12 Confusing English Verbs

168,526 views ・ 2025-02-07

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello, lovely students, and welcome  back to English with Lucy. Now,  
0
40
4480
سلام، دانش‌آموزان دوست‌داشتنی، و به انگلیسی با لوسی خوش آمدید. اکنون،
00:04
some English verbs can be extremely confusing.  Some have really similar meanings like notice  
1
4520
8480
برخی از افعال انگلیسی می توانند بسیار گیج کننده باشند. برخی معانی واقعاً مشابهی دارند مانند اطلاع دادن
00:13
and realise and also steal and rob. What are the  differences there? We'll get into it. With others,  
2
13000
8800
و فهمیدن و همچنین دزدی و دزدی. چه تفاوت هایی در آنجا وجود دارد؟ وارد آن می شویم. با دیگران،
00:21
it's tricky to choose the right preposition. Is it  'win against' or 'win with'? And what about 'wake'
3
21800
10240
انتخاب حرف اضافه مناسب دشوار است. آیا «برنده شدن در برابر» یا «برد با» است؟ و در مورد "بیدار شدن"
00:32
and 'wake up'? Why do we sometimes use  'up' and sometimes not? In this video  
4
32040
6840
و "بیدار شدن" چطور؟ چرا گاهی از «بالا» استفاده می‌کنیم و گاهی نه؟ در این ویدیو
00:38
we're going to be looking at 12 commonly  confused verbs so that you can get rid of  
5
38880
5800
12 فعل معمولاً گیج‌شده را بررسی می‌کنیم تا بتوانید
00:44
all of your doubts once and for all. I'm  going to clarify everything I have just  
6
44680
5160
یک بار برای همیشه از شر همه شک‌های خود خلاص شوید. همه چیزهایی را که به تازگی
00:49
mentioned and a lot more. Oh, and by the way,  there is a quiz at the end of this lesson,  
7
49840
5720
ذکر کردم و خیلی چیزهای دیگر را روشن خواهم کرد. اوه، و به هر حال، در پایان این درس یک مسابقه وجود دارد،
00:55
so make sure you pay attention and share  your results in the comment section.
8
55560
5120
پس حتماً توجه کنید و نتایج خود را در بخش نظرات به اشتراک بگذارید.
01:00
And as always, I've created a free PDF to go with  this lesson. In the PDF, you will find all of the  
9
60680
7680
و مثل همیشه، من یک PDF رایگان برای ادامه  این درس ایجاد کرده ام . در PDF، تمام
01:08
information from this video and I've added in  extra examples and a secret link. When you click  
10
68360
7640
اطلاعات این ویدیو را خواهید یافت و من نمونه‌های اضافی و یک پیوند مخفی را اضافه کرده‌ام. وقتی
01:16
on this secret link, you will discover a free  interactive exercise pack for further practice. It  
11
76000
7200
روی این پیوند مخفی کلیک می‌کنید، یک بسته تمرینی تعاملی رایگان برای تمرین بیشتر خواهید دید.
01:23
contains interactive activities. If you would like  to download that PDF and find that secret link,
12
83200
6840
حاوی فعالیت‌های تعاملی است. اگر می‌خواهید آن پی‌دی‌اف را دانلود کنید و پیوند مخفی را بیابید، کافی است
01:30
just click on the link in the description box  or scan the QR code there—you enter your name  
13
90040
5880
روی پیوند موجود در کادر توضیحات کلیک کنید یا کد QR را در آنجا اسکن کنید—نام
01:35
and your email address, choose your English level  and then you've signed up to my mailing list and  
14
95920
5680
و آدرس ایمیل خود را وارد می‌کنید، سطح انگلیسی خود را انتخاب می‌کنید و سپس در فهرست پستی من ثبت‌نام می‌کنید و
01:41
the PDF will arrive directly in your inbox.  And after that, you've joined my PDF club,  
15
101600
6320
PDF مستقیماً به صندوق ورودی شما می‌رسد. و پس از آن، به باشگاه PDF من ملحق شدید،
01:47
you will automatically receive my free weekly  PDFs alongside my news, course updates and offers.
16
107920
7840
به‌طور خودکار فایل‌های PDF رایگان هفتگی من را در کنار اخبار، به‌روزرسانی‌های دوره و پیشنهادات من دریافت خواهید کرد.
