12 Confusing English Nouns

65,036 views ・ 2025-05-02

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello, lovely students, and  welcome back to English with Lucy.
0
80
3920
سلام، دانش‌آموزان عزیز، و به انگلیسی با لوسی خوش آمدید. به
00:04
Tell me this: Do you know the difference  between the 'floor' and the 'ground'?
1
4000
7760
من بگو: آیا تفاوت بین «کف» و «زمین» را می‌دانی؟
00:11
What's the difference between an  'opportunity' and a 'possibility'?
2
11760
5840
تفاوت بین «فرصت» و «امکان» چیست؟
00:17
In this video, I am going to show you the  12 nouns that often confuse my students.
3
17600
8080
در این ویدیو، من قصد دارم ۱۲ اسمی را که اغلب دانش‌آموزانم را گیج می‌کنند، به شما نشان دهم.
00:25
We'll discuss their meanings,  their pronunciation—because  
4
25680
3600
ما در مورد معانی آنها، تلفظ آنها - زیرا
00:29
that part is really important—and  how to use the words in context.
5
29280
5120
این بخش واقعاً مهم است - و نحوه استفاده از کلمات در متن بحث خواهیم کرد.
00:34
There's a short quiz at the  end to test what you've learnt.
6
34400
3600
در پایان یک آزمون کوتاه برای سنجش آموخته‌های شما وجود دارد.
00:38
Also—and I think you'll like this—I have created a  
7
38000
3440
همچنین - و فکر می‌کنم از این خوشتان بیاید - من یک
00:41
PDF with all of the information in this  video plus lots of extra information.
8
41440
6880
فایل PDF با تمام اطلاعات موجود در این ویدیو به علاوه‌ی مقدار زیادی اطلاعات اضافی تهیه کرده‌ام.
00:48
It has an extra quiz and a link to some secret  
9
48320
3920
این برنامه یک آزمون اضافی و لینکی به چند
00:52
interactive exercises that you  can really check your knowledge.
10
52240
3920
تمرین تعاملی مخفی دارد که می‌توانید واقعاً دانش خود را در آنها بسنجید.
00:56
If you'd like to download this for free,  
11
56160
2800
اگر می‌خواهید این را به صورت رایگان دانلود کنید،
00:58
click on the link in the description  box or scan that QR code there.
12
58960
4400
روی لینک موجود در کادر توضیحات کلیک کنید یا کد QR موجود در آنجا را اسکن کنید.
01:03
Enter your name and email, you join my mailing  list and I will send you the PDF to your email.
13
63360
6480
نام و ایمیل خود را وارد کنید، به لیست پستی من می‌پیوندید و من فایل PDF را به ایمیل شما ارسال خواهم کرد.
01:09
Then, you will automatically  receive my free weekly PDFs,
14
69840
3760
سپس، به طور خودکار فایل‌های PDF هفتگی رایگان من را
01:13
alongside my course offers and updates.
15
73600
2560
در کنار پیشنهادات و به‌روزرسانی‌های دوره‌های آموزشی من دریافت خواهید کرد.
01:16
Okay, pair number 1: the  'floor' versus the 'ground'.
16
76160
4800
خب، جفت شماره ۱: «کف» در مقابل «زمین».
01:20
Let's clear any confusion once and  for all! The 'floor' refers to the  
17
80960
5760
بیایید یک بار برای همیشه هرگونه ابهامی را برطرف کنیم ! «کف» به
01:26
flat surface of a room that people can  stand or walk on. It is usually inside.
18
86720
8320
سطح صاف اتاق اشاره دارد که افراد می‌توانند روی آن بایستند یا راه بروند. معمولاً داخل است.
01:35
The 'ground' refers to the  surface of the earth outside.
19
95040
5920
«زمین» به سطح زمین در بیرون اشاره دارد.
01:40
It might be soil, concrete, grass and so on.
20
100960
4720
می‌تواند خاک، بتن، چمن و غیره باشد.
01:45
'Floor' - generally inside,  'ground' - generally outside.
21
105680
6000
«کف» - عموماً داخل، «زمین» - عموماً بیرون.
01:51
For example—'We sat on the floor in  the living room and ate pizza.' 'We  
22
111680
5920
برای مثال— «ما روی زمین در اتاق نشیمن نشستیم و پیتزا خوردیم.» «ما
01:57
sat on the ground under a tree and had a picnic.'
