How long SHOULD it take to learn English? | 3 months of FREE daily English lessons

174,836 views ・ 2017-12-11

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:10
First of January onwards for the first three months of 2018
0
10390
4040
از اول ژانویه به بعد برای سه ماه اول 2018،
00:15
language lessons every single day with real native qualified teachers
1
15220
4730
هر روز آموزش زبان با معلمان واجد شرایط بومی واقعی
00:20
For free if you complete this the only thing you end up paying is a card fee. Which is 50 cents
2
20350
5750
به صورت رایگان در صورت تکمیل این تنها چیزی که در نهایت پرداخت می کنید هزینه کارت است. که 50 سنت است
00:29
This annoying you because it's annoying
3
29650
2090
این شما را آزار می دهد زیرا آزاردهنده است
00:32
Hello, everyone and welcome back to english with lucy. I have got a chatty video for you today
4
32590
6860
سلام، همه و با لوسی به انگلیسی خوش آمدید. من امروز یک ویدیوی پرحرف
00:39
It is going to give you some really good
5
39550
2119
برای شما دارم که نکات بسیار خوبی برای یادگیری زبان انگلیسی به شما ارائه می دهد
00:41
English learning tips and it's also going to be great for your listening practice as well
6
41860
4910
و همچنین برای تمرین گوش دادن شما نیز عالی خواهد بود،
00:46
So if you're struggling to hear me make sure you turn on the subtitles which I've lovingly created for you
7
46780
5689
بنابراین اگر برای شنیدن من مشکل دارید، حتما زیرنویس را روشن کنید. که من عاشقانه برای شما خلق کرده ام
00:52
So you can represent your language and help those who?
8
52469
3810
تا بتوانید زبان خود را نمایندگی کنید و به کسانی کمک کنید که؟
00:56
Struggle to understand this level of English by clicking on the link that I pinned to the top of the comment section
9
56620
6319
برای درک این سطح از زبان انگلیسی با کلیک کردن بر روی پیوندی که به بالای بخش نظرات پین کرده‌ام تلاش کنید،
01:03
So I've been on YouTube now for almost two years. I cannot believe it
10
63070
5839
بنابراین من اکنون تقریباً دو سال است که در YouTube هستم. من نمی توانم باور کنم که
01:09
I started on the 6th of January
11
69090
2069
من در 6 ژانویه
01:11
2016 that's when I uploaded my first ever video
12
71680
2959
2016 شروع کردم، این زمانی بود که اولین ویدیوی خود را آپلود کردم، آن
01:15
Make or do which I'm sure you can find somewhere
13
75190
3499
را بسازید یا انجام دهید که مطمئن هستم می توانید جایی پیدا کنید،
01:19
But throughout those years there has been one question that has been constantly constantly coming up
14
79420
6860
اما در طول این سال ها یک سوال دائماً مطرح بوده است
01:26
And it's a question
15
86950
1190
و آن این است که سوالی
01:28
I've never felt comfortable to answer before and that is how long?
16
88140
4949
که قبلاً هرگز برای پاسخ دادن به آن احساس راحتی نکرده بودم و این مدت زمان است؟
01:33
Does it take to learn English or broader than that how long does it take to learn a language and to speak it fluently?
