How long SHOULD it take to learn English? | 3 months of FREE daily English lessons

174,721 views ・ 2017-12-11

English with Lucy


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

(música feliz)
00:10
First of January onwards for the first three months of 2018
0
10390
4040
A partir de 1º de Janeiro, mãos à obra! Nos primeiros três meses de 2018
aulas de idiomas todo santo dia com professores nativos de idiomas qualificados e...
00:15
language lessons every single day with real native qualified teachers
1
15220
4730
00:20
For free if you complete this the only thing you end up paying is a card fee. Which is 50 cents
2
20350
5750
...de graça!
Se você completar isso, a única coisa que vai ter que pagar no final é uma taxa no valor de 50 centavos de euro no cartão.
00:29
This annoying you because it's annoying
3
29650
2090
Isso tá te irritando? Porque isso tá me irritando!
(Risadas)
00:32
Hello, everyone and welcome back to english with lucy. I have got a chatty video for you today
4
32590
6860
Olá a todos! Bem vindos de volta ao "English With Lucy".
Eu tenho uma conversinha com vocês hoje!
00:39
It is going to give you some really good
5
39550
2119
Vão ser dicas de inglês realmente boas e também vai ser muito bom para o seu listening.
00:41
English learning tips and it's also going to be great for your listening practice as well
6
41860
4910
00:46
So if you're struggling to hear me make sure you turn on the subtitles which I've lovingly created for you
7
46780
5689
Então, se você está "se matando" para me ouvir, ative a legenda que eu criei com o maior carinho pra vocês.
00:52
So you can represent your language and help those who?
8
52469
3810
Você pode representar seu idioma e ajudar aqueles que estão com dificuldade de entender esse nível de inglês
00:56
Struggle to understand this level of English by clicking on the link that I pinned to the top of the comment section
9
56620
6319
clicando no link que eu sempre mostro no topo da seção de comentários
01:03
So I've been on YouTube now for almost two years. I cannot believe it
10
63070
5839
Eu estou no YouTube há praticamente 2 anos! Eu não consigo acreditar nisso!
Eu comecei no dia 6 de janeiro de 2016, quando eu postei meu primeiro vídeo: "Make or do", que eu tenho certeza que você pode encontrar em algum lugar.
01:09
I started on the 6th of January
11
69090
2069
01:11
2016 that's when I uploaded my first ever video
12
71680
2959
01:15
Make or do which I'm sure you can find somewhere
13
75190
3499
01:19
But throughout those years there has been one question that has been constantly constantly coming up
14
79420
6860
Mas ao longo desses ano,s tem uma pergunta que tem sido constantemente feita,
01:26
And it's a question
15
86950
1190
e isso é uma pergunta que eu nunca me senti confortável pra responder, e ela é:
01:28
I've never felt comfortable to answer before and that is how long?
16
88140
4949
"Quanto tempo leva pra aprender inglês?"
01:33
Does it take to learn English or broader than that how long does it take to learn a language and to speak it fluently?
17
93460
5959
Ou uma mais ampla: "Quanto tempo leva pra aprender um idioma e falar ele fluentemente?"
01:40
it has been a
18
100299
2000
Esse tem sido um ano muito interessante, muita coisa aconteceu.
01:42
Very interesting year a lot has happened a lot of good things a lot of negative things and but I'm really looking forward to
19
102460
7639
Muita coisa boa, muitas coisas negativas, mas eu estou realmente procurando por isso em 2018
01:50
2018 one of the reasons I'm looking forward to it so much is because I am participating in a marathon
20
110590
5480
Uma das razões do porquê eu querer tanto procurar por isso é porque eu estou participando de uma maratona.
01:56
I've signed up to run the London Marathon
21
116920
2720
Eu me inscrevi pra participar da Maratona de Londres, e eu estou tão ansiosa!
02:00
and
22
120399
1201
02:01
I'm so so excited
23
121600
2000
02:03
But it's not my first marathon
24
123759
2000
Mas não é a minha primeira maratona, é a minha primeira maratona em que eu tenho que correr.
02:06
It might be my first marathon running
25
126220
2659
02:09
but I really feel like I've participated in a marathon before because I have
26
129099
4520
Mas eu realmente sinto que eu participei de uma maratona antes, que é quando que aprendi um novo idioma, e busquei a fluência.
02:14
a language to fluency I
27
134100
2000
Eu me considero fluente em Espanhol.
