10 Festive, Winter & Christmas Phrasal Verbs

10 Phrasal Verbs festivi + ultima opportunità per la Lingoda Language Marathon #Spon

106,898 views

2017-12-23 ・ English with Lucy


New videos

10 Festive, Winter & Christmas Phrasal Verbs

10 Phrasal Verbs festivi + ultima opportunità per la Lingoda Language Marathon #Spon

106,898 views ・ 2017-12-23

English with Lucy


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:02
(electronic music)
0
2022
2917
00:10
- Hello everyone and welcome back to English with Lucy.
1
10687
3799
Ciao a tutti e bentornati ad English with Lucy
00:14
Today I've got a video for you.
2
14486
2175
Oggi ho un video per voi
00:16
It's a festive one as you can tell
3
16661
2291
è un video festivo come potete vedere
00:18
by my mistletoe jumper.
4
18952
2533
dalla mia felpa con il vischio
00:21
It's all about 10 festive idioms.
5
21485
3403
Tratta di 10 idiomi festivi
00:24
No, they're not idioms.
6
24888
1026
No, non sono idiomi
00:25
10 festive phrasal verbs.
7
25914
2375
10 phrasal verbs festivi
00:28
If you're not watching at Christmas time, don't worry,
8
28289
2912
Se non state guardando il video nel periodo natalizio, non preoccupatevi
00:31
these are phrasal verbs that can be used at any time
9
31201
2324
ci sono phrasal verbs che possono essere usati in ogni momento
00:33
of the year, but I thought it would be nice
10
33525
2593
dell'anno, ma ho pensato che sarebbe stato carino
00:36
to give some festive context.
11
36118
2501
darvi alcuni contesti festivi.
00:38
Before we get started, I would just like to thank my sponsor
12
38619
2999
Prima di iniziare, vorrei ringraziare lo sponsor
00:41
of today's video.
13
41618
1234
del video di oggi.
00:42
It is Lingoda and oh my god, they have got
14
42852
2701
si tratta di Lingoda e o mio dio, loro hanno
00:45
such a treat for you with the Lingoda Language Marathon.
15
45553
3324
un'offerta per voi con la Lingoda Language Marathon.
00:48
I'm going to briefly introduce it now,
16
48877
2340
La presenterò brevemente adesso,
00:51
but there will be full details of exactly how to enter
17
51217
3018
ma è pieno di dettagli su come partecipare esattamente
00:54
at the end of the video.
18
54235
1723
alla fine del video.
00:55
Lingoda's an online language academy.
19
55958
1971
L'accademia Lingoda di lingue online
00:57
It provides lessons with real native qualified teachers.
20
57929
3358
fornisce lezioni con veri insegnanti nativi qualificati
01:01
You can learn English, Spanish, French and German,
21
61287
2418
Potete imparare l'inglese, lo spagnolo, il francese e il tedesco
01:03
but the Language Marathon
22
63705
1231
ma la maratona di lingue
01:04
is what we want to talk about today.
23
64936
1944
è cio di cui parleremo oggi
01:06
You can basically get 567 euros worth
24
66880
4563
Potete avere lezioni di lingua del valore di 567 euro
01:11
of language lessons, that's one hour every single day
25
71443
3561
ogni ora di ogni giorno
01:15
for three months, the first three months of January
26
75004
2905
per tre mesi, i primi tre mesi di gennaio
01:17
for free.
27
77909
945
gratis.
01:18
And that can take you up an entire English level.
28
78854
3607
E poi potete salire di livello.
01:22
This is a completely limited offer.
29
82461
1720
Si tratta di un'offerta limitata
01:24
It closes on the 28th of January
30
84181
2207
Che termina il 28 gennaio
01:26
and there are very limited places.
31
86388
2414
e ci sono posti limitati
01:28
French and German are now closed, so if you want English,
32
88802
2498
francese e tedesco sono al momento chiusi, quindi se volete imparare l'inglese
01:31
you need to hurry.
33
91300
947
dovete sbrigarvi.