01:55
It's a totally free service and you can  unsubscribe at any time with just one click! Oh,  
17
115760
6480
این یک سرویس کاملاً رایگان است و می‌توانید هر زمان که بخواهید اشتراک خود را تنها با یک کلیک لغو کنید! اوه،
02:02
and just in case you're interested, I also  recently launched my free online Vocabulary  
18
122240
6400
و فقط در صورت علاقه، من همچنین اخیراً تست سطح واژگان آنلاین رایگان خود را راه اندازی کردم
02:08
Level Test. This free test will help you  pinpoint your vocabulary level from A1 all  
19
128640
6280
. این آزمون رایگان به شما کمک می‌کند سطح واژگان خود را از A1
02:14
the way to C2. Your results will be sent to  you by email. I've left the link for that,  
20
134920
5280
تا C2 مشخص کنید. نتایج شما از طریق ایمیل برای شما ارسال خواهد شد. من پیوند آن را
02:20
in the description box, and you  can scan that QR code there.
21
140200
4760
در کادر توضیحات گذاشته‌ام و می‌توانید کد QR را در آنجا اسکن کنید.
02:24
Okay, let's get started with the first  2 verbs. And they might look simple,  
22
144960
5720
خوب، بیایید با 2 فعل اول شروع کنیم. و ممکن است ساده به نظر برسند،
02:30
but people confuse them a lot—'get' and 'go'.  First, let's think about travel. 'Get' focuses  
23
150680
8480
اما مردم آن‌ها را بسیار اشتباه می‌گیرند — «بگیر» و «برو». اول، بیایید به سفر فکر کنیم. «دریافت»
02:39
more on arriving at or reaching a destination. For  example—'When I get to Edinburgh, I'll give you  
24
159160
7280
بیشتر روی رسیدن به مقصد یا رسیدن به آن تمرکز دارد. به‌عنوان مثال، «وقتی به ادینبورگ رسیدم، با شما تماس خواهم گرفت
02:46
a call.' This means when I arrive. Or—'Could  you tell me how to get to Edinburgh Castle?'
25
166440
6760
.» این یعنی وقتی رسیدم یا — 'می توانید به من بگویید چگونه به قلعه ادینبورگ بروم؟'
02:53
How do I reach the castle? 'Go', on the  other hand, focuses more on the journey and  
26
173200
6800
چگونه به قلعه برسم؟ از سوی دیگر، «برو» بیشتر بر سفر و
03:00
moving from one place to another. For example—'I  usually go to Edinburgh by train.'—I travel.  
27
180000
8560
حرکت از مکانی به مکان دیگر تمرکز دارد. به عنوان مثال - «من معمولاً با قطار به ادینبورگ می‌روم.» - سفر می‌کنم.
03:08
Or—'You'll go past a great coffee shop on your  way to the castle.' So 'get' focuses on arrival.  
28
188560
8760
یا—«در راه رسیدن به قلعه از کنار یک کافی شاپ عالی گذر خواهید کرد .» بنابراین "دریافت" بر ورود تمرکز می کند.
03:17
'Go' focuses on the journey. That's not so  difficult, but 'get' and 'go' have many meanings.
29
197320
9560
«برو» بر سفر تمرکز دارد. این خیلی سخت نیست، اما «گرفتن» و «رفتن» معانی زیادی دارند.
03:26
They also mean become or change state. But  with this meaning they collocate with different  
30
206880
8120
آنها همچنین به معنای تبدیل شدن یا تغییر حالت هستند. اما با این معنی با صفت‌های مختلف ترکیب می‌شوند
03:35
adjectives. Look at this sentence and choose 'get'  or 'go' to complete the gaps. 'As people _ older,  
31
215000
10320
. به این جمله نگاه کنید و برای تکمیل شکاف ها، «get» یا «go» را انتخاب کنید. "در افراد مسن تر،
03:45
their hair often _ gray.' What do you  think? Well, the first gap is 'get',  
32
225320
9880
موهایشان اغلب خاکستری می شود." نظر شما چیست ؟ خب، شکاف اول «بافتن»،
03:55
'get older' and the second is 'goes', 'goes gray'.  Let's look at each meaning in more detail now!
33
235200
9640
«پیرتر شدن» و دومی «رفتن»، «خاکستری می‌شود». بیایید اکنون به هر معنی با جزئیات بیشتری نگاه کنیم!
