Difference between MADE OF / MADE FROM / MADE WITH / MADE OUT OF - Incredibly Useful English Grammar

700,182 views

2024-07-19 ・ English with Lucy


New videos

Difference between MADE OF / MADE FROM / MADE WITH / MADE OUT OF - Incredibly Useful English Grammar

700,182 views ・ 2024-07-19

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Why do we say 'made with,' 'made out of,' 'made of,' and 'made from'?
0
280
9120
چرا می گوییم «ساخته شده با»، «ساخته شده از»، «ساخته شده از» و «ساخته شده از»؟
00:09
Why do we describe what something is 'made of' in different ways in English?
1
9400
5280
چرا چیزی را که از آن ساخته شده است به روش های مختلف در انگلیسی توصیف می کنیم؟
00:14
Why do we say a table is 'made of wood,' but 'bread is made from flour'?
2
14680
8120
چرا می گوییم میز «چوبی است» اما «نان از آرد درست می شود»؟
00:22
It might seem like a small detail, maybe you've never even considered it before,
3
22800
5760
ممکن است جزییات کوچکی به نظر برسد، شاید قبلاً هرگز به آن فکر نکرده‌اید،
00:28
but using the right preposition can make a big difference.
4
28560
4400
اما استفاده از حرف اضافه مناسب می‌تواند تفاوت بزرگی ایجاد کند.
00:32
Today, I'm here to make sure you know which to use and why.
5
32960
4480
امروز، من اینجا هستم تا مطمئن شوم که می دانید از کدام و چرا استفاده کنید.
00:37
To make this even easier for you, I've created a free PDF to go with this video.
6
37440
5440
برای اینکه این کار را برای شما آسانتر کنم، یک PDF رایگان برای همراهی با این ویدیو ایجاد کرده ام.
00:42
This is essentially a cheat sheet.
7
42880
2440
این در اصل یک برگه تقلب است.
00:45
You'll find all the information from this
8
45320
2280
تمام اطلاعات این
00:47
video with lots of extra examples and further practice.
9
47600
4840
ویدیو را با مثال های اضافی و تمرین بیشتر خواهید یافت.
00:52
I've included some interactive activities so that you can check your understanding.
10
52440
4280
من برخی از فعالیت های تعاملی را گنجانده ام تا بتوانید درک خود را بررسی کنید.
00:56
If you'd like to download this PDF and exercise pack for free, then all you have
11
56720
4640
اگر می‌خواهید این پی‌دی‌اف و بسته تمرینی را به صورت رایگان دانلود کنید، تنها کاری که باید
01:01
to do is click on the link in the description box, enter your name and your
12
61360
4440
انجام دهید این است که روی پیوند موجود در کادر توضیحات کلیک کنید، نام و آدرس ایمیل خود را وارد کنید،
01:05
email address, then you'll sign up for my PDF club and my free PDF will arrive
13
65800
5800
سپس در باشگاه PDF من ثبت‌نام می‌کنید و PDF رایگان من
01:11
directly in your inbox.
14
71600
1960
مستقیماً به صندوق ورودی شما می رسد.
01:13
After that, you're in the club, you'll
15
73560
1920
پس از آن، شما در باشگاه هستید،
01:15
automatically receive my free weekly PDFs alongside my news, course updates, and offers.
16
75480
7160
به طور خودکار PDF های هفتگی رایگان من را در کنار اخبار، به روز رسانی دوره ها و پیشنهادات من دریافت خواهید کرد.
01:22
It's a free service, and you can unsubscribe with one click at any time.
17
82640
4400
این یک سرویس رایگان است و می توانید در هر زمان با یک کلیک اشتراک خود را لغو کنید.
01:27
Right, let's begin with a quick quiz to see what you already know.
18
87040
5720
درست است، بیایید با یک مسابقه سریع شروع کنیم تا آنچه را قبلاً می‌دانید ببینیم. آیا
01:32
Can you complete these four sentences using the prepositions 'of,' 'out of,' 'from,'
19
92760
8400
می توانید این چهار جمله را با استفاده از حروف اضافه «از»، «خارج از»، «از»
01:41
and 'with'?