17
93460
5959
آیا یادگیری زبان انگلیسی یا فراتر از آن چقدر طول می کشد تا یک زبان را یاد بگیرید و روان صحبت کنید؟
01:40
it has been a
18
100299
2000
01:42
Very interesting year a lot has happened a lot of good things a lot of negative things and but I'm really looking forward to
19
102460
7639
سال بسیار جالبی بوده است، اتفاقات بسیار خوبی رخ داده است، بسیاری از چیزهای منفی، اما من واقعا
01:50
2018 one of the reasons I'm looking forward to it so much is because I am participating in a marathon
20
110590
5480
مشتاقانه منتظر سال 2018 هستم یکی از دلایلی که خیلی منتظر آن هستم این است که در آن شرکت می کنم. یک
01:56
I've signed up to run the London Marathon
21
116920
2720
ماراتن من برای دویدن ماراتن لندن ثبت نام کرده
02:00
and
22
120399
1201
02:01
I'm so so excited
23
121600
2000
ام و بسیار هیجان زده هستم
02:03
But it's not my first marathon
24
123759
2000
اما این اولین ماراتن
02:06
It might be my first marathon running
25
126220
2659
من نیست شاید اولین دوی ماراتن
02:09
but I really feel like I've participated in a marathon before because I have
26
129099
4520
من باشد اما واقعاً احساس می کنم قبلاً در یک ماراتن شرکت کرده ام زیرا
02:14
a language to fluency I
27
134100
2000
زبان دارم به تسلط من در نظر می‌گیرم که
02:16
Consider myself to be fluent in Spanish if you want to test that then you can check me out - speaking Spanish in this video
28
136150
6110
به زبان اسپانیایی مسلط هستم اگر می‌خواهید آن را تست کنید، می‌توانید من را بررسی کنید - اسپانیایی صحبت کردن در این ویدیو
02:22
Here, but I consider learning a language to be a marathon you can't sprint it
29
142260
4919
در اینجا، اما من یادگیری یک زبان را یک ماراتن می‌دانم که شما نمی‌توانید آن را با سرعت دوید.
02:27
You can't do it in a day you have to do a little bit ideally every single day
30
147180
4500
این کار را در یک روز انجام دهید، شما باید هر روز کمی ایده آل انجام دهید،
02:31
But if not on a very very regular basis I get students coming to me all the time saying Oh
31
151680
5309
اما اگر نه به طور منظم، دانش آموزانی همیشه به من مراجعه می کنند و می گویند اوه
02:37
Last year my English level was so good
32
157510
2389
سال گذشته سطح انگلیسی من خیلی خوب بود
02:39
I lived in Dublin and then I moved back to my home country
33
159900
3300
من در دوبلین زندگی کردم و سپس من به کشور خود
02:43
And I've lost everything if I stopped training now for this marathon
34
163390
3680
بازگشتم و اگر اکنون تمرین را متوقف کنم همه چیز را از دست داده ام ماراتن
02:47
I would lose all of the work that I had put in so when I get these questions from students like Lucy
35
167070
6179
او همه کارهایی را که انجام داده بودم از دست می‌دادم، بنابراین وقتی این سؤال‌ها را از دانش‌آموزانی مانند لوسی
02:53
Realistically how long does it take to become fluent in the language?
36
173410
2210
می‌گیرم، واقعاً چقدر طول می‌کشد تا به زبان مسلط شوم؟
02:56
Or Lucy. I'm at a b1 level right now. Can I get the c1 within two years?
37
176260
4610
یا لوسی من الان در سطح b1 هستم. آیا می توانم c1 را ظرف دو سال دریافت کنم؟
03:00
I don't know how to answer for every individual
38
180870
2550
نمی‌دانم برای هر فردی
03:03
But I do know how to answer for my students as a whole have you ever heard of the fable with the proverb?
39
183420
6479
چگونه پاسخ دهم، اما می‌دانم چگونه برای دانش‌آموزانم به طور کلی پاسخ دهم آیا تا به حال در مورد افسانه ضرب المثل شنیده‌اید؟
03:10
slow and steady wins the race you know when there was that hare with the tortoise and
40
190330
4729
آهسته و پیوسته در مسابقه برنده می شود می دانید زمانی که آن خرگوش با لاک پشت بود
03:15
The hare sprinted it and had a nap didn't win the race, but the tortoise
41
195610
4370
و خرگوش آن را دوید و چرت زد، مسابقه را برنده نشد، اما لاک پشت
03:20
Did little by little slowly steadily and won the race
42
200740
4129
کم کم به آرامی و پیوسته انجام داد و مسابقه را برد
03:25
Well, I don't believe in that either. I think instead of slow and steady wins the race
43
205540
4789
خوب، من به آن هم اعتقاد نداشته باشید فکر می‌کنم به‌جای بردهای آهسته و پیوسته در مسابقه،
03:30
I think we need to say constant and consistent
44
210340
3350
فکر می‌کنم باید بگوییم پیروزهای ثابت و ثابت
03:34
wins the race one hour
45
214270
2150
در مسابقه یک ساعت
03:37
every day for two weeks is
46
217120
2540
هر روز به‌مدت دو هفته،
03:40
So much better than one day into it you cram 14 hours
47
220870
4640
خیلی بهتر از یک روز در آن است که 14 ساعت در آن بگذرانید
03:46
Okay, you might wake up the very next day knowing a lot of English and may be able to pass your English test
48
226780
6200
، خوب، ممکن است از خواب بیدار شوید. روز بعد شما زبان انگلیسی زیادی می دانید و ممکن است بتوانید آزمون انگلیسی خود را با موفقیت پشت سر بگذارید،
03:53
But two weeks on will you still have all of that information and knowledge retained in your brain?
