English Speaking Practice - Speak with me! (Shadowing Method)

637,278 views ・ 2023-09-07

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello, lovely students, and welcome back to English with Lucy.
0
0
3780
سلام، دانش آموزان دوست داشتنی، و به انگلیسی با لوسی خوش آمدید. امروز
00:03
I have a very special lesson for you today that's going to help you
1
3780
3900
یک درس بسیار ویژه برای شما دارم که به شما کمک می کند مهارت های
00:07
practise your speaking and pronunciation skills in English.
2
7680
3660
صحبت کردن و تلفظ خود را به زبان انگلیسی تمرین کنید.
00:11
Today, we're going to do some shadowing.
3
11340
3060
امروز، ما قصد داریم کمی سایه زدن انجام دهیم.
00:14
You are going to become my shadow.
4
14400
2220
قراره سایه من بشی
00:16
Shadowing is a repetition technique that can help improve
5
16620
4260
سایه زدن یک تکنیک تکراری است که می تواند به بهبود
00:20
your pronunciation and aid you to sound more natural in English.
6
20880
4200
تلفظ شما کمک کند و به شما کمک کند تا در زبان انگلیسی طبیعی تر به نظر برسید.
00:25
In addition to the amazing
7
25080
1680
علاوه بر تمرین گفتاری شگفت انگیزی که
00:26
speaking practice you're getting in today 's lesson,
8
26760
2220
در درس امروز دارید،
00:28
I've also created a free PDF that you can download.
9
28980
3720
یک PDF رایگان نیز ایجاد کرده ام که می توانید دانلود کنید.
00:32
It has the full transcription plus some new vocabulary, some more
10
32700
4800
دارای رونویسی کامل به علاوه واژگان جدید،
00:37
information on how to shadow effectively, and a quiz to test
11
37500
4260
اطلاعات بیشتر در مورد نحوه سایه انداختن موثر، و آزمونی برای آزمایش
00:41
what you've learnt.
12
41760
660
آنچه آموخته اید.
00:42
If you'd like to download that,
13
42420
1260
اگر می‌خواهید آن را دانلود کنید،
00:43
just click on the link in the description box.
14
43680
1920
فقط روی پیوند موجود در کادر توضیحات کلیک کنید.
00:45
You enter your name and your email address.
15
45600
1920
شما نام و آدرس ایمیل خود را وارد کنید.
00:47
The PDF will arrive directly in
16
47520
1860
PDF مستقیماً به
00:49
your inbox.
17
49380
480
00:49
After that, you will automatically
18
49860
2640
صندوق ورودی شما می رسد.
پس از آن، شما به‌طور خودکار
00:52
receive my free weekly lesson PDFs plus all of my news, course
19
52500
5160
فایل‌های PDF درس هفتگی رایگان من را به همراه همه اخبار،
00:57
updates and offers.
20
57660
1320
به‌روزرسانی‌های دوره و پیشنهادات من دریافت خواهید کرد.
00:58
It's a free service.
21
58980
1320
این یک سرویس رایگان است.
01:00
You can unsubscribe at any time.
22
60300
1680
در هر زمان می توانید اشتراک خود را لغو کنید.
01:01
Also, you're here because you want
23
61980
1860
همچنین، شما اینجا هستید زیرا می خواهید
01:03
to improve your English speaking.
24
63840
1680
زبان انگلیسی خود را بهبود ببخشید.
01:05
We both know that the absolute
25
65520
1980
هر دوی ما می دانیم که
01:07
best way to make progress fast is to have a 1-on-1 tutor.
26
67500
4740
بهترین راه برای پیشرفت سریع، داشتن یک معلم خصوصی 1 به 1 است.
01:12
You can find your perfect
27
72240
1500
می‌توانید
01:13
1-on-1 English tutor,
28
73740
1500
معلم زبان انگلیسی 1 به 1 خود را بیابید،
01:15
take a free trial with them and get $10 in lesson
29
75240
4020
یک دوره آزمایشی رایگان با آنها داشته باشید و 10 دلار
01:19
credit for free.
30
79260
1080
اعتبار درسی به صورت رایگان دریافت کنید.
01:20
LanguaTalk is a company that I
31
80340
2040
LanguaTalk شرکتی است که به
01:22
think is so awesome, I decided to become a part of it.
