Silent Letters in English A to Z with ALL RULES | British Accents and Pronunciation

987,107 views

2019-01-08 ・ English with Lucy


New videos

Silent Letters in English A to Z with ALL RULES | British Accents and Pronunciation

987,107 views ・ 2019-01-08

English with Lucy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
(uplifting music)
0
2044
2833
(musique édifiante)
00:09
- Hello everyone,
1
9568
833
- Bonjour à tous
00:10
and welcome back to English with Lucy.
2
10401
2319
et bienvenue à l'anglais avec Lucy.
00:12
So you might have noticed
3
12720
1340
Vous avez donc peut-être remarqué
00:14
that recently I've been doing a series
4
14060
1910
que j'ai récemment fait une série
00:15
on things you should never do in English,
5
15970
2510
sur des choses qu'il ne faut jamais faire en anglais,
00:18
or things you should never say.
6
18480
1739
ou des choses qu'il ne faut jamais dire.
00:20
And you guys seem to be reacting really well to it
7
20219
2671
Et vous semblez très bien y réagir
00:22
and really enjoying it.
8
22890
1040
et vraiment l'apprécier.
00:23
So I'm back today with another video.
9
23930
3120
Je reviens donc aujourd'hui avec une autre vidéo.
00:27
This time about letters
10
27050
1690
Cette fois, il s'agit de lettres
00:28
that you should never ever pronounce in British English.
11
28740
4480
que vous ne devriez jamais prononcer en anglais britannique.
00:33
Yes, so today we're going to be talking
12
33220
1720
Oui, donc aujourd'hui nous allons parler
00:34
about silent letters in British English words.
13
34940
4230
de lettres muettes en anglais britannique.
00:39
I'm going to run through the letters alphabetically.
14
39170
2720
Je vais parcourir les lettres par ordre alphabétique.
00:41
It's going to be really easy for you to understand.
15
41890
2260
Ça va être vraiment facile pour vous de comprendre.
00:44
Really easy for you to remember
16
44150
1590
Vraiment facile pour vous de vous souvenir
00:45
and revise at a later date.
17
45740
1700
et de réviser à une date ultérieure.
00:47
Before we start the lesson,
18
47440
1230
Avant de commencer la leçon,
00:48
I would just like to remind you
19
48670
1160
je voudrais juste vous rappeler
00:49
of a fantastic opportunity
20
49830
1800
une opportunité fantastique
00:51
from the sponsor of today's video,
21
51630
2020
du sponsor de la vidéo d'aujourd'hui,
00:53
which will help you boost your English level even further.
22
53650
3440
qui vous aidera à améliorer encore plus votre niveau d'anglais.
00:57
It's the Lingoda Language Marathon.
23
57090
2280
C'est le Lingoda Language Marathon.
00:59
The Marathon is an opportunity to take one group class
24
59370
2920
Le Marathon est l'occasion de suivre un cours collectif
01:02
every day for three months
25
62290
1570
tous les jours pendant trois mois
01:03
and get all of your money back.
26
63860
1820
et de récupérer l'intégralité de votre argent.
01:05
It you've not heard of Lingoda before,
27
65680
2140
Si vous n'avez jamais entendu parler de Lingoda auparavant,
01:07
it's an online language academy
28
67820
1740
c'est une académie de langues en ligne
01:09
which offers really hight quality group and private classes
29
69560
3700
qui propose des cours collectifs et privés de très haute qualité
01:13
with qualified, native teachers.
30
73260
2290
avec des professeurs natifs qualifiés.
01:15
If the full marathon seems like too much for you,
31
75550
2550
Si le marathon complet vous semble trop long,
01:18
you can also take the half marathon.
32
78100
2330
vous pouvez également prendre le semi-marathon.
01:20
Where you take 15 classes per month
33
80430
1920
Où vous suivez 15 cours par mois
01:22
for three months and get 50% of your money back.
34
82350
2820
pendant trois mois et récupérez 50% de votre argent.
