How long SHOULD it take to learn English? | 3 months of FREE daily English lessons

174,836 views ・ 2017-12-11

English with Lucy


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:10
First of January onwards for the first three months of 2018
0
10390
4040
Primero de enero en adelante durante los primeros tres meses de 2018
00:15
language lessons every single day with real native qualified teachers
1
15220
4730
lecciones de idioma todos los días con verdaderos profesores nativos calificados
00:20
For free if you complete this the only thing you end up paying is a card fee. Which is 50 cents
2
20350
5750
Gratis si completa esto, lo único que termina pagando es una tarifa de tarjeta. Que son 50 centavos
00:29
This annoying you because it's annoying
3
29650
2090
Esto te molesta porque es molesto
00:32
Hello, everyone and welcome back to english with lucy. I have got a chatty video for you today
4
32590
6860
Hola a todos y bienvenidos de nuevo al inglés con Lucy. Tengo un video parlanchín para ti hoy.
00:39
It is going to give you some really good
5
39550
2119
Te dará algunos consejos muy buenos para
00:41
English learning tips and it's also going to be great for your listening practice as well
6
41860
4910
aprender inglés y también será excelente para tu práctica auditiva.
00:46
So if you're struggling to hear me make sure you turn on the subtitles which I've lovingly created for you
7
46780
5689
Así que, si tienes dificultades para escucharme, asegúrate de activar los subtítulos. que he creado con amor para ti
00:52
So you can represent your language and help those who?
8
52469
3810
Para que puedas representar tu idioma y ayudar a los que?
00:56
Struggle to understand this level of English by clicking on the link that I pinned to the top of the comment section
9
56620
6319
Luche por entender este nivel de inglés haciendo clic en el enlace que fijé en la parte superior de la sección de comentarios
01:03
So I've been on YouTube now for almost two years. I cannot believe it
10
63070
5839
Así que he estado en YouTube durante casi dos años. No puedo creerlo.
01:09
I started on the 6th of January
11
69090
2069
Comencé el 6 de enero de
01:11
2016 that's when I uploaded my first ever video
12
71680
2959
2016. Fue entonces cuando subí mi primer video
01:15
Make or do which I'm sure you can find somewhere
13
75190
3499
Make or do, que estoy seguro de que puedes encontrar en alguna parte.
01:19
But throughout those years there has been one question that has been constantly constantly coming up
14
79420
6860
01:26
And it's a question
15
86950
1190
una pregunta
01:28
I've never felt comfortable to answer before and that is how long?
16
88140
4949
que nunca antes me había sentido cómodo de responder y eso es ¿cuánto tiempo?
01:33
Does it take to learn English or broader than that how long does it take to learn a language and to speak it fluently?
17
93460
5959
¿Se necesita aprender inglés o más amplio que eso? ¿Cuánto tiempo se necesita para aprender un idioma y hablarlo con fluidez?
01:40
it has been a
18
100299
2000
Ha sido
01:42
Very interesting year a lot has happened a lot of good things a lot of negative things and but I'm really looking forward to
19
102460
7639
un año muy interesante, muchas cosas han sucedido, muchas cosas buenas, muchas cosas negativas y, pero tengo muchas ganas de que
01:50
2018 one of the reasons I'm looking forward to it so much is because I am participating in a marathon
20
110590
5480
llegue el 2018, una de las razones por las que espero tanto es porque estoy participando en un maratón
01:56
I've signed up to run the London Marathon
21
116920
2720
Me inscribí para correr el maratón de Londres
02:00
and
22
120399
1201
y
02:01
I'm so so excited
23
121600
2000
estoy muy emocionado
02:03
But it's not my first marathon
24
123759
2000
Pero no es mi primer
02:06
It might be my first marathon running
25
126220
2659
maratón Podría ser mi primer maratón
02:09
but I really feel like I've participated in a marathon before because I have
26
129099
4520
pero realmente siento que he participado en un maratón antes porque tengo
02:14
a language to fluency I
27
134100
2000
un idioma a la fluidez
02:16
Consider myself to be fluent in Spanish if you want to test that then you can check me out - speaking Spanish in this video
28
136150
6110
Considero que hablo español con fluidez si quieres probar eso, entonces puedes verme - hablando español en este video
02:22
Here, but I consider learning a language to be a marathon you can't sprint it
29
142260
4919
Aquí, pero considero que aprender un idioma es un maratón, no puedes correrlo
02:27
You can't do it in a day you have to do a little bit ideally every single day
30
147180
4500
No puedes hazlo en un día tienes que hacerlo un poco idealmente todos los días
02:31
But if not on a very very regular basis I get students coming to me all the time saying Oh
31
151680
5309
Pero si no es muy regular, los estudiantes vienen a mí todo el tiempo diciendo Oh, el
02:37
Last year my English level was so good
32
157510
2389
año pasado mi nivel de inglés era tan bueno
02:39
I lived in Dublin and then I moved back to my home country
33
159900
3300
que vivía en Dublín y luego Regresé a mi país de origen
02:43
And I've lost everything if I stopped training now for this marathon
34
163390
3680
y lo he perdido todo si dejo de entrenar ahora por t En su
02:47
I would lose all of the work that I had put in so when I get these questions from students like Lucy
35
167070
6179
maratón, perdería todo el trabajo que había realizado, así que cuando recibo estas preguntas de estudiantes como Lucy.
