Telephone English: Speak English clearly on the phone and understand everything!

120,209 views ・ 2024-04-04

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello and welcome back to English with Lucy.
0
160
3920
سلام و خوش آمدید به انگلیسی با لوسی.
00:04
Today, I'm going to teach you English for
1
4080
3520
امروز قصد دارم زبان انگلیسی را به صورت تلفنی به شما آموزش دهم
00:07
the telephone.
2
7600
1000
.
00:08
I know, I hate speaking on the phone too,
3
8600
3600
می دانم، از صحبت کردن با تلفن هم متنفرم،
00:12
but it is an essential part of feeling completely comfortable with your English
4
12200
5160
اما این یک بخش ضروری از احساس راحتی کامل با
00:17
speaking and fluency.
5
17360
2200
صحبت کردن و تسلط شما به زبان انگلیسی است.
00:19
To help you further, I've also created a
6
19560
3080
برای کمک بیشتر به شما، یک
00:22
digital telephone English guide.
7
22640
3080
راهنمای انگلیسی تلفن دیجیتال نیز ایجاد کرده ام.
00:25
This contains everything we cover in the
8
25720
2040
این شامل همه چیزهایی است که
00:27
lesson today, alongside  audios and extra exercises.
9
27760
5040
امروز در درس پوشش می‌دهیم، همراه با فایل‌های صوتی و تمرین‌های اضافی.
00:32
You can get this for free.
10
32800
1760
شما می توانید این را به صورت رایگان دریافت کنید.
00:34
If you'd like to download it, just click on the link in the description box, you
11
34560
4360
اگر می‌خواهید آن را دانلود کنید، فقط روی پیوند موجود در کادر توضیحات کلیک کنید،
00:38
enter your name and your email address, you sign up for my mailing list and the
12
38920
4840
نام و آدرس ایمیل خود را وارد کنید، در لیست پستی من ثبت نام کنید و
00:43
PDF guide will arrive directly in your inbox.
13
43760
3520
راهنمای PDF مستقیماً در صندوق ورودی شما خواهد رسید.
00:47
After that, you will automatically
14
47280
1840
پس از آن، به طور خودکار
00:49
receive my free weekly PDFs alongside my news, course updates and offers.
15
49120
5840
PDF های هفتگی رایگان من را در کنار اخبار، به روز رسانی دوره ها و پیشنهادات من دریافت خواهید کرد.
00:54
It's a free service, and you can unsubscribe at any time.
16
54960
3480
این یک سرویس رایگان است و هر زمان که بخواهید می توانید اشتراک خود را لغو کنید.
00:58
Today, you are going to listen to 3 telephone conversations and we're going
17
58440
4840
امروز، شما می خواهید به 3 مکالمه تلفنی گوش دهید و ما در
01:03
to talk about some of the language used in each.
18
63280
3000
مورد برخی از زبان های استفاده شده در هر یک صحبت خواهیم کرد.
01:06
From making plans with friends to making reservations and navigating professional
19
66280
5680
از برنامه‌ریزی با دوستان گرفته تا رزرو و پیمایش
01:11
calls, we're going to cover it all.
20
71960
2400
تماس‌های حرفه‌ای، همه آن‌ها را پوشش می‌دهیم.
01:14
Let's jump into our first scenario.
21
74360
2720
بیایید به اولین سناریوی خود بپردازیم.
01:17
Hello?
22
77080
880
01:17
Hey, Jesse, how are you?
23
77960
1640
سلام؟
هی جسی چطوری؟
01:19
I'm sorry, who is this?
24
79600
1760
ببخشید این کیه؟
01:21
What, you don't have my number saved?
25
81360
2040
چه، شما شماره من را ذخیره نکرده اید؟
01:23
It's me, Drew!
26
83400
1520
من هستم، درو!
01:24
Oh, of course!
27
84920
800
اوه البته!
01:25
Sorry about that, Drew!
28
85720
1720
متاسفم برای این، درو!
01:27
Yeah, I just got a new phone.
29
87440
1560
آره گوشی جدید گرفتم
01:29
How's it going?
30
89000
1120
اوضاع چطوره؟
01:30
Great, thanks.
31
90120
1080
عالیه، ممنون
01:31
I was calling coz I was thinking, why
32
91200
1800
داشتم زنگ می زدم به این فکر می کردم که چرا
01:33
don't we organise a reunion with our uni friends?