01:25
In order to succeed and get your money back
35
85170
1880
Pour réussir et récupérer votre argent,
01:27
you have to participate in an agreed number
36
87050
2050
vous devez participer à un nombre convenu
01:29
of classes each month.
37
89100
1560
de cours chaque mois.
01:30
That's 30 for the full marathon
38
90660
1760
C'est 30 pour le marathon complet
01:32
and 15 for the half marathon.
39
92420
1730
et 15 pour le semi-marathon.
01:34
The languages available are English,
40
94150
2050
Les langues disponibles sont l'anglais, l'
01:36
Spanish,
41
96200
833
espagnol, le
01:37
French,
42
97033
833
01:37
German
43
97866
833
français, l'
allemand
01:38
and Business English.
44
98699
1361
et l'anglais des affaires.
01:40
And for that last one you will need a level B1
45
100060
2480
Et pour ce dernier, vous aurez besoin d'un niveau B1
01:42
or above in English as it's focused on special skills
46
102540
3390
ou supérieur en anglais car il est axé sur des compétences particulières
01:45
like giving presentations and job interviews.
47
105930
2760
comme faire des présentations et des entretiens d'embauche.
01:48
The marathon runs from the 21st of January 2019
48
108690
3710
Le marathon se déroule du 21 janvier 2019
01:52
to the 20th of April.
49
112400
1980
au 20 avril.
01:54
You have until the 14th of January to register
50
114380
2810
Vous avez jusqu'au 14 janvier pour vous inscrire
01:57
but hurry, because places are limited.
51
117190
2760
mais dépêchez-vous car les places sont limitées.
01:59
So you need to pay for three months
52
119950
1710
Vous devez donc payer pendant trois mois,
02:01
but don't forget,
53
121660
980
mais n'oubliez pas que
02:02
if you complete the marathon successfully,
54
122640
1710
si vous réussissez le marathon,
02:04
you'll get your money back.
55
124350
1140
vous serez remboursé.
02:05
If you'd like to know more about the marathon,
56
125490
1640
Si vous souhaitez en savoir plus sur le marathon
02:07
head to my announcement video
57
127130
1660
, rendez-vous sur ma vidéo d'annonce
02:08
where I've covered all of the details
58
128790
1610
où j'ai couvert tous les détails
02:10
or you can just head straight
59
130400
1420
ou vous pouvez simplement vous diriger directement
02:11
to the registration link in the description.
60
131820
1920
vers le lien d'inscription dans la description.
02:13
Lingoda charges a €5 entry fee
61
133740
3130
Lingoda facture un droit d'entrée de 5 €,
02:16
but you can get a €4,5 discount
62
136870
2020
mais vous pouvez bénéficier d'une réduction de 4,5 €
02:18
and only pay €0,5
63
138890
1630
et ne payer que 0,5 €
02:20
if you use my code, "STUDY1"
64
140520
2630
si vous utilisez mon code, "STUDY1".
02:23
Not only will your language skills skyrocket,
65
143150
2655
Non seulement vos compétences linguistiques monteront en flèche
02:25
(rocket launches)
66
145805
1495
(lancements de fusées),
02:27
but you'll also get up to €800 back into your account.
67
147300
3800
mais vous récupérez jusqu'à 800 € sur votre compte.
02:31
I think that is a really great motivation
68
151100
2330
Je pense que c'est une très bonne motivation
02:33
to commit to those three months
69
153430
1940
pour s'engager sur ces trois mois
02:35
and achieve your language goals.
70
155370
1730
et atteindre vos objectifs linguistiques.
02:37
For more information,
71
157100
833
02:37
click on the link in the description box.
72
157933
1697
Pour plus d'informations,
cliquez sur le lien dans la zone de description.
02:39
And if you do decide to sign up,
73
159630
1740
Et si vous décidez de vous inscrire,
02:41
use my code, "STUDY1" for that discount.
74
161370
2750
utilisez mon code, "STUDY1" pour cette remise.
02:44
Right, let's get on with the lesson.
75
164120
2160
Bon, continuons la leçon.