04:04
We tend to use 'get' with adjectives like light,  dark, old and late. For example—In winter in the  
34
244840
10080
ما تمایل داریم از "get" با صفت هایی مانند روشن، تاریک، قدیمی و دیر استفاده کنیم. برای مثال - در زمستان در
04:14
UK, it gets dark early.' It becomes dark early.  Or—'It's getting late - we need to leave.' We  
35
254920
9880
بریتانیا، هوا زود تاریک می‌شود. زود تاریک میشه یا - "دییر شده است - باید برویم." ما
04:24
also use 'get' with ill, sick and tired. 'I got  ill while I was on holiday.' I became ill. Now,  
36
264800
9920
همچنین از «دریافت» با بیمار، بیمار و خسته استفاده می‌کنیم. " وقتی در تعطیلات بودم مریض شدم." مریض شدم اکنون،
04:34
we usually use go with colors meaning to  change or turn from one color to another.
37
274720
8080
ما معمولاً از رنگ‌های go به معنی تغییر یا تبدیل از یک رنگ به رنگ دیگر استفاده می‌کنیم.
04:42
We just saw the example 'go gray' when hair  turns from one color to gray. Another example—'I  
38
282800
7760
زمانی که مو از یک رنگ به خاکستری تبدیل می‌شود، مثال «خاکستری شدن» را دیدیم. مثال دیگر: «من
04:50
was so cold that my fingers started to  go blue.' We wouldn't say 'get' blue,  
39
290560
5560
آنقدر سرد بودم که انگشتانم شروع به آبی شدن کردند.» ما نمی‌گوییم «بگیر» آبی،
04:56
and we used 'go' with some changes that are  generally seen as negative. For example,  
40
296120
7200
و «برو» را با برخی تغییرات که معمولاً منفی تلقی می‌شوند استفاده کردیم. به عنوان مثال،
05:03
'go bad' for food, 'go wrong' or even 'go bald',  although I don't think going bald is negative.
41
303320
8480
«بد رفتن» برای غذا، «اشتباه رفتن» یا حتی «تاس شدن»، اگرچه من فکر نمی‌کنم که طاس شدن منفی باشد.
05:11
An example—'Ugh, this meat stinks - it's  gone bad.' Or—'He went bald in his 40s.' Now,  
42
311800
8520
یک مثال: "اوه، این گوشت بوی بد می دهد - بد شده است." یا «او در 40 سالگی کچل شد». اکنون،
05:20
there's a lot more to discuss here, so I've put  more examples with 'get' and 'go' in the PDF,  
43
320320
5560
موارد بیشتری برای بحث در اینجا وجود دارد، بنابراین من نمونه‌های بیشتری با «get» و «go» در PDF قرار داده‌ام،
05:25
so don't forget to download that. All  right, pair number 2: 'notice' versus  
44
325880
5520
پس فراموش نکنید که آن را دانلود کنید. بسیار خوب، جفت شماره 2: «توجه» در مقابل
05:31
'realise'. 'Notice' is generally used when you  see or hear something and become aware of it.
45
331400
7520
«تحقق». «Notice» معمولاً زمانی استفاده می‌شود که چیزی را می‌بینید یا می‌شنوید و از آن آگاه می‌شوید.
05:38
'I noticed that the leaves had changed colour  on my morning walk.' I saw the difference in  
46
338920
5840
"من متوجه شدم که برگها در پیاده روی صبحگاهی من تغییر رنگ داده اند." من تفاوت
05:44
colour. 'Realise' is connected to understanding.  'To realise' we need to make a connection in our  
47
344760
7960
رنگ را دیدم. "تحقق" به درک مرتبط است. "برای درک" باید در ذهن خود ارتباط برقرار کنیم
05:52
mind. 'I realised that autumn was on its way.'  I connected the change in colour of the leaves  
48
352720
7240
. فهمیدم که پاییز در راه است. من تغییر رنگ برگها را
05:59
to the change in seasons. Look  at the verbs together now!
49
359960
3480
به تغییر فصول مرتبط کردم. اکنون به افعال با هم نگاه کنید!
06:03
'I noticed the crack in the vase, but I  didn't realise how fragile the vase was  
50
363440
5640
"من متوجه شکاف گلدان شدم، اما تا زمانی که شکسته نشد متوجه شکننده بودن گلدان نشدم
06:09
until it broke.' 'I noticed the crack'—I saw  it. 'I didn't realise how fragile the vase  
51
369080
6760
." "من متوجه شکاف شدم" - آن را دیدم. «نمی‌دانستم که گلدان چقدر شکننده
06:15
was'—I didn't understand. Another example—'We  noticed the thunder in the distance and realised  
52
375840
7400
است»—نفهمیدم. مثال دیگر: «ما از دور متوجه رعد و برق شدیم و متوجه شدیم که
06:23
we needed to leave the beach.' We heard the  thunder and we understood we needed to leave.
