Understand FAST Conversations in English | Advanced Listening Method

352,513 views ・ 2019-06-13

English with Lucy


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
(gentle music)
0
2133
2583
(musica dolce)
00:11
- Hello everyone, and welcome back to English with Lucy.
1
11250
3410
- Ciao a tutti e bentornati in inglese con Lucy.
00:14
Today, I have an advanced listening lesson for you.
2
14660
3540
Oggi ho una lezione di ascolto avanzato per te.
00:18
But don't worry, you don't have to be
3
18200
2270
Ma non preoccuparti, non devi essere
00:20
at an advanced listening level
4
20470
1950
a un livello di ascolto avanzato
00:22
to participate and understand.
5
22420
2300
per partecipare e capire.
00:24
This lesson is more about showing you
6
24720
1910
Questa lezione ti mostra più
00:26
how to reach an advanced level.
7
26630
2190
come raggiungere un livello avanzato.
00:28
I'm going to teach you how to start
8
28820
1630
Ti insegnerò come iniziare a
00:30
understanding fast English conversations
9
30450
2950
capire conversazioni in inglese veloci
00:33
and fast native English speakers.
10
33400
2780
e madrelingua inglesi veloci.
00:36
In this lesson, I've got three listening activities
11
36180
2970
In questa lezione, ho tre attività di ascolto
00:39
for you to do, so please have a pen and paper ready.
12
39150
3750
da farti fare, quindi tieni a portata di mano carta e penna.
00:42
Let's start with exercise number one.
13
42900
2490
Iniziamo con l'esercizio numero uno.
00:45
This exercise is all about
14
45390
2070
Questo esercizio serve a
00:47
showing you the importance of vocabulary.
15
47460
2780
mostrarti l'importanza del vocabolario.
00:50
Many listening exams will have a gap-fill exercise,
16
50240
3880
Molti esami di ascolto avranno un esercizio di riempimento degli spazi vuoti,
00:54
where you're given a passage of text
17
54120
2470
in cui ti viene dato un passaggio di testo
00:56
and you have to listen to an audio and fill in the gaps.
18
56590
3900
e devi ascoltare un audio e colmare gli spazi vuoti.
01:00
The same goes for natural fast English conversation.
19
60490
3680
Lo stesso vale per una conversazione in inglese veloce e naturale.
01:04
You may understand the majority of the words,
20
64170
2910
Potresti capire la maggior parte delle parole,
01:07
but you may miss some keywords
21
67080
2150
ma potresti perdere alcune parole chiave
01:09
that are essential to understanding the conversation.
22
69230
2910
essenziali per comprendere la conversazione.
01:12
How can you understand a passage of text
23
72140
3470
Come puoi capire un passaggio di testo
01:15
or a fast English conversation
24
75610
2270
o una veloce conversazione inglese
01:17
if you don't know the vocabulary?
25
77880
1790
se non conosci il vocabolario?
01:19
Yes, sometimes you can understand the context
26
79670
2890
Sì, a volte puoi capire il contesto
01:22
and many exams will rely on this for the easier questions.
27
82560
4250
e molti esami si baseranno su questo per le domande più facili.
01:26
But to get full marks,
28
86810
1250
Ma per ottenere il massimo dei voti,
01:28
you need to have a broad and expansive vocabulary.
29
88060
4350
è necessario disporre di un vocabolario ampio ed espansivo.
01:32
On your screen, there will appear a gap-fill exercise.
30
92410
4430
Sullo schermo apparirà un esercizio di riempimento degli spazi vuoti.
01:36
I'm going to read this text,
31
96840
1980
Leggerò questo testo
01:38
and I would like you to see
32
98820
1630
e vorrei che tu vedessi
01:40
how many of the words you can fill in.
33
100450
3210
quante parole riesci a inserire.
01:43
I will read this once,
34
103660
1770
Lo leggerò una volta,
01:45
but please replay it if you feel like
35
105430
2590
ma per favore ripetilo se senti di
01:48
you need to listen again.
36
108020
1110
dover ascoltare di nuovo.
01:49
Before you attempt any of the exercises in this lesson,
37
109130
3760
Prima di provare uno qualsiasi degli esercizi di questa lezione,
01:52
please turn off the subtitles,
38
112890
2320
disattiva i sottotitoli,
01:55
because they could ruin your chances
39
115210
2240
perché potrebbero rovinare le tue possibilità
01:57
of giving a genuine attempt.
40
117450
2480
di fare un vero tentativo.
01:59
Are you ready?
41
119930
1240
Siete pronti?
02:01
Let's begin.
42
121170
833
Cominciamo.