20
101160
1200
و «با» کامل کنید؟
01:42
Number 1—'My wedding ring is made _ gold.'
21
102360
6200
شماره 1 - حلقه ازدواج من از طلا ساخته شده است.
01:48
The answer should be 'of.'
22
108560
3480
پاسخ باید "از" باشد.
01:52
'My wedding ring is made of gold.'
23
112040
2480
حلقه ازدواج من از طلا ساخته شده است.
01:54
That's nearly a lie.
24
114520
1080
این تقریبا یک دروغ است.
01:55
Mine is made of white gold.
25
115600
1920
مال من از طلای سفید ساخته شده است.
01:57
Number 2—'Paper is made _ wood.'
26
117520
7480
شماره 2 - "کاغذ از چوب ساخته شده است."
02:05
It should be 'from.'
27
125000
2720
باید «از» باشد.
02:07
'Paper is made from wood.'
28
127720
2240
کاغذ از چوب ساخته شده است.
02:09
Number 3—'This bag was made _ recycled
29
129960
5360
شماره 3 - "این کیسه از
02:15
plastic bottles.'
30
135320
1800
بطری های پلاستیکی بازیافتی ساخته شده است."
02:17
Which preposition should go in there? 'Out
31
137120
5280
کدام حرف اضافه باید در آنجا وارد شود؟ 'بیرون
02:22
of.'
32
142400
880
از.'
02:23
'This plastic bag was made out of recycled plastic bottles,' and the last,
33
143280
6120
"این کیسه پلاستیکی از بطری های پلاستیکی بازیافتی ساخته شده است" و آخرین،
02:29
number 4—'Are the croissants made_ real butter?'
34
149400
7120
شماره 4، "آیا کروسان ها از کره واقعی ساخته شده اند؟"
02:36
It should be 'with,'—'Are the croissants
35
156520
2960
باید «با» باشد—«آیا کروسان ها
02:39
made with real butter?'
36
159480
1680
با کره واقعی درست می شوند؟»
02:41
How did you do?
37
161160
800
02:41
What was your score out of 4?
38
161960
2520
چطور انجامش دادی؟
امتیاز شما از 4 چند بود؟
02:44
Now, we're going to go through why we use
39
164480
2480
حال می‌خواهیم به این موضوع بپردازیم که چرا از
02:46
these different prepositions.
40
166960
1600
این حروف اضافه مختلف استفاده می‌کنیم.
02:48
Let's start with the first sentence.
41
168560
2160
بیایید با اولین جمله شروع کنیم.
02:50
We normally use 'made of' when you can still clearly see the material that was
42
170720
6360
ما معمولاً زمانی از «ساخته شده» استفاده می‌کنیم که هنوز بتوانید موادی را که
02:57
used to create the object.
43
177080
2440
برای ایجاد شی مورد استفاده قرار گرفته است را به وضوح ببینید.
02:59
Here are some common materials:
44
179520
2720
در اینجا برخی از مواد رایج وجود دارد:
03:02
'made of wood,' 'made of stone', 'made of plastic,' 'made of cardboard,' 'made of
45
182240
9440
"ساخته شده از چوب"، "ساخته شده از سنگ"، "ساخته شده از پلاستیک"، "ساخته شده از مقوا"، "ساخته شده از
03:11
glass,' and 'made of rubber.'
46
191680
3120
شیشه" و "ساخته شده از لاستیک".
03:14
Notice how I say /əv/, not /ˈɒv/.
47
194800
4400
توجه کنید که چگونه می گویم /əv/، نه /ˈɒv/.
03:19
/əv/ is the weak form /əv/ /ˈɒv/, 'of of.'
48
199200
4640
/əv/ شکل ضعیف /əv/ /ˈɒv/، 'از' است.
03:23
See, there I am using it!