23
117600
4400
زیر یک درخت روی زمین نشستیم و پیک‌نیک خوردیم.»
02:02
'Floor' also refers to the levels of  a building: first floor, second floor,  
24
122000
6960
«طبقه» همچنین به طبقات یک ساختمان اشاره دارد: مثلاً طبقه اول، طبقه دوم
02:08
for example. And here's where it gets confusing:
25
128960
3760
. و اینجاست که گیج‌کننده می‌شود:
02:12
In British English, we use the term 'ground floor'  
26
132720
4640
در انگلیسی بریتانیایی، ما از اصطلاح «طبقه همکف»
02:17
for the 'floor' at the same level  as the 'ground' or earth outside.
27
137360
6080
برای «کف» هم‌سطح با «زمین» یا خاک بیرون استفاده می‌کنیم.
02:23
'My office is on the ground floor.' Notice  that I used the preposition 'on' not 'in'.
28
143440
7600
«دفتر من در طبقه همکف است.» توجه کنید که من از حرف اضافه «on» استفاده کردم، نه «in».
02:31
Note that the 'ground floor' is called the  'first floor' in North American English.
29
151040
5760
توجه داشته باشید که در انگلیسی آمریکای شمالی به «طبقه همکف» «طبقه اول» می‌گویند.
02:36
Another point of confusion:  
30
156800
2000
نکته‌ی دیگری که باعث سردرگمی می‌شود:
02:38
now, I said the 'floor' is generally  inside, but it isn't always inside.
31
158800
6560
من گفتم که «کف» معمولاً داخل است، اما همیشه داخل نیست.
02:45
We also use 'floor' to refer to the surface  of the earth in a forest, ocean or cave. For  
32
165360
9200
ما همچنین از «کف» برای اشاره به سطح زمین در یک جنگل، اقیانوس یا غار استفاده می‌کنیم. برای
02:54
example—'The forest floor was covered in moss.'  'The floor of the cave was wet and slippery.'
33
174560
9120
مثال - «کف جنگل پوشیده از خزه بود.» «کف غار خیس و لغزنده بود.»
03:03
Sometimes, we will use 'ground'  and 'floor' interchangeably.  
34
183680
4320
گاهی اوقات، ما از «زمین» و «کف» به جای یکدیگر استفاده می‌کنیم.
03:08
For example—'My ice cream fell on the floor.'
35
188000
3600
برای مثال— «بستنی من روی زمین افتاد.»
03:11
'My ice cream fell on the ground.'
36
191600
2480
بستنی من روی زمین افتاد.
03:14
Now, you will hear English speakers using 'floor'  
37
194080
3840
حالا، شما صدای انگلیسی زبانانی را خواهید شنید که در فضای باز از کلمه «floor» استفاده می‌کنند
03:17
outside. 'My ice cream fell  on the floor,' for example.
38
197920
3760
. مثلاً «بستنی من روی زمین افتاد».
03:21
But what I've just explained should  give you a general indication.
39
201680
3680
اما چیزی که توضیح دادم باید یک راهنمای کلی به شما بدهد.
03:25
Okay, our next pair is 'journey' versus 'trip'.  We also need to talk about 'travel', too.
40
205360
8000
بسیار خب، جفت بعدی ما «سفر» در مقابل «سفر» است. ما همچنین باید در مورد «سفر» صحبت کنیم.
03:33
These are words that my students mix up all  the time so let's clear up the confusion.
41
213360
5600
اینها کلماتی هستند که دانش‌آموزان من همیشه آنها را با هم قاطی می‌کنند، پس بیایید این سردرگمی را برطرف کنیم.
03:38
Let's start with 'travel'.
42
218960
1440
بیایید با «سفر» شروع کنیم.
03:40
As a noun, it refers to the general activity  of traveling going to a different place.
43
220400
8240
به عنوان اسم، به فعالیت کلی سفر کردن و رفتن به مکانی متفاوت اشاره دارد.
03:48
It's often uncountable, so we  don't use 'a' or 'the' all the.
44
228640
4160
اغلب غیرقابل شمارش است، بنابراین از 'a' یا 'the' استفاده نمی‌کنیم.
03:52
I can't say 'a travel'.
45
232800
2240
نمی‌تونم بگم «یه سفر».