02:16
Consider myself to be fluent in Spanish if you want to test that then you can check me out - speaking Spanish in this video
28
136150
6110
Se você tem curiosidade de me ver falando espanhol, dê uma olhada no meu vídeo falando espanhol aqui.
02:22
Here, but I consider learning a language to be a marathon you can't sprint it
29
142260
4919
Mas eu considero aprender um novo idioma uma maratona.
Você não pode fazer isso num dia só.
02:27
You can't do it in a day you have to do a little bit ideally every single day
30
147180
4500
Você tem que aprender aos poucos, diariamente, todo santo dia, de forma bem regular.
02:31
But if not on a very very regular basis I get students coming to me all the time saying Oh
31
151680
5309
Eu tenho estudantes que dizem pra mim toda hora:
"Ano passado meu inglês melhorou muito, eu fui pra Dublin, e quando eu voltei pro meu país de origem...
02:37
Last year my English level was so good
32
157510
2389
02:39
I lived in Dublin and then I moved back to my home country
33
159900
3300
02:43
And I've lost everything if I stopped training now for this marathon
34
163390
3680
...eu esqueci TUDO!"
Se eu parar de treinar agora para a maratona, eu vou perder todo o meu progresso.
02:47
I would lose all of the work that I had put in so when I get these questions from students like Lucy
35
167070
6179
Então quando eu ouço essas perguntas dos meus alunos, como:
02:53
Realistically how long does it take to become fluent in the language?
36
173410
2210
"Lucy, quanto tempo levar pra ficar fluente num idioma?"
02:56
Or Lucy. I'm at a b1 level right now. Can I get the c1 within two years?
37
176260
4610
Ou: "Lucy, eu tô no nível B1 atualmente, posso chegar no C1 em 2 anos?"
03:00
I don't know how to answer for every individual
38
180870
2550
Eu não sei como responder a todos, mas eu sei como responder pra maioria
03:03
But I do know how to answer for my students as a whole have you ever heard of the fable with the proverb?
39
183420
6479
Você já ouviu falar da fábula da tartaruga e da lebre?
03:10
slow and steady wins the race you know when there was that hare with the tortoise and
40
190330
4729
Aquela que tem a lebre sai correndo no começo, fica cansada e para pra descansar
03:15
The hare sprinted it and had a nap didn't win the race, but the tortoise
41
195610
4370
Mas a tartaruga foi bem devagar, indo aos poucos e ganhou a corrida?
03:20
Did little by little slowly steadily and won the race
42
200740
4129
03:25
Well, I don't believe in that either. I think instead of slow and steady wins the race
43
205540
4789
Bom, eu também não acredito nisso!
Eu acho que em vez de devagar e aos pouquinhos, devemos dizer constantemente e consistentemente ganhou a corrida
03:30
I think we need to say constant and consistent
44
210340
3350
03:34
wins the race one hour
45
214270
2150
Uma hora, todo dia, por 2 semanas é muito melhor que um dia por 14 horas
03:37
every day for two weeks is
46
217120
2540
03:40
So much better than one day into it you cram 14 hours
47
220870
4640
03:46
Okay, you might wake up the very next day knowing a lot of English and may be able to pass your English test
48
226780
6200
Ok, você vai acordar muito bem, sabendo muito bem o Inglês no dia seguinte e talvez capaz de passar na sua prova de Inglês,
03:53
But two weeks on will you still have all of that information and knowledge retained in your brain?
49
233080
5900
mas 2 semanas mais tarde, vai continuar se lembrando de tudo o que aprendeu?
03:58
I don't think so. I think the way we have to look at it is
50
238980
4199
Eu acho que não
Eu acho que o jeito que devemos aprender é ter metas, metas realistas, mas o jeito certo de metas.
04:04
setting goals
51
244600
2000
04:06
Realistic goals, but the right kind of goals and goals that you have control over
52
246700
5720
E metas que você pode alcançar, em vez de metas que você não pode alcançar
04:13
Rather than goals you don't have control over now that might seem really really obvious
53
253210
5330
Agora, eu posso ser meio óbvia
04:18
But actually it's somebody very very intelligent told me about this the other day, and it made me think oh
54
258730
5660
Na verdade, uma pessoa realmente muito inteligente me contou isso outro dia, e me fez pensar:
04:24
My god, what a revelation my students need to be reminded of this
55
264910
3660
"Meu deus, que revelação!"