01:32
For full information on how to enter,
34
92247
2290
per informazioni su come accedere all'offerta
01:34
you can click on this time of the video here,
35
94537
2258
potete andare avanti al momento indicato del video,
01:36
that's when I will be explaining everything.
36
96795
2216
quando spiegherò tutto.
01:39
Let's get started with the lesson.
37
99011
2909
Iniziamo con la lezione
01:41
So the first festive phrasal verb is to look forward to.
38
101920
4781
La prima espressione è "to look forward to"
01:46
To look forward to.
39
106701
1470
to look forward to.
01:48
And this means to be excited or pleased
40
108171
2955
e significa essere eccitati o contenti
01:51
about something that is going to happen.
41
111126
2170
per qualcosa che sta per accadere
01:53
So I am really looking forward to eating brussels sprouts
42
113296
4288
Quindi...io non vedo l'ora di mangiare i cavoletti di Bruxelles
01:57
on Christmas Day.
43
117584
1399
il giorno di Natale
01:58
If you don't know what brussels sprouts are,
44
118983
1806
se non sapete cosa sono i cavoletti di Bruxelles
02:00
they are tiny, green, cabbage-like things?
45
120789
3890
sono simili a piccoli cavoli verdi?
02:04
And any day apart from Christmas, I find them disgusting.
46
124679
4516
Ed ogni giorno tranne Natale li trovo disgustosi
02:09
But on Christmas Day, they are the most delicious thing
47
129195
2260
Ma il giorno di Natale sono la cosa più squisita
02:11
known to mankind and I will eat hundreds of them.
48
131455
3366
al mondo e ne mangerei a centinaia.
02:14
So yeah, I'm really looking forward to eating
49
134821
2379
Quindi sì, non vedo l'ora di mangiare i
02:17
brussels sprouts.
50
137200
864
i cavoletti di Bruxelles.
02:18
Number two: To put up.
51
138064
2375
Numero due: "to put up"
02:20
I have already put up all of my decorations.
52
140439
3320
Ho già messo su le mie decorazioni.
02:23
I have already put up all of my decorations.
53
143759
3153
Ho già messo su le mie decorazioni.
02:26
To put up in this context means to fix something
54
146912
2941
"To put up" in questo contesto significa sistemare qualcosa
02:29
to a wall or to a post.
55
149853
2059
su un muro o un altro posto.
02:31
So we put up our decorations.
56
151912
2911
Quindi noi sistemiamo le nostre decorazioni
02:34
Number three: To put off.
57
154823
2787
Numero tre: "to put off"
02:37
To put off.
58
157610
917
"To put off"
02:39
I regret putting off buying presents this year,
59
159377
3484
Rimpiango di aver rimandato di comprare i regali quest'anno,
02:42
because now tonight I have to go and buy them all.
60
162861
2589
perchè adesso stasera devo andare a comprarli tutti.
02:45
So in this context to put off means to postpone
61
165450
3105
In questo contesto "to put off" vuol dire rimandare
02:48
doing something that you don't really want to do.
62
168555
2876
un qualcosa che non vuoi realmente fare.
02:51
I love buying presents if I already have a great idea.
63
171431
3403
Mi piace comprare regali se avessi già avuto una grandiosa idea.
02:54
But this year, I've found it so difficult to think of things
64
174834
3441
ma quest'anno ho trovato difficile pensare alle cose
02:58
to buy people.
65
178275
904
da comprare alle persone.
02:59
Normally, I have so many ideas, but this year,
66
179179
2419
Normalmente ho tante idee, ma quest'anno
03:01
it's been a bit busy and I found it really difficult,
67
181598
2707
sono stata un po' occupata ed è stato davvero difficile,
03:04
so I've put off buying the presents
68
184305
1192
quindi ho rimandato il comprare i regali
03:05
for days and days and days and now it's literally
69
185497
2412
per giorni e giorni ed ora è letteralmente
03:07
my last chance.
70
187909
1189
la mia ultima occasione.
03:09
So after filming this video, I'm going Christmas shopping.
71
189098
2989
Quindi dopo aver filmato questo video, andrò a fare compere natalizie.
03:12
To wrap up.