03:55
An example—'People say that  travel broadens the mind.' 
46
235040
5040
یک مثال - «مردم می‌گویند سفر ذهن را گسترش می‌دهد.»
04:00
It can also be used in the plural.  
47
240080
2800
همچنین می‌تواند به صورت جمع نیز به کار رود.
04:02
For example—'Eloise was telling  me about her travels in Italy.'
48
242880
5680
برای مثال— «الوئیز داشت از سفرهایش به ایتالیا برایم تعریف می‌کرد.»
04:08
This implies a variety of places and experiences.
49
248560
4400
این به معنای تنوع مکان‌ها و تجربیات است.
04:12
We can't say that sentence in the singular.
50
252960
2960
ما نمی‌توانیم آن جمله را به صورت مفرد بگوییم.
04:15
It would not be correct to say: 'Eloise  was telling me about her travel.'
51
255920
5280
درست نیست بگوییم: «الوئیز داشت از سفرش برایم می‌گفت.»
04:21
Lastly, you will hear 'travel' used in  
52
261200
2720
در نهایت، کلمه «travel» را در
04:23
many compound nouns like 'travel  insurance' or 'travel sickness'.
53
263920
6880
بسیاری از اسامی مرکب مانند «travel insurance» یا «travel sickness» خواهید شنید.
04:30
Let's move on to 'journey'. We use  'journey' to focus on the act of  
54
270800
4560
بریم سراغ «سفر». ما از کلمه «journey» برای تمرکز بر عمل
04:35
moving from one place to another and  it's often used for longer distances.
55
275360
6720
جابجایی از یک مکان به مکان دیگر استفاده می‌کنیم و اغلب برای مسافت‌های طولانی‌تر نیز به کار می‌رود.
04:42
'The journey to Paris will take about 3 hours.'  
56
282080
4800
«سفر به پاریس حدود ۳ ساعت طول خواهد کشید.»
04:46
Or—'How was your journey?' This  is like: 'How was your drive?'
57
286880
5120
یا—«سفرت چطور بود؟» این چیزی شبیه به این است: «رانندگی‌ات چطور بود؟»
04:52
A 'trip' is when you go somewhere and then return.  Usually, staying for a short amount of time.  
58
292000
9040
«سفر» زمانی است که شما به جایی می‌روید و سپس برمی‌گردید. معمولاً، برای مدت کوتاهی می‌ماند.
05:01
For example—'I have just been on a trip  to Rome.' Or—'Tell me about your trip!'
59
301040
7440
برای مثال - «من همین الان به رم سفر کردم.» یا—«از سفرت برام بگو!»
05:08
We can often talk about going on a 'day trip',  
60
308480
3600
ما اغلب می‌توانیم در مورد رفتن به یک «سفر یک روزه»،
05:12
a 'business trip', a 'camping  trip' or a 'shopping trip'.
61
312080
5040
یک «سفر کاری»، یک « سفر کمپینگ» یا یک «سفر خرید» صحبت کنیم.
05:17
For example—'Tim's away on a  business trip.' 'On a trip.'
62
317120
4800
برای مثال—«تیم برای یک سفر کاری رفته است.» «در سفرم.»
05:21
So, 'travel' is the general  activity or experience,  
63
321920
5280
بنابراین، «سفر» یک فعالیت یا تجربه عمومی است،
05:27
'journey' is the act of getting from A to B
64
327200
3680
«سفر» عمل رسیدن از نقطه A به نقطه B است
05:30
and 'trip' is the visit to a place.
65
330880
3280
و «سفر» بازدید از یک مکان است.
05:34
One final example—'Travel is  my passion! I recently went on  
66
334160
6000
یک مثال آخر - «سفر شور و شوق من است!» من اخیراً
05:40
a trip to Edinburgh and the train  journey from London took 4 hours.'
67
340160
5840
سفری به ادینبورگ داشتم و سفر با قطار از لندن ۴ ساعت طول کشید.
05:46
Here's some homework:  
68
346000
1120
این هم یه تکلیف:
05:47
see if you can write a sentence like  that with all 3 words in the comments.
69
347120
5280
ببینید می‌تونید یه جمله مثل این با هر سه کلمه‌ی توی کامنت‌ها بنویسید یا نه.
05:52
Right, pair number 3 is  'opportunity' versus 'possibility'.