02:53
Realistically how long does it take to become fluent in the language?
36
173410
2210
Siendo realistas, ¿cuánto tiempo se tarda en dominar el idioma?
02:56
Or Lucy. I'm at a b1 level right now. Can I get the c1 within two years?
37
176260
4610
O Lucía. Estoy en un nivel b1 en este momento. ¿Puedo obtener el c1 dentro de dos años?
03:00
I don't know how to answer for every individual
38
180870
2550
No sé cómo responder por cada individuo
03:03
But I do know how to answer for my students as a whole have you ever heard of the fable with the proverb?
39
183420
6479
Pero sí sé cómo responder por mis alumnos como un todo ¿Alguna vez has oído hablar de la fábula con el proverbio?
03:10
slow and steady wins the race you know when there was that hare with the tortoise and
40
190330
4729
lento y constante gana la carrera, ya sabes, cuando estaba esa liebre con la tortuga y
03:15
The hare sprinted it and had a nap didn't win the race, but the tortoise
41
195610
4370
la liebre corrió y se echó una siesta no ganó la carrera, pero la tortuga lo
03:20
Did little by little slowly steadily and won the race
42
200740
4129
hizo poco a poco lentamente y ganó la carrera
03:25
Well, I don't believe in that either. I think instead of slow and steady wins the race
43
205540
4789
Bueno, yo no Yo tampoco creo en eso. Creo que en lugar de ganar la carrera de forma lenta y constante
03:30
I think we need to say constant and consistent
44
210340
3350
, creo que debemos decir que
03:34
wins the race one hour
45
214270
2150
gana la carrera de forma constante y constante una hora
03:37
every day for two weeks is
46
217120
2540
todos los días durante dos semanas es
03:40
So much better than one day into it you cram 14 hours
47
220870
4640
mucho mejor que un día en el que te metes 14 horas
03:46
Okay, you might wake up the very next day knowing a lot of English and may be able to pass your English test
48
226780
6200
Bueno, es posible que te despiertes muy al día siguiente sabe mucho inglés y puede aprobar su examen de inglés.
03:53
But two weeks on will you still have all of that information and knowledge retained in your brain?
49
233080
5900
Pero dos semanas después, ¿todavía tendrá toda esa información y conocimiento retenidos en su cerebro?
03:58
I don't think so. I think the way we have to look at it is
50
238980
4199
No me parece. Creo que la forma en que debemos verlo es
04:04
setting goals
51
244600
2000
establecer objetivos Objetivos
04:06
Realistic goals, but the right kind of goals and goals that you have control over
52
246700
5720
realistas, pero el tipo correcto de objetivos y objetivos sobre los que tienes control
04:13
Rather than goals you don't have control over now that might seem really really obvious
53
253210
5330
En lugar de objetivos sobre los que no tienes control ahora que pueden parecer muy, muy obvios
04:18
But actually it's somebody very very intelligent told me about this the other day, and it made me think oh
54
258730
5660
Pero en realidad es alguien muy, muy inteligente me habló de esto el otro día, y me hizo pensar
04:24
My god, what a revelation my students need to be reminded of this
55
264910
3660
, Dios mío, qué revelación necesitan mis alumnos para recordar esto
04:28
I'm sure some of you are already completely conscious of this, but for those who aren't or maybe were and have forgotten
56
268570
6420
. Estoy seguro de que algunos de ustedes ya están completamente conscientes de esto, pero para aquellos que son 't o tal vez fueron y se han olvidado
04:35
Let me relay this to you the two types of goals. I want you to focus on are goals that you
57
275270
5660
Permítanme transmitirles esto los dos tipos de objetivos. Quiero que te concentres en objetivos sobre los que
04:41
Don't have control over and goals that you do have control over
58
281720
4070
no tienes control y objetivos sobre los que sí tienes control
04:46
So for example I would never do this
59
286340
2329
Entonces, por ejemplo, nunca haría esto
04:48
But imagine if I set myself the goal of hitting 1 million subscribers by the end of 2018
60
288710
7519
Pero imagina si me propongo la meta de llegar a 1 millón de suscriptores para fines de 2018
04:57
That's not a goal that I have control over its new people subscribing
61
297800
4459
Ese no es un objetivo que tenga control sobre la suscripción de nuevas personas.