49
203840
1760
ببینید، من از آن استفاده می کنم!
03:25
When you look at an object, if you can see the material in its original state,
50
205600
6120
وقتی به یک شی نگاه می‌کنید، اگر می‌توانید ماده را در حالت اولیه‌اش ببینید، از
03:31
use 'made of.'
51
211720
1720
«made of» استفاده کنید.
03:33
Let's practise.
52
213440
1160
بیایید تمرین کنیم. آیا
03:34
Can you complete these sentences with one of the materials on the screen?
53
214600
2993
می توانید این جملات را با یکی از مواد روی صفحه کامل کنید؟
03:37
Number 1—What are they 'made of'?
54
217593
1807
شماره 1 - آنها از چه چیزی ساخته شده اند؟
03:39
The coathangers.
55
219400
3440
کشتی گیران.
03:42
Yep—'The coathangers are made of wood.'
56
222840
4080
بله.
03:46
Don't forget to use 'are made of' with
57
226920
3080
فراموش نکنید که از « made of » با
03:50
plural nouns.
58
230000
1320
اسامی جمع استفاده کنید.
03:51
Okay, let's try another.
59
231320
2240
باشه بیا یکی دیگه رو امتحان کنیم
03:53
What's it 'made of'?
60
233560
1800
از چه چیزی ساخته شده است؟
03:55
The house.
61
235360
3480
خانه.
03:58
'The house is made of stone.'
62
238840
2120
خانه از سنگ ساخته شده است.
04:00
Okay, one more.
63
240960
960
باشه یکی دیگه
04:01
What's it 'made of'?
64
241920
1920
از چه چیزی ساخته شده است؟
04:03
The robot.
65
243840
2720
روبات.
04:06
'The robot is made of metal.'
66
246560
2720
این ربات از فلز ساخته شده است.
04:09
Excellent!
67
249280
680
04:09
We often place adjectives before the material to describe it in more detail.
68
249960
5520
عالی!
ما اغلب صفت ها را قبل از مواد قرار می دهیم تا آن را با جزئیات بیشتر توصیف کنیم.
04:15
For example, I might say—'The table is made of solid wood.'
69
255480
5560
برای مثال، می‌توانم بگویم: میز از چوب جامد ساخته شده است.
04:21
That means it's 100% wood without any spaces inside.
70
261040
5720
این بدان معناست که 100٪ چوب بدون هیچ فضایی در داخل است.
04:26
Or you might hear—'The windows were made of frosted glass.'
71
266760
4760
یا ممکن است بشنوید - "پنجره ها از شیشه مات ساخته شده بودند."
04:31
This is glass which isn't transparent.
72
271520
2400
این شیشه ای است که شفاف نیست.
04:33
You can't see through it clearly.
73
273920
2520
شما نمی توانید از طریق آن به وضوح ببینید.
04:36
Maybe the type your bathroom window is made of, so no one can peek in.
74
276440
4320
شاید نوع پنجره حمام شما از آن ساخته شده باشد، بنابراین هیچ کس نمی تواند به آن نگاه کند.
04:40
Lucy's note: 'to peek' is to look quickly; or to try to look when you know you're
75
280760
7440
یا سعی کنید وقتی می دانید که
04:48
not supposed to, you're not meant to, to look secretly.
76
288200
4080
قرار نیست، قرار نیست نگاه کنید، مخفیانه نگاه کنید.
04:52
Okay, one last tip.
77
292280
1960
خوب، آخرین نکته
04:54
We normally use 'made of' in a literal way
78
294240
3880
ما معمولاً از "ساخته شده" به روشی تحت اللفظی استفاده می کنیم
04:58
like we've just seen, but be careful.
79
298120
3600
که قبلاً دیدیم، اما مراقب باشید.
05:01
You might also hear it used like this:
80
301720
3200
همچنین ممکن است شنیده باشید که از آن به این صورت استفاده می شود:
05:04
'We can't go on holiday again this year!
81
304920
2840
"ما نمی توانیم امسال دوباره به تعطیلات برویم!"