02:02
Over the past two decades,
43
122940
1930
Negli ultimi due decenni,
02:04
the average annual death rate of climbers on Mount Everest
44
124870
3280
il tasso medio annuo di mortalità degli scalatori sull'Everest
02:08
has remained at about six.
45
128150
2260
è rimasto intorno al sei.
02:10
But this spring, at least 10 people
46
130410
2440
Ma questa primavera, almeno 10 persone
02:12
have already been reported dead or missing
47
132850
2530
sono già state dichiarate morte o disperse
02:15
on the world's highest peak.
48
135380
1740
sulla vetta più alta del mondo.
02:17
This is all the season that saw a record
49
137120
2510
Questa è tutta la stagione che ha visto il record di
02:19
381 climbing permits issued by the Nepalese government.
50
139630
5000
381 permessi di arrampicata rilasciati dal governo nepalese.
02:25
In reality, this means about 600 people
51
145080
3310
In realtà, questo significa che circa 600 persone si
02:28
were preparing to embark on the climb,
52
148390
2220
stavano preparando a intraprendere la scalata,
02:30
with permit holders accompanies
53
150610
1540
con i titolari di permesso accompagnati
02:32
by support staff up the mountain.
54
152150
2690
da personale di supporto su per la montagna.
02:34
Make sure you play that again if you need help.
55
154840
2850
Assicurati di riprodurlo di nuovo se hai bisogno di aiuto.
02:37
Here are the answers.
56
157690
1283
Ecco le risposte.
02:41
Now, none of this is truly specialised vocabulary.
57
161340
3600
Ora, niente di tutto questo è veramente un vocabolario specializzato.
02:44
So it's likely that if you have a broad vocabulary,
58
164940
3050
Quindi è probabile che se disponi di un ampio vocabolario,
02:47
you'd be able to do this exercise.
59
167990
2300
sarai in grado di svolgere questo esercizio.
02:50
Listening and vocabulary go hand in hand.
60
170290
2990
Ascolto e vocabolario vanno di pari passo.
02:53
And if you're struggling with your listening,
61
173280
2520
E se stai lottando con il tuo ascolto,
02:55
really consider improving your vocabulary
62
175800
3290
considera davvero di migliorare il tuo vocabolario
02:59
or at least trying to improve your vocabulary.
63
179090
3120
o almeno provare a migliorare il tuo vocabolario.
03:02
One of the best ways of doing this
64
182210
1820
Uno dei modi migliori per farlo
03:04
is picking up vocabulary on your own in your daily life,
65
184030
3840
è imparare da soli il vocabolario nella vita quotidiana
03:07
and combining that with a structured curriculum.
66
187870
3760
e combinarlo con un curriculum strutturato.
03:11
You get the best of both worlds.
67
191630
2710
Ottieni il meglio da entrambi i mondi.
03:14
You learn words that you have to learn,
68
194340
1870
Impari parole che devi imparare,
03:16
because they're on the curriculum,
69
196210
1800
perché sono nel curriculum,
03:18
and you also learn words that you need to learn,
70
198010
2350
e impari anche parole che devi imparare,
03:20
because you come across them all the time.
71
200360
2630
perché le incontri continuamente.
03:22
I truly believe that's the perfect combination
72
202990
2880
Credo davvero che sia la combinazione perfetta,
03:25
I highly recommend Lingoda, the sponsor of this video,
73
205870
3610
consiglio vivamente Lingoda, lo sponsor di questo video,
03:29
for exactly that reason.
74
209480
2540
proprio per questo motivo.
03:32
Lingoda is an online language school
75
212020
2080
Lingoda è una scuola di lingue online
03:34
that offers English, business English, German,
76
214100
3160
che offre inglese, inglese commerciale, tedesco,
03:37
French, and Spanish.
77
217260
2200
francese e spagnolo.
03:39
You can learn from anywhere in the world,
78
219460
2040
Puoi imparare da qualsiasi parte del mondo,
03:41
in small group or private classes, 24/7,
79
221500
3740
in piccoli gruppi o lezioni private, 24 ore su 24, 7 giorni su 7,
03:45
with native, qualified teachers from the UK and the US.
80
225240
4710
con insegnanti madrelingua qualificati provenienti dal Regno Unito e dagli Stati Uniti.
03:49
It costs from only eight euros per class.
81
229950
3250
Costa da soli otto euro a lezione.
03:53
That is incredible value for money,
82
233200
2950
Questo è un incredibile rapporto qualità-prezzo
03:56
and where it links back to this lesson,
83
236150
2180
e dove si collega a questa lezione,
03:58
you can choose from over 1,000 classes.