33
93000
2880
با دوستان دانشگاهی مان یک گردهمایی برگزار نکنیم؟
01:35
It's been ages!
34
95880
1360
زمان زیادی است که!
01:37
I'd love that!
35
97240
1560
من آن را دوست دارم!
01:38
Let me call that old pub we used to go to
36
98800
2720
بگذار به آن میخانه قدیمی که می رفتیم زنگ بزنم
01:41
and see if I can book a table.
37
101520
2040
ببینم می توانم میز رزرو کنم یا نه.
01:43
How about Friday night?
38
103560
1480
شب جمعه چطور؟
01:45
Brilliant!
39
105040
840
01:45
Friday night is perfect.
40
105880
1400
درخشان!
شب جمعه عالیه
01:47
Let me know how it goes.
41
107280
1440
بهم بگو چطور پیش می رود. با
01:48
Call me at my office, the number is 0344317963.
42
108720
7240
من در دفترم تماس بگیرید، شماره 0344317963 است.
01:55
OK, sounds like a plan.
43
115960
1520
بسیار خوب، به نظر یک طرح است.
01:57
Chat soon.
44
117480
960
به زودی چت کنید خدا
01:58
Bye!
45
118440
560
حافظ! خدا
01:59
Bye!
46
119000
920
01:59
Jesse used the most common of phrases to answer the phone.
47
119920
4960
حافظ!
جسی از رایج ترین عبارات برای پاسخ دادن به تلفن استفاده کرد.
02:04
Hello, hello.
48
124880
2400
سلام سلام.
02:07
Adding that slightly raised O at the end
49
127280
3120
اضافه کردن O کمی بلند شده در انتها
02:10
makes this greeting more of a question, signifying that Jesse doesn't recognise
50
130400
4960
این احوالپرسی را بیشتر به یک سوال تبدیل می کند، به این معنی که جسی شماره را نمی شناسد
02:15
the number and was not expecting the call.
51
135360
3240
و انتظار تماس را نداشت.
02:18
It's almost like saying, who are you and
52
138600
3440
تقریباً مثل این است که بگویی تو کی هستی و
02:22
why are you calling me?
53
142040
1280
چرا به من زنگ می زنی؟
02:23
Maybe not that extreme, but you get the point.
54
143320
2440
شاید آنقدرها هم افراطی نباشد، اما نکته را متوجه شدید.
02:25
If she had been more animated in her tone , like hello!
55
145760
3640
اگر او در لحن خود متحرک تر بود ، مانند سلام!
02:29
Or hey there!
56
149400
1640
یا هی اونجا!
02:31
we would assume
57
151040
720
02:31
that she knew who was on the other end of the line.
58
151760
2560
ما فرض می کنیم
که او می دانست چه کسی در آن طرف خط است.
02:34
Of course, you can answer the phone in numerous ways, and all of that is detailed
59
154320
4600
البته، شما می توانید به روش های متعددی به تلفن پاسخ دهید، و همه اینها
02:38
in the PDF guide.
60
158920
1520
در راهنمای PDF به تفصیل آمده است.
02:40
After Jesse answers the phone, Drew
61
160440
2480
پس از اینکه جسی به تلفن پاسخ می دهد، درو
02:42
attempts to start a conversation, but Jesse isn't sure who she's speaking to.
62
162920
5320
سعی می کند مکالمه ای را آغاز کند، اما جسی مطمئن نیست که با چه کسی صحبت می کند.
02:48
She says, I'm sorry, who is this?
63
168240
2960
میگه ببخشید این کیه؟
02:51
This is a great question to try to get
64
171200
2760
این یک سوال عالی برای تلاش برای دریافت
02:53
information from an unknown caller without being rude and saying, who are you?
65
173960
5160
اطلاعات از تماس گیرنده ناشناس بدون اینکه گستاخی کنید و بگویید، شما کی هستید؟
02:59
Consider using some of these other polite questions when you want to politely ask
66
179120
4800
هنگامی که می خواهید مودبانه در
03:03
about the identity of a caller.
67
183920
2120
مورد هویت تماس گیرنده بپرسید، از برخی از این سوالات مودبانه دیگر استفاده کنید.
03:06
You can say, sorry, I didn't catch your
68
186040
2240
می تونی بگی ببخشید اسمت رو متوجه نشدم
03:08
name.
69
188280
680
03:08
Who is this?
70
188960
1560
این چه کسی است؟
03:10
Or may I ask who's calling, please?