70
352400
5120
درست است، جفت شماره ۳ «فرصت» در مقابل «امکان» است.
05:57
An 'opportunity' is a situation that allows  you to do something you want. It tends to be  
71
357520
6880
«فرصت» موقعیتی است که به شما امکان می‌دهد کاری را که می‌خواهید انجام دهید. تمایل به
06:04
positive. We often say: 'You have  the opportunity to do something.'  
72
364400
6320
مثبت بودن دارد. ما اغلب می‌گوییم: «شما فرصت انجام کاری را دارید.»
06:10
For example—'When I was at uni, I had the  opportunity to spend a semester in Spain.'
73
370720
7120
برای مثال - «وقتی در دانشگاه بودم، این فرصت را داشتم که یک ترم را در اسپانیا بگذرانم.»
06:17
Another example—'The internship was  a wonderful opportunity for me.'
74
377840
5040
مثال دیگر - «دوره کارآموزی فرصت فوق‌العاده‌ای برای من بود.»
06:22
A 'possibility' is something that  might happen or might be true.
75
382880
4880
«احتمال» چیزی است که ممکن است اتفاق بیفتد یا ممکن است درست باشد.
06:27
For example—'Have you considered the  possibility that it might rain tomorrow?'
76
387760
5440
برای مثال— «آیا احتمال باران فردا را در نظر گرفته‌ای؟»
06:33
Or—'There's a strong possibility  that the plan might fail.'
77
393200
3920
یا—«احتمال زیادی وجود دارد که این نقشه شکست بخورد.»
06:37
Let's see an example with both words:
78
397120
2160
بیایید مثالی با هر دو کلمه بزنیم:
06:39
'There's a possibility that my company  will expand next year, and if it does,  
79
399280
5840
«این احتمال وجود دارد که شرکت من سال آینده گسترش یابد، و اگر این اتفاق بیفتد،
06:45
I might have the opportunity to move abroad.'
80
405120
3760
ممکن است فرصت مهاجرت به خارج از کشور را داشته باشم.»
06:48
We also use 'possibility' to talk about  the different options available to us.
81
408880
5920
ما همچنین از «امکان» برای صحبت در مورد گزینه‌های مختلف موجود استفاده می‌کنیم.
06:54
For example—'What kind of food do you  want? The possibilities are endless!'
82
414800
6640
برای مثال— «چه نوع غذایی میل دارید؟» احتمالات بی‌پایان هستند!
07:01
Our next pair of confusing words is: I want you  to think about how you would pronounce them.
83
421440
7680
جفت کلمه گیج‌کننده بعدی ما این است: می‌خواهم در مورد نحوه تلفظ آنها فکر کنید.
07:09
We have 'receipt' and 'recipe'.
84
429120
4960
ما «رسید» و «دستور پخت» داریم.
07:14
Let's see if you can put the  right word in these sentences:
85
434080
3280
بیایید ببینیم آیا می‌توانید کلمه صحیح را در این جملات قرار دهید:
07:17
'I wanted to bake a cake,  so I asked my mum for a _.'
86
437360
5120
«من می‌خواستم کیک بپزم، بنابراین از مادرم خواستم یک _.»
07:22
'I bought a cake from the shop  and after I paid, I got a _.'
87
442480
6240
«من از مغازه یک کیک خریدم و بعد از پرداخت، یک _ گرفتم.»
07:28
Have a think!
88
448720
5440
یه فکری بکن!
07:34
In the first gap, we have 'recipe'  and of course in the second
89
454160
5840
در جای خالی اول، «دستور پخت» و البته در جای خالی دوم
07:40
'receipt'.
90
460000
800
07:40
Now, my students are not just confused  about the meanings of these words,  
91
460800
4560
«رسید» را داریم.
حالا، دانش‌آموزان من نه تنها در مورد معانی این کلمات،
07:45
but by their pronunciation, too.
92
465360
2160
بلکه در تلفظ آنها نیز سردرگم هستند. کلمه
07:47
'Receipt' has 2 syllables, we stressed  the second one. The 'p' is silent,  
93
467520
7760
«رسید» دو سیلاب دارد، ما سیلاب دوم را با تأکید تلفظ می‌کنیم. «پ» بی‌صدا است،
07:55
no the 'p' /rɪˈsiːt/. 'Receipt' is a really  stupid word. It could be so much simpler.