84
238330
3130
puoi scegliere tra oltre 1.000 classi. In
04:01
So you will always be able to progress
85
241460
2070
questo modo sarai sempre in grado di progredire
04:03
on the subjects and skills that are relevant for you.
86
243530
3410
nelle materie e nelle competenze che sono rilevanti per te.
04:06
If you want to try before you buy,
87
246940
1590
Se vuoi provare prima di acquistare,
04:08
there is also the option of a free trial.
88
248530
2660
c'è anche la possibilità di una prova gratuita.
04:11
Lingoda have given me a special offer to pass onto you.
89
251190
3310
Lingoda mi ha fatto un'offerta speciale da trasmetterti.
04:14
If you click on the link in the description box
90
254500
2140
Se fai clic sul link nella casella di descrizione
04:16
and sign up using my code Lucy 10,
91
256640
2670
e ti registri utilizzando il mio codice Lucy 10,
04:19
you will get a 25% discount
92
259310
2220
otterrai uno sconto del 25%
04:21
on all Lingoda packages for your first month.
93
261530
2650
su tutti i pacchetti Lingoda per il tuo primo mese.
04:24
I've tried Lingoda myself,
94
264180
1260
Ho provato personalmente Lingoda
04:25
and I think it's a fantastic way
95
265440
1930
e penso che sia un modo fantastico
04:27
of improving your language skills,
96
267370
1810
per migliorare le tue abilità linguistiche,
04:29
especially your listening skills and your vocabulary skills.
97
269180
3630
in particolare le tue capacità di ascolto e il tuo vocabolario.
04:32
If you schedule in frequent classes,
98
272810
2370
Se pianifichi lezioni frequenti,
04:35
they will skyrocket, I promise.
99
275180
2420
saliranno alle stelle, lo prometto.
04:37
So, to summarise this first exercise,
100
277600
2710
Quindi, per riassumere questo primo esercizio,
04:40
it was more about showing you the importance of vocabulary.
101
280310
3550
si trattava più di mostrarti l'importanza del vocabolario. Ci
04:43
There are lots of tips and tricks that I can give you
102
283860
2620
sono molti suggerimenti e trucchi che posso darti
04:46
to help you improve your exam prospects,
103
286480
3700
per aiutarti a migliorare le tue prospettive di esame,
04:50
but realistically, if you don't know the words,
104
290180
3530
ma realisticamente, se non conosci le parole,
04:53
how are you going to understand the words?
105
293710
2330
come farai a capirle?
04:56
I've got lots more videos on expanding your vocabulary
106
296040
2970
Ho molti altri video sull'espansione del tuo vocabolario
04:59
which you can use if you want to improve your listening.
107
299010
2840
che puoi usare se vuoi migliorare il tuo ascolto. So che
05:01
I know it sounds like they don't go together,
108
301850
1790
sembra che non vadano d'accordo,
05:03
but they really, really do.
109
303640
2480
ma lo fanno davvero, davvero.
05:06
Now, let's move onto exercise number two.
110
306120
2330
Passiamo ora all'esercizio numero due.
05:08
This is an exercise that you can practise at home
111
308450
3000
Questo è un esercizio che puoi praticare a casa
05:11
as much as you want.
112
311450
2490
quanto vuoi.
05:13
It's a speed alteration exercise.
113
313940
2760
È un esercizio di alterazione della velocità.
05:16
This exercise is so, so effective
114
316700
4260
Questo esercizio è così, così efficace
05:20
if you practise it frequently.
115
320960
2160
se lo pratichi frequentemente.
05:23
If you commit to doing this exercise every day
116
323120
3010
Se ti impegni a fare questo esercizio tutti i giorni
05:26
for a month or for two months, I guarantee you,
117
326130
3250
per un mese o per due mesi, te lo garantisco, il
05:29
your listening will improve so much.
118
329380
2710
tuo ascolto migliorerà tantissimo.
05:32
The best thing about this exercise
119
332090
1530
La cosa migliore di questo esercizio
05:33
is it's one that you can create for yourself at home
120
333620
3370
è che puoi crearti a casa
05:36
with very little effort.
121
336990
2020
con uno sforzo minimo.
05:39
If you have a YouTube account,
122
339010
1200
Se hai un account YouTube,
05:40
which I presume you do, because you're watching this video,
123
340210
2520
cosa che presumo tu abbia, perché stai guardando questo video,
05:42
unless it's been illegally downloaded,
124
342730
2400
a meno che non sia stato scaricato illegalmente,
05:45
which makes me very, very angry,
125
345130
3050
il che mi fa molto, molto arrabbiare,
05:48
well, you have all the tools and resources
126
348180
2270
beh, hai tutti gli strumenti e le risorse
05:50
to create your own speed alteration exercise.