Meus alunos precisam ser lembrados disso, eu tenho certeza que muitos já são conscientes disso
04:28
I'm sure some of you are already completely conscious of this, but for those who aren't or maybe were and have forgotten
56
268570
6420
Mas pra aqueles que não sabem, ou talvez se esqueceram disso, me deixe te transmitir isso
04:35
Let me relay this to you the two types of goals. I want you to focus on are goals that you
57
275270
5660
Os dois tipos de meta que eu quero que você se foque são:
Metas que você não tem controle e metas que você tem controle
04:41
Don't have control over and goals that you do have control over
58
281720
4070
04:46
So for example I would never do this
59
286340
2329
Por exemplo: eu nunca fiz isso, mas imagine que eu fizesse a meta de bater 1 milhão de inscritos até o final de 2018
04:48
But imagine if I set myself the goal of hitting 1 million subscribers by the end of 2018
60
288710
7519
04:57
That's not a goal that I have control over its new people subscribing
61
297800
4459
Essa não é uma meta sobre qual eu tenha controle.
São novas pessoas se inscrevendo, as pessoas já inscritas no meu canal continuando inscritas, é o algorítimo do YouTube,
05:02
It's my current subscribers staying subscribed. It's the algorithm. It's
62
302630
5750
05:08
YouTube continuing to be a very successful platform
63
308960
3380
é o YouTube continuando a ser uma plataforma de sucesso
05:12
I'm only a very small part of achieving that goal. However if I were to set myself a goal like
64
312980
5720
Eu só cumpri uma pequena parte dessa meta
Porém, se eu fosse tentar conquistar uma meta como:
05:19
Next year I want to upload a video that I'm really proud of
65
319610
3799
Ano que vem, eu quero postar um vídeo do qual me orgulhe toda semana
05:24
Every single week, that's a goal that I have control over
66
324020
4369
Essa é uma meta sobre a qual eu tenho controle
05:28
It's a goal that I think is much more likely to bring me success and satisfaction
67
328910
4490
Isso é uma meta que eu acho que é muito mais favorável a me trazer sucesso e satisfação
05:34
It's in my hands. I want to do it. I've set it for myself
68
334040
4490
Está "nas minhas mãos", eu quero fazer, eu estabeleci isso pra mim
Então, o que eu compartilhei com vocês hoje eu compartilharia independentemente de patrocínio,
05:39
So what I've shared with you today. I would share with you guys
69
339050
3410
05:43
Regardless of sponsorship, but actually one of my long-term sponsors in fact they were my first ever sponsor
70
343160
6830
mas na verdade, um dos meus patrocinadores mais antigos, na verdade eles foram meus primeiros patrocinadores
05:50
And they've showed incredible
71
350750
2030
E eles me mostraram um suporte incrível ao longo de muito tempo e viabilizaram grande parte da minha carreira aqui
05:53
Support throughout such a long time and sort of my entire career
72
353480
3500
05:57
They've come up with a really cool campaign, and I'm really genuinely excited to bring it to you because it ties in perfectly
73
357410
5450
Eles agora tem uma campanha que eu estou realmente muito ansiosa pra trazer pra vocês porque isso cai perfeitamente com o que quero falar com vocês
06:03
With what I wanted to say to you guys today. It's like it's too perfect
74
363410
5570
É tipo... É perfeito
06:09
it's the language marathon and
75
369470
2209
(Risadas)
É a maratona linguística
06:12
The company is then goda if you are one of my subscribers
76
372740
2809
E a empresa é Lingoda, se você é um dos meus inscritos então você sabe o que é Lingoda
06:15
Then you will you will know about the lungo de they sponsor my videos they make these lessons happen
77
375830
5479
Eles patrocínam meus vídeos, eles fazem essas aulas acontecerem
06:21
They've set up a campaign which is too perfect it ties in so perfectly with what I wanted to say today
78
381470
6800
Eles estão fazendo uma campanha que é perfeita, cai perfeitamente com o que eu quis falar hoje
06:28
They have started a language marathon
79
388460
2570
Eles começaram uma maratona linguística, e eu estou tão anciosa pra trazer pra vocês porque eu tenho a chance, é incrível porque eles me deram a chance...
06:32
and I'm so excited to bring it to you because I have the chance it's amazing because they've given me the chance to offer my
80
392030
7159
para oferecer meus inscritos... E não é uma competição, isso é pra todos vocês e é a chance para...