71
190520
2840
یا ممکن است بپرسم چه کسی تماس می گیرد، لطفا؟
03:13
That one's quite formal and would be great to use in a professional setting.
72
193360
4400
این یکی کاملا رسمی است و برای استفاده در یک محیط حرفه ای عالی است.
03:17
Okay, let's talk about let me.
73
197760
2480
خوب، بیایید در مورد اجازه من صحبت کنیم.
03:20
Drew says, let me know how it goes, let
74
200240
4160
درو می‌گوید، به من بگو چطور پیش می‌رود، بگو
03:24
me know how it goes.
75
204400
1840
چطور پیش می‌رود.
03:26
The structure is usually, let me +
76
206240
3720
ساختار معمولاً اجازه دهید +
03:29
verb.
77
209960
720
فعل است.
03:30
Let me check, let me get back to you.
78
210680
3240
اجازه بدهید بررسی کنم، اجازه دهید به شما برگردم.
03:33
Right, moving on, we also heard Drew give
79
213920
2880
درست، در حال حرکت، ما همچنین شنیدیم که درو
03:36
his phone number when he told Jesse to call him at his office.
80
216800
4200
زمانی که به جسی گفت در دفترش با او تماس بگیرد، شماره تلفنش را داد. آیا
03:41
Did you notice anything unique about how he gave that number?
81
221000
3840
چیز منحصر به فردی در مورد نحوه دادن این شماره متوجه شدید؟
03:44
Let's listen to that again.
82
224840
2200
بیایید دوباره به آن گوش کنیم.
03:47
The number is 0344 431 7963.
83
227040
5520
این شماره 0344 431 7963 است.
03:52
In the UK, it's common to replace zero with O when giving a phone number or any
84
232560
6480
در بریتانیا، زمانی که شماره تلفن یا هر
03:59
string of numbers over the phone.
85
239040
1960
رشته ای از اعداد را از طریق تلفن می دهید، به جای صفر با O معمول است.
04:01
There's also another unique aspect of
86
241000
1960
همچنین یکی دیگر از جنبه های منحصر به فرد
04:02
giving numbers over the phone.
87
242960
1840
ارائه اعداد از طریق تلفن وجود دارد.
04:04
If we have 2 of the same number in a
88
244800
2200
اگر 2 عدد مشابه پشت سر هم داشته باشیم
04:07
row, we often say double the number, double 3, double 9, double O,
89
247000
6560
، اغلب می گوییم دو عدد، دو برابر 3، دو برابر 9، دو برابر O،
04:13
7, double O 7.
90
253560
1680
7، دو برابر O 7.
04:15
We also say each number on its own, like
91
255240
2880
همچنین هر عدد را به تنهایی می گوییم، مانند
04:18
the ending portion of Drew's phone number, 7963, not 7963.
92
258120
6880
قسمت انتهایی تلفن درو. شماره، 7963، نه 7963. به
04:25
This way, it's super clear, and nobody gets confused.
93
265000
2840
این ترتیب، بسیار واضح است، و هیچ کس گیج نمی شود.
04:27
And now, let's look at one more important
94
267840
2600
و اکنون، بیایید به یک جنبه مهم دیگر
04:30
aspect of a phone conversation, the closing.
95
270440
4040
از یک مکالمه تلفنی، پایان دادن، نگاه کنیم. بسته به اینکه با چه کسی صحبت می کنید،
04:34
How you end your phone call can vary
96
274480
2040
نحوه پایان تماس تلفنی خود می تواند
04:36
greatly depending on who you're talking to.
97
276520
2160
بسیار متفاوت باشد.
04:38
In Drew and Jesse's conversation, the
98
278680
2160
در گفتگوی درو و جسی،
04:40
end was quite informal, chat soon, bye!
99
280840
3280
پایان کاملا غیر رسمی بود، به زودی چت کنید، خداحافظ!
04:44
That's a colloquial way of saying let's
100
284120
2080
این یک روش عامیانه برای گفتن است که
04:46
talk again soon.
101
286200
1040
به زودی دوباره صحبت کنیم.
04:47
You would probably only be that casual if
102
287240
2080
اگر
04:49
you were talking to close friends or family.
103
289320
2400
با دوستان نزدیک یا خانواده صحبت می کردید احتمالاً آنقدر معمولی خواهید بود.
04:51
I've got a few more common phrases in the
104
291720
2120
من چند عبارت رایج دیگر در
04:53
PDF guide, but here are some important tips to keep in mind when ending a phone call.