53
383240
6680
باید ساحل را ترک کنیم.» صدای رعد را شنیدیم و فهمیدیم که باید ترک کنیم.
06:29
So, noticing is more about perception.  Realising is more about understanding. Okay,  
54
389920
7480
بنابراین، توجه بیشتر در مورد ادراک است. درک کردن بیشتر در مورد درک است. خوب،
06:37
let's move on to the next 2 words. We have 'rob'  and 'steal'. Both verbs refer to taking something  
55
397400
9360
بیایید به 2 کلمه بعدی برویم. ما «سرقت» و «سرقت» داریم. هر دو فعل به گرفتن چیزی
06:46
without permission, illegally. Now, in a basic  sense, 'rob' is used with a place or a person,  
56
406760
8120
بدون اجازه، غیرقانونی اشاره دارد. اکنون، در معنای اولیه، «دزدیدن» با یک مکان یا یک شخص،
06:54
and 'steal' is used with a thing. For  example—'Someone robbed the bank yesterday.
57
414880
8120
و «سرقت» با یک چیز استفاده می‌شود. به‌عنوان مثال، «دیروز شخصی از بانک سرقت کرد.
07:03
What did they steal? They stole a lot of  cash.' Or—'I was robbed in broad daylight.  
58
423000
8800
چه چیزهایی را دزدیدند؟ آنها پول نقد زیادی دزدیدند. یا - در روز روشن از من سرقت کردند.
07:11
They stole my wallet and phone.' So, a really  common mistake I hear my students make with  
59
431800
7200
کیف و گوشی من را دزدیدند. بنابراین، یک اشتباه رایج که من می‌شنوم دانش‌آموزانم با
07:19
the verb 'to steal' is this—'They stole  me my wallet.' With the meaning of take  
60
439000
6960
فعل «دزدیدن» مرتکب می‌شوند این است: « کیف پولم را از من دزدیدند». به معنای گرفتن
07:25
something from somebody. We don't use a  personal pronoun directly after 'steal'.
61
445960
6280
چیزی از کسی. ما مستقیماً بعد از «دزدیدن» از ضمیر شخصی استفاده نمی‌کنیم.
07:32
So, 'stole me' something is not correct. We can  say 'steal' something from somebody, something  
62
452240
8880
بنابراین، "مرا دزدید" چیزی درست نیست. می‌توانیم بگوییم «دزدیدن» چیزی از کسی، چیزی
07:41
or somewhere. For example—'They stole my wallet  from me.' Or—'They stole my wallet from my bag.'  
63
461120
7640
یا جایی. به عنوان مثال: "آنها کیف پولم را از من دزدیدند." یا - "کیف پولم را از کیفم دزدیدند."
07:48
Take a look at the PDF for more structures that  we can use with these verbs. When we talk about  
64
468760
4960
برای ساختارهای بیشتری که می توانیم با این افعال استفاده کنیم، به PDF نگاهی بیندازید. وقتی درباره
07:53
certain buildings, especially houses, we usually  use 'burgle' or 'break into' rather than 'rob'.
65
473720
8680
ساختمان‌های خاص، به‌ویژه خانه‌ها صحبت می‌کنیم، معمولاً از «دزدیدن» یا «دزدیدن» به جای «سرقت» استفاده می‌کنیم.
08:02
For example—'We got burgled." Or—'Our house  got broken into. They stole some jewelry.' So,  
66
482400
9480
به عنوان مثال - "ما دزدی شدیم." یا "خانه ما را شکستند. آنها مقداری جواهرات را دزدیدند." بنابراین،
08:11
remember, the most common collocations are 'rob'  a place or a person and 'steal' something from  
67
491880
8040
به یاد داشته باشید، رایج‌ترین هم‌زمان‌ها عبارتند از «دزدیدن» از یک مکان یا «دزدیدن» از
08:19
somebody and 'burgle' a house. Okay, our next  pair of verbs are 'win' and 'beat'. Here's  
68
499920
9840
یک خانه و «دزدیدن» یک جفت افعال بعدی: «برنده شدن» و «ضربه زدن» در اینجاست
08:29
the difference: you win something when you  'win' a game, a match, a competition, a prize.