32
82380
3480
نظر من بسیار عالی است، تصمیم گرفتم بخشی از آن شوم.
01:25
So technically, I'm sponsoring myself here.
33
85860
2460
بنابراین از نظر فنی، من در اینجا اسپانسر خودم هستم.
01:28
It's an online tutor platform with
34
88320
2400
این یک پلت فرم معلم آنلاین با
01:30
incredibly high quality teachers.
35
90720
2040
معلمان با کیفیت فوق العاده بالا است.
01:32
They only accept around 10 % of
36
92760
2580
آنها فقط حدود 10 درصد از
01:35
applicants across the board, much less than that for English.
37
95340
3060
متقاضیان را در سراسر جهان می پذیرند، که بسیار کمتر از انگلیسی است.
01:38
I'm using it to learn Italian.
38
98400
1500
من از آن برای یادگیری ایتالیایی استفاده می کنم.
01:39
My husband is using it to learn Spanish.
39
99900
2520
شوهر من از آن برای یادگیری اسپانیایی استفاده می کند.
01:42
We're taking two lessons a week at the moment.
40
102420
2340
ما در حال حاضر هفته ای دو درس می خوانیم .
01:44
It's amazing.
41
104760
660
این شگفت انگیز است.
01:45
I'll give you $10 in lesson credit
42
105420
1980
01:47
if you sign up after watching this video.
43
107400
1920
اگر بعد از تماشای این ویدیو ثبت نام کنید، 10 دلار اعتبار درسی به شما می دهم.
01:49
So as well as being able to book
44
109320
1680
بنابراین علاوه بر اینکه می‌توانید
01:51
in a 30-minute trial session, you can claim $10 towards lessons by
45
111000
5160
در یک جلسه آزمایشی 30 دقیقه‌ای رزرو کنید، می‌توانید با ارسال
01:56
messaging their support team with the code SPEAKING10, and this is
46
116160
4140
پیام به تیم پشتیبانی آن‌ها با کد SPEAKING10، 10 دلار برای درس‌ها مطالبه کنید و این
02:00
valid for anyone signing up from today onwards.
47
120300
3060
برای هرکسی که از امروز ثبت‌نام می‌کند معتبر است .
02:03
The link is in the description box.
48
123360
1560
لینک در کادر توضیحات موجود است.
02:04
Okay, before we begin your
49
124920
2100
بسیار خوب، قبل از شروع
02:07
speaking practice, I want to explain what shadowing is and what
50
127020
4080
تمرین صحبت کردن، می‌خواهم توضیح دهم که سایه چیست و
02:11
I'm going to ask you to do in this video.
51
131100
1800
در این ویدیو از شما چه کاری می‌خواهم انجام دهید.
02:12
When shadowing, you repeat what
52
132900
2340
هنگام سایه زدن، آنچه را که
02:15
someone is saying with as little delay as possible.
53
135240
3180
کسی می گوید با کمترین تاخیر ممکن تکرار می کنید.
02:18
It's not repeat after me,
54
138420
2520
بعد از من تکرار نمی شود،
02:20
it's speak along with me.
55
140940
2940
با من صحبت می کند.
02:23
So while I speak, you speak too,
56
143880
3540
بنابراین در حالی که من صحبت می کنم، شما نیز صحبت می کنید و
02:27
trying to match my speech patterns, my intonation and pronunciation.
57
147420
4800
سعی می کنید با الگوهای گفتار، لحن و تلفظ من مطابقت داشته باشید.
02:32
This is a great way to improve your speaking, especially if you
58
152220
4020
این یک راه عالی برای بهبود صحبت کردن است، به خصوص اگر
02:36
don't have anyone to speak with.
59
156240
1440
کسی را ندارید که با او صحبت کنید.
02:37
It feels a bit weird at first, but
60
157680
2520
در ابتدا کمی عجیب به نظر می رسد، اما
02:40
once you understand and know the technique, you can use literally
61
160200
3960
وقتی تکنیک را فهمیدید و شناختید ، می توانید به معنای واقعی کلمه از
02:44
any audio you want to practise more.
62
164160
1920
هر صوتی که می خواهید بیشتر تمرین کنید استفاده کنید.
