12 Confusing English Nouns

65,036 views ・ 2025-05-02

English with Lucy


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello, lovely students, and  welcome back to English with Lucy.
0
80
3920
Hola, queridos estudiantes, y bienvenidos de nuevo a Inglés con Lucy.
00:04
Tell me this: Do you know the difference  between the 'floor' and the 'ground'?
1
4000
7760
Dime esto: ¿Sabes la diferencia entre el 'piso' y el 'suelo'? ¿
00:11
What's the difference between an  'opportunity' and a 'possibility'?
2
11760
5840
Cuál es la diferencia entre una «oportunidad» y una «posibilidad»?
00:17
In this video, I am going to show you the  12 nouns that often confuse my students.
3
17600
8080
En este vídeo voy a mostrarles los 12 sustantivos que a menudo confunden a mis estudiantes.
00:25
We'll discuss their meanings,  their pronunciation—because  
4
25680
3600
Discutiremos sus significados, su pronunciación (porque
00:29
that part is really important—and  how to use the words in context.
5
29280
5120
esa parte es realmente importante) y cómo usar las palabras en contexto.
00:34
There's a short quiz at the  end to test what you've learnt.
6
34400
3600
Al final hay un breve cuestionario para comprobar lo que has aprendido.
00:38
Also—and I think you'll like this—I have created a  
7
38000
3440
Además, y creo que te gustará, he creado un
00:41
PDF with all of the information in this  video plus lots of extra information.
8
41440
6880
PDF con toda la información de este vídeo y mucha información adicional.
00:48
It has an extra quiz and a link to some secret  
9
48320
3920
Tiene un cuestionario adicional y un enlace a algunos
00:52
interactive exercises that you  can really check your knowledge.
10
52240
3920
ejercicios interactivos secretos con los que realmente puedes comprobar tus conocimientos.
00:56
If you'd like to download this for free,  
11
56160
2800
Si desea descargarlo gratis, haga
00:58
click on the link in the description  box or scan that QR code there.
12
58960
4400
clic en el enlace en el cuadro de descripción o escanee el código QR allí.
01:03
Enter your name and email, you join my mailing  list and I will send you the PDF to your email.
13
63360
6480
Introduce tu nombre y email, te unes a mi lista de correo y te enviaré el PDF a tu email.
01:09
Then, you will automatically  receive my free weekly PDFs,
14
69840
3760
Luego, recibirás automáticamente mis PDF semanales gratuitos,
01:13
alongside my course offers and updates.
15
73600
2560
junto con mis ofertas de cursos y actualizaciones.
01:16
Okay, pair number 1: the  'floor' versus the 'ground'.
16
76160
4800
Bien, par número 1: el 'suelo' versus el 'suelo'. ¡
01:20
Let's clear any confusion once and  for all! The 'floor' refers to the  
17
80960
5760
Aclaremos cualquier confusión de una vez por todas! El término «suelo» se refiere a la
01:26
flat surface of a room that people can  stand or walk on. It is usually inside.
18
86720
8320
superficie plana de una habitación sobre la que las personas pueden pararse o caminar. Generalmente está dentro.
01:35
The 'ground' refers to the  surface of the earth outside.
19
95040
5920
El término 'suelo' se refiere a la superficie exterior de la tierra.
01:40
It might be soil, concrete, grass and so on.
20
100960
4720
Puede ser tierra, hormigón, césped, etc.
01:45
'Floor' - generally inside,  'ground' - generally outside.
21
105680
6000
'Piso' - generalmente en el interior, 'suelo' - generalmente en el exterior.
01:51
For example—'We sat on the floor in  the living room and ate pizza.' 'We  
22
111680
5920
Por ejemplo: “Nos sentamos en el suelo de la sala de estar y comimos pizza”. 'Nos
01:57
sat on the ground under a tree and had a picnic.'
23
117600
4400
sentamos en el suelo bajo un árbol e hicimos un picnic.'
02:02
'Floor' also refers to the levels of  a building: first floor, second floor,  
24
122000
6960
'Piso' también se refiere a los niveles de un edificio: primer piso, segundo piso,
02:08
for example. And here's where it gets confusing:
25
128960
3760
por ejemplo. Y aquí es donde todo se vuelve confuso:
02:12
In British English, we use the term 'ground floor'  
26
132720
4640
en inglés británico, utilizamos el término 'ground floor'
02:17
for the 'floor' at the same level  as the 'ground' or earth outside.