06:39
Subscribers, and it's not a competition. It is for all of you
81
399520
3230
06:43
The chance to to get from the first of January onwards for the first three months of 2018
82
403300
6709
...para ter a chance de ter a partir de primeiro de Janeiro uma promoção dos primeiros três meses de 2018
06:50
language lessons every single day with real native qualified teachers
83
410800
4700
cursos de idiomas, todo santo dia com professores nativos e qualificados, de graça
06:55
For free if you complete this the only thing you end up paying is a card fee. Which is 50 cents
84
415900
5750
E se você completar isso a única coisa que vai pagar é uma taxa de 50 centavos de euro no cartão
A maratona linguística cai perfeitamente com a mensagem que eu queria dar pra vocês
07:02
The language marathon ties in perfectly with the message that I want to give to you guys the fact that constantly and steadily and consistently
85
422590
7459
o fato que constantemente estudando inglês vai te fazer cumprir a sua meta
07:10
Studying English will bring you to your goal
86
430690
3229
07:14
Firstly, what is lingo de if you don't already know. I'm sure you do know if you don't already know. Let me quickly
87
434650
5959
Primeiramente, o que é Lingoda, se você não sabe, eu tenho quase certeza que você já sabe, se você não sabe, vou explicar rápido
07:20
It's an online Language Academy they teach English French Spanish and German
88
440650
4819
É uma academia online de idiomas, eles ensinam Inglês, Francês, Espanhol e Alemão
07:25
They have real native qualified teachers that deliver group and private video chat lessons
89
445659
6530
Eles tem professores reais qualificados de idiomas que fazem aulas em grupo e particulares
07:32
So you are always in contact with a real native teacher
90
452289
3650
Então você fica sempre em contato com um professor que é falante nativo
07:36
So you can go up one entire language level by taking one?
91
456039
5000
Então você pode melhorar seu nível no idioma que está aprendendo tendo uma aula de uma hora todo dia nos primeiros três meses de 2018
07:41
one-hour class every single day for the first three months of
92
461530
3949
07:45
2018 that is the lingo de language marathon now this offer is only for people who are completely committed
93
465969
7610
Essa é a maratona linguística do Lingoda
Essa oferta é só pra pessoas que estão completamente compromissadas porque você paga pelo curso inteiro
07:54
Because you pay for the full course, but if you complete every single day
94
474190
4969
Mas se você fizer todo dia, Lingoda vai te reembolsar tudo o que foi pago
07:59
You can go to or a fund it all back to you
95
479740
2179
08:01
This is why it's so important to be committed, but for those who need this and want this it's such an incredible opportunity
96
481990
7039
Por isso é muito importante estar compromissado. Mas para aqueles que querem e precisam disso
É uma oportunidade incrível. O preço normal é 189 euros por mês
08:09
the price you pay is
97
489699
2000
08:11
189 euros a month and that is actually an incredible rate for language lessons I
98
491949
4369
Isso é na verdade uma oferta incrível pra aulas de algum idioma. Eu posso te dizer que quando trabalhava em salas de aula, cobrava muito mais que isso.
08:16
Can tell you when I was working in classrooms?
99
496509
1910
08:18
I was charging way more than that if you don't think that you can commit to those three months every single day
100
498419
7049
Se você não acha que pode se compromissar nesses três meses, todo santo dia,
08:25
Then you can do the half marathon as well you pay 99 euros per month
101
505900
4190
e prefere metade da maratona, você paga 99 euros por mês,
08:30
And you will get a 50% refund at the end of it if you complete it
102
510090
4470
e ganha 50% de reembolso no final se você completar o curso
08:34
It's very obvious you have to be completely completely committed to participate in this
103
514810
5419
É muito óbvio, você tem que ser completamente compromissado pra participar disso
08:40
There are very limited spaces as well
104
520779
1880
As vagas são muito limitadas, eu acho que Francês e Alemão
08:42
I think French and German are now almost completely full and the English spaces are really filling up, too
105
522659
6030
estão agora praticamente esgotados, e as vagas de Inglês estão acabando também
08:48
If you complete the full marathon you will save
106
528690
2910
Se você completar a maratona inteira,
você vai economizar 567 euros
08:53
587 euros can you imagine?
107
533560
2089
Imagina... 567 euros economizados em aulas linguísticas de graça!
08:57
587 euros worth of language lessons for free
108
537130
2179
09:00
It's it's crazy
109
540790
1160
(Risadas)
09:01
I love the idea
110
541950
1020
É... É maluco
09:02
and I just love the way it's giving an opportunity for almost everyone to get involved and to
111
542970
5850
Eu amei a ideia
E eu simplesmente amei a forma, dando oportunidade pra todos se envolverem e por...
