12 Confusing English Nouns

65,036 views ・ 2025-05-02

English with Lucy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello, lovely students, and  welcome back to English with Lucy.
0
80
3920
Olá, queridos alunos, e bem-vindos de volta ao inglês com Lucy.
00:04
Tell me this: Do you know the difference  between the 'floor' and the 'ground'?
1
4000
7760
Diga-me isto: você sabe a diferença entre 'chão' e 'chão'?
00:11
What's the difference between an  'opportunity' and a 'possibility'?
2
11760
5840
Qual é a diferença entre uma 'oportunidade' e uma 'possibilidade'?
00:17
In this video, I am going to show you the  12 nouns that often confuse my students.
3
17600
8080
Neste vídeo, vou mostrar os 12 substantivos que muitas vezes confundem meus alunos.
00:25
We'll discuss their meanings,  their pronunciation—because  
4
25680
3600
Discutiremos seus significados, sua pronúncia — porque
00:29
that part is really important—and  how to use the words in context.
5
29280
5120
essa parte é realmente importante — e como usar as palavras no contexto.
00:34
There's a short quiz at the  end to test what you've learnt.
6
34400
3600
Há um pequeno teste no final para testar o que você aprendeu.
00:38
Also—and I think you'll like this—I have created a  
7
38000
3440
Além disso — e acho que você vai gostar disso — criei um
00:41
PDF with all of the information in this  video plus lots of extra information.
8
41440
6880
PDF com todas as informações deste vídeo, além de muitas informações extras.
00:48
It has an extra quiz and a link to some secret  
9
48320
3920
Ele tem um teste extra e um link para alguns
00:52
interactive exercises that you  can really check your knowledge.
10
52240
3920
exercícios interativos secretos que você pode realmente testar seus conhecimentos.
00:56
If you'd like to download this for free,  
11
56160
2800
Se você quiser fazer o download gratuitamente,
00:58
click on the link in the description  box or scan that QR code there.
12
58960
4400
clique no link na caixa de descrição ou escaneie o código QR ali.
01:03
Enter your name and email, you join my mailing  list and I will send you the PDF to your email.
13
63360
6480
Digite seu nome e e-mail, você se junta à minha lista de e-mail e eu lhe enviarei o PDF para seu e-mail.
01:09
Then, you will automatically  receive my free weekly PDFs,
14
69840
3760
Então, você receberá automaticamente meus PDFs semanais gratuitos,
01:13
alongside my course offers and updates.
15
73600
2560
juntamente com minhas ofertas de cursos e atualizações.
01:16
Okay, pair number 1: the  'floor' versus the 'ground'.
16
76160
4800
Certo, par número 1: o 'piso' versus o 'chão'.
01:20
Let's clear any confusion once and  for all! The 'floor' refers to the  
17
80960
5760
Vamos esclarecer qualquer confusão de uma vez por todas! O 'piso' se refere à
01:26
flat surface of a room that people can  stand or walk on. It is usually inside.
18
86720
8320
superfície plana de uma sala onde as pessoas podem ficar de pé ou andar. Geralmente fica lá dentro.
01:35
The 'ground' refers to the  surface of the earth outside.
19
95040
5920
O "solo" refere-se à superfície externa da Terra.
01:40
It might be soil, concrete, grass and so on.
20
100960
4720
Pode ser solo, concreto, grama e assim por diante.
01:45
'Floor' - generally inside,  'ground' - generally outside.
21
105680
6000
'Piso' - geralmente dentro, 'chão' - geralmente fora.
01:51
For example—'We sat on the floor in  the living room and ate pizza.' 'We  
22
111680
5920
Por exemplo: 'Sentamos no chão da sala e comemos pizza.' 'Nós
01:57
sat on the ground under a tree and had a picnic.'
23
117600
4400
sentamos no chão debaixo de uma árvore e fizemos um piquenique.'
02:02
'Floor' also refers to the levels of  a building: first floor, second floor,  
24
122000
6960
'Andar' também se refere aos níveis de um edifício: primeiro andar, segundo andar,
02:08
for example. And here's where it gets confusing:
25
128960
3760
por exemplo. E é aqui que fica confuso:
02:12
In British English, we use the term 'ground floor'  
26
132720
4640
no inglês britânico, usamos o termo 'ground floor'
02:17
for the 'floor' at the same level  as the 'ground' or earth outside.