127
350450
2960
per creare la tua alterazione della velocità esercizio.
05:53
For this one, you really do need a pen and paper.
128
353410
2650
Per questo, hai davvero bisogno di carta e penna.
05:56
Let me show you how it works.
129
356060
2090
Lascia che ti mostri come funziona.
05:58
I'm going to give you a short audio.
130
358150
2563
Ti darò un breve audio.
06:01
I'm going to play it at a slightly slower speed than normal.
131
361550
4223
Lo riprodurrò a una velocità leggermente più lenta del normale.
06:06
I want you to write down everything you hear.
132
366890
2890
Voglio che tu scriva tutto quello che senti.
06:09
It might be a full sentence, it might just be words.
133
369780
3400
Potrebbe essere una frase completa, potrebbero essere solo parole.
06:13
I'm then going to play again at normal speed,
134
373180
3050
Quindi suonerò di nuovo a velocità normale
06:16
and I'm going to play it one more time at fast speed.
135
376230
4260
e lo suonerò ancora una volta a velocità elevata.
06:20
During each of the three times that I play the audio,
136
380490
2910
Durante ciascuna delle tre volte in cui riproduco l'audio,
06:23
I want you to be writing down what you hear
137
383400
2350
voglio che tu scriva ciò che ascolti
06:25
or editing what you've written down.
138
385750
2480
o modifichi ciò che hai scritto.
06:28
Again, remember to turn off subtitles
139
388230
2210
Ancora una volta, ricorda di disattivare i sottotitoli
06:30
or you will completely ruin the exercise for yourself.
140
390440
3520
o ti rovinerai completamente l'esercizio.
06:33
Are you ready?
141
393960
1510
Siete pronti?
06:35
Let's begin.
142
395470
1550
Cominciamo.
06:37
The British supermarket chain, Waitrose,
143
397020
3170
La catena di supermercati britannica Waitrose
06:40
is starting a trial aimed at reducing packaging
144
400190
3430
sta avviando una sperimentazione volta a ridurre gli imballaggi
06:43
by removing plastic from flowers and plants
145
403620
3510
rimuovendo la plastica da fiori e piante
06:47
and offering more lose fruit and vegetables.
146
407130
3033
e offrendo più frutta e verdura in perdita. I
06:51
Customers will be able to use their own containers
147
411270
3110
clienti potranno utilizzare i propri contenitori
06:54
to buy and refill produce
148
414380
2110
per acquistare e ricaricare prodotti
06:56
such as pasta, rice, and cereals.
149
416490
3230
come pasta, riso e cereali.
06:59
Okay, now I'm going to play it at normal speed.
150
419720
3640
Ok, ora lo riproduco a velocità normale.
07:03
Are you ready?
151
423360
1510
Siete pronti?
07:04
Let's begin.
152
424870
1340
Cominciamo.
07:06
The British supermarket chain, Waitrose,
153
426210
2380
La catena di supermercati britannica Waitrose
07:08
is starting a trial aimed at reducing packaging
154
428590
2590
sta avviando una sperimentazione volta a ridurre gli imballaggi
07:11
by removing plastic from flowers and plants
155
431180
2620
rimuovendo la plastica da fiori e piante
07:13
and offering more lose fruit and vegetables.
156
433800
3120
e offrendo più frutta e verdura in perdita. I
07:16
Customers will be able to use their own containers
157
436920
2320
clienti potranno utilizzare i propri contenitori
07:19
to buy and refill produce
158
439240
1570
per acquistare e ricaricare prodotti
07:20
such as pasta, rice, and cereals.
159
440810
2600
come pasta, riso e cereali.
07:23
And I'm going to play it once more, at fast speed.
160
443410
4810
E lo suonerò ancora una volta, ad alta velocità.
07:28
Are you ready?
161
448220
1510
Siete pronti?
07:29
Let's begin.
162
449730
1140
Cominciamo.
07:30
The British supermarket chain, Waitrose,
163
450870
1910
La catena di supermercati britannica Waitrose
07:32
is starting a trial aimed at reducing packaging
164
452780
2070
sta avviando una sperimentazione volta a ridurre gli imballaggi
07:34
by removing plastic from flowers and plants
165
454850
2110
rimuovendo la plastica da fiori e piante
07:36
and offering more lose fruit and vegetables.
166
456960
2480
e offrendo più frutta e verdura in perdita. I
07:39
Customers will be able to use their own containers
167
459440
1870
clienti potranno utilizzare i propri contenitori
07:41
to buy and refill produce
168
461310
1250
per acquistare e ricaricare prodotti
07:42
such as pasta, rice, and cereals.
169
462560
1970
come pasta, riso e cereali.