69
509760
9080
08:38
But you tend to 'beat' someone or a team.  For example—'Sinner won the match. He beat  
70
518840
9000
او جوکوویچ را شکست داد
08:47
Djokovic.' Or—'Clara won a prize for  her singing. She beat several other  
71
527840
6680
. یا — «کلارا برای آواز خواندنش جایزه گرفت.
08:54
competitors.' Simple enough, right? But it's  not just the verbs that confuse my students,  
72
534520
7400
» به اندازه کافی ، اما
09:01
it's which prepositions to use. Let's think  about football. That's something I don't  
73
541920
4920
این چیزی است که من در مورد فوتبال می
09:06
say a lot. I've heard so many students  say that that team 'won with' another.
74
546840
6560
گویند که این تیم با "یکی دیگر از آنها" پیروز می شود.
09:13
Trying to say that their team 'beat'  another. That's not quite right. So,  
75
553400
4840
09:18
let's learn the correct prepositions.  You can say—'Liverpool won five nil  
76
558240
6960
بگو: "لیورپول
09:25
against West Ham.' So, that's  'win' plus score plus 'against',  
77
565200
6600
در برابر وستهم 5 برد صفر برد." بنابراین، «پیروزی» به اضافه «مقابل»، «
09:31
one five nil against. Notice how I said nil. Not  zero or nothing. Another example— 'Liverpool won  
78
571800
9040
یک پنج در مقابل» است.
09:40
by five goals to nil against West Ham.'  Or—'They beat West Ham by five goals.'
79
580840
8000
یا — آنها وستهام را با پنج گل شکست دادند.
09:48
So, you can 'win against' someone or a team.  Or you can describe the score with 'win by',  
80
588840
8040
بنابراین ، شما می توانید با "پیروزی توسط" ، با
09:56
a margin, five goals, to a specific score,  nil. Okay, moving on. Our next pair of verbs  
81
596880
8520
یک امتیاز خاص ، به یک امتیاز خاص بپردازید .
10:05
sound very similar, and in writing, even  fluent speakers of English get confused  
82
605400
6080
10:11
about which one to use. I will admit I  have to double check when I use these.
83
611480
6560
10:18
There's just something about this pair.  They are: 'affect' and 'effect'. 'Affect'.  
84
618040
8960
«اثر» و «اثر» هستند.
10:27
'Effect'. Can you hear the difference?  Both are stressed on the second syllable,  
85
627000
7560
10:34
but the first syllable in 'affect' with an  'a' is pronounced with a schwa sound. That  
86
634560
6560
10:41
very lazy sound that takes little effort to  make. 'A', /ə/, 'affect'. The first syllable  
87
641120
8840
10:49
in 'effect' spelt with an 'e' is often  pronounced with an /ɪ/ sound, 'effect'.
88
649960
7880
با املای
10:57
'E', /ɪ/, 'effect', but you'll also hear  people use a schwa so they could sound the  
89
657840
6800
"e"، "اثر"، "اثر" نیز می‌شنوید که
11:04
same. 'Affect' and 'effect'. Technically,  it should be 'affect', 'effect'. So,  
90
664640
2720
از نظر فنی، "اثر" را انجام می‌دهند
11:07
that's clear. But how do we use  them? 'Affect' with an 'a' is  
91
667360
3840
«a»
11:11
usually a verb meaning to influence  or change something. 'A lack of sleep  
92
671200
6480
معمولاً یک فعل به معنای تأثیرگذاری یا تغییر چیزی است. «کمبود خواب
11:17
often affects your ability to concentrate.'  Or—'The loud music didn't affect my sleep.'
93
677680
7160
اغلب بر توانایی شما برای تمرکز تأثیر می گذارد.» یا — "موسیقی بلند روی خواب من تاثیری نداشت."