27
137360
6080
para o 'piso' no mesmo nível do 'ground' ou terra do lado de fora.
02:23
'My office is on the ground floor.' Notice  that I used the preposition 'on' not 'in'.
28
143440
7600
"Meu escritório fica no térreo." Observe que usei a preposição 'on' e não 'in'.
02:31
Note that the 'ground floor' is called the  'first floor' in North American English.
29
151040
5760
Observe que o "térreo" é chamado de "primeiro andar" no inglês norte-americano.
02:36
Another point of confusion:  
30
156800
2000
Outro ponto de confusão:
02:38
now, I said the 'floor' is generally  inside, but it isn't always inside.
31
158800
6560
agora, eu disse que o 'piso' geralmente fica dentro, mas nem sempre fica dentro.
02:45
We also use 'floor' to refer to the surface  of the earth in a forest, ocean or cave. For  
32
165360
9200
Também usamos 'chão' para nos referir à superfície da terra em uma floresta, oceano ou caverna. Por
02:54
example—'The forest floor was covered in moss.'  'The floor of the cave was wet and slippery.'
33
174560
9120
exemplo: 'O chão da floresta estava coberto de musgo'. 'O chão da caverna estava molhado e escorregadio.'
03:03
Sometimes, we will use 'ground'  and 'floor' interchangeably.  
34
183680
4320
Às vezes, usaremos 'ground' e 'floor' indistintamente.
03:08
For example—'My ice cream fell on the floor.'
35
188000
3600
Por exemplo: 'Meu sorvete caiu no chão'.
03:11
'My ice cream fell on the ground.'
36
191600
2480
"Meu sorvete caiu no chão."
03:14
Now, you will hear English speakers using 'floor'  
37
194080
3840
Agora, você ouvirá falantes de inglês usando 'floor'
03:17
outside. 'My ice cream fell  on the floor,' for example.
38
197920
3760
lá fora. 'Meu sorvete caiu no chão', por exemplo.
03:21
But what I've just explained should  give you a general indication.
39
201680
3680
Mas o que acabei de explicar deve lhe dar uma indicação geral.
03:25
Okay, our next pair is 'journey' versus 'trip'.  We also need to talk about 'travel', too.
40
205360
8000
Certo, nosso próximo par é "jornada" versus "viagem". Também precisamos falar sobre "viagens".
03:33
These are words that my students mix up all  the time so let's clear up the confusion.
41
213360
5600
Essas são palavras que meus alunos confundem o tempo todo, então vamos esclarecer a confusão.
03:38
Let's start with 'travel'.
42
218960
1440
Vamos começar com "viagem".
03:40
As a noun, it refers to the general activity  of traveling going to a different place.
43
220400
8240
Como substantivo, refere-se à atividade geral de viajar para um lugar diferente.
03:48
It's often uncountable, so we  don't use 'a' or 'the' all the.
44
228640
4160
Geralmente é incontável, por isso não usamos 'a' ou 'the' em todos os casos.
03:52
I can't say 'a travel'.
45
232800
2240
Não posso dizer "uma viagem".
03:55
An example—'People say that  travel broadens the mind.' 
46
235040
5040
Um exemplo: “As pessoas dizem que viajar amplia a mente”.
04:00
It can also be used in the plural.  
47
240080
2800
Também pode ser usado no plural.
04:02
For example—'Eloise was telling  me about her travels in Italy.'
48
242880
5680
Por exemplo: 'Eloise estava me contando sobre suas viagens pela Itália.'
04:08
This implies a variety of places and experiences.
49
248560
4400
Isso implica uma variedade de lugares e experiências.
04:12
We can't say that sentence in the singular.
50
252960
2960
Não podemos dizer essa frase no singular.
04:15
It would not be correct to say: 'Eloise  was telling me about her travel.'
51
255920
5280
Não seria correto dizer: 'Eloise estava me contando sobre sua viagem.'
04:21
Lastly, you will hear 'travel' used in  
52
261200
2720
Por fim, você ouvirá 'viagem' usado em
04:23
many compound nouns like 'travel  insurance' or 'travel sickness'.
53
263920
6880
muitos substantivos compostos, como ' seguro viagem' ou 'doença de viagem'.
04:30
Let's move on to 'journey'. We use  'journey' to focus on the act of  
54
270800
4560
Vamos passar para "jornada". Usamos 'journey' para focar no ato de
04:35
moving from one place to another and  it's often used for longer distances.
