To go on about something is
303
776360
1510
Mówić o czymś, to
12:57
to talk excessively about something.
304
777870
3250
mówić o czymś nadmiernie.
13:01
So when you say, what are you on about?
305
781120
2200
Więc kiedy mówisz, o co Ci chodzi? To
13:03
It means what you're talking about?
306
783320
1970
znaczy o czym mówisz?
13:05
You've been talking for ages.
307
785290
1720
Mówicie od wieków.
13:07
Again, another one to use just with friends,
308
787010
3740
Ponownie, kolejny do użytku tylko z przyjaciółmi,
13:10
people you have mutual trust with
309
790750
1890
ludźmi, z którymi masz wzajemne zaufanie
13:12
and maybe share a sense of humour with,
310
792640
2380
i być może masz poczucie humoru,
13:15
not professors, not teachers, not your boss.
311
795020
4290
nie profesorowie, nie nauczyciele, nie twój szef.
13:19
Right, that's it for today's lesson.
312
799310
1980
Dobra, to tyle na dzisiejszą lekcję.
13:21
I hope you enjoyed it and I hope you learned something,
313
801290
2210
Mam nadzieję, że ci się podobało i mam nadzieję, że czegoś się nauczyłeś,
13:23
and most importantly, I hope you feel more comfortable
314
803500
3925
a co najważniejsze, mam nadzieję, że czujesz się bardziej komfortowo,
13:27
when asking for repetition
315
807425
2495
prosząc o powtórzenie,
13:29
because you absolutely should ask for repetition.
316
809920
3112
ponieważ absolutnie powinieneś prosić o powtórzenie.
13:33
And any good person,
317
813032
2434
I żaden dobry człowiek,
13:35
any good native speaker should not be offended
318
815466
3447
żaden dobry native speaker nie powinien się obrażać
13:38
or should not get bored by you asking
319
818913
2187
ani nudzić
13:41
for repetition constantly.
320
821100
1640
ciągłym proszeniem o powtórzenia.
13:42
I've said it in previous videos.
321
822740
1750
Mówiłem to w poprzednich filmach.
13:44
A really good way to get people to accept
322
824490
2840
Naprawdę dobrym sposobem, aby ludzie zaakceptowali,
13:47
that you're going to constantly ask them
323
827330
1620
że będziesz ich ciągle prosić
13:48
for repetition is to flatter them
324
828950
2010
o powtórzenie, jest schlebianie im
13:50
and to say, look, I really like the way you speak English,
325
830960
3130
i powiedzenie: „Słuchaj, naprawdę podoba mi się sposób, w jaki mówisz po angielsku,
13:54
I'm trying to improve,
326
834090
1210
staram się poprawić, czy
13:55
would you mind if I ask you a couple of questions,
327
835300
2360
masz coś przeciwko, jeśli Zadaję ci kilka pytań,
13:57
or ask you to repeat some things?
328
837660
1950
czy prosisz o powtórzenie niektórych rzeczy?
13:59
And then you can just use one word repetition questions
329
839610
2730
A potem możesz po prostu użyć pytań powtarzających jedno słowo,
14:02
like sorry, sorry, or just gesture to them
330
842340
2910
takich jak przepraszam, przepraszam lub po prostu gestem do nich,
14:05
so it's less embarrassing and awkward for both of you.
331
845250
2990
aby było to mniej krępujące i niezręczne dla was obojga.
14:08
Don't forget to check out Audible.
332
848240
1680
Nie zapomnij sprawdzić Audible.
14:09
You can claim your free audiobook,
333
849920
1850
Możesz odebrać swój darmowy audiobook,
14:11
the link is in the description box.
334
851770
1900
link znajduje się w polu opisu.
14:13
And don't forget to follow me on all of my social media.
335
853670
2320
I nie zapomnij śledzić mnie na wszystkich moich mediach społecznościowych.
14:15
I've got my Facebook, my Instagram, and my Twitter,
336
855990
2763
Mam swojego Facebooka, Instagrama i Twittera,
14:19
and I've got my new vlogging channel as well.
337
859860
2050
a także nowy kanał do vlogowania.
14:21
It was just a personal channel at first
338
861910
1670
Na początku był to tylko kanał osobisty,
14:23
but now I do all of my vlogs,
339
863580
2330
ale teraz robię wszystkie moje vlogi,
14:25
documenting my daily life on an English farm
340
865910
3400
dokumentując moje codzienne życie na angielskiej farmie
14:29
in the British countryside.
341
869310
1600
na brytyjskiej wsi.
14:30
I've really been enjoying making them
342
870910
2110
Naprawdę podobało mi się ich tworzenie
14:33
and they've had a really lovely response
343
873020
1770
i spotkały się z naprawdę cudowną reakcją,
14:34
and they're all completely subtitled
344
874790
2220
a wszystkie są całkowicie opatrzone napisami,
14:37
so that you can pick up some new vocabulary
345
877010
2370
dzięki czemu możesz nauczyć się nowego słownictwa
14:39
and practise your listening.
346
879380
1970
i ćwiczyć słuchanie.
14:41
Right, I will see you soon for another lesson.
347
881350
2268
Dobra, do zobaczenia wkrótce na kolejnej lekcji.
14:43
Mwah!
348
883618
877
Mwah!
14:44
(upbeat music)
349
884495
2583
(optymistyczna muzyka)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7