11:24
'Effect' with an 'e' is usually a noun, not  always—we will discuss that—and it refers to  
94
684840
7360
"اثر" با "e" معمولاً یک اسم است، نه همیشه - ما در مورد آن بحث خواهیم کرد - و به
11:32
the change that is caused. For example—'One  effect of eating chocolate cake is that I  
95
692200
6600
تغییر ایجاد شده اشاره دارد. به عنوان مثال: «یکی از تأثیرات خوردن کیک شکلاتی این است که من
11:38
instantly feel happier!' Or—'My teacher's  words of encouragement had a lasting effect  
96
698800
6160
فوراً احساس خوشحالی بیشتری می‌کنم!» یا « سخنان تشویقی معلمم تأثیری پایدار
11:44
on me.' 'To have an effect on' somebody is a  common collocation. Here's another example,
97
704960
5600
بر من گذاشت.» "تاثیر گذاشتن بر" یک ترکیب رایج است. در اینجا مثال دیگری وجود دارد که
11:50
using both this time—'Gloomy weather affects my  mood but sunny weather has a positive effect on  
98
710560
7040
این بار از هر دو استفاده می‌کنیم—"آب و هوای تاریک بر روحیه من تأثیر می‌گذارد اما هوای آفتابی تأثیر مثبتی روی
11:57
me.' See the difference? But we're not finished  because 'effect' with an 'e' can also be used  
99
717600
7160
من دارد.» تفاوت را می بینید؟ اما ما تمام نشده‌ایم، زیرا «اثر» با «e» می‌تواند
12:04
as a verb—'to effect' something means to make  or cause something to happen and it's formal.  
100
724760
8200
به‌عنوان فعل هم استفاده شود— «تأثیر کردن» به معنای ایجاد کردن یا ایجاد چیزی است و رسمی است.
12:12
It collocates strongly with nouns like change  and improvement. For example—'The new policy  
101
732960
7960
به شدت با اسامی مانند تغییر و بهبود ترکیب می شود. به عنوان مثال-"
12:20
is expected to effect a significant change  in the education system.' To cause a change.
102
740920
6800
انتظار می رود سیاست جدید   تغییر قابل توجهی در سیستم آموزشی ایجاد کند. برای ایجاد تغییر.
12:27
I've put some more examples in the PDFs,  but to sum up—'affect' with 'a' means to  
103
747720
6600
من نمونه‌های بیشتری را در فایل‌های PDF قرار داده‌ام، اما به طور خلاصه، «تأثیر» با «a» به معنای
12:34
influence or change something. 'Effect'  as a verb means to make something happen,  
104
754320
6000
تأثیرگذاری یا تغییر چیزی است. "اثر" به عنوان یک فعل به معنای ایجاد چیزی است،
12:40
and 'effect' as a noun refers to  the change that is caused. Okay,  
105
760320
5280
و "اثر" به عنوان یک اسم به تغییر ایجاد شده اشاره دارد. خوب،
12:45
let's move on to look at our final pair. We have  the single word verb 'wake' and the phrasal verb,
106
765600
8160
بیایید به جفت نهایی خود نگاه کنیم. ما فعل واحد "بیدار" و فعل عبارتی
12:53
'wake up.' 'Wake' and 'wake up' have similar  meanings, to stop sleeping or to make someone  
107
773760
7280
"بیدار شو" داریم. «بیدار شدن» و «بیدار شدن» معانی مشابهی دارند ، برای توقف خواب یا وادار کردن شخص
13:01
else stop sleeping. So, is there any difference?  Well, they can often be used interchangeably.  
108
781040
8800
دیگری از خوابیدن. بنابراین، آیا تفاوتی وجود دارد؟ خوب، آنها اغلب می توانند به جای یکدیگر استفاده شوند.
13:09
For example—'We wake at 7.' 'We wake up at  7.' Or—'My parents used to wake me every  
109
789840
8280
به عنوان مثال - "ما در ساعت 7 بیدار می شویم." "ما ساعت 7 بیدار می شویم. " یا — 'والدینم هر
13:18
morning before school.' Or—'My parents used  to wake me up every morning before school.'
110
798120
6400
صبح قبل از مدرسه مرا بیدار می کردند.' یا «والدین من هر روز صبح قبل از مدرسه از خواب بیدارم می کردند.»
13:24
And—The noise of the storm woke us.'  'The noise of the storm woke us up.' Now,  
111
804520
5680
و - سر و صدای طوفان ما را بیدار کرد.  سر و صدای طوفان ما را بیدار کرد. اکنون،
13:30
it's more common to use 'wake up'. 'Wake'  on its own sounds more formal. There are  
112
810200
6160
استفاده از «بیدار شدن» رایج‌تر است. «بیداری» به خودی خود رسمی تر به نظر می رسد.
13:36
many verb - phrasal verb pairs in which the  particle doesn't have much effect on the  
113
816360
5520
جفت‌های فعل - عبارتی زیادی وجود دارد که در آنها ذره تأثیر زیادی روی
13:41
meaning. Have you ever wondered about 'hurry'  and 'hurry up' or 'stand' and 'stand up'?
