BRITISH vs AMERICAN ENGLISH - Accent & Vocabulary Comparison!

1,875,024 views ใƒป 2022-05-11

English with Lucy


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
- Yeah, in America, we'd say, "That's bull."
0
140
2935
- ์˜ˆ, ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š” "๊ทธ๊ฑด ํ™ฉ์†Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:03
- (laughs) Yeah, we might use that, as well.
1
3075
3025
- (์›ƒ์Œ) ์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ๋„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:06
- Why are you so excited about an oven?
2
6100
2393
- ์™œ ์˜ค๋ธ์— ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์—ด๊ด‘ํ•˜๋‚˜์š”?
00:09
- Genius. Genius.
3
9490
2180
- ์ฒœ์žฌ. ์ฒœ์žฌ.
00:11
- Never heard of anything like that.
4
11670
2140
- ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑด ๋“ค์–ด๋ณธ ์  ์—†์–ด.
00:13
- Oh, no. (laughs)
5
13810
1680
- ์•ˆ ๋ผ. (์›ƒ์Œ)
00:15
Hey, Marina. You all right?
6
15490
1520
์ด๋ด, ๋งˆ๋ฆฌ๋‚˜. ๊ดœ์ฐฎ์•„?
00:17
- Hi. Yeah. Why won't I be?
7
17010
2100
- ์•ˆ๋…•. ์‘. ๋‚ด๊ฐ€ ์™œ ์•ˆ๋ ๊นŒ์š”?
00:19
- Oh, sorry. I was meant to ask how are you doing?
8
19110
2760
- ์•„, ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด๋ƒ๊ณ  ๋ฌป๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์–ด.
00:21
- Not bad. You're ready to start?
9
21870
1900
- ๋‚˜์˜์ง€ ์•Š๋‹ค. ์‹œ์ž‘ํ•  ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์…จ๋‚˜์š”?
00:23
- Yeah, let me just switch on the audio.
10
23770
3143
- ๋„ค, ์˜ค๋””์˜ค๋ฅผ ์ผœ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:27
Bob's your uncle. Let's get started.
11
27800
2160
๋ฐฅ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ผ์ดŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‹œ์ž‘ํ•˜์ž.
00:29
- What?
12
29960
833
- ๋ฌด์—‡?
00:30
- Bob's your uncle. Don't you know Bob's your uncle?
13
30793
2287
- ๋ฐฅ์ด ๋„ค ์‚ผ์ดŒ์ด์•ผ. ๋ฐฅ์ด ๋„ค ์‚ผ์ดŒ์ธ ๊ฑฐ ๋ชจ๋ฅด๋‹ˆ?
00:33
- No, what does this mean?
14
33080
1380
- ์•„๋‹ˆ, ์ด๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์•ผ?
00:34
- It means, "And there you have it."
15
34460
2060
- "๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:36
You say it when you just do something.
16
36520
2380
๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•  ๋•Œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:38
There you have it. Let's get started.
17
38900
2240
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹œ์ž‘ํ•˜์ž.
00:41
- Awesome. Wow. I didn't know that.
18
41140
1900
- ์—„์ฒญ๋‚œ. ์šฐ์™€. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ชฐ๋ž๋‹ค.
00:43
I'm not an American,
19
43040
1040
์ €๋Š” ๋ฏธ๊ตญ์ธ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ
00:44
but I've lived here for over six years,
20
44080
2540
์ด๊ณณ์—์„œ 6๋…„ ๋„˜๊ฒŒ ์‚ด์•˜๊ณ 
00:46
and I've put some effort
21
46620
1100
00:47
into actually learning the American way.
22
47720
2290
์‹ค์ œ๋กœ ๋ฏธ๊ตญ์‹ ๋ฐฉ์‹์„ ๋ฐฐ์šฐ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋…ธ๋ ฅ์„ ๊ธฐ์šธ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:50
And actually in the US when you're asking a person,
23
50010
2167
์‹ค์ œ๋กœ ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ
00:52
"Are you all right?"
24
52177
1173
"๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?"๋ผ๊ณ  ๋ฌผ์„ ๋•Œ
00:53
You're already assuming something bad is happening,
25
53350
3160
๋‹น์‹ ์€ ์ด๋ฏธ ๋‚˜์œ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ
00:56
so you would not just casually ask a person
26
56510
2770
์•„๋ฌด๋ ‡์ง€๋„ ์•Š๊ฒŒ
00:59
if they're all right.
27
59280
833
๊ดœ์ฐฎ์€์ง€ ๋ฌผ์–ด๋ณผ ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:00
You would just ask, "How are you doing?" Or, "What's up?"
28
60113
2167
"์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”?" ๋˜๋Š” "๋ฌด์Šจ ์ผ์ด์•ผ?"
01:02
- Oh, that's really interesting.
29
62280
2580
- ์˜ค, ์ •๋ง ํฅ๋ฏธ๋กญ๋„ค์š”.
01:04
Yeah, we don't expect an answer when we say,
30
64860
2007
๊ทธ๋ž˜, ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
01:06
"You all right?"
31
66867
883
"๊ดœ์ฐฎ์•„?"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ ๋Œ€๋‹ต์„ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:07
Most people will say, "Yeah, all right.
32
67750
1500
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ "๊ทธ๋ž˜, ์•Œ์•˜์–ด.
01:09
Thanks. You? You all right?"
33
69250
1717
๊ณ ๋งˆ์›Œ. ๋„ˆ? ๊ดœ์ฐฎ์•„?"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:10
"Yeah, I'm all right. Everything's just all right."
34
70967
2923
"๊ทธ๋ž˜, ๋‚œ ๊ดœ์ฐฎ์•„. ๋‹ค ๊ดœ์ฐฎ์•„."
01:13
Hello, lovely students,
35
73890
1110
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ํ•™์ƒ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„,
01:15
and welcome back to English with Lucy.
36
75000
2710
Lucy์™€ ํ•จ๊ป˜ ์˜์–ด๋กœ ๋Œ์•„์˜จ ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:17
Today, I have an incredibly exciting video for you
37
77710
3380
์˜ค๋Š˜์€
01:21
with a super special guest.
38
81090
2390
์•„์ฃผ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ฒŒ์ŠคํŠธ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์„ ์ •๋„๋กœ ์‹ ๋‚˜๋Š” ์˜์ƒ์„ ์ค€๋น„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:23
We are going to be talking
39
83480
1250
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
01:24
about American English versus British English.
40
84730
3950
๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด ์™€ ์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:28
And I have none other than linguamarina on the channel
41
88680
4220
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
01:32
to help me.
42
92900
833
์ €๋ฅผ ๋„์™€์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ฑ„๋„์—๋Š” linguamarina๋ฐ–์— ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:33
Hello, Marina! Are you all right?
43
93733
1997
์•ˆ๋…•, ๋งˆ๋ฆฌ๋‚˜! ๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
01:35
- Thank you. Thank you for having me.
44
95730
2500
- ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ดˆ๋Œ€ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:38
I'm all right. You?
45
98230
1290
๋‚œ ๊ดœ์ฐฎ์•„. ๋„ˆ?
01:39
- I'm all right, thank you. I'm really all right.
46
99520
2623
- ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”, ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” ๋‚œ ์ •๋ง ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
01:43
Before we get started, I'd just like to mention that Marina
47
103110
2850
์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ ์ „์—, ์ €๋Š” Marina
01:45
and I have made an amazing vocabulary course
48
105960
3980
์™€ ์ œ๊ฐ€ ๋‹จ 2์ฃผ ๋งŒ์—
01:49
where you can learn over 100 new words
49
109940
2690
100๊ฐœ ์ด์ƒ์˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด
01:52
and phrases in just two weeks.
50
112630
3030
์™€ ๊ตฌ๋ฌธ์„ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋†€๋ผ์šด ์–ดํœ˜ ์ฝ”์Šค๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๋‹ค๋Š” ์ ์„ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์ผ
01:55
We'll teach you eight new words and phrases each day,
51
115660
2940
8๊ฐœ์˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด์™€ ๊ตฌ๋ฌธ์„ ๊ฐ€๋ฅด์ณ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:58
four from me and four from Marina.
52
118600
2680
์ € 4๊ฐœ์™€ Marina๊ฐ€ 4๊ฐœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:01
There are lots of exercises to take each day.