02:46
Just choose
63
166080
1140
فقط
02:47
a person who you want to sound like and go for it.
64
167220
3120
شخصی را انتخاب کنید که می خواهید شبیه او باشید و دنبال آن بروید.
02:50
Okay, I'm going to tell you a story about something slightly
65
170340
3060
بسیار خوب، من می خواهم داستانی را در مورد اتفاق کمی
02:53
embarrassing that happened to Will and me last week.
66
173400
2820
شرم آور که هفته گذشته برای من و ویل اتفاق افتاد برای شما تعریف کنم.
02:56
Some of the vocabulary might be new for you.
67
176220
2520
برخی از واژگان ممکن است برای شما جدید باشد.
02:58
Don't worry, I've put a full list of vocab in the PDF.
68
178740
4860
نگران نباشید، من یک لیست کامل از واژگان را در PDF قرار داده ام.
03:03
When shadowing, the primary focus is not on the grammar or the vocabulary.
69
183600
4260
هنگام سایه زدن، تمرکز اصلی روی دستور زبان یا واژگان نیست.
03:07
It's on mimicking the pronunciation of the speaker.
70
187860
2340
این در تقلید از تلفظ گوینده است.
03:10
First, just listen to me, then we'll talk about the
71
190200
3240
ابتدا فقط به من گوش دهید، سپس در مورد تلفظ صحبت می کنیم
03:13
pronunciation, then you can practise.
72
193440
2040
، سپس می توانید تمرین کنید.
03:15
The other night, Will and I were
73
195480
2400
شب دیگر، من و ویل
03:17
sitting down to dinner when we heard a thump above our heads.
74
197880
4020
برای شام نشسته بودیم که صدای تپش را بالای سرمان شنیدیم.
03:21
That's our first sentence.
75
201900
1320
این اولین جمله ماست.
03:23
Did you notice anything about my pronunciation?
76
203220
2280
آیا چیزی در مورد تلفظ من متوجه شدید؟
03:25
I want to point out a couple of features that will help you sound
77
205500
3600
من می‌خواهم به چند ویژگی اشاره کنم که به شما کمک می‌کند
03:29
more natural when you're shadowing me.
78
209100
1980
وقتی روی من سایه می‌زنید طبیعی‌تر به نظر برسید.
03:31
Firstly, I used a ‘schwa’ when
79
211080
2280
اول، هنگام
03:33
saying Will and I, and I elided or dropped the ‘d’ sound in 'and'.
80
213360
5280
گفتن Will and I از «schwa» استفاده کردم و صدای «d» را در «and» حذف کردم یا انداختم.
03:39
Will and I, not Will and I, Will and I. I also used a weak
81
219240
5940
Will and I, not Will and I, Will and I. همچنین از
03:45
form of were, were, to, to, and the article a, a. That was just
82
225180
8280
شکل ضعیف were, were, to, to و مقاله a, a استفاده کردم. این درست
03:53
before thump, a thump.
83
233460
1560
قبل از ضربه زدن بود، یک تپش.
03:55
And did you hear which word was
84
235020
1380
و آیا شنیده اید که کدام کلمه
03:56
most stressed in that sentence?
85
236400
1740
در آن جمله بیشتر تاکید شده است؟
03:58
Thump.
86
238740
540
ضربه زدن
03:59
That was the most interesting and surprising information.
87
239280
3480
این جالب ترین و غافلگیر کننده ترین اطلاعات بود.
04:02
Okay, let's practise together now. Speak along with me.
88
242760
4740
باشه حالا با هم تمرین کنیم با من صحبت کن
04:08
The other night, Will and I were sitting down to dinner when we
89
248460
4980
شب دیگر، من و ویل برای شام نشسته بودیم که صدای
04:13
heard a thump above our heads.
90
253440
2640
تپش را بالای سرمان شنیدیم.
04:16
Good.
91
256080
600
04:16
If you want more practice, just pause the
92
256680
2280
خوب
اگر تمرین بیشتری می خواهید، فقط
04:18
video, replay that part.
93
258960
1800
ویدیو را مکث کنید، آن قسمت را دوباره پخش کنید.
04:20
Here's the next part of the story.
94
260760
1980
در اینجا قسمت بعدی داستان است.
04:22
Listen first.