27
137360
6080
para el 'piso' que está al mismo nivel que el 'suelo' o la tierra exterior.
02:23
'My office is on the ground floor.' Notice  that I used the preposition 'on' not 'in'.
28
143440
7600
'Mi oficina está en la planta baja.' Tenga en cuenta que utilicé la preposición 'on' y no 'in'.
02:31
Note that the 'ground floor' is called the  'first floor' in North American English.
29
151040
5760
Tenga en cuenta que en inglés norteamericano la planta baja se denomina "primer piso".
02:36
Another point of confusion:  
30
156800
2000
Otro punto de confusión:
02:38
now, I said the 'floor' is generally  inside, but it isn't always inside.
31
158800
6560
ahora, dije que el 'piso' generalmente está adentro, pero no siempre está adentro.
02:45
We also use 'floor' to refer to the surface  of the earth in a forest, ocean or cave. For  
32
165360
9200
También usamos “suelo” para referirnos a la superficie de la tierra en un bosque, océano o cueva. Por
02:54
example—'The forest floor was covered in moss.'  'The floor of the cave was wet and slippery.'
33
174560
9120
ejemplo: “El suelo del bosque estaba cubierto de musgo”. 'El suelo de la cueva estaba húmedo y resbaladizo.'
03:03
Sometimes, we will use 'ground'  and 'floor' interchangeably.  
34
183680
4320
A veces, utilizaremos “suelo” y “piso” indistintamente.
03:08
For example—'My ice cream fell on the floor.'
35
188000
3600
Por ejemplo: “Mi helado se cayó al suelo”.
03:11
'My ice cream fell on the ground.'
36
191600
2480
'Mi helado se cayó al suelo.'
03:14
Now, you will hear English speakers using 'floor'  
37
194080
3840
Ahora oirás a los hablantes de inglés usando "floor"
03:17
outside. 'My ice cream fell  on the floor,' for example.
38
197920
3760
afuera. «Mi helado se cayó al suelo», por ejemplo.
03:21
But what I've just explained should  give you a general indication.
39
201680
3680
Pero lo que acabo de explicar debería darle una indicación general.
03:25
Okay, our next pair is 'journey' versus 'trip'.  We also need to talk about 'travel', too.
40
205360
8000
Bien, nuestro próximo par es "viaje" versus "excursión". También tenemos que hablar de “viajes”.
03:33
These are words that my students mix up all  the time so let's clear up the confusion.
41
213360
5600
Estas son palabras que mis estudiantes confunden todo el tiempo así que aclaremos la confusión.
03:38
Let's start with 'travel'.
42
218960
1440
Empecemos con "viajar".
03:40
As a noun, it refers to the general activity  of traveling going to a different place.
43
220400
8240
Como sustantivo, se refiere a la actividad general de viajar, ir a un lugar diferente. A
03:48
It's often uncountable, so we  don't use 'a' or 'the' all the.
44
228640
4160
menudo es incontable, por eso no usamos 'a' o 'the' todo el tiempo.
03:52
I can't say 'a travel'.
45
232800
2240
No puedo decir "un viaje".
03:55
An example—'People say that  travel broadens the mind.' 
46
235040
5040
Un ejemplo: “La gente dice que viajar amplía la mente”.
04:00
It can also be used in the plural.  
47
240080
2800
También se puede utilizar en plural.
04:02
For example—'Eloise was telling  me about her travels in Italy.'
48
242880
5680
Por ejemplo: “Eloise me estaba contando sobre sus viajes a Italia”.
04:08
This implies a variety of places and experiences.
49
248560
4400
Esto implica una variedad de lugares y experiencias.
04:12
We can't say that sentence in the singular.
50
252960
2960
No podemos decir esa frase en singular.
04:15
It would not be correct to say: 'Eloise  was telling me about her travel.'
51
255920
5280
No sería correcto decir: 'Eloise me estaba contando sobre su viaje'.
04:21
Lastly, you will hear 'travel' used in  
52
261200
2720
Por último, oirás que se utiliza la palabra "viaje" en
04:23
many compound nouns like 'travel  insurance' or 'travel sickness'.
53
263920
6880
muchos sustantivos compuestos, como " seguro de viaje" o "enfermedad de viaje".
04:30
Let's move on to 'journey'. We use  'journey' to focus on the act of  
54
270800
4560
Pasemos al tema del viaje. Usamos 'viaje' para centrarnos en el acto de
04:35
moving from one place to another and  it's often used for longer distances.