05:07
We're not made of money!'
82
307760
2400
ما از پول ساخته نشده ایم!
05:10
'Made of money' in this context means very rich.
83
310160
4400
"ساخته شده از پول" در این زمینه به معنای بسیار ثروتمند است.
05:14
If you say, 'I'm not made of money,' you're
84
314560
2640
اگر بگویید «من از پول ساخته نشده‌ام»، می‌گویید که
05:17
saying you aren't rich—not that  you aren't made of cash and coins.
85
317200
5520
ثروتمند نیستید، نه اینکه از پول نقد و سکه ساخته نشده‌اید.
05:22
I love these figurative expressions, and I've included a couple more in the PDF
86
322720
5760
من عاشق این عبارات مجازی هستم، و چند مورد دیگر را در PDF گنجانده ام
05:28
that I know you'll want to check out, so make sure you download that.
87
328480
3160
که می دانم می خواهید آنها را بررسی کنید، پس حتما آن را دانلود کنید.
05:31
Okay, let's move on to number 2.
88
331640
2280
خوب، بریم سراغ شماره 2.
05:33
Remember this sentence?
89
333920
1680
این جمله را به خاطر دارید؟
05:35
'Paper is made from wood.'
90
335600
2520
کاغذ از چوب ساخته شده است.
05:38
We normally use 'made from' when a material
91
338120
3040
ما معمولاً زمانی از "ساخته شده از" استفاده می کنیم که یک ماده
05:41
has gone through some kind of manufacturing process.
92
341160
5000
نوعی فرآیند تولید را طی کرده باشد.
05:46
You can't usually see the original material or materials in the new object
93
346160
6360
شما معمولا نمی توانید مواد یا مواد اصلی را در شی جدید
05:52
that's been created.
94
352520
1400
ایجاد شده مشاهده کنید.
05:53
We take natural materials like wood, oil, sugar, and corn, and transform them into
95
353920
6480
ما مواد طبیعی مانند چوب، روغن، شکر و ذرت را می گیریم و آنها را به
06:00
something new.
96
360400
960
چیز جدیدی تبدیل می کنیم.
06:01
Isn't that difference interesting?
97
361360
2080
این تفاوت جالب نیست؟
06:03
Hopefully, it will really help you to understand when to use 'made of' and when
98
363440
4360
امیدوارم واقعاً به شما کمک کند تا بفهمید چه زمانی از «ساخته شده» و چه زمانی از
06:07
to use 'made from.'
99
367800
1320
«ساخته شده» استفاده کنید. در
06:09
Here are some examples.
100
369120
1960
اینجا چند نمونه آورده شده است.
06:11
'This essential oil is made from Bulgarian rose petals.'
101
371080
5320
این اسانس از گلبرگ های گل رز بلغاری ساخته شده است.
06:16
You can't see the rose petals anymore.
102
376400
2920
دیگر نمی توانی گلبرگ های رز را ببینی.
06:19
Or—'Chocolate is made from cocoa beans.'
103
379320
3200
یا «شکلات از دانه های کاکائو درست می شود.»
06:22
Or—'This wine is made from a blend of grapes.'
104
382520
4840
یا — "این شراب از ترکیبی از انگور ساخته شده است."
06:27
Okay, time for number 3.
105
387360
1120
خوب، زمان شماره 3 است.
06:28
Let's bring the third sentence back.
106
388480
2800
بیایید جمله سوم را برگردانیم.
06:31
'This bag has been made out of recycled plastic bottles.'
107
391280
5600
این کیسه از بطری های پلاستیکی بازیافتی ساخته شده است.
06:36
Okay, so when we take a product which has already been manufactured and then
108
396880
4920
بسیار خوب، بنابراین وقتی محصولی را که قبلاً تولید شده است می گیریم و سپس
06:41
transform it into something new, we usually use the prepositions 'out of,' 'out of.'