02:46
So as you know, English is not a phonetic language,
76
166280
3670
Donc, comme vous le savez, l'anglais n'est pas une langue phonétique,
02:49
which means (whoosh)
77
169950
1000
ce qui signifie (whoosh)
02:50
although you might see a letter in a word,
78
170950
2640
bien que vous puissiez voir une lettre dans un mot,
02:53
it doesn't necessarily mean you have to pronounce it.
79
173590
3240
cela ne signifie pas nécessairement que vous devez le prononcer.
02:56
I'm here to help you with that.
80
176830
1380
Je suis là pour vous aider avec ça.
02:58
So let's talk about the letters
81
178210
1430
Parlons donc des lettres
02:59
that you should never pronounce in English.
82
179640
2580
qu'il ne faut jamais prononcer en anglais.
03:02
The silent letters in English words.
83
182220
2210
Les lettres muettes dans les mots anglais.
03:04
I'm going to go through them from A to Z.
84
184430
2320
Je vais les parcourir de A à Z.
03:06
Giving you as many examples
85
186750
1720
Je vous donne autant d'exemples
03:08
as I can possibly fit into this video.
86
188470
2290
que possible dans cette vidéo.
03:10
I really do advise that you make a note of these
87
190760
2520
Je vous conseille vraiment de les noter
03:13
and try to use as many as possible
88
193280
2120
et d'essayer d'en utiliser autant que possible
03:15
throughout your daily life.
89
195400
1320
tout au long de votre vie quotidienne.
03:16
That way it really gets stuck into your head.
90
196720
2490
De cette façon, cela reste vraiment coincé dans votre tête.
03:19
Okay, so when should you not pronounce the letter A?
91
199210
4150
Bon, alors quand ne faut-il pas prononcer la lettre A ?
03:23
Well, when it comes just before "lly" at the end of a word.
92
203360
5000
Eh bien, quand il vient juste avant "lly" à la fin d'un mot.
03:28
Look at the word on screen.
93
208550
1910
Regardez le mot à l'écran.
03:30
How many syllables should this word have?
94
210460
4210
Combien de syllabes ce mot doit-il avoir ?
03:34
How many syllables?
95
214670
1970
Combien de syllabes ?
03:36
If you thought three, you're correct.
96
216640
2900
Si vous pensiez trois, vous avez raison.
03:39
It should be "lo-gic-ally"
97
219540
2560
Cela devrait être "lo-gique-ally"
03:42
We don't say "log-i-cal-ly,"
98
222100
2100
Nous ne disons pas "log-i-cal-ly",
03:44
it's just logically.
99
224200
3110
c'est juste logiquement.
03:47
Some other examples are artistically,
100
227310
4060
D'autres exemples sont artistiques,
03:51
romantically,
101
231370
1980
romantiques,
03:53
musically.
102
233350
1293
musicaux.
03:56
It might be a good time now
103
236050
1160
Il est peut-être temps maintenant
03:57
to mention the homework for today's lesson,
104
237210
2230
de mentionner les devoirs pour la leçon d'aujourd'hui,
03:59
which is to add any extra words
105
239440
2040
qui consistent à ajouter des mots supplémentaires auxquels
04:01
you can think of in your A to Z list,
106
241480
2360
vous pouvez penser dans votre liste de A à Z,
04:03
and please share them in the comments.
107
243840
2820
et s'il vous plaît partagez-les dans les commentaires.
04:06
Let's see who can contribute the most words.
108
246660
2490
Voyons qui peut contribuer le plus de mots.
04:09
I'll be looking out for them.
109
249150
937
Je veillerai sur eux.
04:10
(whoosh) Right, let's move onto B.
110
250087
2363
(whoosh) Bon, passons au B.
04:12
So the B in words is usually silent
111
252450
3870
Donc le B dans les mots est généralement silencieux
04:16
when it comes before a T,
112
256320
2550
quand il vient avant un T,
04:18
or after an M.
113
258870
1580
ou après un M.
04:20
Let's look at before a T.
114
260450
2190
Regardons avant un T.
04:22
We have subtle.
115
262640
1843
Nous avons subtil.