94
475280
7520
نه «پ» /rɪˈsiːt/. «رسید» واقعاً کلمه احمقانه‌ای است. می‌توانست خیلی ساده‌تر باشد.
08:02
A 'receipt' is often a piece of paper.
95
482800
2400
«رسید» اغلب یک تکه کاغذ است.
08:05
or now more often an electronic document  that shows that you've paid for something.
96
485200
5200
یا اکنون اغلب یک سند الکترونیکی که نشان می‌دهد شما برای چیزی پول پرداخت کرده‌اید.
08:10
In a shop, you might hear:  'Would you like a receipt?'
97
490400
3760
در یک مغازه، ممکن است بشنوید: «رسید می‌خواهید؟»
08:14
Or you might say: 'I'd like to return  this but I've lost my receipt.'
98
494160
5920
یا می‌توانید بگویید: «می‌خواستم این را برگردانم اما رسیدش را گم کرده‌ام.»
08:20
'Recipe', on the other hand, has 3  syllables - 'receipt' 2, 'recipe' 3.
99
500080
7280
از طرف دیگر، کلمه «Recipe» سه سیلاب دارد - «receipt» دو سیلاب، و «recipe» سه سیلاب.
08:27
We stress the first one and the second  is a schwa. 'Recipe'. /ˈresəpi/.
100
507360
7120
ما روی سیلاب اول تاکید می‌کنیم و سیلاب دوم صدای « schwa» می‌دهد. 'دستور پخت'. /ˈresəpi/.
08:34
I know it's tempting to say  /rɪˈsiːt/ but it's /ˈresəpi/.
101
514480
5040
می‌دانم وسوسه‌انگیز است که بگویم /rɪˈsiːt/، اما در واقع /ˈresəpi/ است.
08:39
It's a list of ingredients and  instructions telling you how to  
102
519520
3760
این فهرستی از مواد اولیه و دستورالعمل‌هایی است که به شما می‌گوید چگونه
08:43
cook something. For example—'Have you  got a good recipe for shepherd's pie?'
103
523280
5840
چیزی را بپزید. برای مثال— « دستور پخت خوبی برای پای چوپان داری؟»
08:49
Okay, pair number 5 is 'history'
104
529120
4160
خب، جفت شماره ۵ «تاریخ»
08:53
versus 'story'.
105
533280
2240
در مقابل «داستان» است.
08:55
'History' is uncountable,  
106
535520
2640
«تاریخ» غیرقابل شمارش است،
08:58
it's a description or study of facts or  real events that happened in the past.
107
538160
6240
توصیف یا مطالعه‌ی حقایق یا رویدادهای واقعی است که در گذشته اتفاق افتاده‌اند.
09:04
Notice that we either don't  pronounce the 'o' in 'history'
108
544400
4800
توجه کنید که ما یا «o» را در کلمه «history» تلفظ نمی‌کنیم
09:09
or we pronounce as a schwa.
109
549200
2320
یا آن را به صورت schwa تلفظ می‌کنیم.
09:11
/ˈhɪstəri/ or /ˈhɪstri/,
110
551520
3200
/ˈhɪstəri/ یا /ˈhɪstri/،
09:14
that can be 3 or 2 syllables.
111
554720
2320
که می‌تواند ۳ یا ۲ هجا باشد.
09:17
I prefer 2 /ˈhɪstri/—it's more efficient.
112
557040
3200
من ۲ /ˈhɪstri/ را ترجیح می‌دهم—کارآمدتر است.
09:20
An example—'I'm really interested  in the history of France.' Or—'The  
113
560240
5760
یک مثال— «من واقعاً به تاریخ فرانسه علاقه‌مند هستم.» یا—«
09:26
invention of electricity was a  turning point in human history.'
114
566000
5680
اختراع برق نقطه عطفی در تاریخ بشر بود.»
09:31
'Story' is a countable noun.
115
571680
2640
«داستان» یک اسم قابل شمارش است.
09:34
A 'story' is a description of events  that can be real or imagined and we  
116
574320
5680
«داستان» شرح وقایعی است که می‌توانند واقعی یا خیالی باشند و ما
09:40
often tell 'stories' to entertain  people or share our experiences.
117
580000
5840
اغلب برای سرگرم کردن مردم یا به اشتراک گذاشتن تجربیات خود، «داستان» می‌گوییم.