72
192087
1032
"To wrap up"
03:13
Today, I'm going to talk about two meanings of
73
193119
2164
Oggi parlerò di due significati di
03:15
"to wrap up".
74
195283
1106
"to wrap up".
03:16
The first one is the more obvious one.
75
196389
2426
Il primo è il più noto
03:18
To wrap up presents.
76
198815
1398
Incartare i regali
03:20
To cover presents in paper.
77
200213
2135
Avvolgere i regali nella carta.
03:22
I always wrap my presents up,
78
202348
2887
Io incarto sempre i miei regali
03:25
separable,
79
205235
1144
separati,
03:26
in brown paper and white string,
80
206379
1975
in carta marrone e spago bianco,
03:28
because I think it's really traditional
81
208354
1604
perchè credo sia molto tradizionale
03:29
and I think there's nothing more exciting
82
209958
2261
e credo non ci sia nient'altro di più eccitante
03:32
than receiving a package that's in brown paper.
83
212219
2344
del ricevere un pacchetto in una carta marrone.
03:34
Brown paper packages tied up with string.
84
214563
2831
Pacchetti con carta marrone legati con lo spago.
03:37
Lucy von Trap.
85
217394
1235
Lucy von Trap.
03:38
The other meaning is to wrap up warm.
86
218629
3233
L'altro significato è " vestirsi caldi".
03:41
To dress in warm clothes.
87
221862
1888
indossare vestiti caldi.
03:43
That's a very wintery phrasal verb.
88
223750
2579
Questa è un' espressione invernale.
03:46
Every time I leave the house at the moment,
89
226329
1761
Ogni volta che lascio casa al momento,
03:48
it's so cold, I have to wrap up warm
90
228090
2093
fa davvero freddo, che devo avvolgermi
03:50
in a coat and a scarf.
91
230183
1967
in un cappotto e una sciarpa.
03:52
Now number five, let's talk about Christmas Eve,
92
232150
2795
Ora numero cinque, parliamo della Vigilia di Natale
03:54
the 24th of December and the traditions
93
234945
2540
il 24 dicembre e le tradizioni
03:57
that my family and I have.
94
237485
1725
che io e la mia famiglia abbiamo.
03:59
On Christmas Eve, I like to go out.
95
239210
3328
Alla Vigilia di Natale, mi piace uscire
04:02
I like to go out.
96
242538
1349
Mi piace uscire.
04:03
So I normally go out to the pub
97
243887
2333
Di solito vado al pub
04:06
with all of my friends in my village.
98
246220
2712
con tutti i miei amici del paese.
04:08
To go out, in this context, means to leave the house
99
248932
2870
"To go out", in questo contesto, significa lasciare la casa
04:11
to attend a social event.
100
251802
2130
per partecipare ad un evento sociale.
04:13
My family, however, prefer to stay in.
101
253932
2862
La mia famiglia, invece, preferisce stare a casa
04:16
To stay in.
102
256794
865
"To stay in"
04:17
They prefer to remain indoors.
103
257659
2500
Loro preferiscono restare in casa
04:20
Number seven: To end up.
104
260159
2000
Numero sette: "to end up"
04:23
So my friends and I, after going to the pub,
105
263110
2828
Allora io e i miei amici, dopo essere andati al pub,
04:25
we usually end up in another local town.
106
265938
4134
solitamente finiamo in un'altra cittadina locale.
04:30
And this is the town where I went to school.
107
270072
2414
ed è la cittadina dove andavo a a scuola
04:32
To end up, in this context, means to finally be
108
272486
3399
"to end up" in questo contesto significa essere finalmente
04:35
in a place or situation.
109
275885
1806
in un posto o una situazione.
04:37
We always start off in my village,
110
277691
2419
Noi iniziamo sempre nel mio paesino,
04:40
but we end up in the neighbouring town.
111
280110
3225
ma finiamo nella cittadina vicina.
04:43
And that brings me on to my next point.
112
283335
2671
e questo mi porta al prossimo punto.
04:46
Number eight: To bump into.
113
286006
3001
Numero otto: "to bump into"
04:49
To bump into.