04:25
Subtle.
116
265420
1620
Subtile.
04:27
No B there.
117
267040
1770
Pas de B là.
04:28
We also have debt.
118
268810
2113
Nous avons aussi des dettes.
04:31
Debt.
119
271810
873
Dette.
04:34
And what about after an M?
120
274000
1640
Et après un M ?
04:35
We have comb.
121
275640
1593
Nous avons un peigne.
04:38
Comb.
122
278210
913
Peigne.
04:40
Womb.
123
280620
1003
Utérus.
04:42
Womb.
124
282670
1013
Utérus.
04:44
Tomb.
125
284960
1033
Tombeau.
04:47
Tomb.
126
287080
1590
Tombeau.
04:48
Bomb.
127
288670
973
Bombe.
04:50
Bomb.
128
290950
1472
Bombe.
04:52
Plumber.
129
292422
833
Plombier.
04:54
Plumber.
130
294278
833
Plombier.
04:56
Thumb.
131
296434
833
Pouce.
04:58
Thumb.
132
298471
833
Pouce.
05:01
Now there are exceptions to these rules.
133
301420
2720
Maintenant, il y a des exceptions à ces règles.
05:04
For example the word obtain.
134
304140
3100
Par exemple le mot obtenir.
05:07
It comes before a T, yet you pronounce the T.
135
307240
3520
Il vient avant un T, mais vous prononcez le T.
05:10
Or remember.
136
310760
2250
Ou rappelez-vous.
05:13
Remember.
137
313010
1043
Rappelles toi.
05:15
So next we have C.
138
315750
1470
Nous avons donc ensuite C.
05:17
The letter C is usually silent when it comes after an S
139
317220
4740
La lettre C est généralement silencieuse lorsqu'elle vient après un S
05:21
and before I, E, or Y.
140
321960
3600
et avant I, E ou Y.
05:25
For example, scissors
141
325560
1820
Par exemple, ciseaux
05:28
or
142
328260
1030
ou
05:29
science.
143
329290
1173
science.
05:31
Another miscellaneous one is muscle.
144
331340
3510
Un autre divers est le muscle.
05:34
Muscle.
145
334850
973
Le muscle.
05:37
And
146
337400
920
Et
05:38
yacht.
147
338320
833
yacht.
05:40
Yacht.
148
340050
833
Yacht.
05:42
So there is one rule for the letter D.
149
342790
2290
Il y a donc une règle pour la lettre D.
05:45
It's normally silent if it comes before an N or a G.
150
345080
4320
Elle est normalement silencieuse si elle précède un N ou un G.
05:49
For example, Wednesday,
151
349400
2690
Par exemple, mercredi,
05:52
pledge,
152
352090
1640
gage,
05:53
grudge.
153
353730
863
rancune.
05:55
Other common words include sandwich,
154
355990
3540
D'autres mots courants incluent sandwich,
05:59
handsome.
155
359530
983
beau.
06:01
Now silent E's form a big part of the English language.
156
361710
5000
Maintenant, les E silencieux forment une grande partie de la langue anglaise.
06:06
In lower school or primary school,
157
366830
2100
Au collège ou à l'école primaire,
06:08
we used to call them "Magic E's".
158
368930
2210
on les appelait les "Magic E's".
06:11
Because by putting an E at the end of a word,
159
371140
2770
Parce qu'en mettant un E à la fin d'un mot,
06:13
the vowel before it normally becomes a longer vowel sound.
160
373910
4260
la voyelle avant devient normalement une voyelle plus longue.
06:18
For example, mat changes to mate.
161
378170
4030
Par exemple, mat se transforme en mat.
06:22
Or strip changes to stripe.
162
382200
2943
Ou bande change en bande.
06:26
Other examples include face,
163
386780
3370
D'autres exemples incluent le visage, la
06:30
hate,
164
390150
1410
haine, le
06:31
cute,
165
391560
1620
mignon, le
06:33
tube.
166
393180
833
tube.
06:35
What about the letter G?
167
395610
1740
Qu'en est-il de la lettre G ?