55
275360
6720
moverse de un lugar a otro y a menudo se utiliza para distancias más largas.
04:42
'The journey to Paris will take about 3 hours.'  
56
282080
4800
'El viaje a París durará unas 3 horas.'
04:46
Or—'How was your journey?' This  is like: 'How was your drive?'
57
286880
5120
O bien: ¿Cómo estuvo tu viaje? Esto es algo así como: '¿Cómo estuvo tu viaje?'
04:52
A 'trip' is when you go somewhere and then return.  Usually, staying for a short amount of time.  
58
292000
9040
Un viaje es cuando vas a algún lugar y luego regresas. Por lo general, la estancia es breve.
05:01
For example—'I have just been on a trip  to Rome.' Or—'Tell me about your trip!'
59
301040
7440
Por ejemplo: “Acabo de hacer un viaje a Roma”. O bien: ¡Cuéntame sobre tu viaje! A
05:08
We can often talk about going on a 'day trip',  
60
308480
3600
menudo podemos hablar de hacer una “excursión de un día”,
05:12
a 'business trip', a 'camping  trip' or a 'shopping trip'.
61
312080
5040
un “viaje de negocios”, un “ viaje de campamento” o un “viaje de compras”.
05:17
For example—'Tim's away on a  business trip.' 'On a trip.'
62
317120
4800
Por ejemplo: "Tim está en un viaje de negocios". 'De viaje.'
05:21
So, 'travel' is the general  activity or experience,  
63
321920
5280
Entonces, "viajar" es la actividad o experiencia general,
05:27
'journey' is the act of getting from A to B
64
327200
3680
"viaje" es el acto de ir de A a B
05:30
and 'trip' is the visit to a place.
65
330880
3280
y "excursión" es la visita a un lugar.
05:34
One final example—'Travel is  my passion! I recently went on  
66
334160
6000
Un último ejemplo: “¡Viajar es mi pasión!” Recientemente hice
05:40
a trip to Edinburgh and the train  journey from London took 4 hours.'
67
340160
5840
un viaje a Edimburgo y el viaje en tren desde Londres duró 4 horas.
05:46
Here's some homework:  
68
346000
1120
Aquí tienes una tarea:
05:47
see if you can write a sentence like  that with all 3 words in the comments.
69
347120
5280
ve si puedes escribir una oración como esa con las 3 palabras en los comentarios.
05:52
Right, pair number 3 is  'opportunity' versus 'possibility'.
70
352400
5120
Correcto, el par número 3 es «oportunidad» versus «posibilidad».
05:57
An 'opportunity' is a situation that allows  you to do something you want. It tends to be  
71
357520
6880
Una 'oportunidad' es una situación que te permite hacer algo que deseas. Suele ser
06:04
positive. We often say: 'You have  the opportunity to do something.'  
72
364400
6320
positivo. A menudo decimos: “Tienes la oportunidad de hacer algo”.
06:10
For example—'When I was at uni, I had the  opportunity to spend a semester in Spain.'
73
370720
7120
Por ejemplo: “Cuando estaba en la universidad, tuve la oportunidad de pasar un semestre en España”.
06:17
Another example—'The internship was  a wonderful opportunity for me.'
74
377840
5040
Otro ejemplo: “La pasantía fue una oportunidad maravillosa para mí”.
06:22
A 'possibility' is something that  might happen or might be true.
75
382880
4880
Una «posibilidad» es algo que podría suceder o podría ser cierto.
06:27
For example—'Have you considered the  possibility that it might rain tomorrow?'
76
387760
5440
Por ejemplo: "¿Has considerado la posibilidad de que llueva mañana?"
06:33
Or—'There's a strong possibility  that the plan might fail.'
77
393200
3920
O bien: "Existe una gran posibilidad de que el plan fracase".
06:37
Let's see an example with both words:
78
397120
2160
Veamos un ejemplo con ambas palabras:
06:39
'There's a possibility that my company  will expand next year, and if it does,  
79
399280
5840
“Existe la posibilidad de que mi empresa se expanda el próximo año y, si lo hace,
06:45
I might have the opportunity to move abroad.'
80
405120
3760
podría tener la oportunidad de mudarme al extranjero”.
06:48
We also use 'possibility' to talk about  the different options available to us.
81
408880
5920
También usamos “posibilidad” para hablar de las diferentes opciones que tenemos disponibles.