109
401800
7880
آن را به چیزی جدید تبدیل می کنیم، معمولاً از حروف اضافه «خارج»، «خارج از» استفاده می کنیم.
06:49
We started off with a bunch of old plastic bottles, and because we care about
110
409680
6360
ما با یک دسته بطری های پلاستیکی قدیمی شروع به کار کردیم، و چون به
06:56
sustainability, we decided to upcycle them and create a bag.
111
416040
6320
پایداری اهمیت می دهیم، تصمیم گرفتیم آنها را چرخه بزنیم و یک کیسه بسازیم.
07:02
'To upcycle' is similar to recycle, but the finished product is of a higher quality.
112
422360
7160
"تا چرخش" مشابه بازیافت است، اما محصول نهایی کیفیت بالاتری دارد.
07:09
So you recycle paper into more paper, but you upcycle plastic bottles into a bag.
113
429520
6880
بنابراین شما کاغذ را به کاغذ بیشتری بازیافت می کنید، اما بطری های پلاستیکی را به یک کیسه تبدیل می کنید.
07:16
A bag is worth more than just plastic bottles.
114
436400
3400
ارزش یک کیسه بیشتر از بطری های پلاستیکی است.
07:19
Sometimes you can recognise the original
115
439800
2400
گاهی اوقات می توانید
07:22
object in the new one, and sometimes you can't, but there's often a magical
116
442200
5120
شی اصلی را در شی جدید تشخیص دهید، و گاهی اوقات نمی توانید ، اما اغلب یک
07:27
transformation from an object with one purpose to an object with a new purpose.
117
447320
5920
تبدیل جادویی از یک شی با یک هدف به یک شی با هدف جدید وجود دارد.
07:33
Here are some more examples:
118
453240
1640
در اینجا چند نمونه دیگر وجود دارد:
07:34
'Look at this dress I made out of an old
119
454880
2320
'به این لباسی که از یک جفت پرده قدیمی درست کردم نگاه کنید
07:37
pair of curtains.'
120
457200
1320
.'
07:38
It's funny when I was younger, dresses
121
458520
1920
وقتی جوانتر بودم، خنده‌دار است، لباس‌های
07:40
with curtain prints were so uncool and now everyone looks like they're wearing a
122
460440
6560
با طرح پرده خیلی نامرغوب بودند و حالا همه انگار یک
07:47
pair of curtains.
123
467000
1080
جفت پرده پوشیده‌اند.
07:48
Next example—'The artist made a sculpture
124
468080
3440
مثال بعدی: "هنرمند
07:51
out of an old car, a mop and several saucepans.'
125
471520
3440
از یک ماشین قدیمی، یک جاروبرقی و چندین قابلمه مجسمه ای ساخته است."
07:54
It must be modern art.
126
474960
2200
باید هنر مدرن باشد.
07:57
Now, before we move on, I have to say that if you mix up these prepositions,
127
477160
4720
اکنون، قبل از اینکه به جلو برویم، باید بگویم که اگر این حروف اضافه را با هم مخلوط کنید،
08:01
people will still understand what you're trying to say.
128
481880
3160
مردم همچنان متوجه خواهند شد که شما چه می‌خواهید بگویید.
08:05
I've heard loads of people say—'This table is made out of wood' or 'my bag is
129
485040
5200
من شنیده ام که بسیاری از مردم می گویند: "این میز از چوب ساخته شده است" یا "کیف من
08:10
made of plastic bottles.'
130
490240
2160
از بطری های پلاستیکی ساخته شده است."
08:12
Don't let worrying about these
131
492400
1520
اجازه ندهید نگرانی در مورد این
08:13
prepositions get in the way of your communication.
132
493920
3280
حروف اضافه مانع ارتباط شما شود.
08:17
Right, number 4, and I've saved the
133
497200
2440
درست است، شماره 4، و من
08:19
best till last.
134
499640
1480
بهترین ها را تا آخر ذخیره کرده ام.
08:21
This use is my favourite because it's
135
501120
1880
این استفاده مورد علاقه من است زیرا
08:23
connected to food, and I love food.