105
293840
5440
راهنمای PDF دارم، اما در اینجا نکات مهمی وجود دارد که هنگام پایان دادن به تماس تلفنی باید در نظر داشته باشید.
04:59
Ensure that the closing phrase clearly indicates that the conversation is ending.
106
299800
4720
اطمینان حاصل کنید که عبارت پایانی به وضوح نشان می دهد که مکالمه در حال پایان است.
05:04
Match your tone to the context of the conversation, professional or casual.
107
304520
4880
لحن خود را با زمینه مکالمه، حرفه ای یا گاه به گاه هماهنگ کنید.
05:09
In professional calls, a quick recap of key points or action items can be helpful
108
309400
5720
در تماس‌های حرفه‌ای، جمع‌بندی سریع نکات کلیدی یا آیتم‌های اقدام می‌تواند مفید باشد
05:15
and always end on a polite note to leave a positive impression.
109
315120
4400
و همیشه با یک یادداشت مودبانه خاتمه می‌یابد تا تأثیر مثبتی بر جای بگذارد.
05:19
Okay, I think it's time to move on and listen to Jesse's conversation with the pub.
110
319520
4800
بسیار خوب، فکر می کنم وقت آن رسیده است که ادامه دهیم و به مکالمه جسی با میخانه گوش دهیم.
05:24
Thanks for calling the Royal Tavern;
111
324320
1840
با تشکر از تماس با میخانه سلطنتی.
05:26
this is Billy speaking.
112
326160
920
این بیلی صحبت می کند
05:27
How can I help you?
113
327080
1040
چگونه می توانم به شما کمک کنم؟
05:28
Good afternoon.
114
328120
1040
عصر بخیر.
05:29
I'd like to book a table for 7 PM on Friday, the 21st.
115
329160
4360
من می خواهم برای ساعت 7 عصر روز جمعه 21 میز رزرو کنم.
05:33
Certainly,
116
333520
1520
قطعا
05:35
for how many people?
117
335040
1240
برای چند نفر؟
05:36
There'll be a group of 10.
118
336280
1600
یک گروه 10 نفره وجود خواهد داشت.
05:37
Excellent.
119
337880
1040
عالی.
05:38
Can I have your name, please?
120
338920
1800
آیا من میتوانم نام شما رو بپرسم؟
05:40
It's Jesse Potter.
121
340720
2000
جسی پاتر است.
05:42
Sorry, I didn't quite catch that.
122
342720
1600
متاسفم، من کاملا متوجه نشدم.
05:44
Did you say ‘Jenny’ Potter?
123
344320
2080
گفتی "جنی" پاتر؟
05:46
No, it's Jesse -
124
346400
1600
نه، این Jesse است -
05:48
J as in Juliett, E as in Echo, S for
125
348000
4360
J همانطور که در Juliett، E در Echo، S برای
05:52
Sierra, S for Sierra, E as in Echo.
126
352360
3880
Sierra، S برای Sierra، E در Echo.
05:56
Thank you for the clarification.
127
356240
2000
با تشکر از شما برای شفاف سازی.
05:58
You're all booked in for Friday at 7 PM.
128
358240
1400
همه شما برای جمعه ساعت 7 عصر رزرو شده اید.
05:59
Brilliant,
129
359640
1120
درخشان،
06:00
see you then!
130
360760
880
پس می بینمت!
06:02
Okay, we've got some great phrases here and some very important phone etiquette
131
362280
4600
بسیار خوب، ما در اینجا عبارات عالی و آداب بسیار مهم تلفنی
06:06
to talk about.
132
366880
1120
برای صحبت داریم.
06:08
Let's start by looking at this slightly
133
368000
1760
بیایید با نگاهی به این
06:09
more formal greeting from the gentleman at the pub.
134
369760
3520
احوالپرسی رسمی‌تر از آقا در میخانه شروع کنیم.
06:13
Thanks for calling the Royal Tavern.
135
373280
2000
از تماس تلفنی با میخانه سلطنتی سپاسگزاریم.
06:15
How can I help you?
136
375280
1680
چگونه می توانم به شما کمک کنم؟
06:16
The way we answer the phone in a business setting is different from how we would
137
376960
3960
نحوه پاسخگویی به تلفن در یک محیط تجاری با نحوه
06:20
answer the phone normally.
138
380920
1680
پاسخگویی معمولی به تلفن متفاوت است.