55
275360
6720
se mover de um lugar para outro e geralmente é usado para distâncias maiores.
04:42
'The journey to Paris will take about 3 hours.'  
56
282080
4800
'A viagem até Paris levará cerca de 3 horas.'
04:46
Or—'How was your journey?' This  is like: 'How was your drive?'
57
286880
5120
Ou — 'Como foi sua viagem?' É como: 'Como foi sua viagem?'
04:52
A 'trip' is when you go somewhere and then return.  Usually, staying for a short amount of time.  
58
292000
9040
Uma "viagem" é quando você vai a algum lugar e depois retorna. Geralmente, permanecendo por um curto período de tempo.
05:01
For example—'I have just been on a trip  to Rome.' Or—'Tell me about your trip!'
59
301040
7440
Por exemplo: 'Acabei de fazer uma viagem a Roma.' Ou — 'Conte-me sobre sua viagem!'
05:08
We can often talk about going on a 'day trip',  
60
308480
3600
Podemos falar frequentemente sobre fazer uma "viagem de um dia",
05:12
a 'business trip', a 'camping  trip' or a 'shopping trip'.
61
312080
5040
uma "viagem de negócios", uma " viagem de acampamento" ou uma "viagem de compras".
05:17
For example—'Tim's away on a  business trip.' 'On a trip.'
62
317120
4800
Por exemplo: 'Tim está viajando a negócios'. "Em uma viagem."
05:21
So, 'travel' is the general  activity or experience,  
63
321920
5280
Então, 'viagem' é a atividade ou experiência geral,
05:27
'journey' is the act of getting from A to B
64
327200
3680
'jornada' é o ato de ir de A a B
05:30
and 'trip' is the visit to a place.
65
330880
3280
e 'viagem' é a visita a um lugar.
05:34
One final example—'Travel is  my passion! I recently went on  
66
334160
6000
Um último exemplo: 'Viajar é minha paixão! Recentemente fiz
05:40
a trip to Edinburgh and the train  journey from London took 4 hours.'
67
340160
5840
uma viagem para Edimburgo e a viagem de trem de Londres levou 4 horas.
05:46
Here's some homework:  
68
346000
1120
Aqui vai uma lição de casa:
05:47
see if you can write a sentence like  that with all 3 words in the comments.
69
347120
5280
veja se você consegue escrever uma frase como essa com todas as 3 palavras nos comentários.
05:52
Right, pair number 3 is  'opportunity' versus 'possibility'.
70
352400
5120
Certo, o par número 3 é 'oportunidade' versus 'possibilidade'.
05:57
An 'opportunity' is a situation that allows  you to do something you want. It tends to be  
71
357520
6880
Uma "oportunidade" é uma situação que lhe permite fazer algo que deseja. Ela tende a ser
06:04
positive. We often say: 'You have  the opportunity to do something.'  
72
364400
6320
positiva. Costumamos dizer: "Você tem a oportunidade de fazer alguma coisa."
06:10
For example—'When I was at uni, I had the  opportunity to spend a semester in Spain.'
73
370720
7120
Por exemplo: 'Quando eu estava na universidade, tive a oportunidade de passar um semestre na Espanha.'
06:17
Another example—'The internship was  a wonderful opportunity for me.'
74
377840
5040
Outro exemplo: 'O estágio foi uma oportunidade maravilhosa para mim.'
06:22
A 'possibility' is something that  might happen or might be true.
75
382880
4880
Uma 'possibilidade' é algo que pode acontecer ou pode ser verdade.
06:27
For example—'Have you considered the  possibility that it might rain tomorrow?'
76
387760
5440
Por exemplo: 'Você já considerou a possibilidade de que pode chover amanhã?'
06:33
Or—'There's a strong possibility  that the plan might fail.'
77
393200
3920
Ou — 'Há uma grande possibilidade de que o plano falhe.'
06:37
Let's see an example with both words:
78
397120
2160
Vejamos um exemplo com as duas palavras:
06:39
'There's a possibility that my company  will expand next year, and if it does,  
79
399280
5840
'Há uma possibilidade de minha empresa expandir no ano que vem e, se isso acontecer,
06:45
I might have the opportunity to move abroad.'
80
405120
3760
terei a oportunidade de me mudar para o exterior.'