07:44
Here is what I said.
170
464530
1960
Ecco cosa ho detto.
07:46
Here is what I said and once again at normal speed.
171
466490
3963
Ecco cosa ho detto e ancora una volta a velocità normale.
07:51
The British supermarket chain, Waitrose,
172
471350
2380
La catena di supermercati britannica Waitrose
07:53
is starting a trial aimed at reducing packaging
173
473730
2580
sta avviando una sperimentazione volta a ridurre gli imballaggi
07:56
by removing plastic from flowers and plants
174
476310
2630
rimuovendo la plastica da fiori e piante
07:58
and offering more lose fruit and vegetables.
175
478940
3100
e offrendo più frutta e verdura in perdita. I
08:02
Customers will be able to use their own containers
176
482040
2330
clienti potranno utilizzare i propri contenitori
08:04
to buy and refill produce
177
484370
1590
per acquistare e ricaricare prodotti
08:05
such as pasta, rice, and cereals.
178
485960
2360
come pasta, riso e cereali.
08:08
Now this is a really interesting exercise,
179
488320
2280
Ora, questo è un esercizio davvero interessante,
08:10
because it really affects the brain in a funny way.
180
490600
3290
perché colpisce davvero il cervello in modo divertente.
08:13
When you turn something down to slow speed,
181
493890
2440
Quando abbassi qualcosa a bassa velocità,
08:16
it gives you more time to think about what you're hearing.
182
496330
3230
hai più tempo per pensare a ciò che stai ascoltando.
08:19
When you turn it back to normal speed,
183
499560
2460
Quando lo riporti alla velocità normale,
08:22
it sounds really, really fast,
184
502020
1980
sembra molto, molto veloce,
08:24
but again it gives you another chance.
185
504000
2770
ma ancora una volta ti dà un'altra possibilità.
08:26
When you put it onto fast speed,
186
506770
2080
Quando lo metti ad alta velocità,
08:28
it sounds almost impossible to understand.
187
508850
3240
sembra quasi impossibile da capire.
08:32
But because you've already heard it twice
188
512090
2570
Ma poiché l'hai già sentito due volte
08:34
and at slower speeds,
189
514660
1580
ea velocità più basse,
08:36
you can still pick things up
190
516240
1680
puoi ancora raccogliere le cose
08:38
and then when you play it the final time
191
518820
2140
e poi quando lo suoni l'ultima volta
08:40
to check your answer at normal speed,
192
520960
3120
per controllare la tua risposta a velocità normale,
08:44
well, it seems much easier.
193
524080
2220
beh, sembra molto più facile.
08:46
Now, I would like you to find YouTube videos
194
526300
2860
Ora, vorrei che tu trovassi i video di YouTube
08:49
in accent that you desire,
195
529160
1710
con l'accento che desideri,
08:50
maybe it's a TED Talk, maybe it's your favourite YouTuber,
196
530870
3620
forse è un TED Talk, forse è il tuo YouTuber preferito, forse
08:54
maybe it's some of my videos,
197
534490
1970
sono alcuni dei miei video,
08:56
I want you to listen to them once in slow speed,
198
536460
2710
voglio che li ascolti una volta a bassa velocità,
08:59
once at normal speed, and once at fast speed.
199
539170
3800
una volta a velocità normale velocità, e una volta ad alta velocità.
09:02
Then go back to normal speed
200
542970
1920
Quindi torna alla velocità normale
09:04
and see how much more you understand.
201
544890
2530
e vedi quanto capisci di più.
09:07
If you want to do the writing down exercise,
202
547420
2670
Se vuoi fare l' esercizio di scrittura,
09:10
I encourage you to take very short videos
203
550090
3500
ti incoraggio a fare video
09:13
or snippets, maybe one minute of news videos
204
553590
4330
o frammenti molto brevi, forse un minuto di video di notizie
09:17
or commentary videos.
205
557920
1970
o video di commento.
09:19
If you do maybe five minutes a day,
206
559890
2520
Se fai forse cinque minuti al giorno,
09:22
if you do maybe two minutes a day,
207
562410
1570
se fai forse due minuti al giorno,
09:23
you play it slow, normal, fast, then normal again,
208
563980
4000
suoni lentamente, normalmente, velocemente, poi di nuovo normale,
09:27
if you do that every day for 30 days,
209
567980
2380
se lo fai ogni giorno per 30 giorni,
09:30
I guarantee, you will start becoming
210
570360
2820
te lo garantisco, inizierai a diventare
09:33
much more used to listening to fast English conversations.
211
573180
4280
molto di più abituato ad ascoltare veloci conversazioni in inglese.