95
262740
1500
اول گوش کن
04:24
We live in an old house, so we
96
264240
2820
ما در یک خانه قدیمی زندگی می کنیم، بنابراین
04:27
just shrugged it off and started eating.
97
267060
2880
فقط شانه های آن را رد کردیم و شروع به خوردن کردیم.
04:29
There was another louder thud and
98
269940
3120
صدای تیزتر دیگری شنیده شد و
04:33
then what sounded like footsteps! Creepy, right?
99
273060
3120
سپس صدایی که شبیه صدای پا بود! وحشتناک، درست است؟
04:36
So before you speak along with me, I want to point out one feature of
100
276180
4740
بنابراین قبل از اینکه با من صحبت کنید، می‌خواهم به یک ویژگی
04:40
connected speech in that sentence. Catenation, which is when a
101
280920
4860
گفتار متصل در آن جمله اشاره کنم. Catenation، که زمانی است که یک
04:45
consonant sound at the end of one word joins with a vowel sound at
102
285780
4860
صامت در انتهای یک کلمه به یک صدای مصوت در
04:50
the beginning of the next.
103
290640
1800
ابتدای کلمه بعدی می پیوندد.
04:52
You saw this in live in an old,
104
292440
2940
شما این را در لایو در یک قدیمی دیدید،
04:55
live in an old and shrugged it off, shrugged it off.
105
295380
5820
در یک قدیمی زندگی کنید و آن را شانه خالی کردید، شانه هایش را کنار گذاشتید.
05:01
Live in an old.
106
301200
2160
در یک قدیمی زندگی کنید.
05:03
It's almost like old starts with
107
303360
2400
تقریباً مثل این است که قدیم با
05:05
‘n’. An old, live in an old.
108
305760
2700
«n» شروع می شود. یک پیر، در یک قدیمی زندگی کنید.
05:08
Let's practise again.
109
308460
1260
بیایید دوباره تمرین کنیم.
05:09
Now say it with me out loud.
110
309720
1860
حالا با من با صدای بلند بگو.
05:11
We live in an old house, so we
111
311580
3060
ما در یک خانه قدیمی زندگی می کنیم، بنابراین
05:14
just shrugged it off and started eating.
112
314640
3180
فقط شانه های آن را رد کردیم و شروع به خوردن کردیم.
05:17
There was another louder thud and
113
317820
3540
صدای تیزتر دیگری شنیده شد و
05:21
then what sounded like footsteps!
114
321360
2460
سپس صدایی که شبیه صدای پا بود!
05:24
Okay.
115
324480
660
باشه.
05:25
The next part.
116
325140
1140
قسمت بعدی.
05:26
Just listen.
117
326280
780
فقط گوش کن.
05:27
I am not joking when I tell you the hairs on my arms stood on end.
118
327060
5700
وقتی به شما می گویم موهای دستم سیخ شده شوخی نمی کنم.
05:32
Even Will looked a bit shaken, which is not like him at all.
119
332760
4620
حتی ویل هم کمی متزلزل به نظر می رسید که اصلا شبیه او نیست.
05:37
He called our dog, Diego, for company and went upstairs to investigate.
120
337380
5820
او سگ ما، دیگو، را برای شرکت صدا کرد و برای تحقیق به طبقه بالا رفت.
05:43
Okay.
121
343200
480
05:43
A few things to point out here
122
343680
1620
باشه.
05:45
before we try this together.
123
345300
1020
قبل از اینکه با هم این کار را امتحان کنیم باید به چند نکته در اینجا اشاره کنیم.
05:46
Firstly, I didn't use a contraction with I am.
124
346320
4200
اولا من از انقباض با I am استفاده نکردم.
05:50
I am.
125
350520
780
من هستم.
05:51
You probably know that we almost
126
351300
1440
احتمالاً می‌دانید که ما تقریباً
05:52
always use contractions rather than full forms when we're
127
352740
3480
همیشه هنگام صحبت از انقباضات به‌جای فرم کامل استفاده می‌کنیم
05:56
speaking, especially in informal situations.
128
356220
2760
، مخصوصاً در موقعیت‌های غیررسمی.
05:58
But here I chose to use the full
129
358980
2100
اما در اینجا من ترجیح دادم از
06:01
form for emphasis.
130
361080
1440
فرم کامل برای تاکید استفاده کنم.