06:48
We also use 'possibility' to talk about  the different options available to us.
81
408880
5920
Também usamos 'possibilidade' para falar sobre as diferentes opções disponíveis para nós.
06:54
For example—'What kind of food do you  want? The possibilities are endless!'
82
414800
6640
Por exemplo: 'Que tipo de comida você quer? As possibilidades são infinitas!'
07:01
Our next pair of confusing words is: I want you  to think about how you would pronounce them.
83
421440
7680
Nosso próximo par de palavras confusas é: Quero que você pense em como as pronunciaria.
07:09
We have 'receipt' and 'recipe'.
84
429120
4960
Temos 'recibo' e 'receita'.
07:14
Let's see if you can put the  right word in these sentences:
85
434080
3280
Vamos ver se você consegue colocar a palavra certa nessas frases:
07:17
'I wanted to bake a cake,  so I asked my mum for a _.'
86
437360
5120
'Eu queria fazer um bolo, então pedi um _ para minha mãe.'
07:22
'I bought a cake from the shop  and after I paid, I got a _.'
87
442480
6240
'Comprei um bolo na loja e depois que paguei, ganhei um _.'
07:28
Have a think!
88
448720
5440
Pense um pouco!
07:34
In the first gap, we have 'recipe'  and of course in the second
89
454160
5840
Na primeira lacuna, temos 'receita' e, claro, na segunda,
07:40
'receipt'.
90
460000
800
07:40
Now, my students are not just confused  about the meanings of these words,  
91
460800
4560
'recibo'.
Agora, meus alunos não ficam confusos apenas com o significado dessas palavras,
07:45
but by their pronunciation, too.
92
465360
2160
mas também com a pronúncia delas.
07:47
'Receipt' has 2 syllables, we stressed  the second one. The 'p' is silent,  
93
467520
7760
'Receipt' tem 2 sílabas, enfatizamos a segunda. O 'p' é mudo,
07:55
no the 'p' /rɪˈsiːt/. 'Receipt' is a really  stupid word. It could be so much simpler.
94
475280
7520
não o 'p' /rɪˈsiːt/. "Recibo" é uma palavra realmente estúpida. Poderia ser muito mais simples.
08:02
A 'receipt' is often a piece of paper.
95
482800
2400
Um "recibo" geralmente é um pedaço de papel.
08:05
or now more often an electronic document  that shows that you've paid for something.
96
485200
5200
ou agora, mais frequentemente, um documento eletrônico que mostra que você pagou por algo.
08:10
In a shop, you might hear:  'Would you like a receipt?'
97
490400
3760
Em uma loja, você pode ouvir: 'Você gostaria de um recibo?'
08:14
Or you might say: 'I'd like to return  this but I've lost my receipt.'
98
494160
5920
Ou você pode dizer: 'Gostaria de devolver isso, mas perdi meu recibo.'
08:20
'Recipe', on the other hand, has 3  syllables - 'receipt' 2, 'recipe' 3.
99
500080
7280
'Receita', por outro lado, tem 3 sílabas - 'receipt' 2, 'recipe' 3.
08:27
We stress the first one and the second  is a schwa. 'Recipe'. /ˈresəpi/.
100
507360
7120
Enfatizamos a primeira e a segunda é um schwa. 'Receita'. /ˈresəpi/.
08:34
I know it's tempting to say  /rɪˈsiːt/ but it's /ˈresəpi/.
101
514480
5040
Eu sei que é tentador dizer /rɪˈsiːt/, mas é /ˈresəpi/.
08:39
It's a list of ingredients and  instructions telling you how to  
102
519520
3760
É uma lista de ingredientes e instruções que lhe dizem como
08:43
cook something. For example—'Have you  got a good recipe for shepherd's pie?'
103
523280
5840
cozinhar algo. Por exemplo: 'Você tem uma boa receita de torta de carneiro?'
08:49
Okay, pair number 5 is 'history'
104
529120
4160
Certo, o par número 5 é "história"
08:53
versus 'story'.
105
533280
2240
versus "estória".
08:55
'History' is uncountable,  
106
535520
2640
'História' é incontável,
08:58
it's a description or study of facts or  real events that happened in the past.
107
538160
6240
é uma descrição ou estudo de fatos ou eventos reais que aconteceram no passado.
09:04
Notice that we either don't  pronounce the 'o' in 'history'
108
544400
4800
Observe que não pronunciamos o 'o' em 'history'
09:09
or we pronounce as a schwa.