136
503000
2320
به غذا متصل است و من عاشق غذا هستم.
08:25
So number 4, let's bring that sentence back:
137
505320
2880
بنابراین شماره 4، بیایید این جمله را برگردانیم:
08:28
'Are the croissants made with real butter?'
138
508200
2960
"آیا کروسان ها با کره واقعی درست می شوند؟"
08:31
We often use 'made with' to describe the
139
511160
2680
ما اغلب از "ساخته شده با" برای توصیف
08:33
ingredients we use to cook something.
140
513840
3320
موادی که برای پختن چیزی استفاده می کنیم استفاده می کنیم.
08:37
For example—'This dish can be made with
141
517160
3400
به عنوان مثال، این غذا را می توان با
08:40
fresh or frozen spinach.'
142
520560
2960
اسفناج تازه یا منجمد درست کرد.
08:43
Or—'This mayonnaise is vegan friendly.
143
523520
3320
یا این سس مایونز گیاهی است.
08:46
It isn't made with eggs.'
144
526840
2440
با تخم مرغ درست نمی شود.
08:49
And my personal favourite—'Here's your
145
529280
2480
و مورد علاقه شخصی من-"اینم
08:51
breakfast, darling.
146
531760
1400
صبحانه ات عزیزم.
08:53
It's been made with lots of love!'
147
533160
2560
با عشق زیادی ساخته شده است!'
08:55
So we can also use 'made with' more figuratively to talk about the love, care,
148
535720
5800
بنابراین می‌توانیم از «ساخت شده با» به صورت مجازی‌تر برای صحبت در مورد عشق، مراقبت
09:01
and attention we've put into something.
149
541520
2640
و توجهی که به چیزی کرده‌ایم استفاده کنیم.
09:04
After all, these things are very
150
544160
1720
از این گذشته، این چیزها
09:05
important ingredients too.
151
545880
2240
نیز مواد بسیار مهمی هستند.
09:08
Okay, let's quickly recap before a final
152
548120
2920
بسیار خوب، بیایید قبل از آزمایش نهایی سریعاً خلاصه کنیم
09:11
test to see how much you've taken in.
153
551040
2320
تا ببینیم چقدر در آن شرکت کرده‌اید. وقتی می‌توانید مواد یک شی را تشخیص دهید، از
09:13
We use 'made of (wood, metal, glass),' and so
154
553360
4120
«ساخته شده از (چوب، فلز، شیشه)» و غیره استفاده می‌کنیم
09:17
on when you can recognise an object's material.
155
557480
4560
.
09:22
Use 'made from' when the material has
156
562040
3120
زمانی که مواد تحت یک فرآیند تولید قرار گرفته اند، از «ساخته شده از» استفاده کنید
09:25
undergone a manufacturing process.
157
565160
3120
.
09:28
'Made out of' is used when we transform an 
158
568280
3080
«ساخته شده از» زمانی استفاده می‌شود که یک
09:31
object into something different, often with a new use or purpose, and
159
571360
5400
شی را به چیزی متفاوت، اغلب با استفاده یا هدف جدید، تبدیل می‌کنیم، و از
09:36
use 'made with' to list the ingredients used to cook 
160
576760
3920
«ساخته شده با» برای فهرست کردن مواد مورد استفاده برای پختن
09:40
something.
161
580680
1160
چیزی استفاده می‌کنیم.
09:41
Okay, time to test your knowledge.
162
581840
2560
خوب، وقت آن است که دانش خود را آزمایش کنید.
09:44
Here are the prepositions you can use, 'of,' 'from,' 'with,' or 'out of.'
163
584400
5360
در اینجا حروف اضافه ای هستند که می توانید از « از»، «از»، «با» یا «خارج از» استفاده کنید.
09:49
I'll read each question and give you five seconds to come up with your answer.
164
589760
4920
من هر سوال را می خوانم و پنج ثانیه به شما فرصت می دهم تا به پاسخ خود برسید.