05:02
It's my current subscribers staying subscribed. It's the algorithm. It's
62
302630
5750
Son mis suscriptores actuales los que se mantienen suscritos. Es el algoritmo.
05:08
YouTube continuing to be a very successful platform
63
308960
3380
YouTube continúa siendo una plataforma muy exitosa.
05:12
I'm only a very small part of achieving that goal. However if I were to set myself a goal like
64
312980
5720
Solo soy una parte muy pequeña de lograr ese objetivo. Sin embargo, si tuviera que fijarme una meta como el
05:19
Next year I want to upload a video that I'm really proud of
65
319610
3799
próximo año, quiero subir un video del que esté realmente orgullosa.
05:24
Every single week, that's a goal that I have control over
66
324020
4369
Cada semana, esa es una meta sobre la que tengo control.
05:28
It's a goal that I think is much more likely to bring me success and satisfaction
67
328910
4490
Es una meta que creo que es mucho más probable que me traiga. el éxito y la
05:34
It's in my hands. I want to do it. I've set it for myself
68
334040
4490
satisfacción está en mis manos. Quiero hacerlo. Lo he establecido por mí mismo
05:39
So what I've shared with you today. I would share with you guys
69
339050
3410
Entonces, lo que he compartido con ustedes hoy. Lo compartiría con ustedes.
05:43
Regardless of sponsorship, but actually one of my long-term sponsors in fact they were my first ever sponsor
70
343160
6830
Independientemente del patrocinio, pero en realidad uno de mis patrocinadores a largo plazo, de hecho, fue mi primer patrocinador.
05:50
And they've showed incredible
71
350750
2030
Y han mostrado un
05:53
Support throughout such a long time and sort of my entire career
72
353480
3500
apoyo increíble durante tanto tiempo y durante toda mi carrera.
05:57
They've come up with a really cool campaign, and I'm really genuinely excited to bring it to you because it ties in perfectly
73
357410
5450
Han surgido. con una campaña realmente genial, y estoy realmente emocionado de presentársela porque se relaciona perfectamente
06:03
With what I wanted to say to you guys today. It's like it's too perfect
74
363410
5570
con lo que quería decirles hoy. Es como si fuera demasiado
06:09
it's the language marathon and
75
369470
2209
perfecto, es el maratón de idiomas y
06:12
The company is then goda if you are one of my subscribers
76
372740
2809
la empresa es goda si eres uno de mis suscriptores.
06:15
Then you will you will know about the lungo de they sponsor my videos they make these lessons happen
77
375830
5479
Entonces sabrás sobre el largo de ellos patrocinan mis videos hacen que estas lecciones sucedan
06:21
They've set up a campaign which is too perfect it ties in so perfectly with what I wanted to say today
78
381470
6800
Han creado una campaña que es demasiado perfecto encaja perfectamente con lo que quería decir hoy
06:28
They have started a language marathon
79
388460
2570
Han comenzado un maratón de idiomas
06:32
and I'm so excited to bring it to you because I have the chance it's amazing because they've given me the chance to offer my
80
392030
7159
y estoy muy emocionada de traértelo porque tengo la oportunidad es increíble porque me han dado la oportunidad de ofrecer a mis
06:39
Subscribers, and it's not a competition. It is for all of you
81
399520
3230
Suscriptores , y no es una competencia. Es para todos ustedes
06:43
The chance to to get from the first of January onwards for the first three months of 2018
82
403300
6709
La oportunidad de obtener desde el primero de enero en adelante durante los primeros tres meses de 2018
06:50
language lessons every single day with real native qualified teachers
83
410800
4700
lecciones de idioma todos los días con verdaderos profesores nativos calificados
06:55
For free if you complete this the only thing you end up paying is a card fee. Which is 50 cents
84
415900
5750
Gratis si completa esto, lo único que termina pagando es una tarjeta tarifa. Que son 50 centavos.