09:37
It's a really great technique,
212
577460
1680
È davvero una grande tecnica,
09:39
but it does need a little bit of dedication.
213
579140
2790
ma ha bisogno di un po' di dedizione.
09:41
Exercise number three is connected speech.
214
581930
3760
L'esercizio numero tre è il discorso connesso.
09:45
I'm going to say this sentence quite a few times.
215
585690
2530
Dirò questa frase parecchie volte.
09:48
I think I'm going to say it four times.
216
588220
2200
Penso che lo dirò quattro volte.
09:50
I recommend that on the first time
217
590420
1650
Ti consiglio la prima volta
09:52
that you just write down what you hear,
218
592070
2400
di scrivere quello che senti,
09:54
if it's letters, phonemes.
219
594470
2783
se si tratta di lettere, fonemi.
09:58
Maybe it's just a load of letters that you hear
220
598460
2160
Forse è solo un carico di lettere che senti
10:00
or random words.
221
600620
2020
o parole casuali.
10:02
Then over the next couple of times that you hear it.
222
602640
3440
Poi nelle prossime due volte che lo senti.
10:06
Try and make it out into a full sentence.
223
606080
3260
Prova a trasformarlo in una frase completa.
10:09
What you're doing is training your brain
224
609340
2560
Quello che stai facendo è allenare il tuo cervello
10:11
to adapt to connected speech.
225
611900
2880
ad adattarsi al discorso connesso.
10:14
Ready?
226
614780
1180
Pronto?
10:15
Let's begin.
227
615960
1150
Cominciamo.
10:17
I'd been intending to visit it for a long time.
228
617110
3310
Era da tempo che avevo intenzione di visitarlo.
10:20
I was so amazed by the absolute beauty of it.
229
620420
2853
Ero così stupito dalla bellezza assoluta di esso.
10:25
I'd been intending to visit it for a long time.
230
625180
3130
Era da tempo che avevo intenzione di visitarlo.
10:28
I was so amazed by the absolute beauty of it.
231
628310
2783
Ero così stupito dalla bellezza assoluta di esso.
10:32
I'd been intending to visit it for a long time.
232
632950
3130
Era da tempo che avevo intenzione di visitarlo.
10:36
I was so amazed by the absolute beauty of it.
233
636080
2773
Ero così stupito dalla bellezza assoluta di esso.
10:40
I'd been intending to visit it for a long time.
234
640320
3140
Era da tempo che avevo intenzione di visitarlo.
10:43
I was so amazed by the absolute beauty of it.
235
643460
2880
Ero così stupito dalla bellezza assoluta di esso.
10:46
So the full sentence was.
236
646340
2370
Quindi la frase completa era. Era da tempo che
10:48
I had been intending to visit it for a long time.
237
648710
3940
avevo intenzione di visitarlo.
10:52
I was so amazed by the absolute beauty of it.
238
652650
3900
Ero così stupito dalla bellezza assoluta di esso.
10:56
But I said it in a very natural, connected speech.
239
656550
4010
Ma l'ho detto in un discorso molto naturale e connesso.
11:00
Fashion.
240
660560
943
Moda.
11:02
Instead of saying I had, I said I'd.
241
662950
3283
Invece di dire che avevo, ho detto che l'avrei fatto.
11:07
It'd of been saying been intending.
242
667210
2910
Stava dicendo che avevo intenzione.
11:10
I said be-nintending.
243
670120
2590
Ho detto essere intenzionato.
11:12
It'd of saying to visit it, I said t' visit-it.
244
672710
4912
Direi di visitarlo, ho detto di visitarlo.
11:17
Tuh, with the schwa, visit-it.
245
677622
2878
Tuh, con lo schwa, visitalo.
11:20
Instead of for a long time, I said, f'r a long time,
246
680500
4990
Invece che per molto tempo, ho detto, per molto tempo,
11:25
f'r a long time.
247
685490
2640
per molto tempo.
11:28
Instead of I was was so amazed,
248
688130
3147
Invece ero così stupito,
11:31
I said I w's so amazed,
249
691277
1917
ho detto che ero così stupito,
11:34
I w's so amazed.
250
694310
2080
ero così stupito.
11:36
Instead of by the absolute,
251
696390
3220
Invece che dall'assoluto,
11:39
by the absolute, by the absolute.
252
699610
4250
dall'assoluto, dall'assoluto.
11:43
Instead of beauty of it,
253
703860
2640
Invece di bellezza,
11:46
I said beauty of it.
254
706500
2910
ho detto bellezza.
11:49
Right, let's talk about why.
255
709410
2860
Bene, parliamo del perché.
11:52
While we don't seek like robots, we use connected speech.
256
712270
3880
Anche se non cerchiamo come robot, usiamo il discorso connesso.