114
289007
1315
"To bump into"
04:50
I always bump into people that I haven't seen
115
290322
3709
Io mi imbatto sempre in persone che non ho visto
04:54
in 10 years.
116
294031
1000
per 10 anni
04:55
People that I used to go to school with,
117
295884
2061
Persone con cui ero solita andare a scuola,
04:57
I bump into them in this neighbouring town.
118
297945
2633
Mi imbatto in loro nella cittadina vicina.
05:00
To bump into somebody is to meet somebody
119
300578
2557
"To bump into somebody" significa imbattersi in qualcuno
05:03
that you know without expecting to meet them.
120
303135
3205
che conosci senza aspettarselo.
05:06
And it's one of my favourite traditions,
121
306340
1605
Ed è una delle mie tradizioni preferite,
05:07
because you see these people that you only see them
122
307945
2708
perchè puoi vedere queste persone che vedi solo
05:10
once a year on Christmas Eve when you all go out
123
310653
2749
una volta l'anno, alla Vigilia di Natale quando esci
05:13
to that town and then you don't see each other for a year.
124
313402
2621
in quella cittadina e poi non vi vedete più per un anno.
05:16
So every year, we update each other.
125
316023
2220
Per cui ogni anno ci aggiorniamo.
05:18
I remember two Christmases ago,
126
318243
1774
Ricordo due Natali fa,
05:20
I told a friend, "Yeah, I've started this YouTube channel,"
127
320017
2745
quando ho detto ad un amico: "Sì, ho aperto un canale su YouTube,"
05:22
and then the year after that,
128
322762
1769
e l'anno dopo
05:24
"Yeah, we hit 100,000 subscribers."
129
324531
2493
"Sì, ho raggiunto 100.000 iscritti".
05:27
And then this year, I get to tell them all
130
327024
1559
E quest'anno devo dire a tutti
05:28
that it's still going well.
131
328583
1400
che sta ancora andando bene.
05:29
And I love hearing what they're up to as well,
132
329983
1610
e adoro sentire quello che stanno facendo
05:31
because they've taken more traditional career paths
133
331593
2928
perchè loro hanno avviato delle carriere più tradizionali
05:34
and sometimes I feel quite envious (laughs).
134
334521
3291
e alcune volte mi sento abbastanza invidiosa *ride*
05:37
Now let's move back to Christmas Day.
135
337812
2594
Adesso spostiamoci al giorni di Natale
05:40
Number nine is to fall out with.
136
340406
2311
Il numero nove è : "to fall out with"
05:42
And this is a Christmas tradition.
137
342717
2221
ed è una tradizione natalizia.
05:44
It's traditional to fall out with your family.
138
344938
3413
E' normale litigare con la tua famiglia.
05:48
Not really in my family, we get on quite well,
139
348351
2845
Non proprio nella mia, andiamo piuttosto d'accordo,
05:51
but in general, people fall out.
140
351196
2517
ma in generale le persone litigano.
05:53
And to fall out with somebody is to fight, argue
141
353713
3082
e "to fall out with somebody" vuol dire azzuffarsi, discutere
05:56
or disagree with somebody and then,
142
356795
2007
o non essere d'accordo con qualcuno e poi
05:58
for a period of time, be a little bit unfriendly.
143
358802
3327
per un periodo di tempo, essere un pochino ostili.
06:02
But don't worry, its also a Christmas tradition
144
362129
2838
Ma non preoccupatevi, è anche una tradizione natalizia
06:04
to make up as well.
145
364967
1484
riconcigliarsi ("to make up").
06:06
So number 10 is to make up and to make up
146
366451
2588
Numero 10 è "to make up", "to make up"
06:09
is to forgive each other and be friendly
147
369039
2023
significa riconcigliarsi ed essere amichevoli
06:11
after a disagreement.
148
371062
2025
dopo un disaccordo.
06:13
Alright guys, those were the 10 phrasal verbs
149
373087
2586
Ok ragazzi, questi erano i 10 phrasal verbs
06:15
and now I'm going to explain to you exactly
150
375673
2215
ed ora spiegherà esattamente
06:17
how to enter into the Lingoda Language Marathon.