114
821880
7880
معنی ندارد. آیا تا به حال درباره «عجله» و «عجله کن» یا «ایستادن» و «ایستادن» فکر کرده‌اید؟
13:49
I've put some information about those  verbs in the PDF. But back to 'wake' and  
115
829760
5040
من اطلاعاتی درباره آن افعال در PDF قرار داده ام. اما به «بیدار شدن» و
13:54
'wake up'. There are bigger differences.  'Wake up' can also mean to make someone  
116
834800
6800
«بیدار شدن» برگردیم. تفاوت های بزرگتری وجود دارد. «بیدار شو» همچنین می‌تواند به معنای ایجاد
14:01
feel awake. For example—' 'Going outside in  the fresh air helps wake me up.' It helps  
117
841600
7080
احساس بیدار شدن در شخصی باشد. به‌عنوان مثال-' 'بیرون رفتن در هوای تازه به بیدار شدن من کمک می‌کند.' به من کمک می‌کند
14:08
me feel more awake. Or—'I need a strong  cup of coffee to wake up in the morning.'
118
848680
6960
بیشتر بیدار باشم. یا-"من برای بیدار شدن در صبح به یک فنجان قهوه قوی نیاز دارم."
14:15
We wouldn't say—fresh air or coffee wake me.  And what do you say if someone's asleep and you  
119
855640
7480
نمی گوییم هوای تازه یا قهوه مرا بیدار می کند. و اگر کسی بخوابد و بخواهید دیگر نخوابد، چه می گویید
14:23
want them to stop sleeping? We say—'Wake  up! Wake up! We're going to be late.'  
120
863120
6280
؟ ما می گوییم - " بیدار شو! بیدار شو ما دیر میرسیم.
14:29
We don't shout 'wake' at someone if we  want them to stop sleeping. Similarly,  
121
869400
6720
اگر بخواهیم کسی نخوابد، فریاد "بیدار" نمی‌کنیم . به طور مشابه،
14:36
in a hotel, we might ask reception for  a 'wake-up call', not a 'wake call'.
122
876120
6600
در یک هتل، ممکن است از پذیرش برای یک «تنگ بیدارباش» بخواهیم، ​​نه «تماس بیداری».
14:42
Okay, we've covered all 12 commonly confused  verbs. Now, I want to do a little quiz to see  
123
882720
8120
بسیار خوب، ما همه 12 فعل معمولاً اشتباه گرفته شده را پوشش دادیم . اکنون، می‌خواهم یک مسابقه کوچک انجام دهم تا ببینم
14:50
what you remember. Here are 5 sentences for you  to complete with the correct verb. Make sure  
124
890840
7400
چه چیزی را به خاطر می‌آورید. در اینجا 5 جمله برای شما آورده شده است که باید آن را با فعل صحیح کامل کنید. مطمئن شوید که
14:58
you conjugate the verbs. That means to use them  in the correct form. Let me know your score in  
125
898240
6680
افعال را به هم متصل کرده اید. این بدان معناست که از آنها به شکل صحیح استفاده کنید. نمره خود را در نظرات به من اطلاع دهید
15:04
the comments. I will read through them, but  use the pause button if you need more time.
126
904920
5280
. آنها را خواهم خواند، اما اگر به زمان بیشتری نیاز دارید، از دکمه مکث استفاده کنید.
15:10
1: 'It's starting to _ light earlier now  that spring is coming.' Is it 'get' or 'go'?
127
910200
13920
1: "الان زودتر روشن می شود که بهار می آید." آیا "گرفتن" یا "رفتن" است؟
15:24
Well done if you chose 'get'.  Remember, get collocates with light  
128
924120
5080
آفرین اگر «دریافت» را انتخاب کردید. به یاد داشته باشید، هم‌آهنگ‌هایی با روشن
15:29
and dark with a similar meaning to  become. 2: 'If I'm feeling tired,  
129
929200
6040
و تاریک با معنایی مشابه برای تبدیل شدن دریافت کنید. 2: "اگر احساس خستگی می کنم،
15:35
splashing cold water on my face helps to  _.' Should it be 'wake me' or 'wake me up'?