11:56
Now I do have a whole video on connected speech.
257
716150
3650
Ora ho un intero video sul discorso connesso.
11:59
I'm going to give a brief overview now,
258
719800
2830
Ora darò una breve panoramica,
12:02
but the technique I've just shown you
259
722630
1790
ma la tecnica che ti ho appena mostrato
12:04
is a really good thing to practise,
260
724420
2340
è davvero un'ottima cosa da praticare,
12:06
because it gets you thinking about connected speech.
261
726760
3140
perché ti fa pensare al discorso connesso.
12:09
If you have an English teacher,
262
729900
1510
Se hai un insegnante di inglese,
12:11
you could ask them to send you some sentences
263
731410
2670
potresti chiedere loro di inviarti alcune frasi
12:14
and have you work out what they're saying.
264
734080
2890
e farti capire cosa stanno dicendo.
12:16
It's something you could request in a private class.
265
736970
2320
È qualcosa che potresti richiedere in una lezione privata.
12:19
There are four parts of connected speech
266
739290
2050
Ci sono quattro parti del discorso connesso di
12:21
that I'm going to talk about.
267
741340
1210
cui parlerò.
12:22
The first one is catenation.
268
742550
2420
Il primo è la catenazione.
12:24
This is when a consonant sound at the end of one word,
269
744970
3510
Questo è quando una consonante suona alla fine di una parola,
12:28
and note I say sound, it's not just a letter.
270
748480
2580
e nota che dico suono, non è solo una lettera.
12:31
It's all about the phonemes.
271
751060
1720
Riguarda i fonemi.
12:32
A consonant sound at the end of one word
272
752780
2600
Un suono consonantico alla fine di una parola
12:35
is joined with the vowel sound
273
755380
1720
è unito al suono vocale
12:37
at the beginning of the following word.
274
757100
2930
all'inizio della parola successiva.
12:40
An apple,
275
760030
1900
Una mela,
12:41
an apple.
276
761930
890
una mela.
12:42
In the example sentence, been intending,
277
762820
3790
Nella frase di esempio, intenzione,
12:46
been intending, that's catenation.
278
766610
2650
intenzione, questa è catenazione.
12:49
There's also intrusion.
279
769260
2250
C'è anche l'intrusione.
12:51
This is when two words are sent together.
280
771510
2590
Questo è quando due parole vengono inviate insieme.
12:54
An extra sound might be placed between them
281
774100
2920
Un suono extra potrebbe essere posizionato tra di loro
12:57
to make it easier to say.
282
777020
2520
per renderlo più facile da dire.
12:59
I am, I am.
283
779540
2720
Io sono io sono.
13:02
You are, you are.
284
782260
2800
Tu sei, tu sei.
13:05
I explained this more in my connected speech video,
285
785060
2440
L'ho spiegato di più nel mio video vocale collegato,
13:07
which I have linked down below.
286
787500
1660
che ho collegato in basso.
13:09
But if our mouth is wide, like ee,
287
789160
3220
Ma se la nostra bocca è larga, come ee,
13:12
then we normally do a yah sound.
288
792380
3090
normalmente suoniamo yah.
13:15
And if our mouth is round, like ooh,
289
795470
3500
E se la nostra bocca è rotonda, come ooh,
13:18
then we normally do wuh sound.
290
798970
3280
normalmente suoniamo wuh.
13:22
Ee, yah.
291
802250
1451
Ehi, sì.
13:23
Ooh, wuh.
292
803701
1259
Ooh, eh.
13:24
For example, the sentence,
293
804960
1590
Ad esempio, la frase,
13:26
we all play out.
294
806550
2320
giochiamo tutti.
13:28
We all play out.
295
808870
2310
Giochiamo tutti fuori.
13:31
Play, again, it's this wide sound, yout.
296
811180
3570
Suona, di nuovo, è questo suono ampio, tu.
13:34
We all play out.
297
814750
2810
Giochiamo tutti fuori.
13:37
Now take this sentence,
298
817560
1870
Ora prendi questa frase,
13:39
go out to open.
299
819430
2490
esci per aprire.
13:41
Go out to open.
300
821920
2200
Esci per aprire.
13:44
It's the ooh, round shape,
301
824120
2030
È la forma ooh, rotonda,
13:46
so we use a wuh sound.
302
826150
2300
quindi usiamo un suono wuh.
13:48
We also have the er sound.
303
828450
2790
Abbiamo anche il suono er.
13:51
For example, there is, there is.
304
831240
4590
Ad esempio, c'è, c'è.
13:55
Better alone, better alone.
305
835830
3420
Meglio soli, meglio soli.