06:54
For example—'What kind of food do you  want? The possibilities are endless!'
82
414800
6640
Por ejemplo: “¿Qué tipo de comida quieres?” '¡Las posibilidades son infinitas!'
07:01
Our next pair of confusing words is: I want you  to think about how you would pronounce them.
83
421440
7680
Nuestro próximo par de palabras confusas es: Quiero que pienses en cómo las pronunciarías.
07:09
We have 'receipt' and 'recipe'.
84
429120
4960
Tenemos 'recibo' y 'receta'.
07:14
Let's see if you can put the  right word in these sentences:
85
434080
3280
Veamos si puedes poner la palabra correcta en estas oraciones:
07:17
'I wanted to bake a cake,  so I asked my mum for a _.'
86
437360
5120
'Quería hornear un pastel, así que le pedí a mi mamá un _.'
07:22
'I bought a cake from the shop  and after I paid, I got a _.'
87
442480
6240
'Compré un pastel en la tienda y después de pagar, recibí un _.' ¡
07:28
Have a think!
88
448720
5440
Piénsalo!
07:34
In the first gap, we have 'recipe'  and of course in the second
89
454160
5840
En el primer espacio tenemos ‘receta’ y por supuesto en el segundo
07:40
'receipt'.
90
460000
800
07:40
Now, my students are not just confused  about the meanings of these words,  
91
460800
4560
‘recibo’.
Ahora, mis alumnos no sólo están confundidos por el significado de estas palabras,
07:45
but by their pronunciation, too.
92
465360
2160
sino también por su pronunciación.
07:47
'Receipt' has 2 syllables, we stressed  the second one. The 'p' is silent,  
93
467520
7760
'Recibo' tiene 2 sílabas, acentuamos la segunda. La 'p' es muda,
07:55
no the 'p' /rɪˈsiːt/. 'Receipt' is a really  stupid word. It could be so much simpler.
94
475280
7520
no la 'p' /rɪˈsiːt/. 'Recibo' es una palabra realmente estúpida. Podría ser mucho más sencillo.
08:02
A 'receipt' is often a piece of paper.
95
482800
2400
Un “recibo” es a menudo un trozo de papel.
08:05
or now more often an electronic document  that shows that you've paid for something.
96
485200
5200
o ahora más a menudo un documento electrónico que demuestra que has pagado por algo.
08:10
In a shop, you might hear:  'Would you like a receipt?'
97
490400
3760
En una tienda es posible que escuches: "¿Desea un recibo?"
08:14
Or you might say: 'I'd like to return  this but I've lost my receipt.'
98
494160
5920
O podrías decir: 'Me gustaría devolver esto pero he perdido mi recibo'.
08:20
'Recipe', on the other hand, has 3  syllables - 'receipt' 2, 'recipe' 3.
99
500080
7280
'Receta', por otro lado, tiene 3 sílabas: 'recibo' 2, 'receta' 3.
08:27
We stress the first one and the second  is a schwa. 'Recipe'. /ˈresəpi/.
100
507360
7120
Acentuamos la primera y la segunda es una schwa. 'Receta'. /ˈresəpi/.
08:34
I know it's tempting to say  /rɪˈsiːt/ but it's /ˈresəpi/.
101
514480
5040
Sé que es tentador decir /rɪˈsiːt/ pero es /ˈresəpi/.
08:39
It's a list of ingredients and  instructions telling you how to  
102
519520
3760
Es una lista de ingredientes e instrucciones que te dicen cómo
08:43
cook something. For example—'Have you  got a good recipe for shepherd's pie?'
103
523280
5840
cocinar algo. Por ejemplo: "¿ Tienes una buena receta de pastel de pastor?"
08:49
Okay, pair number 5 is 'history'
104
529120
4160
Bien, el par número 5 es "historia"
08:53
versus 'story'.
105
533280
2240
versus "relato". La
08:55
'History' is uncountable,  
106
535520
2640
'historia' es incontable,
08:58
it's a description or study of facts or  real events that happened in the past.
107
538160
6240
es una descripción o estudio de hechos o acontecimientos reales que sucedieron en el pasado.
09:04
Notice that we either don't  pronounce the 'o' in 'history'
108
544400
4800
Tenga en cuenta que o bien no pronunciamos la "o" en "historia"
09:09
or we pronounce as a schwa.
109
549200
2320
o bien la pronunciamos como schwa.