06:02
I also stressed not.
131
362520
1920
من هم تاکید کردم که نه.
06:04
You also heard assimilation with the words on my.
132
364440
4319
شما همچنین با کلمات روی من یکسان سازی شنیده اید.
06:08
The /n/ in on became /m/ on my. There were also examples of
133
368759
4861
/n/ در on on my شد /m/. نمونه هایی از
06:13
intrusion in the text.
134
373620
1560
نفوذ در متن نیز وجود داشت.
06:15
I am, my arms, to investigate.
135
375180
4800
من، بازوهای من، برای تحقیق هستم.
06:19
Between I am and my arms, I inserted a /j/ sound.
136
379980
4500
بین I am و بازوهایم، صدای /j/ را وارد کردم.
06:24
And between to and investigate, to investigate, there was a /w/ sound.
137
384480
6480
و بین to و investigate، برای بررسی، صدای /w/ وجود داشت.
06:30
Now let's practise together.
138
390960
1140
حالا بیایید با هم تمرین کنیم.
06:32
I am not joking when I tell you
139
392100
2700
وقتی به شما می گویم
06:34
the hairs on my arms stood on end.
140
394800
2700
موهای دستم سیخ شده شوخی نمی کنم.
06:38
Even Will looked a bit shaken,
141
398040
2220
حتی ویل هم کمی متزلزل به نظر می رسید
06:40
which is not like him at all.
142
400260
2280
که اصلا شبیه او نیست.
06:42
He called our dog, Diego, for
143
402540
2160
او سگ ما، دیگو، را برای شرکت صدا کرد
06:44
company and went upstairs to investigate. Great.
144
404700
4200
و برای تحقیق به طبقه بالا رفت. عالی.
06:48
Okay.
145
408900
360
باشه. در
06:49
Here's the final part of my story
146
409260
1920
اینجا قسمت پایانی داستان من
06:51
and your shadowing exercise.
147
411180
1740
و تمرین سایه زدن شما است.
06:52
Listen first.
148
412920
1200
اول گوش کن
06:54
Moments later, Diego came bounding down the stairs with a tennis ball
149
414120
5460
لحظاتی بعد، دیگو با توپ تنیس در دهانش از پله ها پایین آمد
06:59
in his mouth.
150
419580
780
.
07:00
What do you know?
151
420360
1080
تو چی میدونی؟
07:01
A bunch of tennis balls’d fallen off the top of the wardrobe and
152
421440
4860
دسته‌ای از توپ‌های تنیس از بالای کمد افتادند و
07:06
rolled down the landing.
153
426300
1260
از زمین فرود آمدند.
07:07
And there you have it.
154
427560
780
و شما آن را دارید.
07:08
Will and I felt a bit silly, but Diego was really happy.
155
428340
2700
من و ویل کمی احمق بودیم، اما دیگو واقعا خوشحال بود.
07:11
All right, before you do your final shadowing, there are just
156
431040
2820
بسیار خوب، قبل از اینکه سایه نهایی خود را انجام دهید ، فقط باید به
07:13
a few things to point out.
157
433860
1080
چند نکته اشاره کنید.
07:14
One, notice how I said, what do
158
434940
3060
یکی، توجه کن که چطور گفتم،
07:18
you know? What do you know?
159
438000
1740
تو چه می دانی؟ تو چی میدونی؟
07:19
This is an informal contraction and these are really common in speech.
160
439740
4320
این یک انقباض غیررسمی است و اینها واقعاً در گفتار رایج هستند.
07:24
And the final thing is that I said tennis balls’d fallen.
161
444060
4380
و نکته آخر این است که گفتم توپ های تنیس افتادند.
07:28
Tennis balls’d fallen.
162
448440
1800
توپ های تنیس افتادند
07:30
Balls’d had a weak form.
163
450240
2040
توپ ها فرم ضعیفی داشتند.
07:32
Instead of saying balls had, balls’d.
164
452280
2520
به جای اینکه بگوییم توپ‌ها داشتند، توپ‌ها داشتند.
07:34
Okay.
165
454800
420
باشه.
07:35
Do it with me.
166
455220
1020
با من انجامش بده
07:36
Let's your do final shadowing practice.
167
456240
1860
بیایید تمرین نهایی سایه زدن را انجام دهیم.