109
549200
2320
ou pronunciamos como schwa.
09:11
/ˈhɪstəri/ or /ˈhɪstri/,
110
551520
3200
/ˈhɪstəri/ ou /ˈhɪstri/,
09:14
that can be 3 or 2 syllables.
111
554720
2320
que podem ter 3 ou 2 sílabas.
09:17
I prefer 2 /ˈhɪstri/—it's more efficient.
112
557040
3200
Eu prefiro 2 /ˈhɪstri/ — é mais eficiente.
09:20
An example—'I'm really interested  in the history of France.' Or—'The  
113
560240
5760
Um exemplo: 'Estou realmente interessado na história da França'. Ou — 'A
09:26
invention of electricity was a  turning point in human history.'
114
566000
5680
invenção da eletricidade foi um ponto de virada na história da humanidade.'
09:31
'Story' is a countable noun.
115
571680
2640
"História" é um substantivo contável.
09:34
A 'story' is a description of events  that can be real or imagined and we  
116
574320
5680
Uma 'história' é uma descrição de eventos que podem ser reais ou imaginários e
09:40
often tell 'stories' to entertain  people or share our experiences.
117
580000
5840
frequentemente contamos 'histórias' para entreter as pessoas ou compartilhar nossas experiências.
09:45
It's pronounced with a long /ɔː/ sound, 'story'.
118
585840
5520
É pronunciado com um som longo /ɔː/, 'story'.
09:51
An example—'My dad used to tell me bedtime  stories about dragons and princesses.'
119
591360
6800
Um exemplo: 'Meu pai costumava me contar histórias de ninar sobre dragões e princesas.'
09:58
Here's another example with the words together:
120
598160
2400
Aqui está outro exemplo com as palavras juntas:
10:00
'I always thought the story of  King Arthur was just a myth,
121
600560
4000
'Sempre pensei que a história do Rei Arthur fosse apenas um mito,
10:04
but it turns out some parts might  actually be rooted in history!'
122
604560
5360
mas acontece que algumas partes podem realmente estar enraizadas na história!'
10:09
Okay, our final pair, number  6, is 'shade' versus 'shadow'.
123
609920
7440
Ok, nosso par final, número 6, é 'sombra' versus 'sombra'.
10:17
Quite tricky—'shade' is a darker, cooler  area where direct sunlight is blocked.
124
617360
8560
Bastante complicado: 'sombra' é uma área mais escura e fria, onde a luz solar direta é bloqueada.
10:25
The focus is on the area, not  the shape created and we often  
125
625920
5280
O foco está na área, não na forma criada e frequentemente
10:31
talk about 'shade' as a way to escape the  heat or sunlight. 'Shade' is uncountable.
126
631200
7120
falamos sobre "sombra" como uma forma de escapar do calor ou da luz solar. "Sombra" é incontável.
10:38
Some examples—'Let's sit in the shade under  
127
638320
3680
Alguns exemplos: 'Vamos sentar na sombra
10:42
that tree.' Or—'I moved my chair into  the shade to avoid getting sunburnt.'
128
642000
7200
daquela árvore.' Ou — 'Movi minha cadeira para a sombra para evitar queimaduras de sol.'
10:49
A 'shadow'
129
649200
960
Uma "sombra"
10:50
is a dark shape that appears on a surface
130
650160
3120
é uma forma escura que aparece em uma superfície
10:53
when something blocks the light.
131
653280
2000
quando algo bloqueia a luz.
10:55
It's the silhouette of an object or person.
132
655280
3520
É a silhueta de um objeto ou pessoa.
10:58
The focus is more on the shape or the outline and  
133
658800
5040
O foco está mais na forma ou no contorno e
11:03
'shadow' is countable - 'shade'  uncountable, 'shadow' countable.
134
663840
6240
'sombra' é contável - 'sombra' incontável, 'sombra' contável.
11:10
Some examples—'Your shadow's so long in the  evening light.' Did you notice that when you  
135
670080
6400
Alguns exemplos: 'Sua sombra é tão longa na luz do entardecer.' Você notou que quando você
11:16
were a child—that you would walk in the evening  and see that your shadow looked like a giant?
136
676480
5760
era criança, você andava à noite e via que sua sombra parecia a de um gigante?