151
377888
3123
come partecipare alla Maratona di Lingue Lingoda
06:21
And this is a last call
152
381011
1852
E questa è un'ultima chiamata
06:22
for the Lingoda Language Marathon.
153
382863
2104
per la Lingoda Language Marathon
06:24
I mentioned it in a previous video, loads of you
154
384967
2589
L'ho menzionato in un video precedente, molti di voi
06:27
have signed up and this is your last chance right now.
155
387556
2880
si sono iscritti e ora è la vostra ultima occasione.
06:30
So Lingoda is an online language academy,
156
390436
3084
Allora, Lingoda è un'accademia di lingue online
06:33
I work with them loads, I absolutely love the company,
157
393520
2923
Io lavoro con loro, e ovviamente adoro la compagnia,
06:36
I really, really do.
158
396443
1314
la adoro davvero.
06:37
And they've set up this really cool campaign
159
397757
1811
Ed hanno avviato questa splendida campagna
06:39
called the Lingoda Language Marathon.
160
399568
2424
chiamata Lingoda Language Marathon
06:41
If you want to participate in this,
161
401992
1816
se volete partecipare in essa,
06:43
hurry because places are extremely limited,
162
403808
3203
sbrigatevi perchè i posti sono limitati,
06:47
French and German have closed.
163
407011
1888
francese e tedesco sono chiusi.
06:48
The closing date is the 28th of December,
164
408899
2218
La data di chiusura è il 28 dicembre,
06:51
but I wouldn't wait til then if I were you.
165
411117
1561
ma se fossi in voi non aspetterei.
06:52
I would go for it as soon as you can.
166
412678
2321
Mi iscriverei il più presto possibile
06:54
Starting on the first of January, 2018,
167
414999
2882
A partire dal primo di gennaio, 2018,
06:57
for the first three months of 2018,
168
417881
2544
per i primi tre mesi del 2018
07:00
every single day, you can do a one hour
169
420425
2505
ogni singolo giorno, potete avere un'ora di lezione
07:02
Lingoda language class in very, very small groups
170
422930
3086
di lingue in piccoli gruppi,
07:06
with real, native, qualified teachers for free.
171
426016
4476
con veri, nativi e qualificati insegnanti gratis
07:10
What's the catch?
172
430492
833
Quale è il trucco?
07:11
Well, you commit to paying for those three months
173
431325
2616
Bhe, ti impegni a pagare quei tre mesi
07:13
of language lessons, but if you complete
174
433941
2265
di lezioni di lingue, ma se completi
07:16
every single lesson, Lingoda refunds the whole lot
175
436206
3644
ogni singola lezione, lingoda rimborsa ti rimborsa
07:19
back to you.
176
439850
833
l'intera spesa
07:20
So it's extremely important to only sign up
177
440683
2781
per cui è estremamente importante registrarsi solo se
07:23
if you are completely committed.
178
443464
1811
sei completamente affidabile
07:25
The people who have signed up already
179
445275
1519
Le persone che si sono già registrate
07:26
really need and want this opportunity
180
446794
2059
vogliono e hanno bisogno di questa opportunità
07:28
and they're completely dedicated
181
448853
1235
e sono completamente dedite
07:30
to completing this marathon,
182
450088
2267
a completare la maratona
07:32
so bear that in mind.
183
452355
1111
quindi tienilo in mente
07:33
You do need to complete every single day.
184
453466
2266
devi completare ogni singolo giorno
07:35
But the first question I asked Lingoda
185
455732
1769
ma la prima domanda che ho fatto a lingoda
07:37
when they told me this was, "What if we miss one day?"
186
457501
3703
quando mi hanno detto ciò è stata "cosa accade se salto un giorno?"
07:41
Well, they've generously given an extra day of give,
187
461204
3458
bhe loro cordialmente hanno dato un giorno extra
07:44
so if you're ill or you have family commitments,
188
464662
2347
quindi se sei malato o hai impegni di famiglia
07:47
technically, you could do two lessons on a Monday,
189
467009
3121
tecnicamente puoi fare due lezioni Lunedì
07:50
nothing on a Tuesday, two on a Wednesday, for example.
