Prepositions for transport: Prepositions with Georgie

37,637 views ・ 2024-11-19

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Why do we say 'in the car', but 'on the bus'?
0
1520
4000
Pourquoi dit-on « dans la voiture », mais « dans le bus » ?
00:05
I have a trick to help you remember.
1
5520
2120
J'ai une astuce pour vous aider à vous en souvenir.
00:07
This is Prepositions with Georgie from BBC
2
7640
2960
Ce sont des prépositions avec Georgie de BBC
00:10
Learning English. I'm Georgie and in this video,
3
10600
3440
Learning English. Je m'appelle Georgie et dans cette vidéo,
00:14
we're looking at prepositions for transport.
4
14040
3560
nous examinons les prépositions pour le transport.
00:17
Let's get on the learning train - choo choo!
5
17600
3720
Montons dans le train de l'apprentissage - choo choo !
00:24
My trick to remember these is to
6
24720
3960
Mon astuce pour m’en souvenir est de
00:28
think about how you enter the vehicle.
7
28680
3280
réfléchir à la façon dont vous entrez dans le véhicule.
00:31
If you enter like this, standing on your feet,
8
31960
3480
Si vous entrez ainsi, debout,
00:35
we use 'on'.
9
35440
1400
on utilise « on ».
00:36
That's why we get on a bus, on a train, on a tram, on a plane and on a boat.
10
36840
10600
C'est pourquoi nous montons dans un bus, un train, un tramway, un avion et un bateau.
00:47
The space is big, so we can stand 'on' it. The opposite is 'off'.
11
47440
6920
L'espace est grand, nous pouvons donc nous tenir debout dessus. Le contraire est « éteint ».
00:54
So we get on the bus and then we get off the bus.
12
54360
5720
Alors on monte dans le bus puis on descend du bus.
01:00
If you enter like this and immediately have to sit down
13
60080
3960
Si vous entrez ainsi et devez immédiatement vous asseoir
01:04
because the space is so small, we use 'in'.
14
64040
3800
parce que l'espace est si petit, nous utilisons « in ».
01:07
That's why we say we are in a car, in a taxi, in a van, in a truck
15
67840
6720
C'est pourquoi nous disons que nous sommes dans une voiture, dans un taxi, dans une camionnette, dans un camion
01:14
or lorry and in a helicopter.
16
74560
3040
et dans un hélicoptère.
01:17
The opposite is 'out'.
17
77600
1840
Le contraire est « dehors ».
01:19
So we get in the car, we go somewhere,
18
79440
3320
Alors on monte dans la voiture, on va quelque part,
01:22
and then we get out or out of the car.
19
82760
3280
puis on sort ou sort de la voiture.
01:26
What about a bike?
20
86040
1760
Et un vélo ?
01:27
We aren't standing on the bike or
21
87800
2560
Nous ne sommes pas debout sur le vélo ou ne
01:30
getting inside a small space,
22
90360
2440
pénétrons pas dans un petit espace,
01:32
so which is it?
23
92800
1320
alors qu'est-ce que c'est ?
01:34
We are on the bike because we are sitting on the bike,
24
94120
3840
Nous sommes sur le vélo parce que nous sommes assis sur le vélo,
01:37
like we sit on a chair.
25
97960
2000
comme si nous étions assis sur une chaise.
01:39
We use 'at' when we talk about the places we find these types of transport.
26
99960
5240
Nous utilisons « à » lorsque nous parlons des endroits où nous trouvons ces types de transport.
01:45
I am at the airport, at the train station, at the taxi rank.
27
105200
5400
Je suis à l'aéroport, à la gare, à la station de taxis.
01:50
Don't forget to check out the website below
28
110600
2680
N'oubliez pas de consulter le site Web ci-dessous
01:53
and download the worksheet to help you practise.
29
113280
2600
et de télécharger la feuille de travail pour vous aider à vous entraîner. A la
01:55
See you next time!
30
115880
1360
prochaine fois !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7