06:22
It's common to state the company name so
139
382600
2480
معمول است که نام شرکت را ذکر کنید
06:25
that callers know they've reached the correct place of business.
140
385080
3120
تا تماس‌گیرندگان بدانند که به محل کار درست رسیده‌اند.
06:28
But did you notice how Billy gave his name?
141
388200
2720
اما آیا متوجه شدید که بیلی چگونه نام خود را بر زبان آورد؟
06:30
He didn't say I am Billy or my name is Billy.
142
390920
4040
او نگفت من بیلی هستم یا اسم من بیلی است.
06:34
He said, this is Billy.
143
394960
2200
گفت این بیلی است.
06:37
We hardly ever say I am name or my name
144
397160
4240
ما به سختی می گوییم من نام هستم یا اسم من
06:41
is over the phone except in specific situations.
145
401400
4200
تلفنی است مگر در شرایط خاص.
06:45
Saying this is name on the phone is very
146
405600
3000
گفتن این اسم در گوشی بسیار
06:48
common because making a clear and direct introduction is necessary.
147
408600
3920
متداول است زیرا ارائه یک معرفی واضح و مستقیم ضروری است.
06:52
We can't see each other.
148
412520
1280
ما نمی توانیم همدیگر را ببینیم.
06:53
It also answers the question we saw at
149
413800
1920
همچنین به سوالی که در ابتدا دیدیم پاسخ می دهد
06:55
the start.
150
415720
1200
.
06:56
Who is this?
151
416920
1080
این چه کسی است؟
06:58
Even if the question wasn't asked, you're making it clear who is speaking when you
152
418000
4280
حتی اگر سوال پرسیده نشده باشد، وقتی از این استفاده می‌کنید، مشخص می‌کنید که چه کسی صحبت می‌کند
07:02
use this is.
153
422280
1840
.
07:04
It establishes the speaker's identity and
154
424120
2520
هویت گوینده را مشخص می کند و
07:06
it's suitable for professional and more formal situations.
155
426640
3680
برای موقعیت های حرفه ای و رسمی تر مناسب است . به
07:10
You will most likely hear its name in casual conversations, which is an
156
430320
5520
احتمال زیاد نام آن را در مکالمات معمولی خواهید شنید که
07:15
informal version of this is.
157
435840
2760
نسخه غیررسمی آن است.
07:18
Hi, it's Lucy, for example.
158
438600
2360
سلام، مثلاً لوسی است.
07:20
When calling to make reservations, book a hotel or request information, it's
159
440960
5880
هنگام تماس برای رزرو، رزرو هتل یا درخواست اطلاعات،
07:26
important that you know the specifics of your request or inquiry and have all the
160
446840
4280
مهم است که جزئیات درخواست یا درخواست خود را بدانید و تمام
07:31
necessary information close to hand.
161
451120
2480
اطلاعات لازم را در اختیار داشته باشید.
07:33
This will help you feel more comfortable
162
453600
1680
این به شما کمک می‌کند
07:35
when you're on the phone, and it will make the process faster.
163
455280
2640
وقتی با تلفن صحبت می‌کنید احساس راحتی بیشتری داشته باشید و این روند را سریع‌تر می‌کند.
07:37
You should start with a polite greeting and clearly explain your purpose for calling.
164
457920
5400
شما باید با یک سلام مودبانه شروع کنید و هدف خود را از تماس به وضوح توضیح دهید.
07:43
Then provide all of the relevant details as clearly as possible.
165
463320
3640
سپس تمام جزئیات مربوطه را تا حد امکان واضح ارائه کنید.
07:46
Now, Billie used a wonderful phrase after Jesse gave her name, saying sorry, I
166
466960
5400
حالا، بیلی بعد از اینکه جسی نامش را به زبان آورد، از یک عبارت فوق‌العاده استفاده کرد و گفت ببخشید، من
07:52
didn't quite catch that.
167
472360
1600
کاملاً متوجه نشدم.
07:53
You can use this phrase when you don't
168
473960
1960
شما می توانید از این عبارت زمانی استفاده کنید که
07:55
understand what someone has said or if they are speaking too quickly.
169
475920
3600
متوجه نشدید کسی چه گفته است یا اینکه او خیلی سریع صحبت می کند.
07:59
Maybe you didn't hear it because of the quality of the phone call.
170
479520
3160
شاید به خاطر کیفیت تماس تلفنی آن را نشنیده باشید .