07:38
Moments later, Diego came bounding down the stairs with a tennis ball
168
458100
5400
لحظاتی بعد، دیگو با توپ تنیس در دهانش از پله ها پایین آمد
07:43
in his mouth.
169
463500
1320
.
07:44
What do you know?
170
464820
1260
تو چی میدونی؟
07:46
A bunch of tennis balls’d fallen off the top of the wardrobe and
171
466080
5040
دسته‌ای از توپ‌های تنیس از بالای کمد افتادند و
07:51
rolled down the landing.
172
471120
1740
از زمین فرود آمدند.
07:52
Okay.
173
472860
600
باشه.
07:53
How did you do?
174
473460
840
چطور انجامش دادی؟
07:54
Were you able to speak along with me?
175
474300
1920
تونستی با من صحبت کنی؟
07:56
If not, don't worry.
176
476220
1380
اگر نه، نگران نباشید.
07:57
Shadowing is quite an advanced
177
477600
1980
Shadowing یک تکنیک کاملاً پیشرفته است
07:59
technique, and it takes time and practice and
178
479580
3540
و نیاز به زمان و تمرین و
08:03
a bit of humility to master, but it's a really valuable way to
179
483120
3780
کمی فروتنی برای تسلط دارد، اما این روش واقعاً ارزشمندی برای
08:06
practise lots of different features of pronunciation and to
180
486900
3360
تمرین بسیاری از ویژگی‌های مختلف تلفظ است و
08:10
try to sound a bit more like a native speaker if that's what
181
490260
3240
سعی می‌کنید کمی بیشتر شبیه یک زبان مادری به نظر بیایید.
08:13
you're looking to achieve.
182
493500
840
شما به دنبال رسیدن به
08:14
Let me know if you enjoyed this lesson, and if you'd like to do
183
494340
3180
اگر از این درس لذت بردید، به من اطلاع دهید، و اگر می‌خواهید
08:17
some more shadowing lessons, I'd love to make them for you.
184
497520
2520
چند درس سایه‌زنی بیشتری انجام دهید، دوست دارم آنها را برای شما بسازم.
08:20
Don't forget to download the free PDF.
185
500040
2280
دانلود PDF رایگان را فراموش نکنید.
08:22
The link is in the description box,
186
502320
1560
پیوند در کادر توضیحات موجود است
08:23
and you can claim your $10 of LanguaTalk lesson credit
187
503880
4560
و می توانید پس از اولین خرید درس،
08:28
by messaging the support team with
188
508440
2220
با ارسال پیام به تیم پشتیبانی با
08:30
the code SPEAKING10 after your first lesson purchase.
189
510660
3780
کد SPEAKING10، اعتبار 10 دلاری خود را از LanguaTalk دریافت کنید .
08:34
The link for that is also in the description.
190
514440
1860
لینک آن نیز در توضیحات موجود است.
08:36
Don't forget to connect with me on
191
516300
1620
فراموش نکنید که در
08:37
all of my social media.
192
517920
1020
تمام شبکه های اجتماعی من با من در ارتباط باشید.
08:38
I've got my Facebook and my Instagram.
193
518940
1980
من فیسبوک و اینستاگرامم را دارم.
08:40
And we have finally released our B1, B2 and C1 Beautiful British
194
520920
6780
و ما بالاخره برنامه های B1، B2 و C1 Beautiful
08:47
English programmes.
195
527700
1080
English British بریتانیا را منتشر کردیم.
08:48
They are 12 week, three month
196
528780
2160
آنها برنامه های 12 هفته ای و سه ماهه هستند
08:50
programmes, and they are getting the most amazing results from our students.
197
530940
4440
و شگفت انگیزترین نتایج را از دانش آموزان ما دریافت می کنند.
08:55
Just visit englishwithlucy.com if you want to learn more and
198
535380
4020
اگر می‌خواهید بیشتر بدانید و
08:59
enrol in one of my
199
539400
1320
در یکی از
09:00
English courses with me.
200
540720
1020
دوره‌های انگلیسی من با من ثبت‌نام کنید، فقط به englishwithlucy.com مراجعه کنید.
09:01
I will see you soon for another lesson.
201
541740
1860
به زودی برای یک درس دیگر می بینمت.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7