07:02
The language marathon ties in perfectly with the message that I want to give to you guys the fact that constantly and steadily and consistently
85
422590
7459
El maratón de idiomas encaja perfectamente con el mensaje que quiero transmitirles: el hecho de que estudiar inglés de manera constante, constante y consistente
07:10
Studying English will bring you to your goal
86
430690
3229
los llevará a su meta.
07:14
Firstly, what is lingo de if you don't already know. I'm sure you do know if you don't already know. Let me quickly
87
434650
5959
En primer lugar, ¿qué es la jerga si aún no lo saben? . Estoy seguro de que lo sabes si aún no lo sabes. Déjame rápido
07:20
It's an online Language Academy they teach English French Spanish and German
88
440650
4819
Es una academia de idiomas en línea que enseñan inglés, francés, español y alemán.
07:25
They have real native qualified teachers that deliver group and private video chat lessons
89
445659
6530
Tienen maestros nativos calificados que brindan lecciones grupales y privadas por video chat.
07:32
So you are always in contact with a real native teacher
90
452289
3650
Para que siempre estés en contacto con un maestro nativo real.
07:36
So you can go up one entire language level by taking one?
91
456039
5000
Para que puedas subir un nivel de idioma por completo. tomando uno?
07:41
one-hour class every single day for the first three months of
92
461530
3949
clase de una hora todos los días durante los primeros tres meses de
07:45
2018 that is the lingo de language marathon now this offer is only for people who are completely committed
93
465969
7610
2018 que es el maratón de lingo de language ahora esta oferta es solo para personas que están completamente comprometidas
07:54
Because you pay for the full course, but if you complete every single day
94
474190
4969
Porque pagas el curso completo, pero si completas todos los días
07:59
You can go to or a fund it all back to you
95
479740
2179
Puedes ir o financiarlo todo de vuelta a
08:01
This is why it's so important to be committed, but for those who need this and want this it's such an incredible opportunity
96
481990
7039
usted Por eso es tan importante estar comprometido, pero para aquellos que necesitan esto y quieren esto es una oportunidad tan increíble
08:09
the price you pay is
97
489699
2000
el precio que paga es de
08:11
189 euros a month and that is actually an incredible rate for language lessons I
98
491949
4369
189 euros al mes y que en realidad es una tarifa increíble para Clases de idiomas ¿
08:16
Can tell you when I was working in classrooms?
99
496509
1910
Puedo decirte cuando estaba trabajando en las aulas?
08:18
I was charging way more than that if you don't think that you can commit to those three months every single day
100
498419
7049
Estaba cobrando mucho más que eso si no crees que puedes comprometerte con esos tres meses todos los días
08:25
Then you can do the half marathon as well you pay 99 euros per month
101
505900
4190
Entonces puedes hacer la media maratón también pagas 99 euros por mes
08:30
And you will get a 50% refund at the end of it if you complete it
102
510090
4470
Y obtendrás un reembolso del 50% al final de él si lo completas
08:34
It's very obvious you have to be completely completely committed to participate in this
103
514810
5419
Es muy obvio que tienes que estar completamente comprometido para participar en esto
08:40
There are very limited spaces as well
104
520779
1880
También hay espacios muy limitados
08:42
I think French and German are now almost completely full and the English spaces are really filling up, too
105
522659
6030
Creo que el francés y el alemán ahora están casi completamente llenos y los espacios en inglés también se están llenando
08:48
If you complete the full marathon you will save
106
528690
2910
Si completas la maratón completa te ahorrarás
08:53
587 euros can you imagine?
107
533560
2089
587 euros ¿te imaginas?
08:57
587 euros worth of language lessons for free
108
537130
2179
Clases de idiomas gratis por valor de 587 euros
09:00
It's it's crazy
109
540790
1160
Es una locura.