09:11
/ˈhɪstəri/ or /ˈhɪstri/,
110
551520
3200
/ˈhɪstəri/ o /ˈhɪstri/,
09:14
that can be 3 or 2 syllables.
111
554720
2320
que puede tener 3 o 2 sílabas.
09:17
I prefer 2 /ˈhɪstri/—it's more efficient.
112
557040
3200
Prefiero 2 /ˈhɪstri/ —es más eficiente.
09:20
An example—'I'm really interested  in the history of France.' Or—'The  
113
560240
5760
Un ejemplo: “Estoy realmente interesado en la historia de Francia”. O bien: «La
09:26
invention of electricity was a  turning point in human history.'
114
566000
5680
invención de la electricidad fue un punto de inflexión en la historia de la humanidad».
09:31
'Story' is a countable noun.
115
571680
2640
'Historia' es un sustantivo contable.
09:34
A 'story' is a description of events  that can be real or imagined and we  
116
574320
5680
Una 'historia' es una descripción de eventos que pueden ser reales o imaginarios y a
09:40
often tell 'stories' to entertain  people or share our experiences.
117
580000
5840
menudo contamos 'historias' para entretener a la gente o compartir nuestras experiencias. Se
09:45
It's pronounced with a long /ɔː/ sound, 'story'.
118
585840
5520
pronuncia con un sonido largo /ɔː/, 'historia'.
09:51
An example—'My dad used to tell me bedtime  stories about dragons and princesses.'
119
591360
6800
Un ejemplo: “Mi papá solía contarme cuentos sobre dragones y princesas antes de dormir”. He
09:58
Here's another example with the words together:
120
598160
2400
aquí otro ejemplo con las palabras juntas:
10:00
'I always thought the story of  King Arthur was just a myth,
121
600560
4000
'Siempre pensé que la historia del Rey Arturo era sólo un mito,
10:04
but it turns out some parts might  actually be rooted in history!'
122
604560
5360
pero resulta que algunas partes podrían en realidad tener sus raíces en la historia'.
10:09
Okay, our final pair, number  6, is 'shade' versus 'shadow'.
123
609920
7440
Bien, nuestro último par, el número 6, es “sombra” versus “sombra”.
10:17
Quite tricky—'shade' is a darker, cooler  area where direct sunlight is blocked.
124
617360
8560
Bastante complicado: la “sombra” es un área más oscura y fresca donde se bloquea la luz solar directa.
10:25
The focus is on the area, not  the shape created and we often  
125
625920
5280
La atención se centra en el área, no en la forma creada y a menudo
10:31
talk about 'shade' as a way to escape the  heat or sunlight. 'Shade' is uncountable.
126
631200
7120
hablamos de "sombra" como una forma de escapar del calor o la luz solar. 'Sombra' es incontable.
10:38
Some examples—'Let's sit in the shade under  
127
638320
3680
Algunos ejemplos: "Sentémonos a la sombra bajo
10:42
that tree.' Or—'I moved my chair into  the shade to avoid getting sunburnt.'
128
642000
7200
ese árbol". O bien: "Moví mi silla a la sombra para evitar quemarme con el sol".
10:49
A 'shadow'
129
649200
960
Una 'sombra'
10:50
is a dark shape that appears on a surface
130
650160
3120
es una forma oscura que aparece en una superficie
10:53
when something blocks the light.
131
653280
2000
cuando algo bloquea la luz.
10:55
It's the silhouette of an object or person.
132
655280
3520
Es la silueta de un objeto o persona.
10:58
The focus is more on the shape or the outline and  
133
658800
5040
La atención se centra más en la forma o el contorno y
11:03
'shadow' is countable - 'shade'  uncountable, 'shadow' countable.
134
663840
6240
"sombra" es contable; "sombra" es incontable, "sombra" es contable.
11:10
Some examples—'Your shadow's so long in the  evening light.' Did you notice that when you  
135
670080
6400
Algunos ejemplos: "Tu sombra es tan larga en la luz de la tarde". ¿Te diste cuenta de que cuando
11:16
were a child—that you would walk in the evening  and see that your shadow looked like a giant?
136
676480
5760
eras niño, caminabas por la noche y veías que tu sombra parecía la de un gigante?
11:22
My dad's a scientist and I remember being  very young—probably 4—and asking him:  
137
682240
5760
Mi padre es científico y recuerdo que era muy pequeño (probablemente tenía 4 años) y le pregunté:
11:28
'Why?' And he drew me a diagram.