130
935240
13120
پاشیدن آب سرد روی صورتم به __ کمک می کند ." آیا باید "بیدارم کن" یا "بیدارم کن" باشد؟
15:48
I hope you used 'up'. We use 'wake me up' here.  We use 'wake up' to mean feel more awake or  
131
948360
8400
امیدوارم استفاده کرده باشید ما در اینجا از "بیدارم کن" استفاده می کنیم. ما از «بیدار شدن» به معنای احساس بیداری بیشتر یا سرزنده‌تر بودن استفاده می‌کنیم
15:56
more lively. 3: 'Someone tried to _ my camera  when I was on the train.' 'Rob' or 'steal'?
132
956760
14640
. 3: "وقتی در قطار بودم، شخصی سعی کرد دوربین من را بگیرد ." دزدی یا دزدی؟
16:11
If you said 'rob' that wouldn't be right.  'Steal' is the correct answer. You 'steal'  
133
971400
7200
اگر می گفتید "دزدی" درست نیست. "سرقت" پاسخ صحیح است. شما
16:18
something like a camera, but you 'rob'  a person or place. 'I was robbed on  
134
978600
5160
چیزی شبیه دوربین را «دزدید»، اما یک فرد یا مکان را «دزدید». «در قطار از من سرقت کردند
16:23
the train. They stole my camera.' Number  4: 'When I went outside this afternoon,  
135
983760
6280
. دوربینم را دزدیدند. شماره 4: "وقتی امروز بعدازظهر بیرون رفتم،
16:30
I _ the daffodils were in bloom.' Did  you 'notice' or did you 'realise'?
136
990040
13240
نرگس ها شکوفا شده بودند." آیا متوجه شدید یا متوجه شدید؟
16:43
It is 'noticed'. We can use 'notice'  to mean see. And then finally number  
137
1003280
7600
"توجه شده است". می‌توانیم از «اخطار» به معنای دیدن استفاده کنیم. و در نهایت عدد
16:50
5. There are two gaps in this sentence.  It's a tricky one. 'The new government  
138
1010880
6560
5. در این جمله دو فاصله وجود دارد. این یک مشکل است. "دولت جدید
16:57
immediately _ economic changes which  positively _ the job market.' Where  
139
1017440
9160
بلافاصله _ تغییرات اقتصادی که به طور مثبت _ بازار کار است." کجا
17:06
do we want 'affect' with an 'a' and  where do we put 'effect' with an 'e'?
140
1026600
11040
«تاثیر» را با «a» می‌خواهیم و «اثر» را با «e» کجا قرار می‌دهیم؟
17:17
Well, the first is 'effected' with 'e'—made  economic changes happen. And the second is  
141
1037640
10040
خوب، اولین مورد با «e» «تأثیر» است - باعث شد تغییرات اقتصادی اتفاق بیفتد. و دومی
17:27
'affected' with an 'a'—impacted the job market.  How did you do? Let me know your score out of  
142
1047680
7920
«متأثیر» با «a» است که بر بازار کار تأثیر گذاشته است. چطور شد؟ امتیاز خود را از   5 به من اطلاع دهید.
17:35
5. Okay, I really hope this lesson has cleared  up some of your doubts. I've included lots more  
143
1055600
6520
بسیار خوب، امیدوارم این درس برخی از تردیدهای شما را برطرف کرده باشد. من اطلاعات بسیار بیشتری
17:42
information about these verbs, including extra  examples in the PDFs that goes with this lesson.
144
1062120
5960
درباره این افعال، از جمله مثال‌های اضافی در فایل‌های PDF مرتبط با این درس قرار داده‌ام.
17:48
So, remember the link is in the description  box or you can scan that QR code here. Also,  
145
1068080
5640
بنابراین، به یاد داشته باشید که پیوند در کادر توضیحات است یا می‌توانید کد QR را در اینجا اسکن کنید. همچنین،
17:53
you can now take my free online  Vocabulary Level Test to discover  
146
1073720
5520
اکنون می‌توانید در آزمون سطح واژگان آنلاین رایگان من شرکت کنید تا
17:59
where you shine and where you need some polish.  The link for that is also in the description and  
147
1079240
5960
مکان‌هایی را که می‌درخشید و در چه مکان‌هایی به مقداری پولیش نیاز دارید، شرکت کنید. پیوند آن نیز در توضیحات موجود است و
18:05
I'll put a little QR code there for you! I  will see you soon for another lesson! Muah!
148
1085200
25040
من یک کد QR کوچک در آنجا برای شما قرار می دهم! من به زودی شما را برای یک درس دیگر می بینم! موح!

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7