06:37
The letter G is normally not pronounced
168
397350
2670
La lettre G ne se prononce normalement pas
06:40
if it comes before an N.
169
400020
1730
si elle précède un N.
06:41
For example, align,
170
401750
2880
Par exemple, align,
06:44
align.
171
404630
843
align.
06:46
Foreign,
172
406490
1520
Étranger,
06:48
foreign.
173
408010
923
étranger.
06:50
There are exceptions to this rule,
174
410070
1650
Il existe des exceptions à cette règle,
06:51
like magnet
175
411720
1620
comme l'aimant
06:54
or
176
414240
1130
ou la
06:55
signature.
177
415370
1083
signature.
06:57
G is also not pronounced if it comes after a vowel
178
417810
3770
G ne se prononce pas non plus s'il vient après une voyelle
07:01
and before an H.
179
421580
1580
et avant un H.
07:03
For example, high,
180
423160
2440
Par exemple, haut,
07:05
light,
181
425600
1480
léger,
07:07
through.
182
427080
1033
traversant.
07:09
Please do note, though,
183
429260
920
Veuillez noter, cependant,
07:10
that GH is pronounced separately in compound words.
184
430180
4040
que GH se prononce séparément dans les mots composés.
07:14
Like doghouse.
185
434220
1990
Comme une niche.
07:16
That's two words put together.
186
436210
1930
C'est deux mots réunis.
07:18
Or foghorn.
187
438140
2020
Ou corne de brume.
07:20
Another fog, horn.
188
440160
1790
Un autre brouillard, klaxon.
07:21
Two words put together.
189
441950
2080
Deux mots réunis.
07:24
Sometimes GH is pronounced like an F.
190
444030
4060
Parfois, GH se prononce comme un F.
07:28
For example, laugh,
191
448090
2960
Par exemple, rire,
07:31
draught,
192
451050
1640
brouillon,
07:32
tough.
193
452690
843
dur.
07:34
Right, let's talk about H on it's own.
194
454590
2350
Bon, parlons de H tout seul.
07:36
It's normally silent when it appears after a W.
195
456940
3060
Il est normalement silencieux lorsqu'il apparaît après un W.
07:40
For example, why,
196
460000
1910
Par exemple, pourquoi,
07:41
what,
197
461910
880
quoi,
07:42
when.
198
462790
1110
quand.
07:43
However sometimes it's not silent.
199
463900
2390
Cependant parfois ce n'est pas silencieux.
07:46
Especially if an O follows it.
200
466290
3100
Surtout si un O le suit.
07:49
Who,
201
469390
1050
Qui,
07:50
whoever,
202
470440
1130
qui que ce soit,
07:51
wholesome.
203
471570
1013
sain.
07:53
H is also silent at the beginning of many other words,
204
473730
3870
H est également muet au début de beaucoup d'autres mots,
07:57
like
205
477600
1100
comme
07:58
hour,
206
478700
1430
heure,
08:00
honest,
207
480130
1450
honnête,
08:01
honour.
208
481580
1250
honneur.
08:02
Remember with an unvoiced H,
209
482830
2700
Rappelez-vous qu'avec un H non exprimé,
08:05
you have to use the article an.
210
485530
3780
vous devez utiliser l'article an.
08:09
An hour.
211
489310
1053
Une heure.
08:11
An honest man.
212
491400
2010
Un homme honnête.
08:13
In general, most words beginning with H are voiced
213
493410
4380
En général, la plupart des mots commençant par H sont exprimés
08:17
and you should use the a article.
214
497790
3250
et vous devez utiliser l'article a.
08:21
A happy dog.
215
501040
1153
Un chien heureux.
08:23
A hair.
216
503060
1600
Un cheveu.
08:24
Let's move onto K.
217
504660
1840
Passons au K.
08:26
The letter K is almost always silent
218
506500
2700
La lettre K est presque toujours muette
08:29
when it comes before an N at the beginning of a word.
219
509200
3530
lorsqu'elle précède un N au début d'un mot.