49
233080
5900
اما آیا دو هفته بعد هنوز همه این اطلاعات و دانش در مغزتان باقی می ماند؟
03:58
I don't think so. I think the way we have to look at it is
50
238980
4199
من اینطور فکر نمی کنم. من فکر می کنم روشی که ما باید به آن نگاه کنیم،
04:04
setting goals
51
244600
2000
تعیین اهداف است
04:06
Realistic goals, but the right kind of goals and goals that you have control over
52
246700
5720
، اما نوع درست اهداف و اهدافی که شما بر آنها کنترل
04:13
Rather than goals you don't have control over now that might seem really really obvious
53
253210
5330
دارید نه اهدافی که اکنون بر آنها کنترل ندارید، ممکن است واقعاً واضح به نظر برسد
04:18
But actually it's somebody very very intelligent told me about this the other day, and it made me think oh
54
258730
5660
اما در واقع این یک شخص است. روز گذشته بسیار بسیار باهوشی در مورد این موضوع به من گفت، و این باعث شد فکر کنم
04:24
My god, what a revelation my students need to be reminded of this
55
264910
3660
خدای من، چه مکاشفه ای است که دانش آموزان من باید این را یادآوری کنند.
04:28
I'm sure some of you are already completely conscious of this, but for those who aren't or maybe were and have forgotten
56
268570
6420
یا شاید فراموش کرده ام و
04:35
Let me relay this to you the two types of goals. I want you to focus on are goals that you
57
275270
5660
اجازه دهید این دو نوع هدف را به شما منتقل کنم. می‌خواهم روی آن‌ها تمرکز کنید، اهدافی که
04:41
Don't have control over and goals that you do have control over
58
281720
4070
کنترل آن‌ها را ندارید و اهدافی که روی آن‌ها کنترل دارید،
04:46
So for example I would never do this
59
286340
2329
به عنوان مثال، من هرگز این کار را انجام
04:48
But imagine if I set myself the goal of hitting 1 million subscribers by the end of 2018
60
288710
7519
نمی‌دهم، اما تصور کنید که هدفم این باشد که تا پایان سال 2018 به 1 میلیون مشترک برسم.
04:57
That's not a goal that I have control over its new people subscribing
61
297800
4459
این هدفی نیست که من روی اشتراک افراد جدید آن کنترل داشته باشم، بلکه
05:02
It's my current subscribers staying subscribed. It's the algorithm. It's
62
302630
5750
مشترکان فعلی من مشترک می مانند. این الگوریتم است. این
05:08
YouTube continuing to be a very successful platform
63
308960
3380
یوتیوب همچنان یک پلتفرم بسیار موفق است
05:12
I'm only a very small part of achieving that goal. However if I were to set myself a goal like
64
312980
5720
که من تنها بخش کوچکی از دستیابی به آن هدف هستم. با این حال، اگر بخواهم برای خودم هدفی مانند
05:19
Next year I want to upload a video that I'm really proud of
65
319610
3799
سال آینده تعیین کنم، می‌خواهم هر هفته ویدیویی را آپلود کنم که واقعاً به آن افتخار می‌کنم
05:24
Every single week, that's a goal that I have control over
66
324020
4369
، این هدفی است که روی
05:28
It's a goal that I think is much more likely to bring me success and satisfaction
67
328910
4490
آن کنترل دارم. موفقیت و
05:34
It's in my hands. I want to do it. I've set it for myself
68
334040
4490
رضایت در دستان من است. من میخواهم انجامش بدهم. من آن را برای خودم تنظیم کرده ام
05:39
So what I've shared with you today. I would share with you guys
69
339050
3410
پس آنچه امروز با شما به اشتراک گذاشته ام. من
05:43
Regardless of sponsorship, but actually one of my long-term sponsors in fact they were my first ever sponsor
70
343160
6830
بدون در نظر گرفتن حمایت مالی با شما در میان می گذارم، اما در واقع یکی از حامیان بلندمدت من در واقع آنها اولین اسپانسر
05:50
And they've showed incredible
71
350750
2030
من بودند و در
05:53