11:22
My dad's a scientist and I remember being  very young—probably 4—and asking him:  
137
682240
5760
Meu pai é cientista e eu me lembro de ser muito jovem - provavelmente com 4 anos - e perguntar a ele:
11:28
'Why?' And he drew me a diagram.
138
688000
3520
'Por quê?' E ele me desenhou um diagrama.
11:32
Another example—'The tree cast  an interesting shadow on the  
139
692160
5200
Outro exemplo: 'A árvore projetou uma sombra interessante na
11:37
wall behind it.' Something casts a  'shadow'. That's the verb we use.
140
697360
6160
parede atrás dela.' Algo projeta uma 'sombra'. Esse é o verbo que usamos.
11:43
So, 'shade' is all about the darker,  cooler area where light is blocked.
141
703520
5520
Então, 'sombra' significa a área mais escura e fria onde a luz é bloqueada.
11:49
'Shadow' is the dark shape created  when something blocks the light.
142
709040
4800
"Sombra" é a forma escura criada quando algo bloqueia a luz.
11:53
Okay, it's quiz time. Are you ready to test  what you've learnt? Let's begin with number 1:
143
713840
7040
Certo, é hora do teste. Você está pronto para testar o que aprendeu? Vamos começar com o número 1:
12:00
'When the fireworks started,  
144
720880
2720
'Quando os fogos de artifício começaram,
12:03
everyone sat on the _ and looked up at  the sky.' Is it 'floor' or 'ground'?
145
723600
12080
todos se sentaram no _ e olharam para o céu.' É "chão" ou "chão"?
12:15
It is 'ground' because we  don't set off fireworks inside.
146
735680
6720
É "no chão" porque não soltamos fogos de artifício lá dentro.
12:22
Remember to share your score  in the comment section.
147
742400
3360
Lembre-se de compartilhar sua pontuação na seção de comentários.
12:25
Number 2:
148
745760
960
Número 2:
12:26
'My last business _ was exhausting. I visited  3 cities in 3 days!' Is it 'travel' or 'trip'?
149
746720
15040
'Meu último negócio _ foi exaustivo. Visitei 3 cidades em 3 dias! É "viagem" ou "trip"?
12:41
It should be 'trip'. Number 3:  'There's a real _ that the event  
150
761760
8080
Deveria ser "viagem". Número 3: 'Há uma probabilidade real de que o evento
12:49
will be canceled due to bad weather.  Is it 'opportunity' or 'possibility'?
151
769840
8080
será cancelado devido ao mau tempo. É "oportunidade" ou "possibilidade"?
13:01
'There's a possibility…'
152
781600
2480
'Há uma possibilidade...'
13:04
4: 'I tried to make paella last night,  
153
784080
3520
4: 'Tentei fazer paella ontem à noite,
13:07
but I think I read the _ wrong - it  tasted awful!' 'Recipe' or 'receipt'?
154
787600
13840
mas acho que li errado - o gosto estava horrível!' "Receita" ou "recibo"?
13:21
It should be the 'recipe'.
155
801440
2560
Deveria ser a "receita".
13:24
And our final question, number 5:  
156
804000
3200
E nossa pergunta final, número 5:
13:27
'We moved into the _ because it was getting  too hot.' Is it 'shade' or 'shadow'?
157
807200
12160
'Nós nos mudamos para o _ porque estava ficando muito quente.' É "sombra" ou "shadow"?
13:39
It should be 'shade'. You're  moving into the cool, darker area.
158
819360
5360
Deveria ser "sombra". Você está se movendo para uma área mais fria e escura.
13:44
Okay, how did you do? What was  your score? Let me know in the  
159
824720
3440
Ok, como foi? Qual foi sua pontuação? Deixe-me saber nos
13:48
comments. I'd also love to know which of  those pairs you mix up the most often.
160
828160
5440
comentários. Eu também adoraria saber qual desses pares você mistura com mais frequência.
13:53
And with that, we're at the end of the  lesson. Remember to download the PDF to review  
161
833600
4640
E com isso, chegamos ao final da lição. Lembre-se de baixar o PDF para revisar
13:58
everything we've covered. The link is in the  description box or there's a QR code just there.
162
838240
5680
tudo o que abordamos. O link está na caixa de descrição ou há um código QR ali.
14:03
I will see you in the next lesson! Bye!
163
843920
16880
Vejo vocês na próxima aula! Tchau!

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7