...experiência, alguma coisa assim
09:09
Experience something like this now
112
549130
1910
Agora, eu sei que isso soa meio desesperador
09:11
I know it sounds quite nerve-wracking. What happens if something comes up, and you can't complete one day
113
551040
5369
O que acontece se algum imprevisto ocorre, e você não pode completar um dia?
09:16
this was the first thing that I asked lingotto when they told me about this offer and
114
556540
4039
Essa foi a primeira coisa que eu perguntei a eles quando me contaram dessa oferta
09:21
And they said that they are allowing
115
561790
1920
E eles disseram que estão permitindo um dia para um "extra"
09:23
one day of
116
563710
1080
09:24
extra give if you're ill if you have a family event or something you can catch up with them that extra day, so
117
564790
6830
Se você estiver doente, se você tem um encontro de família ou alguma coisa assim
você pode pegar um dia extra
09:31
Theoretically you could take two lessons on a Monday not on a Tuesday - on a Wednesday
118
571960
5720
Então na teoria você pode pegar duas aulas na Segunda, não fazer na Terça, duas na Quarta
09:37
Another thing to say is that it's completely customized to your schedule
119
577840
4340
Outra coisa que eu tenho a dizer é que isso é completamente flexível à sua agenda
09:42
So you can pick any hour of the day any day of the week?
120
582190
3320
Você pode pegar qualquer hora do dia, qualquer dia da semana
09:45
They will completely customize to your schedule lingo to have very kindly taken away
121
585510
4979
Eles vão te dar total liberdade para escolher seus horários
Lingoda muito carinhosamente de um desconto na matrícula para meus alunos
09:50
The sign-up fee for my students the entry fee was 5 euros
122
590710
4369
A taxa era de 5 euros, mas vocês não precisam pagar isso
09:55
But you guys don't have to pay that if you use my code marathan 3
123
595080
4110
Se você usar meu código "marathon3", eles só vão cobrar 50 centavos para o cadastro
09:59
They will only charge a $0.50 signup fee when you sign up using the link below
124
599190
5579
Quando você se cadastrar pelo link na descrição, você não será cobrado até o dia 30 de janeiro
10:04
You will not be charged until the 30th of December and before that date
125
604770
4590
E antes desse dia você pode cancelar seu cadastro se não gostar
10:09
You can cancel your participation if something comes up after then
126
609360
3960
Depois disso, você tem que pagar o valor dos três meses,
10:13
You will have committed to making those 3 payments
127
613450
3079
10:16
And then if you complete the marathon that will be refunded to you so to those who are interested
128
616530
5820
E no final, se você completar a maratona, eles vão te reembolsar tudo.
Bom, para aqueles que estão interessados, compromissados e dedicados
10:23
committed and dedicated
129
623260
2000
10:25
This is an awesome offer if you participate correctly and as intended you will get your money back
130
625900
7160
Essa é uma oferta incrível!
Se você participar corretamente como o pretendido, você vai ter seu dinheiro de volta
10:33
I think it's such a generous offer to those who are getting involved keep me updated on how it's going
131
633060
6000
Eu acho que é uma oferta muito generosa
Para aqueles que vão estar envolvidos, mantenham-me atualizada,
10:39
I think it's an incredible thing that you're doing
132
639060
2039
eu acho que é incrível o que eles estão fazendo
10:42
It's no mean feat and no mean feat means. It's not something easy to achieve
133
642040
4520
É "No mean feat"
(significa uma coisa que não é fácil de conquistar)
10:47
It's gonna be challenging
134
647740
2000
Vai ser... Desafiador
10:50
But it's gonna be so rewarding. I mean the biggest reward of all will be improving a whole language level
135
650200
6229
Mas vai ser muito recompensador
A maior recompensa de todos aqui é melhorar quase que totalmente a fluência no idioma,
10:56
But it's also pretty nice to have that free and get that big lump sum back at the end
136
656530
4919
mas também é muito legal ter aquilo de graça e ainda ser reembolsado no final
11:01
So if you're interested click on the link in the description box use the code
137
661610
4669
Então se você está interessado, clique no link na descrição, use o código "Marathon3",
11:06
Marathon 3 get that signup discount and get started have a wonderful day
138
666680
5839
Pegue aquele desconto, e... comece
Tenha um dia maravilhoso!
(Beijos)
(música feliz com dança ao fundo)
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7