09:45
It's pronounced with a long /ɔː/ sound, 'story'.
118
585840
5520
با صدای کشیده /ɔː/ تلفظ می‌شود، به معنی «story».
09:51
An example—'My dad used to tell me bedtime  stories about dragons and princesses.'
119
591360
6800
یک مثال— «پدرم قبل از خواب برایم داستان‌هایی درباره اژدها و پرنسس‌ها تعریف می‌کرد.»
09:58
Here's another example with the words together:
120
598160
2400
این هم یک مثال دیگر با کلمات کنار هم:
10:00
'I always thought the story of  King Arthur was just a myth,
121
600560
4000
«من همیشه فکر می‌کردم داستان شاه آرتور فقط یک افسانه است،
10:04
but it turns out some parts might  actually be rooted in history!'
122
604560
5360
اما معلوم شده بعضی از قسمت‌های آن ممکن است ریشه در تاریخ داشته باشند!»
10:09
Okay, our final pair, number  6, is 'shade' versus 'shadow'.
123
609920
7440
بسیار خب، جفت آخر ما، شماره ۶، «سایه» در مقابل «سایه» است.
10:17
Quite tricky—'shade' is a darker, cooler  area where direct sunlight is blocked.
124
617360
8560
کاملاً پیچیده است - «سایه» منطقه‌ای تاریک‌تر و خنک‌تر است که نور مستقیم خورشید در آن مسدود می‌شود.
10:25
The focus is on the area, not  the shape created and we often  
125
625920
5280
تمرکز روی منطقه است، نه شکل ایجاد شده و ما اغلب
10:31
talk about 'shade' as a way to escape the  heat or sunlight. 'Shade' is uncountable.
126
631200
7120
از «سایه» به عنوان راهی برای فرار از گرما یا نور خورشید صحبت می‌کنیم. «سایه» غیرقابل شمارش است.
10:38
Some examples—'Let's sit in the shade under  
127
638320
3680
چند مثال - «بیا زیر سایه‌ی
10:42
that tree.' Or—'I moved my chair into  the shade to avoid getting sunburnt.'
128
642000
7200
آن درخت بنشینیم.» یا—«صندلی‌ام را به سایه بردم تا آفتاب‌سوخته نشوم.»
10:49
A 'shadow'
129
649200
960
«سایه»
10:50
is a dark shape that appears on a surface
130
650160
3120
شکل تیره‌ای است که
10:53
when something blocks the light.
131
653280
2000
وقتی چیزی جلوی نور را می‌گیرد، روی سطح ظاهر می‌شود.
10:55
It's the silhouette of an object or person.
132
655280
3520
این تصویر، نیمرخ یک شیء یا شخص است.
10:58
The focus is more on the shape or the outline and  
133
658800
5040
تمرکز بیشتر روی شکل یا طرح کلی است و
11:03
'shadow' is countable - 'shade'  uncountable, 'shadow' countable.
134
663840
6240
«سایه» قابل شمارش است - «سایه» غیرقابل شمارش، «سایه» قابل شمارش.
11:10
Some examples—'Your shadow's so long in the  evening light.' Did you notice that when you  
135
670080
6400
چند مثال— «سایه‌ات توی نور عصر خیلی بلنده.» آیا متوجه شده‌اید که وقتی
11:16
were a child—that you would walk in the evening  and see that your shadow looked like a giant?
136
676480
5760
بچه بودید، عصرها که راه می‌رفتید، سایه‌تان شبیه یک غول می‌شد؟
11:22
My dad's a scientist and I remember being  very young—probably 4—and asking him:  
137
682240
5760
پدرم دانشمند است و من یادم می‌آید خیلی کوچک بودم - احتمالاً ۴ ساله - و از او پرسیدم:
11:28
'Why?' And he drew me a diagram.
138
688000
3520
«چرا؟» و او یک نمودار برای من کشید.
11:32
Another example—'The tree cast  an interesting shadow on the  
139
692160
5200
مثال دیگر - «درخت سایه جالبی روی
11:37
wall behind it.' Something casts a  'shadow'. That's the verb we use.
140
697360
6160
دیوار پشت سرش انداخته بود.» چیزی «سایه» می‌اندازد. این فعلی است که ما استفاده می‌کنیم.
11:43
So, 'shade' is all about the darker,  cooler area where light is blocked.