53
121280
2680
๋งค์ผ ํ•ด์•ผ ํ•  ์šด๋™์ด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:03
We're constantly testing you on what you've learned
54
123960
2360
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฐฐ์šด ๊ฒƒ๊ณผ
02:06
and really important,
55
126320
1000
์ •๋ง ์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋Š์ž„์—†์ด ๋‹น์‹ ์„ ํ…Œ์ŠคํŠธํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:07
we'll test you on what you've learned in previous days.
56
127320
3150
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ด์ „์— ๋ฐฐ์šด ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋‹น์‹ ์„ ํ…Œ์ŠคํŠธํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
02:10
This is really good
57
130470
990
์ด๊ฒƒ์€
02:11
for improving your memory and retention.
58
131460
2430
๊ธฐ์–ต๋ ฅ๊ณผ ๊ธฐ์–ต๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๋Š” ๋ฐ ์ •๋ง ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:13
At the end of the two week course,
59
133890
1880
2์ฃผ ๊ณผ์ •์ด ๋๋‚˜๋ฉด
02:15
we'll give you one big test
60
135770
1640
02:17
so you can see what you've learned.
61
137410
1920
ํ•™์Šตํ•œ ๋‚ด์šฉ์„ ํ™•์ธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ํ•˜๋‚˜์˜ ํฐ ํ…Œ์ŠคํŠธ๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:19
If you'd like to sign up to the course,
62
139330
1490
๊ณผ์ •์— ๋“ฑ๋กํ•˜๋ ค๋ฉด
02:20
just click on the link in the description box,
63
140820
2390
์„ค๋ช… ์ƒ์ž์— ์žˆ๋Š” ๋งํฌ๋ฅผ ํด๋ฆญํ•˜๊ธฐ๋งŒ ํ•˜๋ฉด ๋“ฑ๋กํ•˜๋Š”
02:23
and the first 150 students to sign up get a special price.
64
143210
4830
์„ ์ฐฉ์ˆœ 150๋ช…์˜ ํ•™์ƒ์—๊ฒŒ ํŠน๋ณ„ ๊ฐ€๊ฒฉ์ด ์ œ๊ณต๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:28
So make sure you click that link right away.
65
148040
2550
๋”ฐ๋ผ์„œ ํ•ด๋‹น ๋งํฌ๋ฅผ ์ฆ‰์‹œ ํด๋ฆญํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:30
Right, let's get started with the lesson.
66
150590
2520
์ข‹์•„, ์ˆ˜์—…์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜์ž.
02:33
Today, we're going to talk about words
67
153110
2230
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
02:35
that have different meanings
68
155340
2450
๋‹ค๋ฅธ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐ€์ง„ ๋‹จ์–ด
02:37
and then different words that have the same meanings.
69
157790
3780
์™€ ๊ฐ™์€ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐ€์ง„ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:41
It can get really, really confusing,
70
161570
2140
์ •๋ง ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์šธ ์ˆ˜
02:43
but it's important that you understand them.
71
163710
2190
์žˆ์ง€๋งŒ ์ดํ•ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:45
- Let's talk about something
72
165900
1080
-
02:46
that's super confusing for Americans.
73
166980
3830
๋ฏธ๊ตญ์ธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์šด ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
02:50
Let's talk about a rubber.
74
170810
1720
๊ณ ๋ฌด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
02:52
- Oh, no. (laughs)
75
172530
1500
- ์•ˆ ๋ผ. (์›ƒ์Œ)
02:54
So when I was at school, if I made a mistake,
76
174030
2490
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•™๊ต ๋‹ค๋‹ ๋•Œ ์‹ค์ˆ˜ํ•˜๋ฉด
02:56
I would put my hand up and ask the teacher for a rubber,
77
176520
3480
์†์„ ๋“ค๊ณ  ์„ ์ƒ๋‹˜๊ป˜ ๊ณ ๋ฌด๋ฅผ ๋‹ฌ๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด
03:00
and they would give me one.
78
180000
1350
ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์ฃผ์…จ์–ด์š”.
03:02
- Yeah, the thing is in British English,
79
182460
2820
- ๋„ค, ์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ ๊ณ ๋ฌด๋Š”
03:05
a rubber is an eraser.
80
185280
1770
์ง€์šฐ๊ฐœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:07
In American English, rubber is a condom.
81
187050
3900
๋ฏธ๊ตญ ์˜์–ด์—์„œ ๊ณ ๋ฌด๋Š” ์ฝ˜๋”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:10
So guys, don't mix those up when you're in the US.
82
190950
3810
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ๋ฏธ๊ตญ์— ์žˆ์„ ๋•Œ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ํ˜ผ๋™ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
03:14
- Yeah, and also don't ask for an eraser
83
194760
2950
- ๋„ค, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
03:17
in the UK when you actually need a condom.
84
197710
2100
์‹ค์ œ๋กœ ์ฝ˜๋”์ด ํ•„์š”ํ•  ๋•Œ ์˜๊ตญ์—์„œ ์ง€์šฐ๊ฐœ๋ฅผ ์š”๊ตฌํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
03:21
- (laughs) Yeah.
85
201022
833
03:21
- So one phrase that we use all the time is,
86
201855
2952
- (์›ƒ์Œ) ๋„ค.
- ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ๋Š”
03:24
"Are you all right?"
87
204807
1433
"๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?"์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:26
Are you all right? You all right?
88
206240
1237
๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”? ๊ดœ์ฐฎ์•„?
03:27
But we don't always expect an answer.
89
207477
2163
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋‹ต์„ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:29
It kind of just means, "How are you doing?" Or, "What's up?"
90
209640
3760
"์ž˜ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”?"๋ผ๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜๋Š” "๋ฌด์Šจ ์ผ์ด์•ผ?"
03:33
- For Americans, it might sound really confusing
91
213400
2770
- ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š”
03:36
because in the US, when you ask, "Are you all right?"
92
216170
4040
"๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?"๋ผ๊ณ  ๋ฌผ์œผ๋ฉด ์ •๋ง ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋“ค๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:40
It implies that something is wrong,
93
220210
1940
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ญ”๊ฐ€ ์ž˜๋ชป๋˜์—ˆ๊ฑฐ๋‚˜,
03:42
that you look sick or worried.
94
222150
1970
๋‹น์‹ ์ด ์•„ํ”„๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฑฑ์ •์Šค๋Ÿฌ์›Œ ๋ณด์ธ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:44
- Oh, but in the UK, it's just a polite greeting, you know?
95
224120
2970
- ์•„, ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ์˜ˆ์˜ ๋ฐ”๋ฅธ ์ธ์‚ฌ์ธ ๊ฑฐ ์•Œ์ง€?
03:47
If someone asks, "You all right?"
96
227090
1840
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ "๊ดœ์ฐฎ์•„์š”?"
03:48
You can reply with, "Yeah, I'm good. Thanks,"
97
228930
2290
"์˜ˆ, ์ž˜ ์ง€๋‚ด์š”. ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค."
03:51
or, "Yeah, you?"
98
231220
1747
๋˜๋Š” "์˜ˆ, ๋‹น์‹ ์€?"์ด๋ผ๊ณ  ๋Œ€๋‹ตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:52
"Yeah, I'm all right. How are you?"
99
232967
1883
"๋„ค, ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”. ์ž˜ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”?"
03:54
- Let's talk about public schools.
100
234850
3244
- ๊ณต๋ฆฝํ•™๊ต์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค. ๋ฏธ๊ตญ์˜
03:58
'Cause public schools in the US are the ones funded
101
238094
3296
๊ณต๋ฆฝํ•™๊ต๋Š”
04:01
by the government.
102
241390
1240
์ •๋ถ€์—์„œ ์ž๊ธˆ์„ ์ง€์›ํ•˜๋Š” ํ•™๊ต์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:02
And if you want to get into a good public school,
103
242630
2240
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ข‹์€ ๊ณต๋ฆฝํ•™๊ต์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๋ ค๋ฉด
04:04
you need to rent or buy a house in a good neighbourhood.
104
244870
3290
์ข‹์€ ๋™๋„ค์— ์ง‘์„ ๋นŒ๋ฆฌ๊ฑฐ๋‚˜ ์‚ฌ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:08
And this is what a lot of people care about here.
105
248160
2640
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:10
What about the UK?