Support throughout such a long time and sort of my entire career
72
353480
3500
طول مدت طولانی و به نوعی در کل حرفه من حمایت فوق العاده ای از خود نشان
05:57
They've come up with a really cool campaign, and I'm really genuinely excited to bring it to you because it ties in perfectly
73
357410
5450
دادند. با یک کمپین واقعاً جالب، و من واقعاً هیجان زده هستم که آن را برای شما بیاورم، زیرا کاملاً
06:03
With what I wanted to say to you guys today. It's like it's too perfect
74
363410
5570
با آنچه امروز می خواستم به شما بگویم مرتبط است. مثل این است که خیلی عالی
06:09
it's the language marathon and
75
369470
2209
است، ماراتن زبان است
06:12
The company is then goda if you are one of my subscribers
76
372740
2809
و اگر یکی از
06:15
Then you will you will know about the lungo de they sponsor my videos they make these lessons happen
77
375830
5479
مشترکان من هستید، شرکت می‌خواهد بداند که در مورد لونگو که اسپانسر ویدیوهای من هستند، آنها این درس‌ها را انجام می‌دهند
06:21
They've set up a campaign which is too perfect it ties in so perfectly with what I wanted to say today
78
381470
6800
، کمپینی راه‌اندازی کرده‌اند که خیلی عالی است بسیار عالی با چیزی که امروز می‌خواستم بگویم ارتباط دارد.
06:28
They have started a language marathon
79
388460
2570
آنها یک ماراتن زبان را شروع کرده‌اند
06:32
and I'm so excited to bring it to you because I have the chance it's amazing because they've given me the chance to offer my
80
392030
7159
و من بسیار هیجان‌زده هستم که آن را برای شما بیاورم زیرا این شانس را دارم که شگفت‌انگیز باشد زیرا آنها به من این فرصت را داده‌اند که به مشترکانم پیشنهاد بدهم.
06:39
Subscribers, and it's not a competition. It is for all of you
81
399520
3230
، و این یک رقابت نیست. این برای همه شماست
06:43
The chance to to get from the first of January onwards for the first three months of 2018
82
403300
6709
این شانس را دارید که از اول ژانویه به بعد برای سه ماه اول سال 2018
06:50
language lessons every single day with real native qualified teachers
83
410800
4700
هر روز درس زبان با معلمان واجد شرایط بومی واقعی را
06:55
For free if you complete this the only thing you end up paying is a card fee. Which is 50 cents
84
415900
5750
به صورت رایگان دریافت کنید در صورت تکمیل این تنها چیزی که در نهایت پرداخت می کنید کارت است. هزینه یعنی 50 سنت
07:02
The language marathon ties in perfectly with the message that I want to give to you guys the fact that constantly and steadily and consistently
85
422590
7459
ماراتن زبان کاملاً با پیامی که می‌خواهم به شما عزیزان بدهم این واقعیت را دارد که مطالعه مداوم و پیوسته و پیوسته
07:10
Studying English will bring you to your goal
86
430690
3229
انگلیسی شما را به هدفتان
07:14
Firstly, what is lingo de if you don't already know. I'm sure you do know if you don't already know. Let me quickly
87
434650
5959
می‌رساند اولاً اگر از قبل نمی‌دانید lingo de چیست؟ . من مطمئن هستم که شما می دانید اگر قبلاً نمی دانید. سریع اجازه دهید
07:20
It's an online Language Academy they teach English French Spanish and German
88
440650
4819
این یک آکادمی زبان آنلاین است که آن‌ها انگلیسی فرانسوی فرانسوی اسپانیایی و آلمانی را آموزش می‌دهند.
07:25
They have real native qualified teachers that deliver group and private video chat lessons
89
445659
6530
آنها معلمان بومی واجد شرایط واقعی دارند که کلاس‌های چت ویدیویی گروهی و خصوصی را ارائه می‌دهند،
07:32
So you are always in contact with a real native teacher
90
452289
3650
بنابراین شما همیشه با یک معلم بومی واقعی در تماس
07:36
So you can go up one entire language level by taking one?