08:02
Here are some other phrases you can use.
171
482680
2280
در اینجا عبارات دیگری وجود دارد که می توانید از آنها استفاده کنید.
08:04
Sorry, can you speak more slowly?
172
484960
2600
ببخشید میشه آهسته تر صحبت کنید؟
08:07
Or would you mind saying that again, please?
173
487560
2480
یا دوست دارید دوباره این را بگویید، لطفا؟
08:10
There are lots more examples in the guide.
174
490040
2120
نمونه های بیشتری در راهنما وجود دارد.
08:12
We also heard Jesse spell her  name in a very specific way.
175
492160
4040
ما همچنین شنیدیم که جسی نام خود را به روشی بسیار خاص هجی کرده است.
08:16
Let's listen to that again.
176
496200
2080
بیایید دوباره به آن گوش کنیم.
08:18
J as in Juliet, E as in Echo, S for
177
498280
4320
J به عنوان در Juliet، E در اکو، S برای
08:22
Sierra, S for Sierra, E as in Echo.
178
502600
3880
Sierra، S برای Sierra، E مانند در Echo.
08:26
We need to talk about the NATO phonetic alphabet.
179
506480
2960
ما باید در مورد الفبای آوایی ناتو صحبت کنیم.
08:29
The NATO phonetic alphabet assigns specific words to letters, for example,
180
509960
4560
الفبای آوایی ناتو کلمات خاصی را به حروف اختصاص می دهد، به عنوان مثال،
08:34
alpha for A or Bravo for B, in order to avoid misunderstandings when spelling a
181
514520
5720
آلفا برای A یا براوو برای B، به منظور جلوگیری از سوء تفاهم در هنگام املای یک
08:40
word, especially over the phone.
182
520240
2040
کلمه، به ویژه از طریق تلفن.
08:42
While you don't have to use it and you
183
522280
2360
در حالی که شما مجبور نیستید از آن استفاده کنید و
08:44
can choose your own words, like E for elephant, for example, the NATO phonetic
184
524640
5400
می توانید کلمات خود را انتخاب کنید، مثلاً E برای فیل، الفبای آوایی ناتو
08:50
alphabet is standardised to ensure precise communication across different
185
530040
4400
برای اطمینان از ارتباط دقیق بین
08:54
languages and accents.
186
534440
2040
زبان ها و لهجه های مختلف استاندارد شده است.
08:56
I've put the full NATO phonetic alphabet
187
536480
2400
من الفبای آوایی کامل ناتو را در PDF قرار داده ام
08:58
in the PDF.
188
538880
1000
.
08:59
You don't have to memorise it, but if
189
539880
1720
لازم نیست آن را حفظ کنید، اما اگر
09:01
you're going to work on the telephone a lot, it will help.
190
541600
3040
قرار است زیاد روی تلفن کار کنید ، کمکتان می کند.
09:04
Okay, let's have a look at the closing of our conversation.
191
544640
2880
خوب، اجازه دهید نگاهی به پایان گفتگوی خود بیندازیم.
09:07
Billy did a great job of wrapping up this conversation by giving a quick recap of
192
547520
4680
بیلی با ارائه خلاصه‌ای سریع از
09:12
the key points discussed.
193
552200
1720
نکات کلیدی مورد بحث، کار بسیار خوبی برای پایان دادن به این گفتگو انجام داد.
09:13
He said you're all set for Friday at 7 PM.
194
553920
3400
گفت برای جمعه ساعت 7 بعد از ظهر آماده ای.
09:17
Jesse made it clear that the information was correct by saying, brilliant, see you
195
557320
4160
جسی با گفتن این جمله روشن کرد که این اطلاعات درست است.
09:21
then. Shall we move on to the final part?
196
561480
2520
بریم سراغ قسمت آخر؟
09:24
Good afternoon, thank you for calling
197
564000
1520
ظهر بخیر، از تماس شما با
09:25
Urban Enterprises.
198
565520
1360
شرکت های شهری متشکرم.
09:26
Who can I put you through to?
199
566880
1400
من می توانم تو را به چه کسی بسپارم؟
09:28
Hello, may I speak to Drew Lancaster, please?
200
568280
3320
سلام، لطفاً می توانم با درو لنکستر صحبت کنم؟
09:31
I believe he works in advertising.
201
571600
2040
من معتقدم او در زمینه تبلیغات کار می کند.
09:33
May I ask who's calling?