106
250800
1330
์˜๊ตญ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
04:12
- Yeah, it's the opposite in the UK.
107
252130
1750
- ์˜ˆ, ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:13
And it's really confusing.
108
253880
1200
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ •๋ง ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:15
I remember being confused by this as a child.
109
255080
2660
์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ์ด๊ฒƒ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์› ๋˜ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:17
In the UK, a public school is a private school.
110
257740
5000
์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ๊ณต๋ฆฝํ•™๊ต๊ฐ€ ์‚ฌ๋ฆฝํ•™๊ต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:22
So you go to a state school,
111
262760
1630
๋”ฐ๋ผ์„œ
04:24
which is funded by the government
112
264390
1710
์ •๋ถ€์—์„œ ์ž๊ธˆ์„ ์ง€์›ํ•˜๋Š” ์ฃผ๋ฆฝ ํ•™๊ต์— ๊ฐ€๊ฑฐ๋‚˜ ๋ถ€๋ชจ๋‚˜ ๋ณดํ˜ธ์ž๊ฐ€ ๋น„์šฉ์„ ์ง€๋ถˆํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ
04:26
or you go to a public or independent or private school
113
266100
4680
๊ณต๋ฆฝ, ์‚ฌ๋ฆฝ ๋˜๋Š” ์‚ฌ๋ฆฝ ํ•™๊ต์— ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค
04:30
if your parents or guardians pay for it.
114
270780
3080
.
04:33
- Wow. Interest- That's so confusing.
115
273860
2410
- ์šฐ์™€. ๊ด€์‹ฌ - ๋„ˆ๋ฌด ํ˜ผ๋ž€ ์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:36
Another confusing word is chips.
116
276270
3120
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์šด ๋‹จ์–ด๋Š” ์นฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:39
In the US, chips are potato chips, like Lay's and Pringles.
117
279390
4540
๋ฏธ๊ตญ์—์„œ ์นฉ์€ Lay's ๋ฐ Pringles์™€ ๊ฐ™์€ ๊ฐ์ž ์นฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:43
- Oh, okay, so we use potato chips, like Lay's and Pringles,
118
283930
3820
- ์˜ค, ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ ˆ์ด์ฆˆ๋‚˜ ํ”„๋ง๊ธ€์Šค ๊ฐ™์€ ๊ฐ์ž ์นฉ์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:47
we call them crisps.
119
287750
2380
์นฉ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
04:50
Chips, on the other hand,
120
290130
1860
๋ฐ˜๋ฉด์— ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์นฉ์€
04:51
for us, are what Americans would call french fries.
121
291990
3800
๋ฏธ๊ตญ์ธ๋“ค์ด ๊ฐ์žํŠ€๊น€์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:55
They're hot, deep-fried potatoes.
122
295790
2590
๊ทธ๋“ค์€ ๋œจ๊ฒ๊ณ  ํŠ€๊ธด ๊ฐ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:58
- Yeah, exactly. We call those french fries.
123
298380
2330
- ์˜ˆ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ์žํŠ€๊น€์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
05:00
- Okay, Marina, I'm going to show you some pictures.
124
300710
3240
- ์ข‹์•„์š”, ๋งˆ๋ฆฌ๋‚˜, ์‚ฌ์ง„ ๋ช‡ ์žฅ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆด๊ฒŒ์š”.
05:03
I'm going to say how we say it in British English,
125
303950
2280
์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š”์ง€ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ
05:06
and then I want you to say how you would say it
126
306230
2240
์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š”์ง€ ๋ง์”€ํ•ด ์ฃผ์„ธ์š”
05:08
in American English.
127
308470
920
.
05:09
Are you ready?
128
309390
833
์ค€๋น„ ๋˜์—ˆ๋‚˜์š”?
05:10
- Yeah. - Okay.
129
310223
1417
- ์‘. - ์ข‹์•„์š”.
05:11
First one. For me, this is an aubergine.
130
311640
3590
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ. ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ด๊ฒƒ์€ ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:15
- Oh, for us, it's an eggplant.
131
315230
1830
- ์˜ค, ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:17
- Eggplant. That's so weird.
132
317060
2260
- ๊ฐ€์ง€. ๋„ˆ๋ฌด ์ด์ƒํ•ด.
05:19
Do you know why that is?
133
319320
1040
์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ์ง€ ์•„์„ธ์š”?
05:20
- Well, I think it's just, again, logic..
134
320360
3140
- ๊ธ€์Ž„์š”, ๋˜ ๋…ผ๋ฆฌ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”..
05:23
It looks like a big purple egg. So it's an eggplant.
135
323500
5000
ํฐ ๋ณด๋ผ์ƒ‰ ๋‹ฌ๊ฑ€์ฒ˜๋Ÿผ ์ƒ๊ฒผ์–ด์š” . ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:29
- Do you know, I actually read an article
136
329630
1970
- ํ˜น์‹œ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋‚˜์š”, ์ œ๊ฐ€
05:31
'cause I was so confused about this one day
137
331600
2880
์–ด๋Š ๋‚  ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋„ˆ๋ฌด ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์›Œ์„œ ๊ฝƒ
05:34
that it's because the bud
138
334480
1820
๋ด‰์˜ค๋ฆฌ๊ฐ€
05:36
of the flower looks like an egg when it grows.
139
336300
3018
์ž๋ž„ ๋•Œ ๋‹ฌ๊ฑ€์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋ผ๋Š” ๊ธฐ์‚ฌ๋ฅผ ์ฝ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:39
- Oh, interesting.
140
339318
1132
- ์˜ค, ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ตฐ.
05:40
So yeah, there's always an explanation.
141
340450
1700
์˜ˆ, ํ•ญ์ƒ ์„ค๋ช…์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:42
It's just, yeah, what people are used to now.
142
342150
2960
์˜ˆ, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ง€๊ธˆ ์ต์ˆ™ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:45
- Okay, what about this next one?
143
345110
1760
- ์ข‹์•„, ๋‹ค์Œ์€ ์–ด๋•Œ?
05:46
For me, it's a torch.
144
346870
2210
์ €์—๊ฒŒ๋Š” ํšƒ๋ถˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:49
- Flashlight.
145
349080
1190
- ์†์ „๋“ฑ.
05:50
But again, for me, American,
146
350270
1340
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ์ €์—๊ฒŒ๋Š”
05:51
like American English, there is so much logic here.
147
351610
4530
๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด์™€ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์—๋„ ๋…ผ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:56
'Cause you're flashing with this light
148
356140
2730
๋‹น์‹ ์€ ์ด ๋น›์œผ๋กœ ๋ฒˆ์ฉ์ด๊ณ 
05:58
and you're sending signals.
149
358870
1340
์‹ ํ˜ธ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:00
So it's a flashlight.
150
360210
1190
๊ทธ๋ž˜์„œ ์†์ „๋“ฑ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:01
- And the word torch sounds like it's a flame.
151
361400
2610
- ํšƒ๋ถˆ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ๋ถˆ๊ฝƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
06:04
We're gonna set it on fire.
152
364010
1910
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ถˆ์„ ์„ค์ •ํ•  ๊ฑฐ ์•ผ.
06:05
- Yeah.
153
365920
1070
- ์‘.
06:06
- Okay, what about this next one?
154
366990
2560
- ์ข‹์•„, ๋‹ค์Œ์€ ์–ด๋•Œ?
06:09
In the supermarkets in the UK, we would say trolley.
155
369550
4250
์˜๊ตญ์˜ ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์—์„œ๋Š” ํŠธ๋กค๋ฆฌ๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:13
- That's a cart.
156
373800
1060
- ์นดํŠธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:14
- That's interesting because when we do online shopping,
157
374860
3670
- ์˜จ๋ผ์ธ ์‡ผํ•‘์„ ํ•  ๋•Œ
06:18
we add things to our cart.
158
378530
2640
์žฅ๋ฐ”๊ตฌ๋‹ˆ์— ๋ฌผ๊ฑด์„ ์ถ”๊ฐ€ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:21
We don't add things to our trolley.
159
381170
2020
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŠธ๋กค๋ฆฌ์— ๋ฌผ๊ฑด์„ ์ถ”๊ฐ€ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:23
- Interesting. I would wonder does this happen?