91
456039
5000
هستید، بنابراین می‌توانید یک سطح زبان را بالا ببرید. گرفتن یکی؟
07:41
one-hour class every single day for the first three months of
92
461530
3949
کلاس یک ساعته هر روز برای سه ماه اول
07:45
2018 that is the lingo de language marathon now this offer is only for people who are completely committed
93
465969
7610
2018 که ماراتن lingo de language است، اکنون این پیشنهاد فقط برای افرادی است که کاملا متعهد هستند
07:54
Because you pay for the full course, but if you complete every single day
94
474190
4969
زیرا شما هزینه دوره کامل را پرداخت می کنید، اما اگر هر روز را تکمیل
07:59
You can go to or a fund it all back to you
95
479740
2179
کنید می توانید بروید به شما یا بازپرداخت همه چیز به شما
08:01
This is why it's so important to be committed, but for those who need this and want this it's such an incredible opportunity
96
481990
7039
به همین دلیل بسیار مهم است که متعهد باشید، اما برای کسانی که به این نیاز دارند و می خواهند این فرصتی باورنکردنی است
08:09
the price you pay is
97
489699
2000
، قیمتی که می پردازید
08:11
189 euros a month and that is actually an incredible rate for language lessons I
98
491949
4369
189 یورو در ماه است و این در واقع نرخی باورنکردنی است. درس های زبان می
08:16
Can tell you when I was working in classrooms?
99
496509
1910
توانم به شما بگویم چه زمانی در کلاس درس کار می کردم؟
08:18
I was charging way more than that if you don't think that you can commit to those three months every single day
100
498419
7049
من خیلی بیشتر از این هزینه می گرفتم اگر فکر نمی کنید می توانید هر روز به آن سه ماه متعهد شوید،
08:25
Then you can do the half marathon as well you pay 99 euros per month
101
505900
4190
سپس می توانید نیمه ماراتن را نیز انجام دهید، ماهیانه 99 یورو پرداخت
08:30
And you will get a 50% refund at the end of it if you complete it
102
510090
4470
می کنید و در پایان 50٪ بازپرداخت دریافت خواهید کرد. اگر آن را کامل
08:34
It's very obvious you have to be completely completely committed to participate in this
103
514810
5419
کنید بسیار واضح است که باید کاملاً متعهد باشید تا در این شرکت کنید
08:40
There are very limited spaces as well
104
520779
1880
فضاهای بسیار محدودی نیز وجود دارد،
08:42
I think French and German are now almost completely full and the English spaces are really filling up, too
105
522659
6030
من فکر می کنم اکنون فرانسه و آلمانی تقریباً کاملاً پر شده اند و فضاهای انگلیسی نیز واقعاً پر شده است،
08:48
If you complete the full marathon you will save
106
528690
2910
اگر تکمیل کنید
08:53
587 euros can you imagine?
107
533560
2089
می توانید تصور کنید در ماراتن کامل 587 یورو صرفه جویی می کنید؟
08:57
587 euros worth of language lessons for free
108
537130
2179
587 یورو دروس زبان به صورت رایگان
09:00
It's it's crazy
109
540790
1160
این دیوانه است
09:01
I love the idea
110
541950
1020
که من این ایده را دوست دارم
09:02
and I just love the way it's giving an opportunity for almost everyone to get involved and to
111
542970
5850
و من فقط عاشق روشی هستم که تقریباً به همه فرصت می دهد تا درگیر شوند و چنین
09:09
Experience something like this now
112
549130
1910
چیزی را تجربه کنند اکنون
09:11
I know it sounds quite nerve-wracking. What happens if something comes up, and you can't complete one day
113
551040
5369
می دانم که کاملاً اعصاب خردکن به نظر می رسد. چه اتفاقی می افتد اگر چیزی پیش بیاید، و شما نتوانید یک روز
09:16
this was the first thing that I asked lingotto when they told me about this offer and
114
556540
4039
آن را تکمیل کنید، این اولین چیزی بود که از لینگوتو پرسیدم وقتی آنها در مورد این پیشنهاد به من گفتند
09:21
And they said that they are allowing
115
561790
1920
و آنها گفتند که اگر مریض هستید، اجازه می
09:23
one day of
116
563710
1080
دهند یک روز
09:24
extra give if you're ill if you have a family event or something you can catch up with them that extra day, so
117
564790
6830
بیشتر به شما بدهید. شما یک رویداد خانوادگی یا چیزی دارید که می توانید در آن روز اضافی با آنها هماهنگ شوید، بنابراین از
09:31
Theoretically you could take two lessons on a Monday not on a Tuesday - on a Wednesday
118
571960
5720
نظر تئوری می توانید دو درس را در روز دوشنبه و نه سه شنبه - در روز چهارشنبه
09:37
Another thing to say is that it's completely customized to your schedule
119
577840
4340
بخوانید.