09:54
Use the pause button if you need.
165
594680
2200
در صورت نیاز از دکمه مکث استفاده کنید.
09:56
You ready?
166
596880
1240
آماده ای؟
09:58
Number 1—'This smoothie has been made _ avocado, apples and a squeeze 
167
598120
6120
شماره 1-"این اسموتی _ آووکادو، سیب و کمی
10:04
of lemon.'
168
604240
6800
لیمو درست شده است."
10:11
The answer is 'with.' Use 'made with' to list a food 
169
611040
4680
پاسخ "با" است. برای فهرست کردن مواد تشکیل دهنده غذا یا نوشیدنی از «ساخته شده با» استفاده کنید
10:15
or drink's ingredients.
170
615720
2080
.
10:17
Okay, number 2.
171
617800
1560
بسیار خوب، شماره 2.
10:19
'I can't believe he wanted a tooth made _ gold!'
172
619360
9960
"باورم نمی شود که او می خواست دندانی از طلا ساخته شود!"
10:30
'Of,' 'made of,' I can clearly see the original material in a gold tooth.
173
630400
5240
«از»، «ساخته شده از»، به وضوح می‌توانم ماده اصلی را در یک دندان طلا ببینم.
10:35
Number 3—'Can you believe she made this sofa _ an old bathtub?'
174
635640
6720
شماره 3- "باورت می شود که او این مبل را ساخته است - یک وان حمام قدیمی؟" به نظر
10:42
That sounds interesting.
175
642360
6560
جالب میاد.
10:48
Okay, the answer—'made out of.'
176
648920
2680
بسیار خوب، پاسخ - "ساخته شده از."
10:51
We took a bathtub and we gave it a new purpose.
177
651600
3880
ما یک وان حمام گرفتیم و به آن هدف جدیدی دادیم.
10:55
So 'made out of' is best here.
178
655480
2080
بنابراین "ساخته شده از" در اینجا بهترین است.
10:57
And the last one—number 4.
179
657560
2000
و آخرین مورد - شماره 4.
10:59
'These bricks are made _ sand and clay.'
180
659560
10040
"این آجرها از ماسه و خاک ساخته شده اند."
11:09
Okay—'made from.'
181
669600
2880
بسیار خوب - "ساخته شده از."
11:12
We took the natural materials and we
182
672480
2400
ما مواد طبیعی را برداشتیم و
11:14
manufactured them to create the bricks.
183
674880
2680
آنها را برای ایجاد آجر ساختیم.
11:17
Right, that's it for today.
184
677560
2040
درست است، برای امروز همین است.
11:19
How did you get on?
185
679600
1400
چطور سوار شدی؟
11:21
Let me know in the comments, and let me
186
681000
1520
در نظرات به من اطلاع دهید و
11:22
know if you've learnt something new.
187
682520
1800
اگر چیز جدیدی یاد گرفتید به من بگویید.
11:24
Don't forget to download the PDF and
188
684320
2160
دانلود PDF و
11:26
exercise pack.
189
686480
840
بسته تمرینی را فراموش نکنید.
11:27
There is loads more information in there.
190
687320
2080
اطلاعات بیشتری در آنجا وجود دارد.
11:29
It will come right to your email.
191
689400
1840
درست به ایمیل شما می آید.
11:31
If you've enjoyed learning with me today,
192
691240
2160
اگر امروز از یادگیری با من لذت برده اید،
11:33
I think you'll love my Beautiful British English B1, B2 and C1 Programmes.
193
693400
6880
فکر می کنم برنامه های زیبای انگلیسی انگلیسی بریتانیایی B1، B2 و C1 من را دوست خواهید داشت.
11:40
You can learn all about them at englishwithlucy.com.
194
700280
3920
شما می توانید همه چیز در مورد آنها را در englishwithlucy.com بیاموزید.
11:44
I will see you soon for another lesson!
195
704200
15040
به زودی برای یک درس دیگر می بینمت!
11:59
Muah!
196
719240
500
موح!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7