160
383190
4370
- ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด. ์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:27
Because somebody in the US introduced this concept
161
387560
4660
๋ฏธ๊ตญ์˜ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
06:32
of online checkout and they use the American word cart,
162
392220
3950
์˜จ๋ผ์ธ ์ฒดํฌ์•„์›ƒ์˜ ๊ฐœ๋…์„ ๋„์ž…ํ•˜๊ณ  ๋ฏธ๊ตญ ๋‹จ์–ด ์นดํŠธ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
06:36
and this is why the British ended
163
396170
1480
์˜๊ตญ์ธ์ด
06:37
up adopting the cart for the online.
164
397650
3310
์˜จ๋ผ์ธ์— ์นดํŠธ๋ฅผ ์ฑ„ํƒํ•œ ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:40
- Absolutely. Absolutely.
165
400960
2400
- ์ „์ ์œผ๋กœ. ์ „์ ์œผ๋กœ.
06:43
Yeah, sometimes we say, "Add to checkout,"
166
403360
2960
์˜ˆ, ๋•Œ๋•Œ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” "๊ฒฐ์ œ์— ์ถ”๊ฐ€"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€๋งŒ
06:46
but yeah, we would say, "Add to cart."
167
406320
2940
์˜ˆ, "์žฅ๋ฐ”๊ตฌ๋‹ˆ์— ์ถ”๊ฐ€"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:49
Ooh, I will also add sometimes you will see,
168
409260
3007
์šฐ, ๊ฐ€๋”
06:52
"Add to shopping bag."
169
412267
1660
"์žฅ๋ฐ”๊ตฌ๋‹ˆ์— ๋‹ด๊ธฐ"๊ฐ€ ํ‘œ์‹œ๋  ๋•Œ๋„ ์ถ”๊ฐ€ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:54
Would you ever see that?
170
414800
1290
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
06:56
- No. (laughs) Add to shopping...
171
416090
2040
- ์•„๋‹ˆ์š”. (์›ƒ์Œ) ์‡ผํ•‘์— ์ถ”๊ฐ€...
06:58
Well, maybe, but normally it's a cart, yeah.
172
418130
3690
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์นดํŠธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:01
- So this next one, what would you call hair
173
421820
3710
- ๊ทธ๋Ÿผ ์ด ๋‹ค์Œ์€
07:05
that goes across your forehead like this?
174
425530
2160
์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ด๋งˆ๋ฅผ ๊ฐ€๋กœ์ง€๋ฅด๋Š” ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ญ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅผ๊นŒ์š”?
07:07
In British English, we would call it fringe. A fringe.
175
427690
4400
์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ๋Š” fringe์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ”„๋ฆฐ์ง€.
07:12
- Yeah, in American it's bangs.
176
432090
2180
- ์˜ˆ, ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š” ์•ž๋จธ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:14
But I also think people understand fringe
177
434270
2130
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๋˜ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ณ€๋‘๋ฆฌ๋ฅผ ์ดํ•ดํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:16
'cause I would say both.
178
436400
1570
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‚˜๋Š” ๋‘˜ ๋‹ค๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:17
- It's really interesting 'cause when I was a teenager
179
437970
2420
- ์ œ๊ฐ€ ์‹ญ๋Œ€์˜€์„ ๋•Œ
07:20
and I started reading American magazines,
180
440390
2650
๋ฏธ๊ตญ ์žก์ง€๋ฅผ ์ฝ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์„ ๋•Œ,
07:23
they would always talk
181
443040
1000
๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ
07:24
about having the right bangs for your face.
182
444040
2600
๋‹น์‹ ์˜ ์–ผ๊ตด์— ๋งž๋Š” ์•ž๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณค ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ •๋ง ํฅ๋ฏธ๋กœ์›Œ์š”.
07:26
And I had no idea what bangs were.
183
446640
4570
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์•ž๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์ „ํ˜€ ๋ชฐ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:31
It sounded so weird to me.
184
451210
1490
๋‚˜์—๊ฒŒ๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ ธ๋‹ค.
07:32
I think fringe, it kind of makes sense
185
452700
2560
ํ”„๋ฆฐ์ง€๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:35
that it's fringing above your face.
186
455260
2090
์–ผ๊ตด ์œ„์˜ ํ”„๋ฆฐ์ง€๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ด์น˜์— ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:37
I wonder where bangs came from.
187
457350
1910
์•ž๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ด๋””์—์„œ ์™”๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:39
- Yeah. It's interesting.
188
459260
1430
- ์‘. ํฅ๋ฏธ ๋กญ๊ตฐ.
07:40
- This next word in British English, we call this an apple.
189
460690
5000
- ๋‹ค์Œ ๋‹จ์–ด๋Š” ์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์‚ฌ๊ณผ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
07:46
An apple. What do you call it in American English?
190
466200
3010
์‚ฌ๊ณผ. ๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ ๋ฌด์—‡์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๋‚˜์š”?
07:49
- Hmm, I think we call it an apple.
191
469210
2640
- ํ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ๊ณผ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
07:51
- Yeah, I know. I just put it in there for fun.
192
471850
2980
- ๋„ค, ์•Œ์•„์š”. ๊ทธ๋ƒฅ ์žฌ๋ฏธ๋กœ ๋„ฃ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:54
Did your YouTube manager come up with that with that?
193
474830
2140
๋‹น์‹ ์˜ YouTube ๊ด€๋ฆฌ์ž๊ฐ€ ๊ทธ๊ฑธ๋กœ ์ƒ๊ฐํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
07:56
- Yeah.
194
476970
833
- ์‘.
07:57
- Oh my God. Tell her I love her.
195
477803
1943
- ๋ง™์†Œ์‚ฌ. ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋…€๋ฅผ ์‚ฌ๋ž‘ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์ค˜.
07:59
(laughs) That's really funny.
196
479746
3254
(์›ƒ์Œ) ์ •๋ง ์›ƒ๊ธฐ๋„ค์š”.
08:03
Next one. What would you call this in American English?
197
483000
3600
๋‹ค์Œ. ์ด๊ฒƒ์€ ๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ ๋ฌด์—‡์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๋‚˜์š”?
08:06
In British English, it is clearly a biscuit. A biscuit.
198
486600
4650
์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด์—์„œ๋Š” ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋น„์Šคํ‚ท์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„์Šคํ‚ท.
08:11
- No brainer. A cookie.
199
491250
1810
- ์ƒ๊ฐํ•  ํ•„์š” ์—†์–ด. ์ฟ ํ‚ค.
08:13
- A cookie.
200
493060
833
08:13
Yeah, see, we would also recognise the word cookie.
201
493893
3457
- ์ฟ ํ‚ค.
์˜ˆ, ๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฟ ํ‚ค๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋„ ์ธ์‹ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:17
For us, a cookie is specifically a biscuit
202
497350
3080
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์ฟ ํ‚ค๋Š” ํŠนํžˆ
08:20
with chocolate chips in it.
203
500430
1330
์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ์นฉ์ด ๋“ค์–ด ์žˆ๋Š” ๋น„์Šคํ‚ท์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:21
Chocolate chip cookie.
204
501760
890
์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ์นฉ ์ฟ ํ‚ค.
08:22
- Oh, interesting.
205
502650
1240
- ์˜ค, ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ตฐ.
08:23
Yeah, 'cause, well, this is the most famous cookie.
206
503890
3100
๋„ค, ์™œ๋ƒ๋ฉด ์ด๊ฒŒ ๊ฐ€์žฅ ์œ ๋ช…ํ•œ ์ฟ ํ‚ค๋‹ˆ๊นŒ์š”.
08:26
Well, everybody has chocolate chip cookies here.
207
506990
3640
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ชจ๋‘๋“ค ์—ฌ๊ธฐ โ€‹โ€‹์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ์นฉ ์ฟ ํ‚ค๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:30
- Yeah, the Maryland brand is really popular over here.
208
510630
4140
- ๋„ค, ์—ฌ๊ธฐ ๋ฉ”๋ฆด๋žœ๋“œ ๋ธŒ๋žœ๋“œ๊ฐ€ ์ •๋ง ์œ ๋ช…ํ•ด์š”. ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ
08:34
We would only call it a cookie
209
514770
1950
08:36
if it looked like an American style biscuit basically.
210
516720
3740
๋ฏธ๊ตญ์‹ ๋น„์Šคํ‚ท์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ผ ๋•Œ๋งŒ ์ฟ ํ‚ค๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค .
08:40
Okay, what about one of my favourite seasons?