09:42
So you can pick any hour of the day any day of the week?
120
582190
3320
هر ساعتی از روز را در هر روز هفته انتخاب کنید؟
09:45
They will completely customize to your schedule lingo to have very kindly taken away
121
585510
4979
آنها کاملاً به زبان برنامه شما سفارشی می شوند تا با مهربانی از بین
09:50
The sign-up fee for my students the entry fee was 5 euros
122
590710
4369
بروند. هزینه ثبت نام برای دانش آموزان من هزینه ورودی 5 یورو بود
09:55
But you guys don't have to pay that if you use my code marathan 3
123
595080
4110
اما شما بچه ها مجبور نیستید آن را بپردازید اگر از کد ماراتان 3 استفاده کنید،
09:59
They will only charge a $0.50 signup fee when you sign up using the link below
124
599190
5579
آنها فقط یک هزینه دریافت می کنند. 0.50 دلار هزینه ثبت نام در هنگام ثبت نام با استفاده از پیوند
10:04
You will not be charged until the 30th of December and before that date
125
604770
4590
زیر، تا 30 دسامبر و قبل از آن تاریخ هزینه ای دریافت
10:09
You can cancel your participation if something comes up after then
126
609360
3960
نمی کنید، اگر بعد از آن موردی پیش آمد، می توانید شرکت خود را لغو کنید
10:13
You will have committed to making those 3 payments
127
613450
3079
، متعهد به انجام آن 3 پرداخت خواهید بود
10:16
And then if you complete the marathon that will be refunded to you so to those who are interested
128
616530
5820
و سپس در صورت تکمیل ماراتن که به شما بازپرداخت می شود بنابراین به علاقه مندان
10:23
committed and dedicated
129
623260
2000
متعهد و فداکار
10:25
This is an awesome offer if you participate correctly and as intended you will get your money back
130
625900
7160
این یک پیشنهاد عالی است اگر به درستی شرکت کنید و همانطور که در نظر گرفته شده است پول خود را پس
10:33
I think it's such a generous offer to those who are getting involved keep me updated on how it's going
131
633060
6000
خواهید گرفت. به روز شده در مورد نحوه پیش رفتن
10:39
I think it's an incredible thing that you're doing
132
639060
2039
من فکر می کنم این یک کار باورنکردنی است که شما انجام می دهید
10:42
It's no mean feat and no mean feat means. It's not something easy to achieve
133
642040
4520
. به دست آوردن این چیزی آسان
10:47
It's gonna be challenging
134
647740
2000
نیست، چالش برانگیز خواهد بود،
10:50
But it's gonna be so rewarding. I mean the biggest reward of all will be improving a whole language level
135
650200
6229
اما بسیار ارزشمند خواهد بود. منظورم این است که بزرگترین پاداش از همه اینها، بهبود سطح کل زبان است،
10:56
But it's also pretty nice to have that free and get that big lump sum back at the end
136
656530
4919
اما همچنین بسیار خوب است که آن را رایگان داشته باشید و در پایان آن مبلغ کلان را
11:01
So if you're interested click on the link in the description box use the code
137
661610
4669
پس بگیرید، بنابراین اگر علاقه دارید روی پیوند موجود در جعبه توضیحات کلیک کنید، از کد استفاده کنید.
11:06
Marathon 3 get that signup discount and get started have a wonderful day
138
666680
5839
ماراتن 3 آن تخفیف ثبت نام را دریافت کنید و شروع کنید روز فوق العاده ای داشته باشید
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7