13:59
Now in British English,
306
839250
1150
Ora, nell'inglese britannico,
14:00
we don't tend to pronounce the Rs at the end of words,
307
840400
3510
non tendiamo a pronunciare la R alla fine delle parole,
14:03
but those secret Rs are still there,
308
843910
2440
ma quelle R segrete sono ancora lì,
14:06
so they come out when the following word
309
846350
2830
quindi vengono fuori quando la parola successiva
14:09
begins with a vowel sound.
310
849180
2430
inizia con un suono vocale.
14:11
Again more detail in my connected speech video.
311
851610
3690
Ancora più dettagli nel mio video vocale connesso.
14:15
In the example sentence,
312
855300
1610
Nella frase di esempio,
14:16
the absolute became the absolute with the yah sound.
313
856910
5000
l'assoluto è diventato l' assoluto con il suono yah.
14:22
We also have a lesion,
314
862760
2170
Abbiamo anche una lesione,
14:24
which is the omission of one or more sounds.
315
864930
4000
che è l'omissione di uno o più suoni.
14:28
It can be a vowel sound, a consonant sound,
316
868930
2830
Può essere un suono vocale, un suono consonantico,
14:31
a whole syllable.
317
871760
1370
un'intera sillaba.
14:33
A common form that is clear to see is contractions.
318
873130
3600
Una forma comune che è chiara da vedere sono le contrazioni.
14:36
Do not becomes don't.
319
876730
3120
Non diventa non.
14:39
Is not becomes isn't.
320
879850
2383
Non è diventa non è.
14:43
In the example sentence, I had became I'd.
321
883080
4580
Nella frase di esempio, ero diventato I'd.
14:47
Lastly, we have assimilation.
322
887660
3300
Infine, abbiamo l'assimilazione.
14:50
This is where two phonemes comes together
323
890960
3150
È qui che due fonemi si uniscono
14:54
and change into a new phoneme which is easier to say.
324
894110
3910
e si trasformano in un nuovo fonema che è più facile da dire.
14:58
For example, don't you becomes dontchu.
325
898020
3960
Ad esempio, non diventa dontchu.
15:02
That's because tuh and yah comes together
326
902990
3630
Questo perché tuh e yah si uniscono
15:06
to make a ch sound.
327
906620
2410
per produrre un suono ch.
15:09
Don't you like it, dontcha like it.
328
909030
3710
Non ti piace, non ti piace
15:12
Duh and yah come together to make a ja sound.
329
912740
4640
Duh e yah si uniscono per fare un suono ja.
15:17
For example, did you like it?
330
917380
3070
Ad esempio, ti è piaciuto?
15:20
Did you like it?
331
920450
2180
Ti è piaciuto?
15:22
Right.
332
922630
910
Giusto.
15:23
That's it for today's lesson.
333
923540
1530
Questo è tutto per la lezione di oggi.
15:25
I hope you enjoyed it.
334
925070
1130
Spero ti sia piaciuto.
15:26
I hope you learned something,
335
926200
1390
Spero che tu abbia imparato qualcosa
15:27
and I really hope you enjoyed doing the exercises,
336
927590
2960
e spero davvero che ti sia piaciuto fare gli esercizi,
15:30
especially exercise number two.
337
930550
2560
specialmente l'esercizio numero due.
15:33
Please, if you practise that often,
338
933110
2190
Per favore, se lo pratichi spesso,
15:35
you will notice a marked difference.
339
935300
2430
noterai una marcata differenza.
15:37
Don't forget to check out Lingoda.
340
937730
1720
Non dimenticare di dare un'occhiata a Lingoda.
15:39
You can click on the link in the description box
341
939450
2160
Puoi fare clic sul collegamento nella casella della descrizione
15:41
and use my code, Lucy 10,
342
941610
1910
e utilizzare il mio codice, Lucy 10,
15:43
for a 25% discount on all Lingoda packages
343
943520
3040
per uno sconto del 25% su tutti i pacchetti Lingoda
15:46
for your first month.
344
946560
1700
per il tuo primo mese.
15:48
Don't forget to connect with me
345
948260
1180
Non dimenticare di connetterti con me
15:49
on all of my social media.
346
949440
1400
su tutti i miei social media.
15:50
I've got my Facebook, I've got my Instagram,
347
950840
2120
Ho il mio Facebook, ho il mio Instagram,
15:52
and I've got my Twitter,
348
952960
1520
e ho il mio Twitter,
15:54
and I shall see you soon for another lesson.
349
954480
2720
e ci vediamo presto per un'altra lezione.
15:57
Mwah!
350
957200
833
Mwah!
15:59
(gentle music)
351
959240
2583
(musica dolce)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7