211
520460
2310
์ข‹์•„, ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ณ„์ ˆ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ์–ด๋•Œ?
08:42
Although I like all four.
212
522770
1470
๋‚˜๋Š” ๋„ค ๊ฐ€์ง€ ๋ชจ๋‘๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€๋งŒ.
08:44
Autumn. What do you call it in American English?
213
524240
2770
๊ฐ€์„. ๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ ๋ฌด์—‡์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๋‚˜์š”?
08:47
- Yeah, for me it's obvious. It's fall.
214
527010
2600
- ๋„ค, ์ €์—๊ฒŒ๋Š” ๋ถ„๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ€์„์ด๋‹ค.
08:49
Just because the leaves fall down
215
529610
1520
๋‚™์—ฝ์ด ๋–จ์–ด์ง€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
08:51
and it makes a tonne of sense.
216
531130
1870
์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:53
- I have to give it to you. It does make a lot of sense.
217
533000
2320
- ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฃผ์–ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŽ์€ ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:55
But I do love the word autumn.
218
535320
1990
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ๊ฐ€์„์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:57
So in British English,
219
537310
1290
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด์—์„œ๋Š”
08:58
when we say that it feels like autumn,
220
538600
2600
๋Š๋‚Œ์ด ๊ฐ€์„ ๊ฐ™๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋ฉด
09:01
we say it feels autumnal.
221
541200
2680
๋Š๋‚Œ์ด ๊ฐ€์„์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:03
Do you have a word like that in American English?
222
543880
2300
๋ฏธ๊ตญ ์˜์–ด์— ๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ๋‚˜์š”?
09:06
- Never heard of anything like that,
223
546180
2740
- ๊ทธ๋Ÿฐ ์–˜๊ธฐ๋Š” ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์—†์ง€๋งŒ,
09:08
but it sounds beautiful, I should say.
224
548920
3080
์•„๋ฆ„๋‹ต๋‹ค๊ณ  ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”.
09:12
- So you can't say it feels fall-y. You'd just say-
225
552000
2780
- ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋–จ์–ด์ง€๋Š” ๋Š๋‚Œ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ƒฅ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:14
- It fells like fall.
226
554780
1020
- ๊ฐ€์„์ฒ˜๋Ÿผ ๋–จ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:15
No, I would say it feels like fall.
227
555800
2180
์•„๋‹ˆ, ๊ฐ€์„ ๊ฐ™๋‹ค๊ณ  ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ.
09:17
Feels like October. (laughs)
228
557980
3250
10์›” ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ. (์›ƒ์Œ)
09:21
- Yeah, we would say it feels very autumnal today.
229
561230
2710
- ๋„ค, ์˜ค๋Š˜์€ ์ •๋ง ๊ฐ€์„ ๋Š๋‚Œ์ด ๋ฌผ์”ฌ ๋‚˜๋Š”๋ฐ์š”.
09:23
Very autumnal.
230
563940
990
๋งค์šฐ ๊ฐ€์„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:24
- It's beautiful.
231
564930
870
- ์•„๋ฆ„๋‹ค์›Œ.
09:25
- Next one, the pedestrian area to the side
232
565800
3720
- ๋‹ค์Œ์€ ์ฐจ๋„
09:29
of a street or a road.
233
569520
1830
๋‚˜ ๋„๋กœ๋ณ€์˜ ๋ณดํ–‰์ž ๊ตฌ์—ญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:31
We call it the pavement.
234
571350
2050
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํฌ์žฅ ๋„๋กœ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
09:33
What do you call it in American English?
235
573400
1700
๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ ๋ฌด์—‡์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๋‚˜์š”?
09:35
- Sidewalk 'cause you walk on the side of the road.
236
575100
3160
- ์ธ๋„๋Š” ๊ธธ๊ฐ€์—์„œ ๊ฑท๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—.
09:38
- Genius. Genius.
237
578260
1693
- ์ฒœ์žฌ. ์ฒœ์žฌ.
09:41
And finally, we have the word cooker. Cooker.
238
581550
4820
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๋ฐฅ์†ฅ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์š”๋ฆฌ ๋„๊ตฌ.
09:46
This is kind of a slang word for oven.
239
586370
3730
์ด๊ฒƒ์€ ์˜ค๋ธ์— ๋Œ€ํ•œ ์ผ์ข…์˜ ์†์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:50
We also have the word hob, which means the top of an oven.
240
590100
4250
์˜ค๋ธ์˜ ์œ—๋ถ€๋ถ„์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ํ˜ธ๋ธŒ(hob)๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:54
What do you use in American English?
241
594350
1850
๋ฏธ๊ตญ ์˜์–ด๋กœ ๋ฌด์—‡์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
09:56
- Yeah, the regular word would be the oven.
242
596200
4010
- ๋„ค, ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๋‹จ์–ด๋Š” ์˜ค๋ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:00
If you say stove, I would say it implies something fancier,
243
600210
4010
๋‹น์‹ ์ด ๋‚œ๋กœ๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด ๋” ๋ฉ‹์ง„ ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:04
like, you know, in American homes,
244
604220
2250
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋ฏธ๊ตญ ๊ฐ€์ •์—์„œ
10:06
if you see a stove with red knobs,
245
606470
3470
๋นจ๊ฐ„์ƒ‰ ์†์žก์ด๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๋‚œ๋กœ๋ฅผ ๋ณด๋ฉด
10:09
that means it's a fancy home.
246
609940
1520
๋ฉ‹์ง„ ์ง‘์ด๋ผ๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ๋น„์‹ผ
10:11
'Cause it comes from a particular brand
247
611460
2180
ํŠน์ • ๋ธŒ๋žœ๋“œ์—์„œ ๋‚˜์™”๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
10:13
that's really expensive,
248
613640
1210
10:14
and there is this, I don't even know,
249
614850
1890
์ด๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚œ๋กœ์— ๋นจ๊ฐ„ ์†์žก์ด๊ฐ€ ๋‹ฌ๋ฆฐ
10:16
I think there was a special word for homes
250
616740
2310
์ง‘์— ๋Œ€ํ•œ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
10:19
with red knobs on the stove.
251
619050
2680
.
10:21
There is also this brand in the UK.
252
621730
2590
์˜๊ตญ์—๋„ ์ด๋Ÿฐ ๋ธŒ๋žœ๋“œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:24
I don't remember-
253
624320
833
๊ธฐ์–ต์ด ์•ˆ ๋‚˜๋„ค์š”.
10:25
This very fancy kind of oven brand.
254
625153
3477
์•„์ฃผ ๋ฉ‹์ง„ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์˜ค๋ธ ๋ธŒ๋žœ๋“œ์ฃ .
10:28
- AGA maybe?
255
628630
1160
- ์•„๋งˆ?
10:29
- AGA. Yes, yes. Exactly.
256
629790
2010
- ์•„๊ฐ€. ์˜ˆ, ์˜ˆ. ์ •ํ™•ํžˆ.
10:31
- An AGA is an oven that is normally on all the time,
257
631800
4050
- AGA๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ผœ์ ธ ์žˆ๋Š” ์˜ค๋ธ์œผ๋กœ,
10:35
so it heats your house as well as cooks your food.
258
635850
5000
์Œ์‹์„ ์š”๋ฆฌํ•  ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์ง‘์„ ๋ฐ์šฐ๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:40
But yes, AGA. Very posh. Very posh English ovens.
259
640900
4640
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ž˜, AGA. ๋งค์šฐ ํ˜ธํ™”๋กญ๋‹ค. ๋งค์šฐ ํ˜ธํ™”๋กœ์šด ์˜๊ตญ์‹ ์˜ค๋ธ.
10:45
- Yeah, we went to see some friends
260
645540
1590
- ๋„ค, ์นœ๊ตฌ๋“ค์„ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ๊ฐ”๋Š”๋ฐ
10:47
and they were like, my friends were telling me,
261
647130
1657
์นœ๊ตฌ๋“ค์ด ์ €์—๊ฒŒ
10:48
"They have AGA at home."
262
648787
1483
"๊ทธ๋“ค์€ ์ง‘์— AGA๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”."๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:50
I was like, "What does that mean?
263
650270
1650
"๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์•ผ?
10:52
Why are you so excited about an oven?"
264
652870
3310
์˜ค๋ธ์— ์™œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํฅ๋ถ„ํ•ด?"