08:32
For example, knight,
220
512730
2630
Par exemple, chevalier,
08:35
knight.
221
515360
1530
chevalier.
08:36
Knife,
222
516890
1490
Couteau,
08:38
knife.
223
518380
1580
couteau.
08:39
Knowledge,
224
519960
1530
Connaissance,
08:41
knowledge.
225
521490
1103
connaissance.
08:44
What about the letter L?
226
524140
1540
Qu'en est-il de la lettre L ?
08:45
The letter L is not usually pronounced
227
525680
2000
La lettre L n'est généralement pas prononcée
08:47
if it comes after A, O or U.
228
527680
3350
si elle vient après A, O ou U.
08:51
For example, calf,
229
531030
2627
Par exemple, veau,
08:53
calf.
230
533657
1563
veau.
08:55
Should,
231
535220
843
Devrait,
08:56
should.
232
536960
1530
devrait.
08:58
Yolk,
233
538490
1669
Jaune,
09:00
yolk.
234
540159
874
jaune.
09:03
What about the letter N?
235
543200
2310
Qu'en est-il de la lettre N ?
09:05
The letter N is usually silent
236
545510
2180
La lettre N est généralement muette
09:07
if it comes after an M at the end of a word.
237
547690
4360
si elle vient après un M à la fin d'un mot.
09:12
For example, autumn,
238
552050
2870
Par exemple, automne,
09:14
autumn.
239
554920
1680
automne.
09:16
Column,
240
556600
853
Colonne,
09:18
column.
241
558300
1390
colonne.
09:19
Damn,
242
559690
1580
Merde,
09:21
damn.
243
561270
853
merde.
09:24
Ah the letter P.
244
564540
1490
Ah la lettre P.
09:26
This one has got a bit more meat to it.
245
566030
2500
Celle-ci a un peu plus de viande.
09:28
The P is usually silent
246
568530
2430
Le P est généralement silencieux
09:30
in the letter combinations PS, PT,
247
570960
4190
dans les combinaisons de lettres PS, PT
09:35
and PN,
248
575150
1090
et PN,
09:36
used at the beginning of words.
249
576240
2070
utilisées au début des mots.
09:38
For example psychology,
250
578310
3340
Par exemple la psychologie, la
09:41
psychology.
251
581650
1650
psychologie.
09:43
Pterodactyl,
252
583300
973
Ptérodactyle,
09:45
pterodactyl.
253
585440
1560
ptérodactyle.
09:47
I've always wanted to get a dinosaur into one of my videos
254
587000
3260
J'ai toujours voulu mettre un dinosaure dans une de mes vidéos
09:50
and I have done it.
255
590260
910
et je l'ai fait.
09:51
Ah, I did not know my New Year's resolution
256
591170
2190
Ah, je ne savais pas que ma résolution du Nouvel An
09:53
would be so easy to achieve.
257
593360
2200
serait si facile à réaliser.
09:55
Pneumonia,
258
595560
1610
Pneumonie,
09:57
pneumonia.
259
597170
1213
pneumonie.
09:59
Now, P and H together is sometimes pronounced like F.
260
599550
4910
Or, P et H ensemble se prononcent parfois comme F.
10:05
Elephant,
261
605440
1600
Éléphant,
10:07
elephant.
262
607040
1610
éléphant.
10:08
Telephone,
263
608650
1630
Téléphone,
10:10
telephone.
264
610280
1013
téléphone.
10:12
The letter S.
265
612720
1290
La lettre S.
10:14
The letter S is not pronounced
266
614010
2290
La lettre S ne se prononce pas
10:16
before L in the following words,
267
616300
3080
devant L dans les mots suivants,
10:19
island,
268
619380
1570
île,
10:20
island.
269
620950
833
île.
10:21
That's a really common mistake I hear.
270
621783
2027
C'est une erreur très courante que j'entends.
10:23
I hear "is-land", "ize-land"
271
623810
2660
J'entends "is-land", "ize-land"
10:26
Same for isle,
272
626470
1780
Pareil pour l'île, l'
10:28
isle.