202
573640
1280
ممکن بپرسم کی زنگ میزنه؟
09:34
This is Jesse Potter.
203
574920
1320
این جسی پاتر است.
09:36
Could you hold for one moment, please?
204
576240
2320
میشه لطفا یک لحظه نگه دارید؟
09:38
I'll see if Mr Lancaster is available.
205
578560
6120
ببینم آقای لنکستر در دسترس است یا نه.
09:44
I'm sorry, but Mr Lancaster is in a meeting right now.
206
584680
3000
متاسفم، اما آقای لنکستر در حال حاضر در یک جلسه است. آیا می
09:47
Would you like to call back later, or can I take a message?
207
587680
2960
خواهید بعداً تماس بگیرید یا می توانم یک پیام ارسال کنم؟
09:50
Yes, if you can.
208
590640
960
بله، اگر می توانید.
09:51
Just let him know that we're all set for Friday.
209
591600
2720
فقط به او بگویید که همه ما برای جمعه آماده ایم.
09:54
Of course, I'll pass on the message.
210
594320
1920
البته من پیام را منتقل می کنم.
09:56
Have a lovely day.
211
596240
1160
روز خوبی داشته باشید
09:57
Thank you very much.
212
597400
1200
بسیار از شما متشکرم. خدا
09:58
Bye!
213
598600
720
حافظ!
10:00
Here, the language was quite formal.
214
600120
2000
اینجا زبان کاملا رسمی بود.
10:02
The receptionist, the person responsible for handling a business' incoming phone
215
602120
4800
مسئول پذیرش، شخصی که مسئول رسیدگی به تماس‌های تلفنی دریافتی یک کسب‌وکار بود
10:06
calls, answered the phone with a classic business greeting.
216
606920
3840
، با یک سلام کلاسیک کاری به تلفن پاسخ داد .
10:10
Jesse does a great job at matching the receptionist's level of formality.
217
610760
4320
جسی در تطابق با سطح رسمی پذیرایی کار بسیار خوبی انجام می دهد .
10:15
We heard the modal verbs can, may and could, and these modal verbs are used to
218
615080
5040
افعال مودال can, may و can را شنیدیم و از این افعال معین برای
10:20
make polite requests.
219
620120
1720
درخواست مودبانه استفاده می شود.
10:21
Could and may are more formal than can.
220
621840
2680
می تواند و ممکن است رسمی تر از می تواند باشد.
10:24
The receptionist also asked an important question, who can I put you through to?
221
624520
5600
مسئول پذیرش همچنین یک سوال مهم پرسید که می توانم شما را به چه کسی بسپارم؟
10:30
To put somebody through to somebody means to connect somebody to another person by phone.
222
630120
6600
قرار دادن کسی به کسی به معنای وصل کردن کسی به شخص دیگری از طریق تلفن است.
10:36
After Jesse requests to speak to Drew, the receptionist asks if he can put her
223
636720
5080
پس از درخواست جسی برای صحبت با درو، مسئول پذیرش از او می‌پرسد که آیا می‌تواند او را
10:41
on hold.
224
641800
1280
در حالت تعلیق قرار دهد.
10:43
To put somebody on hold means to
225
643080
2760
معطل گذاشتن کسی به معنای
10:45
temporarily pause a telephone conversation, typically to retrieve
226
645840
4320
توقف موقت مکالمه تلفنی است، معمولاً برای بازیابی
10:50
information or to transfer the call to somebody else.
227
650160
3320
اطلاعات یا انتقال تماس به شخص دیگری.
10:53
There are also other phrases you can use depending on the formality of the
228
653480
3880
عبارات دیگری نیز وجود دارد که می توانید بسته به رسمی بودن
10:57
situation, and you will find those in the PDF guide.
229
657360
3360
موقعیت استفاده کنید و آنها را در راهنمای PDF پیدا خواهید کرد.
11:00
We also heard the receptionist give 2 options, would you like to call back
230
660720
4160
ما همچنین شنیدیم که مسئول پذیرش 2 گزینه داده است، آیا می خواهید
11:04
later, or can I take a message?
231
664880
2200
بعداً تماس بگیرید یا می توانم پیام بدهم؟
11:07
I'm sure you don't need me to explain the
232
667080
1640
مطمئنم نیازی به توضیح
11:08
phrasal verb to call back later.
233
668720
2280
فعل عبارتی to call back later ندارید.