10:56
- Yeah, we've just moved to a house with an AGA,
265
656180
2080
- ๋„ค, ๋ฐฉ๊ธˆ AGA๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์ง‘์œผ๋กœ ์ด์‚ฌํ–ˆ์–ด์š”.
10:58
and it's been a nightmare to be honest
266
658260
1850
11:00
because it's extremely expensive to run,
267
660110
3320
์šด์˜ํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋น„์šฉ์ด ์—„์ฒญ๋‚˜๊ฒŒ ๋งŽ์ด ๋“ค๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
11:03
and it's just-
268
663430
1600
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์•…๋ชฝ์ด์—ˆ์–ด์š”.
11:05
You have to learn a whole new way of cooking
269
665030
2340
11:07
because you can't turn it to a specific temperature.
270
667370
2530
ํŠน์ • ์˜จ๋„๋กœ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:09
We have a hot oven and a cold oven
271
669900
3140
๋œจ๊ฑฐ์šด ์˜ค๋ธ๊ณผ ์ฐจ๊ฐ€์šด ์˜ค๋ธ,
11:13
and a hot plate and a not-so-hot plate.
272
673040
2880
ํ•ซํ”Œ๋ ˆ์ดํŠธ์™€ ๋œ ํ•ซํ”Œ๋ ˆ์ดํŠธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:15
You've just gotta make it work.
273
675920
1760
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ž‘๋™ํ•˜๊ฒŒํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:17
- Oh, wow.
274
677680
970
- ์˜ค ์™€์šฐ.
11:18
Oh, well, this is, you know, you learn to be fancy.
275
678650
4555
์˜ค, ์Œ, ์ด๊ฑด, ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ , ๋‹น์‹ ์€ ๋ฉ‹์ ธ์ง€๋Š” ๋ฒ•์„ ๋ฐฐ์›๋‹ˆ๋‹ค.
11:23
Oh, this is actually a good word.
276
683205
2195
์•„, ์ •๋ง ์ข‹์€ ๋ง์”€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:25
- Yes. Posh for us. Posh.
277
685400
3040
- ์˜ˆ. ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ํฌ์‰ฌ. ์šฐ์•„ํ•œ.
11:28
Fancy. That is true.
278
688440
1430
ํŒฌ์‹œํ•œ. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:29
I've never noticed that difference before.
279
689870
1540
์ „์—๋Š” ๊ทธ ์ฐจ์ด๋ฅผ ์•Œ์•„์ฐจ๋ฆฐ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:31
But yeah, you do use fancy.
280
691410
2020
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ˆ, ๋‹น์‹ ์€ ๊ณต์ƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:33
- Yeah, and also ,I think in the UK,
281
693430
2030
- ๋„ค, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š”
11:35
what do you use fancy for?
282
695460
1520
ํŒฌ์‹œ๋ฅผ ๋ฌด์—‡์— ์“ฐ๋‚˜์š”?
11:36
In the UK, when you say, "I fancy you,"
283
696980
1980
์˜๊ตญ์—์„œ "I fancy you"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด
11:38
that means I like you.
284
698960
1130
๋‹น์‹ ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:40
Like, if a girl likes a boy, you say you fancy.
285
700090
3900
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์—ฌ์ž๊ฐ€ ๋‚จ์ž๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:43
'Cause in the US, you just say, "I like this guy."
286
703990
2810
๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ "๋‚˜๋Š” ์ด ๋‚จ์ž๊ฐ€ ์ข‹์•„"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ฑฐ๋“ ์š”.
11:46
In the UK, would you say, "I fancy that guy?"
287
706800
2260
์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” "I fancy that guy?"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
11:49
- Yeah, definitely.
288
709060
900
11:49
When I first met my husband, I really fancied him.
289
709960
3080
- ๊ทธ๋ž˜, ํ™•์‹คํžˆ.
๋‚จํŽธ์„ ์ฒ˜์Œ ๋งŒ๋‚ฌ์„ ๋•Œ ์ •๋ง ๊ทธ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:53
I was really kind of romantically interested in him.
290
713040
3670
๋‚˜๋Š” ๊ทธ์—๊ฒŒ ์ •๋ง ๋‚ญ๋งŒ์  ์ธ ๊ด€์‹ฌ์ด์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:56
We can also use it for wanting food
291
716710
3290
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ์Œ์‹์„ ์›ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
12:00
or to want to do something,
292
720000
1720
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์„ ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
12:01
like to feel like doing something.
293
721720
1987
.
12:03
"I fancy going to the cinema tonight."
294
723707
2093
"์˜ค๋Š˜ ๋ฐค์— ์˜ํ™”๊ด€์— ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”."
12:05
You know, I feel like going to the cinema or,
295
725800
1877
์˜ํ™”๊ด€์— ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ๊ฑฐ๋‚˜
12:07
"Oh, I really fancy a cup of tea."
296
727677
2763
"์˜ค, ์ฐจ ํ•œ ์ž”์ด ์ •๋ง ์ƒ๊ฐ๋‚˜๋„ค์š”."
12:10
That would be a very British thing to say.
297
730440
2080
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์˜๊ตญ์ ์ธ ๋ง์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:12
- Yeah, very British. Never heard that in the US.
298
732520
2970
- ๊ทธ๋ž˜, ์•„์ฃผ ์˜๊ตญ์‹์ด์•ผ. ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:15
It's like, "I'd love a cup of tea," or, "I like you."
299
735490
2600
"์ฐจ ํ•œ ์ž” ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ด์š” ." ๋˜๋Š” "๋‹น์‹ ์ด ์ข‹์•„์š”."
12:18
The next one is interesting.
300
738090
1150
๋‹ค์Œ์€ ํฅ๋ฏธ ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:19
Something that I've noticed, like, this big difference
301
739240
2400
์ œ๊ฐ€ ์•Œ์•„์ฐจ๋ฆฐ ๊ฒƒ์€
12:21
between American and British cities or towns,
302
741640
4010
๋ฏธ๊ตญ๊ณผ ์˜๊ตญ์˜ ๋„์‹œ๋‚˜ ๋งˆ์„ ์‚ฌ์ด์— ํฐ ์ฐจ์ด๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:25
when you have an apartment complex
303
745650
2160
์•„ํŒŒํŠธ ๋‹จ์ง€
12:27
or a house that is up for rent,
304
747810
2780
๋‚˜ ์ž„๋Œ€ ์ฃผํƒ์ด ์žˆ์„ ๋•Œ
12:30
normally, we would have a sign saying, "Now leasing,"
305
750590
3030
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ "์ง€๊ธˆ ์ž„๋Œ€ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค"๋ผ๋Š” ํ‘œ์ง€ํŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:33
or, "For rent," and then contact details.
306
753620
2530
, "์ž„๋Œ€", ์—ฐ๋ฝ์ฒ˜ ์ •๋ณด๋ฅผ ์ฐจ๋ก€๋กœ ์ž…๋ ฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:36
What would you have in the UK?
307
756150
1410
์˜๊ตญ์—์„œ ๋ฌด์—‡์„ ๊ฐ€์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
12:37
- We often have signs saying, "To let,"
308
757560
2590
- ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… "To let"์ด๋ผ๋Š” ํ‘œ์ง€ํŒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ,
12:40
and I always find it really funny
309
760150
1430
์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๊ฒŒ ์ •๋ง ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
12:41
'cause it looks like a sign saying toilet,
310
761580
2700
์™œ๋ƒ๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์ด
12:44
which means restroom in American English,
311
764280
2670
๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ ํ™”์žฅ์‹ค์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ํ™”์žฅ์‹ค์ด๋ผ๋Š” ํ‘œ์ง€ํŒ์ฒ˜๋Ÿผ ์ƒ๊ฒผ๋Š”๋ฐ
12:46
but it's just missing the I.
312
766950
1890
I๊ฐ€ ๋น ์กŒ๊ฑฐ๋“ ์š”.
12:48
And I remember being a child and thinking,
313
768840
2057
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์–ด๋ฆฐ ์‹œ์ ˆ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜๊ณ 
12:50
"Why are they advertising toilets everywhere?"
314
770897
2453
"์™œ ๋ชจ๋“  ๊ณณ์— ํ™”์žฅ์‹ค์„ ๊ด‘๊ณ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€?"
12:53
But it was just, "To let."