273
628250
833
île.
10:30
Now T as a silent letter.
274
630870
1780
Maintenant T comme une lettre muette.
10:32
It's quite hard to come up with a definitive rule.
275
632650
2390
Il est assez difficile d'établir une règle définitive.
10:35
But commonly, anything ending in S-T-E-N,
276
635040
4480
Mais généralement, tout ce qui se termine par S-T-E-
10:39
it's likely to have a silent T.
277
639520
2490
N est susceptible d'avoir un T silencieux.
10:42
For example, listen,
278
642010
2820
Par exemple, écoutez,
10:44
listen.
279
644830
1580
écoutez.
10:46
Moisten,
280
646410
1200
Mouiller,
10:47
moisten.
281
647610
1240
mouiller.
10:48
And also S-T-L-E.
282
648850
3270
Et aussi S-T-L-E.
10:52
Whistle,
283
652120
1290
Sifflet,
10:53
whistle.
284
653410
963
sifflet.
10:55
Castle,
285
655250
1500
Château,
10:56
castle.
286
656750
1720
château.
10:58
Other notable words are words derived
287
658470
2470
D'autres mots notables sont des mots dérivés
11:00
from French like ballet,
288
660940
2772
du français comme ballet,
11:03
ballet.
289
663712
1608
ballet.
11:05
Beret,
290
665320
1370
Béret,
11:06
beret.
291
666690
983
béret.
11:08
And then other random ones like often,
292
668610
3400
Et puis d'autres aléatoires comme souvent,
11:12
often.
293
672010
1400
souvent.
11:13
Although you will hear
294
673410
1150
Bien que vous entendiez
11:14
that pronounced as "of-ten",
295
674560
2267
cela prononcé comme "de dix",
11:16
"of-ten."
296
676827
833
"de dix".
11:17
In fact I was brought up to say "of-ten."
297
677660
3240
En fait, j'ai été élevé pour dire "sur dix".
11:20
Alright we're getting close to the end now.
298
680900
2730
Très bien, nous approchons de la fin maintenant.
11:23
What about the letter U?
299
683630
1890
Qu'en est-il de la lettre U ?
11:25
The letter U is usually silent
300
685520
1940
La lettre U est généralement silencieuse
11:27
if it comes after a G at the beginning of a word.
301
687460
3120
si elle vient après un G au début d'un mot.
11:30
For example, guess,
302
690580
2690
Par exemple, devinez,
11:33
guess.
303
693270
1200
devinez.
11:34
Or
304
694470
940
Ou
11:35
guide,
305
695410
1580
guide,
11:36
guide.
306
696990
973
guide.
11:38
And moving onto the letter W.
307
698960
2143
Et en passant à la lettre W.
11:42
The letter W is usually not pronounced
308
702010
2750
La lettre W n'est généralement pas prononcée
11:44
if it comes before R at the beginning of a word.
309
704760
3490
si elle précède R au début d'un mot.
11:48
For example, wrong,
310
708250
2860
Par exemple, faux,
11:51
wrong.
311
711110
993
faux.
11:53
Wrap,
312
713340
1550
Envelopper,
11:54
wrap.
313
714890
913
envelopper.
11:56
Write,
314
716820
1700
Écrivez,
11:58
write.
315
718520
993
écrivez.
12:01
It is silent, however, if it's followed by an H and an O
316
721230
4340
Il est silencieux, cependant, s'il est suivi d'un H et d'un O
12:05
at the beginning of a word.
317
725570
1380
au début d'un mot.
12:06
Like
318
726950
1090
Comme
12:08
who,
319
728040
1290
qui,
12:09
who.
320
729330
1520
qui.
12:10
Whoever,
321
730850
1370
N'importe qui,
12:12
whoever.
322
732220
950
n'importe qui.
12:13
Whole,
323
733170
1440
Entier,
12:14
whole.
324
734610
993
entier.
12:16
And then there are other random words like two,
325
736490
3013
Et puis il y a d'autres mots aléatoires comme deux,
12:20
two
326
740360
1020
deux
12:21
and sword,
327
741380
2320
et épée,
12:23
sword.