138
688000
3520
"¿Por qué?". Y me dibujó un diagrama.
11:32
Another example—'The tree cast  an interesting shadow on the  
139
692160
5200
Otro ejemplo: “El árbol proyectaba una sombra interesante sobre la
11:37
wall behind it.' Something casts a  'shadow'. That's the verb we use.
140
697360
6160
pared que estaba detrás de él”. Algo proyecta una 'sombra'. Ese es el verbo que usamos.
11:43
So, 'shade' is all about the darker,  cooler area where light is blocked.
141
703520
5520
Entonces, 'sombra' tiene que ver con el área más oscura y fría donde se bloquea la luz.
11:49
'Shadow' is the dark shape created  when something blocks the light.
142
709040
4800
'Sombra' es la forma oscura que se crea cuando algo bloquea la luz.
11:53
Okay, it's quiz time. Are you ready to test  what you've learnt? Let's begin with number 1:
143
713840
7040
Bueno, es hora del examen. ¿Estás listo para poner a prueba lo que has aprendido? Comencemos con el número 1:
12:00
'When the fireworks started,  
144
720880
2720
“Cuando comenzaron los fuegos artificiales,
12:03
everyone sat on the _ and looked up at  the sky.' Is it 'floor' or 'ground'?
145
723600
12080
todos se sentaron en el _ y miraron hacia el cielo”. ¿Es 'piso' o 'suelo'? Se llama
12:15
It is 'ground' because we  don't set off fireworks inside.
146
735680
6720
'tierra' porque no hacemos fuegos artificiales en su interior.
12:22
Remember to share your score  in the comment section.
147
742400
3360
Recuerda compartir tu puntuación en la sección de comentarios.
12:25
Number 2:
148
745760
960
Número 2:
12:26
'My last business _ was exhausting. I visited  3 cities in 3 days!' Is it 'travel' or 'trip'?
149
746720
15040
'Mi último negocio _ fue agotador. ¡Visité 3 ciudades en 3 días! ¿Es 'viaje' o 'excursión'?
12:41
It should be 'trip'. Number 3:  'There's a real _ that the event  
150
761760
8080
Debería ser "viaje". Número 3: 'Hay una posibilidad real de que el evento
12:49
will be canceled due to bad weather.  Is it 'opportunity' or 'possibility'?
151
769840
8080
se cancele debido al mal tiempo.  ¿ Es 'oportunidad' o 'posibilidad'?
13:01
'There's a possibility…'
152
781600
2480
'Existe una posibilidad…'
13:04
4: 'I tried to make paella last night,  
153
784080
3520
4: 'Intenté hacer paella anoche,
13:07
but I think I read the _ wrong - it  tasted awful!' 'Recipe' or 'receipt'?
154
787600
13840
pero creo que leí mal el _. ¡ Estaba horrible!' ¿'Receta' o 'recibo'?
13:21
It should be the 'recipe'.
155
801440
2560
Debería ser la 'receta'.
13:24
And our final question, number 5:  
156
804000
3200
Y nuestra última pregunta, la número 5:
13:27
'We moved into the _ because it was getting  too hot.' Is it 'shade' or 'shadow'?
157
807200
12160
'Nos mudamos al _ porque hacía demasiado calor.' ¿Es 'sombra' o 'sombra'?
13:39
It should be 'shade'. You're  moving into the cool, darker area.
158
819360
5360
Debería ser 'sombra'. Te estás moviendo hacia una zona más fría y oscura.
13:44
Okay, how did you do? What was  your score? Let me know in the  
159
824720
3440
Bueno, ¿cómo lo hiciste? ¿Cuál fue tu puntuación? Déjamelo saber en los
13:48
comments. I'd also love to know which of  those pairs you mix up the most often.
160
828160
5440
comentarios. También me encantaría saber cuál de esos pares mezclas con más frecuencia.
13:53
And with that, we're at the end of the  lesson. Remember to download the PDF to review  
161
833600
4640
Y con esto llegamos al final de la lección. Recuerda descargar el PDF para repasar
13:58
everything we've covered. The link is in the  description box or there's a QR code just there.
162
838240
5680
todo lo que hemos cubierto. El enlace está en el cuadro de descripción o hay un código QR allí. ¡
14:03
I will see you in the next lesson! Bye!
163
843920
16880
Nos vemos en la próxima lección! ¡Adiós!

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7