315
773350
1940
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ "๋‚ด๋ฒ„๋ ค ๋‘๋‹ค"์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:55
- That's funny. That's a way to remember it.
316
775290
1780
- ์›ƒ๊ธฐ๋„ค์š”. ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:57
And by the way, for the restroom,
317
777070
1900
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ํ™”์žฅ์‹ค์€
12:58
in the US, we'd normally say restroom or bathroom.
318
778970
3074
๋ฏธ๊ตญ์—์„œ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ํ™”์žฅ์‹ค์ด๋‚˜ ์š•์‹ค์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ตญ์—์„œ
13:02
Another word that I learned in the UK was the loo.
319
782044
3256
๋ฐฐ์šด ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๋Š” loo์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:05
And I was so confused when somebody asked me,
320
785300
1657
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์ œ๊ฒŒ
13:06
"Do you wanna use the loo?"
321
786957
1083
"ํ™”์žฅ์‹ค์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?"๋ผ๊ณ  ๋ฌผ์—ˆ์„ ๋•Œ ์ €๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:08
I'm like, "What does that mean?"
322
788040
2637
๋‚˜๋Š” "๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์•ผ?"
13:11
Lavatory, right? That's the contraction.
323
791800
2670
ํ™”์žฅ์‹ค ๋งž์ฃ ? ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ˆ˜์ถ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:14
- Yeah, I use the word the loo all the time.
324
794470
2980
- ๋„ค, ํ•ญ์ƒ the loo๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:17
We use the word toilet to mean the entire bathroom.
325
797450
3300
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ „์ฒด ์š•์‹ค์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๋‹จ์–ด ํ™”์žฅ์‹ค์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
13:20
It's just a room with a toilet in it.
326
800750
1157
ํ™”์žฅ์‹ค๋งŒ ์žˆ๋Š” ๋ฐฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:21
"I'm going to the toilet,"
327
801907
1343
"ํ™”์žฅ์‹ค์— ๊ฐˆ๊ฑฐ์•ผ." ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
13:23
is an absolutely fine thing to say over here.
328
803250
2300
์ ˆ๋Œ€์ ์œผ๋กœ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
13:25
But I've heard that in America,
329
805550
2350
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š”
13:27
you should say I'm going to the lady's room
330
807900
1460
์—ฌ์žํ™”์žฅ์‹ค์— ๊ฐ„๋‹ค
13:29
or I'm going to the restroom.
331
809360
1320
๊ฑฐ๋‚˜ ํ™”์žฅ์‹ค์— ๊ฐ„๋‹ค๊ณ  ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋“ค์—ˆ๋‹ค.
13:30
You wouldn't actually say toilet.
332
810680
1980
๋‹น์‹ ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ํ™”์žฅ์‹ค์„ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:32
- Yeah, I think it's just, it's too specific.
333
812660
2740
- ๋„ค, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๊ตฌ์ฒด์ ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
13:35
- My grandma's very posh and she says,
334
815400
1977
- ์šฐ๋ฆฌ ํ• ๋จธ๋‹ˆ๋Š” ๋งค์šฐ ํ’ˆ์œ„์žˆ๊ณ 
13:37
"I'm going to use the lavatory." The lavatory.
335
817377
3363
"ํ™”์žฅ์‹ค์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. "๋ผ๊ณ  ๋ง์”€ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค. ํ™”์žฅ์‹ค.
13:40
I always aspire to be that level of posh.
336
820740
2760
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ ์ˆ˜์ค€์˜ ํ˜ธํ™”๋กœ์›€์„ ์—ด๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:43
But sometimes I shorten it down to the lav.
337
823500
2610
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ lav๋กœ ์ค„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:46
- You say the lav, as well?
338
826110
1520
- ๋ผ๋ธŒ๋„์š”?
13:47
- It's not particularly formal.
339
827630
1394
- ํŠน๋ณ„ํžˆ ํ˜•์‹์ ์ด์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜์–ด ์‹œํ—˜์—์„œ
13:49
I wouldn't recommend using it in an English exam.
340
829024
3659
์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ถŒ์žฅํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
13:53
- In the UK, how would you say,
341
833550
1817
- ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š”
13:55
"Do you wanna grab some coffee?"
342
835367
2053
"์ปคํ”ผ ๋งˆ์‹ค๋ž˜?"๋ฅผ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋งํ• ๊นŒ์š”?
13:57
- Okay, so firstly, we'd probably replace coffee with tea.
343
837420
4530
- ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋จผ์ € ์ปคํ”ผ๋ฅผ ์ฐจ๋กœ ๋Œ€์ฒดํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:01
We do like coffee over here,
344
841950
1800
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์ปคํ”ผ๋ฅผ ์ข‹์•„
14:03
but there's a kind of an emotional connection to tea.
345
843750
3410
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ฐจ์— ๋Œ€ํ•œ ์ผ์ข…์˜ ๊ฐ์ •์  ์—ฐ๊ฒฐ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:07
If you've got a problem, let's have a tea.
346
847160
1990
๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์œผ๋ฉด ์ฐจ๋ฅผ ๋งˆ์‹œ์ž.
14:09
If you've had a success, we'll have a tea.
347
849150
2400
๋‹น์‹ ์ด ์„ฑ๊ณตํ–ˆ๋‹ค๋ฉด, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฐจ๋ฅผ ๋งˆ์‹ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:11
If you, you know, if your heart's been broken, tea.
348
851550
3450
๋‹น์‹ ์ด ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ์˜ ๋งˆ์Œ์ด ์ƒํ–ˆ๋‹ค๋ฉด ์ฐจ.
14:15
That's all you need.
349
855000
1320
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์ด ํ•„์š”ํ•œ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:16
But we wouldn't say, "A cup of tea."
350
856320
2110
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” "์ฐจ ํ•œ ์ž”"์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:18
We would say, "A cuppa."
351
858430
1757
์šฐ๋ฆฌ๋Š” "์ปตํŒŒ"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:20
"Do you fancy a cuppa?"
352
860187
1293
"์ปตํŒŒ ์ข‹์•„ํ•˜์„ธ์š”?"
14:21
- Interesting. Wow.
353
861480
1250
- ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด. ์šฐ์™€.
14:22
- Okay, let's talk about the word rubbish.
354
862730
3730
- ์ž, ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
14:26
If I say something is total rubbish or absolute rubbish,
355
866460
5000
๋‚ด๊ฐ€ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์„ ์™„์ „ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ ๋˜๋Š” ์ ˆ๋Œ€ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ๋ผ๊ณ  ๋งํ•œ๋‹ค๋ฉด
14:31
what do you think I'm saying?
356
871630
1490
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
14:33
- I would say rubbish is garbage.
357
873120
2311
- ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ๋Š” ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:35
I would just say garbage. That's it.
358
875431
3249
๊ทธ๋ƒฅ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ๋ผ๊ณ  ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
14:38
- It means garbage or trash.
359
878680
2010
-์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ ๋˜๋Š” ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:40
We would never use those words, really.
360
880690
1710
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ ˆ๋Œ€ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:42
If we use the word trash,
361
882400
1350
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•œ๋‹ค๋ฉด
14:43
it means that somebody isn't classy.
362
883750
2520
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ’ˆ์œ„๊ฐ€ ์—†๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:46
But I think we've adopted that from America.
363
886270
2220
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฑ„ํƒํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:48
If we say something's rubbish,
364
888490
1960
๋งŒ์•ฝ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์˜ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ๋ผ๊ณ  ๋งํ•œ๋‹ค๋ฉด
14:50
it means that an idea or thought isn't good
365
890450
4200
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„์ด๋””์–ด ๋‚˜ ์ƒ๊ฐ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜
14:54
or something's not worth thinking about
366
894650
2320
๋ฌด์–ธ๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•  ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์—†๊ฑฐ๋‚˜
14:56
or something's really terrible.
367
896970
1520
์ •๋ง ๋”์ฐํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:58
We do use it a lot.
368
898490
1510
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:00
You know, if someone's having a bad day,
369
900000
2110
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‚˜์œ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ
15:02
and they've told me about their day,
370
902110
930
๊ทธ๋“ค์˜ ํ•˜๋ฃจ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ–ˆ๋‹ค๋ฉด
15:03
I'll say, "Oh, that's rubbish. I'm so sorry for you.