11:11
However, I should mention that phrasal
234
671000
1640
با این حال، باید اشاره کنم که
11:12
verbs are often considered informal, but this one is so common that it is used
235
672640
4480
افعال عبارتی اغلب غیر رسمی در نظر گرفته می شوند، اما این یکی به قدری رایج است که
11:17
quite frequently in relatively formal exchanges too.
236
677120
3280
در مبادلات نسبتاً رسمی نیز بسیار رایج است .
11:20
We also heard can I take a message?
237
680400
2600
ما هم شنیدیم میتونم پیام بدم؟
11:23
To take a message means to write down or
238
683000
2680
گرفتن پیام به معنای یادداشت کردن یا
11:25
otherwise, record information from a caller to pass it on to someone else.
239
685680
5120
در غیر این صورت، ضبط اطلاعات از تماس گیرنده برای ارسال آن به شخص دیگری است.
11:30
Finally, the receptionist gave Jesse a very polite farewell to end the call
240
690800
4680
سرانجام، مسئول پذیرش پس از اینکه جسی گفت که پیام را منتقل خواهد کرد، برای پایان دادن به تماس، خداحافظی بسیار مودبانه‌ای کرد.
11:35
after he said he would pass on the message.
241
695480
2120
11:37
Of course, there are also loads of other
242
697600
1680
البته، تعداد زیادی
11:39
phrases and important vocabulary that you can use in this type of business
243
699280
4320
عبارات و واژگان مهم دیگر نیز وجود دارد که می توانید در این نوع موقعیت های تجاری از آنها استفاده کنید
11:43
situation, and where can you find those?
244
703600
3000
، و از کجا می توانید آنها را پیدا کنید؟
11:46
In the PDF guide.
245
706600
1320
در راهنمای PDF.
11:47
And there you have it, 3 different scenarios to help you navigate telephone
246
707920
3960
و در اینجا شما آن را دارید، 3 سناریو مختلف که به شما کمک می کند
11:51
conversations in English with ease.
247
711880
2960
مکالمات تلفنی را به زبان انگلیسی به راحتی هدایت کنید.
11:54
Remember, practice makes progress, don't
248
714840
2800
به یاد داشته باشید، تمرین باعث پیشرفت می شود، از به
11:57
be afraid to use these phrases in your next phone call and just calmly repeat
249
717640
5080
کار بردن این عبارات در تماس تلفنی بعدی خود نترسید و
12:02
yourself if someone doesn't understand you.
250
722720
2160
اگر کسی شما را متوجه نشد، فقط با آرامش خود را تکرار کنید.
12:04
Don't be afraid to ask someone else to
251
724880
2000
12:06
repeat themselves if you need it to.
252
726880
2120
در صورت نیاز از اینکه از شخص دیگری بخواهید حرف خود را تکرار کند نترسید.
12:09
I will mention one other thing and this
253
729000
1840
من به یک چیز دیگر اشاره می کنم و این
12:10
is quite exciting.
254
730840
1440
بسیار هیجان انگیز است.
12:12
We're currently working on some business
255
732280
2520
ما در حال حاضر مشغول کار بر روی برخی از
12:14
English courses, courses designed for students who have the goal of speaking
256
734800
4440
دوره های انگلیسی تجاری هستیم، دوره هایی که برای دانش آموزانی طراحی شده اند که هدفشان صحبت کردن به زبان
12:19
English in their profession or at work.
257
739240
2560
انگلیسی در حرفه یا محل کار است.
12:21
If you are learning English because you
258
741800
1560
اگر در حال یادگیری زبان انگلیسی هستید زیرا
12:23
have the goal of one day working in English, join the waiting list for my
259
743360
3960
هدفتان این است که یک روز به زبان انگلیسی کار کنید، به لیست انتظار
12:27
courses, they are going to be released soon.
260
747320
2600
دوره های من بپیوندید، آنها به زودی منتشر می شوند.
12:29
I've left the link for that in the
261
749920
1440
من لینک آن را در
12:31
description box too.
262
751360
1200
جعبه توضیحات نیز گذاشته ام.
12:32
I can't say too much about it, but they're
263
752560
1640
من نمی توانم زیاد در مورد آن بگویم، اما آنها
12:34
going to be awesome.
264
754200
1480
عالی خواهند بود.
12:35
I will see you soon for another lesson.
265
755680
1960
به زودی برای یک درس دیگر می بینمت. خدا
12:37
Bye!
266
757640
20320
حافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7