09:01
I love the idea
110
541950
1020
Me encanta la idea
09:02
and I just love the way it's giving an opportunity for almost everyone to get involved and to
111
542970
5850
y me encanta la forma en que les da a casi todos la oportunidad de involucrarse y
09:09
Experience something like this now
112
549130
1910
experimentar algo como esto ahora
09:11
I know it sounds quite nerve-wracking. What happens if something comes up, and you can't complete one day
113
551040
5369
. Sé que suena bastante estresante. ¿Qué sucede si surge algo y no puedes completar un día?
09:16
this was the first thing that I asked lingotto when they told me about this offer and
114
556540
4039
Esto fue lo primero que le pregunté a Lingotto cuando me hablaron de esta oferta
09:21
And they said that they are allowing
115
561790
1920
y me dijeron que permitirían
09:23
one day of
116
563710
1080
un día
09:24
extra give if you're ill if you have a family event or something you can catch up with them that extra day, so
117
564790
6830
extra si estás enfermo si tiene un evento familiar o algo con lo que puede ponerse al día con ellos ese día adicional, por lo que, en
09:31
Theoretically you could take two lessons on a Monday not on a Tuesday - on a Wednesday
118
571960
5720
teoría, podría tomar dos lecciones un lunes, no un martes, un miércoles.
09:37
Another thing to say is that it's completely customized to your schedule
119
577840
4340
Otra cosa que decir es que está completamente personalizado para su horario.
09:42
So you can pick any hour of the day any day of the week?
120
582190
3320
Entonces puede elegir cualquier hora del día cualquier día de la semana?
09:45
They will completely customize to your schedule lingo to have very kindly taken away
121
585510
4979
Se adaptarán completamente a la jerga de su horario para que se los quiten muy
09:50
The sign-up fee for my students the entry fee was 5 euros
122
590710
4369
amablemente La tarifa de registro para mis estudiantes, la tarifa de entrada fue de 5 euros
09:55
But you guys don't have to pay that if you use my code marathan 3
123
595080
4110
Pero ustedes no tienen que pagar eso si usan mi código marathan
09:59
They will only charge a $0.50 signup fee when you sign up using the link below
124
599190
5579
3 Solo cobrarán un Cuota de inscripción de $0.50 cuando se registre utilizando el enlace a continuación.
10:04
You will not be charged until the 30th of December and before that date
125
604770
4590
No se le cobrará hasta el 30 de diciembre y antes de esa fecha
10:09
You can cancel your participation if something comes up after then
126
609360
3960
. Puede cancelar su participación si surge algo después.
10:13
You will have committed to making those 3 payments
127
613450
3079
Se habrá comprometido a realizar esos 3 pagos.
10:16
And then if you complete the marathon that will be refunded to you so to those who are interested
128
616530
5820
Y luego, si completa el maratón que se te reembolsará, así que para aquellos que estén interesados,
10:23
committed and dedicated
129
623260
2000
comprometidos y dedicados.
10:25
This is an awesome offer if you participate correctly and as intended you will get your money back
130
625900
7160
Esta es una oferta increíble si participas correctamente y según lo previsto, recuperarás tu dinero
10:33
I think it's such a generous offer to those who are getting involved keep me updated on how it's going
131
633060
6000
. Creo que es una oferta tan generosa para aquellos que se están involucrando, quédate conmigo. actualizado sobre cómo va
10:39
I think it's an incredible thing that you're doing
132
639060
2039
Creo que es algo increíble lo que estás haciendo.
10:42
It's no mean feat and no mean feat means. It's not something easy to achieve
133
642040
4520
No es una hazaña mala y no es una hazaña mala. No es algo fácil de lograr
10:47
It's gonna be challenging
134
647740
2000
Va a ser un desafío
10:50
But it's gonna be so rewarding. I mean the biggest reward of all will be improving a whole language level
135
650200
6229
Pero va a ser muy gratificante. Me refiero a que la mayor recompensa de todas será mejorar un nivel de idioma completo.
10:56
But it's also pretty nice to have that free and get that big lump sum back at the end
136
656530
4919
Pero también es muy bueno tener eso gratis y recuperar esa gran suma global al final.
11:01
So if you're interested click on the link in the description box use the code
137
661610
4669
Entonces, si está interesado, haga clic en el enlace en el cuadro de descripción, use el código.
11:06
Marathon 3 get that signup discount and get started have a wonderful day
138
666680
5839
Marathon 3 obtenga ese descuento de registro y comience a tener un día maravilloso
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7