141
703520
5520
بنابراین، «سایه» به ناحیه تاریک‌تر و خنک‌تری اشاره دارد که نور در آن مسدود شده است.
11:49
'Shadow' is the dark shape created  when something blocks the light.
142
709040
4800
«سایه» شکل تاریکی است که وقتی چیزی جلوی نور را می‌گیرد، ایجاد می‌شود.
11:53
Okay, it's quiz time. Are you ready to test  what you've learnt? Let's begin with number 1:
143
713840
7040
خب، وقت امتحانه. آیا آماده‌اید تا آموخته‌هایتان را آزمایش کنید؟ بیایید با شماره ۱ شروع کنیم:
12:00
'When the fireworks started,  
144
720880
2720
«وقتی آتش‌بازی شروع شد،
12:03
everyone sat on the _ and looked up at  the sky.' Is it 'floor' or 'ground'?
145
723600
12080
همه روی سکوها نشستند و به آسمان نگاه کردند .» آیا «کف» است یا «زمین»؟ به
12:15
It is 'ground' because we  don't set off fireworks inside.
146
735680
6720
آن «زمینی» می‌گویند چون ما داخلش آتش‌بازی روشن نمی‌کنیم.
12:22
Remember to share your score  in the comment section.
147
742400
3360
فراموش نکنید که امتیاز خود را در بخش نظرات به اشتراک بگذارید.
12:25
Number 2:
148
745760
960
شماره ۲:
12:26
'My last business _ was exhausting. I visited  3 cities in 3 days!' Is it 'travel' or 'trip'?
149
746720
15040
«آخرین کارم خیلی طاقت‌فرسا بود.» من در عرض ۳ روز از ۳ شهر بازدید کردم! آیا «سفر» است یا «سفر»؟
12:41
It should be 'trip'. Number 3:  'There's a real _ that the event  
150
761760
8080
باید «تریپ» باشد. شماره ۳: «واقعاً _ هست که رویداد
12:49
will be canceled due to bad weather.  Is it 'opportunity' or 'possibility'?
151
769840
8080
به دلیل هوای بد لغو خواهد شد.» «فرصت» است یا «امکان»؟
13:01
'There's a possibility…'
152
781600
2480
«این احتمال وجود دارد که...»
13:04
4: 'I tried to make paella last night,  
153
784080
3520
۴: «من دیشب سعی کردم پائیا درست کنم،
13:07
but I think I read the _ wrong - it  tasted awful!' 'Recipe' or 'receipt'?
154
787600
13840
اما فکر کنم متن را اشتباه خواندم - مزه‌اش افتضاح بود!» «دستور پخت» یا «رسید»؟
13:21
It should be the 'recipe'.
155
801440
2560
باید «دستور پخت» باشد.
13:24
And our final question, number 5:  
156
804000
3200
و سوال آخر ما، شماره ۵:
13:27
'We moved into the _ because it was getting  too hot.' Is it 'shade' or 'shadow'?
157
807200
12160
«ما به _ نقل مکان کردیم چون هوا خیلی گرم می‌شد.» آیا «سایه» است یا «سایه»؟
13:39
It should be 'shade'. You're  moving into the cool, darker area.
158
819360
5360
باید «سایه» باشد. داری به سمت منطقه‌ی خنک‌تر و تاریک‌تر حرکت می‌کنی.
13:44
Okay, how did you do? What was  your score? Let me know in the  
159
824720
3440
باشه، چطور بود؟ امتیاز شما چند بود؟ در قسمت نظرات به من اطلاع دهید
13:48
comments. I'd also love to know which of  those pairs you mix up the most often.
160
828160
5440
. همچنین دوست دارم بدانم کدام یک از آن جفت‌ها را بیشتر با هم قاطی می‌کنی.
13:53
And with that, we're at the end of the  lesson. Remember to download the PDF to review  
161
833600
4640
و با این، به پایان درس رسیدیم. فراموش نکنید که فایل PDF را دانلود کنید تا
13:58
everything we've covered. The link is in the  description box or there's a QR code just there.
162
838240
5680
تمام مواردی که پوشش داده‌ایم را مرور کنید. لینک در کادر توضیحات است یا یک کد QR آنجا وجود دارد.
14:03
I will see you in the next lesson! Bye!
163
843920
16880
شما را در درس بعدی خواهم دید! خداحافظ!

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7