190
470130
3784
nulla il martedì. due il mercoledì per esempio.
07:53
The full Language Marathon is 189 euros every month
191
473914
3575
L'intera maratona costa 189 euro ogni mese
07:57
for three months.
192
477489
833
per tre mesi
07:58
That's 567 euros in total.
193
478322
2670
ed è 567 euro in totale
08:00
At the end of the three months,
194
480992
1392
alla fine dei tre mesi
08:02
if you've completed all of the days,
195
482384
1772
se hai completato tutti i giorni
08:04
those 565 euros are refunded back to you.
196
484156
3530
questi 565 euro tornano indietro
08:07
If you don't feel like you can commit
197
487686
1525
se non ti senti portato per l'intera maratona
08:09
to that entire Language Marathon, you can also do
198
489211
2542
puoi anche solo fare
08:11
the Half Marathon.
199
491753
1353
metà maratona
08:13
That is 99 euros per month for three months.
200
493106
3001
costa 99 euro al mese per 3 mesi
08:16
And if you complete every day in a Half Marathon,
201
496107
2874
e se completi tutti i giorni della mezza maratona
08:18
then Lingoda will refund 50% back to you,
202
498981
2873
Lingoda ti rimborsa del 50%
08:21
so that's a really viable option for some people too.
203
501854
2844
quindi è una opzione da considerare per alcune persone
08:24
Lingoda has very generously taken away
204
504698
1771
Lingoda ha generosamente rimosso
08:26
the sign up fee for my subscribers.
205
506469
2440
la quota di iscrizione per i miei iscritti
08:28
It was going to be five euros, but now all they need
206
508909
2547
sarebbe stata di 5 euro, ma ora tutto ciò di cui hanno bisogno
08:31
is 50 cents.
207
511456
1276
sono 50 centesimi
08:32
Make sure you claim this by clicking on the link
208
512732
2129
assicurati di accedere dal link in descrizione
08:34
in the description box and using my code "Marathon3".
209
514861
4162
e usando il codice Marathon3
08:39
Signups close on the 28th of December.
210
519023
2346
Le registrazioni chiudono il 28 dicembre
08:41
You won't be charged
211
521369
908
Non ti verrà addebitato alcun costo
08:42
until the 30th of December.
212
522277
1524
fino al 30 dicembre
08:43
Before then, you can cancel, but afterwards,
213
523801
2465
prima della data, puoi cancellarti, ma in seguito
08:46
you will have committed to those three months
214
526266
1770
devi eseguire i tre mesi di
08:48
of language learning.
215
528036
1151
lezioni di lingua
08:49
It's an incredible opportunity,
216
529187
1609
è una fantastica opportunità
08:50
you have the chance to have hours and hours and hours
217
530796
2559
hai l'occasione di avere ore ore ed ore
08:53
of really, high quality English language lessons
218
533355
2956
di lezioni di inglese ad alta qualità
08:56
for free if you participate correctly.
219
536311
3454
gratis se partecipi correttamente
08:59
Right, that's it for me, guys.
220
539765
1543
Bene, è tutto ragazzi
09:01
I hope you enjoyed the lesson.
221
541308
1235
spero vi sia piaciuta la lezione
09:02
And to everyone who has decided
222
542543
1436
e a tutti quelli che hanno deciso
09:03
to participate in the Lingoda Language Marathon,
223
543979
2763
di partecipare alla Lingoda Language Marathon
09:06
good luck, let me now how it's going,
224
546742
2132
buona fortuna, fatemi sapere come andrà
09:08
because I really want you to do well.
225
548874
1726
perchè voglio che lo facciate davvero bene
09:10
Don't forget to connect with me on all of my social media.
226
550600
2379
non dimenticarti di connetterti con me su tutti i miei social media
09:12
I've got my Facebook, my Instagram, and my Twitter
227
552979
3396
ho facebook, instagram e twitter
09:16
and I will see you so for another lesson.
228
556375
2175
ci vediamo alla prossima lezione
09:18
(kissing)
229
558550
2856
baci
09:21
(electronic music)
230
561406
2917
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7