371
903040
2030
๋‚˜๋Š” "์˜ค, ๊ทธ๊ฑด ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ์•ผ. ์ •๋ง ๋ฏธ์•ˆํ•ด.
15:05
That's really sad and annoying."
372
905070
1670
์ •๋ง ์Šฌํ”„๊ณ  ์งœ์ฆ๋‚˜."๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:06
- Mm. Interesting.
373
906740
2200
- Mm. ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด.
15:08
- We would absolutely use it to say
374
908940
1470
-
15:10
that something doesn't make sense.
375
910410
2330
์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด ๋ง์ด ์•ˆ ๋œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ ์ ˆ๋Œ€์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:12
If someone tells me something, I don't believe it,
376
912740
2060
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋งํ•˜๋ฉด ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
15:14
I'll say, "That's total rubbish. I don't believe you."
377
914800
2500
"๊ทธ๊ฑด ์™„์ „ํžˆ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ์•ผ. ๋‚œ ๋‹น์‹ ์„ ๋ฏฟ์ง€ ์•Š์•„."
15:17
- Yeah, in America, we'd say, "That's bull."
378
917300
2996
- ์˜ˆ, ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š” "๊ทธ๊ฑด ํ™ฉ์†Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:20
- (laughs) Yeah, we might use that, as well.
379
920296
4384
- (์›ƒ์Œ) ์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ๋„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:24
We'd probably say BS. "That's total BS."
380
924680
3530
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„๋งˆ BS๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. "์™„์ „ BS์ž…๋‹ˆ๋‹ค."
15:28
Or we would say bollocks.
381
928210
2390
๋˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ณผ๋ฝ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:30
Okay, Marina, I have one last phrase for you.
382
930600
3270
์ข‹์•„์š”, ๋งˆ๋ฆฌ๋‚˜, ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ํ•  ๋ง์ด ์žˆ์–ด์š”.
15:33
It's possibly my favourite one.
383
933870
1610
์•„๋งˆ๋„ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:35
It is Bob's your uncle. Bob's your uncle.
384
935480
3170
Bob์˜ ์‚ผ์ดŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐฅ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ผ์ดŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:38
What do you think it means?
385
938650
1300
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
15:39
- I have no idea.
386
939950
833
- ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
15:40
It's just crazy how, you know,
387
940783
2177
15:42
I've never really heard people use it.
388
942960
2940
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์‹ค์ œ๋กœ ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:45
And when you said it today, I was like,
389
945900
1937
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ ๋ง์„ ํ–ˆ์„ ๋•Œ ๋‚˜๋Š”
15:47
"What does that mean?"
390
947837
1213
"๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์•ผ?"
15:49
- Let me give you an example of how we'd use it, okay?
391
949050
4130
- ์‚ฌ์šฉ ๋ฐฉ๋ฒ•์— ๋Œ€ํ•œ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:53
How can I get into the theatre?
392
953180
2340
๊ทน์žฅ์— ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋“ค์–ด๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
15:55
Buy a ticket and Bob's your uncle.
393
955520
2450
ํ‘œ๋ฅผ ์‚ฌ๋ฉด Bob์ด ์‚ผ์ดŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:57
- It sounds to me like,
394
957970
1187
- ์ œ๊ฒŒ๋Š”
15:59
"And buy a ticket and do whatever you want.
395
959157
2403
"ํ‹ฐ์ผ“์„ ์‚ฌ๊ณ  ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๋Œ€๋กœ ํ•˜์„ธ์š”.
16:01
Like, I'm not part of this movie."
396
961560
1340
์ €๋Š” ์ด ์˜ํ™”์˜ ์ผ๋ถ€๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ์ €
16:02
It's just sounds like that to me.
397
962900
2330
์—๊ฒŒ๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
16:05
Like, "You're sending me to some Bob,
398
965230
2100
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, "๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜๋ฅผ ์–ด๋–ค Bob์—๊ฒŒ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:07
you know, and he's gonna take care of you.
399
967330
1720
๊ทธ๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋Œ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:09
He's your uncle. Bye."
400
969050
1900
๊ทธ๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ผ์ดŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•."
16:10
This is what it sounds like to me.
401
970950
1903
์ด๊ฒƒ์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:14
What does it really mean?
402
974840
1100
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ •๋ง๋กœ ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
16:15
- So it means, "That's it. You're all set.
403
975940
3000
- "๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ. ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋‹ค ๋์–ด.
16:18
There you have it."
404
978940
1200
๋‹ค ๋์–ด."
16:20
We often use it to conclude an easy
405
980140
3030
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์‰ฝ๊ณ 
16:23
or simple set of instructions.
406
983170
2030
๊ฐ„๋‹จํ•œ ์ผ๋ จ์˜ ์ง€์นจ์„ ๊ฒฐ๋ก  ์ง“๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:25
For example, "To make a cup of tea,
407
985200
2320
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, "์ฐจ ํ•œ ์ž”์„ ๋งŒ๋“ค๋ ค๋ฉด
16:27
boil the kettle, put a tea bag in,
408
987520
3130
์ฃผ์ „์ž๋ฅผ ๋“์ด๊ณ  ํ‹ฐ๋ฐฑ์„ ๋„ฃ๊ณ 
16:30
pour in the water, and Bob's your uncle.
409
990650
2400
๋ฌผ์„ ๋ถ€์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋ฐฅ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ผ์ดŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:33
You have a cup of tea."
410
993050
1690
๋‹น์‹ ์€ ์ฐจ ํ•œ ์ž” ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
16:34
That's not how you make a cup of tea.
411
994740
1750
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ฐจ ํ•œ ์ž”์„ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
16:36
You need to wait certain amounts of minutes,
412
996490
1990
์ผ์ • ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ
16:38
and you need to add milk, just a splash.
413
998480
3380
ํ•˜๊ณ  ์šฐ์œ ๋ฅผ ์ถ”๊ฐ€ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:41
But you know what I mean.
414
1001860
1070
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๋ฐ”๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:42
Bob's your uncle, there you have it.
415
1002930
1880
Bob์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ผ์ดŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:44
- So it's not as mean as I imagined it.
416
1004810
2703
-๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ์ƒ์ƒํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ๋งŒํผ ์‹ฌํ•˜์ง€๋Š” ์•Š๋‹ค.
16:48
- I guess you could replace it with tada.
417
1008810
2470
- ํƒ€๋‹ค๋กœ ๋Œ€์ฒดํ•˜์…”๋„ ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
16:51
Like, "Tada! There you have it. Bob's your uncle."
418
1011280
2320
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, "์งœ์ž”! ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐฅ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ผ์ดŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค."
16:53
- Oh, I guess in American we would say, "That's it,"
419
1013600
2110
- ์•„, ๋ฏธ๊ตญ์‹์œผ๋กœ ํ•˜๋ฉด "๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ"
16:55
or, "You're all set. There you are."
420
1015710
2330
๋˜๋Š” "๋‹ค ์ค€๋น„๋์–ด. ๋‹ค ๋์–ด."
16:58
- Right. That is it for today's lesson.
421
1018040
2350
- ์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์˜ค๋Š˜์˜ ๊ตํ›ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:00
Thank you so much for watching.
422
1020390
1450
์‹œ์ฒญํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:01
I hope you enjoyed it, and I hope you learned something.
423
1021840
2830
์ฆ๊ฑฐ์šฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋ฉฐ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐฐ์› ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
17:04
A huge thank you to linguamarina
424
1024670
2050
17:06
for joining me in this video.
425
1026720
1470
์ด ๋น„๋””์˜ค์— ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์‹  linguamarina์—๊ฒŒ ํฐ ๊ฐ์‚ฌ๋ฅผ ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
17:08
Make sure you check out her channel
426
1028190
2040
๊ทธ๋…€์˜ ์ฑ„๋„์„ ํ™•์ธ
17:10
and subscribe to it for lots of English lessons.
427
1030230
2920
ํ•˜๊ณ  ๋งŽ์€ ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ์œ„ํ•ด ๊ตฌ๋…ํ•˜์„ธ์š”.
17:13
And I will see you soon for another video. Mwah!
428
1033150
3380
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ณง ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์˜์ƒ์œผ๋กœ ์ฐพ์•„๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Œ!
17:16
- Thank you. Bye.
429
1036530
1275
- ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•.
17:17
(upbeat music)
430
1037805
2583
(๊ฒฝ์พŒํ•œ ์Œ์•…)
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7