328
743700
963
épée.
12:25
The letter X.
329
745870
1170
La lettre X.
12:27
The only word I can think of
330
747040
1760
Le seul mot auquel je peux penser
12:28
is at the end of a word derived from French,
331
748800
2730
est à la fin d'un mot dérivé du français,
12:31
faux,
332
751530
1190
faux,
12:32
faux.
333
752720
833
faux.
12:33
It's a commonly used word in English.
334
753553
2000
C'est un mot couramment utilisé en anglais.
12:36
And the letter Z.
335
756590
1770
Et la lettre Z.
12:38
Another French word, rendezvous, rendezvous.
336
758360
3750
Un autre mot français, rendez-vous, rendez-vous.
12:42
We don't pronounce the Z there.
337
762110
2740
On ne prononce pas le Z ici.
12:44
Right that's the end of today's lesson.
338
764850
2830
C'est la fin de la leçon d'aujourd'hui.
12:47
Please do complete the homework.
339
767680
2580
Veuillez compléter les devoirs.
12:50
I would like to see as many more examples of silent letters
340
770260
3640
J'aimerais voir autant d'exemples de lettres muettes
12:53
in English words as possible in the comments section.
341
773900
3630
en mots anglais que possible dans la section des commentaires.
12:57
I'll be keeping my eyes peeled for you.
342
777530
2110
Je garderai les yeux ouverts pour vous.
12:59
Don't forget to checkout the Lingoda Language Marathan.
343
779640
3110
N'oubliez pas de consulter le Lingoda Language Marathan.
13:02
I've got the link to my full announcement video
344
782750
2150
J'ai le lien vers ma vidéo d'annonce complète
13:04
and also the sign up link
345
784900
1310
ainsi que le lien d'inscription
13:06
and discount code in the description box.
346
786210
2320
et le code de réduction dans la zone de description.
13:08
Don't forget the connect with me on all of my social media.
347
788530
2670
N'oubliez pas de vous connecter avec moi sur tous mes réseaux sociaux.
13:11
I've got my Facebook,
348
791200
1050
J'ai mon Facebook,
13:12
I've got my Instagram
349
792250
1190
j'ai mon Instagram
13:13
and I've got my Twitter.
350
793440
1930
et j'ai mon Twitter.
13:15
And I shall see you soon for another lesson.
351
795370
2601
Et je vous verrai bientôt pour une autre leçon.
13:17
Muah. (two beeps)
352
797971
833
Muah. (deux bips)
13:18
It is Lingoda with the Lingoda language...
353
798804
2810
C'est Lingoda avec la langue Lingoda...
13:21
(two beeps)
354
801614
833
(deux bips)
13:22
If you've not heard of Lingoda before,
355
802447
1113
Si vous n'avez jamais entendu parler de Lingoda auparavant,
13:23
it's an online language academy.
356
803560
1960
c'est une académie de langues en ligne.
13:25
The academy... (laughs)
357
805520
2040
L'académie... (rires)
13:27
Language academy...
358
807560
1152
L'académie des langues...
13:28
(two beeps)
359
808712
833
(deux bips
13:29
In order to succeed and gain your refund,
360
809545
1755
) Pour réussir et obtenir votre remboursement,
13:31
you need to take part in a (murmurs)...
361
811300
1950
vous devez participer à un (murmures)...
13:34
(Murmurs)
362
814249
2404
(Murmures)
13:36
(two beeps) In order to (murmurs)
363
816653
4314
(deux bips) Afin de ( murmures)
13:40
(two beeps) Not only we go (murmurs)
364
820967
2802
(deux bips) Non seulement nous allons (murmures)
13:43
(two beeps) Not only will
365
823769
833
(deux bips) Non seulement
13:44
your language skills skyrocket
366
824602
1588
vos compétences linguistiques
13:46
but you'll also get (murmurs)
367
826190
3543
monteront en flèche, mais vous aurez également (murmures)
13:49
(uplifting music)
368
829733
2917
(musique édifiante)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7