English Speaking Practice - Speak with me! (Shadowing Method)

397,465 views ・ 2023-09-07

English with Lucy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hello, lovely students, and welcome back to English with Lucy.
0
0
3780
OlĂĄ, queridos alunos, e bem-vindos de volta ao inglĂȘs com Lucy.
00:03
I have a very special lesson for you today that's going to help you
1
3780
3900
Tenho uma lição muito especial para vocĂȘ hoje que irĂĄ ajudĂĄ-lo a
00:07
practise your speaking and pronunciation skills in English.
2
7680
3660
praticar suas habilidades de fala e pronĂșncia em inglĂȘs.
00:11
Today, we're going to do some shadowing.
3
11340
3060
Hoje vamos fazer algumas sombras.
00:14
You are going to become my shadow.
4
14400
2220
VocĂȘ vai se tornar minha sombra.
00:16
Shadowing is a repetition technique that can help improve
5
16620
4260
Shadowing é uma técnica de repetição que pode ajudar a melhorar
00:20
your pronunciation and aid you to sound more natural in English.
6
20880
4200
sua pronĂșncia e ajudĂĄ-lo a soar mais natural em inglĂȘs.
00:25
In addition to the amazing
7
25080
1680
Além da incrível
00:26
speaking practice you're getting in today 's lesson,
8
26760
2220
prĂĄtica de conversação que vocĂȘ terĂĄ na lição de hoje,
00:28
I've also created a free PDF that you can download.
9
28980
3720
tambĂ©m criei um PDF gratuito que vocĂȘ pode baixar.
00:32
It has the full transcription plus some new vocabulary, some more
10
32700
4800
Ele contém a transcrição completa, além de algum vocabulårio novo, mais algumas
00:37
information on how to shadow effectively, and a quiz to test
11
37500
4260
informaçÔes sobre como fazer sombra de maneira eficaz e um questionårio para testar
00:41
what you've learnt.
12
41760
660
o que vocĂȘ aprendeu.
00:42
If you'd like to download that,
13
42420
1260
Se vocĂȘ quiser fazer o download,
00:43
just click on the link in the description box.
14
43680
1920
basta clicar no link na caixa de descrição.
00:45
You enter your name and your email address.
15
45600
1920
VocĂȘ insere seu nome e seu endereço de e-mail.
00:47
The PDF will arrive directly in
16
47520
1860
O PDF chegarĂĄ diretamente na
00:49
your inbox.
17
49380
480
00:49
After that, you will automatically
18
49860
2640
sua caixa de entrada.
Depois disso, vocĂȘ
00:52
receive my free weekly lesson PDFs plus all of my news, course
19
52500
5160
receberå automaticamente meus PDFs de aulas semanais gratuitas, além de todas as minhas notícias,
00:57
updates and offers.
20
57660
1320
atualizaçÔes de cursos e ofertas.
00:58
It's a free service.
21
58980
1320
É um serviço gratuito.
01:00
You can unsubscribe at any time.
22
60300
1680
VocĂȘ pode cancelar sua inscrição a qualquer momento.
01:01
Also, you're here because you want
23
61980
1860
AlĂ©m disso, vocĂȘ estĂĄ aqui porque deseja
01:03
to improve your English speaking.
24
63840
1680
melhorar sua fala em inglĂȘs.
01:05
We both know that the absolute
25
65520
1980
Ambos sabemos que a
01:07
best way to make progress fast is to have a 1-on-1 tutor.
26
67500
4740
melhor maneira de progredir rapidamente Ă© ter um tutor individual.
01:12
You can find your perfect
27
72240
1500
VocĂȘ pode encontrar o
01:13
1-on-1 English tutor,
28
73740
1500
professor de inglĂȘs individual perfeito,
01:15
take a free trial with them and get $10 in lesson
29
75240
4020
fazer um teste gratuito com ele e ganhar US$ 10 em
01:19
credit for free.
30
79260
1080
crédito de aula gratuitamente.
01:20
LanguaTalk is a company that I
31
80340
2040
LanguaTalk Ă© uma empresa que
01:22
think is so awesome, I decided to become a part of it.
32
82380
3480
considero tĂŁo incrĂ­vel que decidi fazer parte dela.
01:25
So technically, I'm sponsoring myself here.
33
85860
2460
EntĂŁo, tecnicamente, estou me patrocinando aqui.
01:28
It's an online tutor platform with
34
88320
2400
É uma plataforma de tutor online com
01:30
incredibly high quality teachers.
35
90720
2040
professores de altĂ­ssima qualidade.
01:32
They only accept around 10 % of
36
92760
2580
Eles aceitam apenas cerca de 10% dos
01:35
applicants across the board, much less than that for English.
37
95340
3060
candidatos em geral, muito menos do que para o inglĂȘs.
01:38
I'm using it to learn Italian.
38
98400
1500
Estou usando-o para aprender italiano.
01:39
My husband is using it to learn Spanish.
39
99900
2520
Meu marido estĂĄ usando para aprender espanhol.
01:42
We're taking two lessons a week at the moment.
40
102420
2340
Estamos tendo duas aulas por semana no momento.
01:44
It's amazing.
41
104760
660
É incrível.
01:45
I'll give you $10 in lesson credit
42
105420
1980
Darei a vocĂȘ US$ 10 em crĂ©dito de aula
01:47
if you sign up after watching this video.
43
107400
1920
se vocĂȘ se inscrever depois de assistir a este vĂ­deo.
01:49
So as well as being able to book
44
109320
1680
Assim, além de poder reservar
01:51
in a 30-minute trial session, you can claim $10 towards lessons by
45
111000
5160
uma sessĂŁo experimental de 30 minutos, vocĂȘ pode reivindicar US$ 10 em aulas enviando
01:56
messaging their support team with the code SPEAKING10, and this is
46
116160
4140
uma mensagem para a equipe de suporte com o cĂłdigo SPEAKING10, e isso Ă©
02:00
valid for anyone signing up from today onwards.
47
120300
3060
vĂĄlido para qualquer pessoa que se inscrever a partir de hoje.
02:03
The link is in the description box.
48
123360
1560
O link estå na caixa de descrição.
02:04
Okay, before we begin your
49
124920
2100
Ok, antes de começarmos sua
02:07
speaking practice, I want to explain what shadowing is and what
50
127020
4080
pråtica de conversação, quero explicar o que é shadowing e o que
02:11
I'm going to ask you to do in this video.
51
131100
1800
vou pedir para vocĂȘ fazer neste vĂ­deo.
02:12
When shadowing, you repeat what
52
132900
2340
Ao acompanhar, vocĂȘ repete o que
02:15
someone is saying with as little delay as possible.
53
135240
3180
alguém estå dizendo com o mínimo de atraso possível.
02:18
It's not repeat after me,
54
138420
2520
NĂŁo Ă© repetir comigo,
02:20
it's speak along with me.
55
140940
2940
Ă© falar comigo.
02:23
So while I speak, you speak too,
56
143880
3540
EntĂŁo, enquanto eu falo, vocĂȘ fala tambĂ©m,
02:27
trying to match my speech patterns, my intonation and pronunciation.
57
147420
4800
tentando combinar meus padrĂ”es de fala, minha entonação e pronĂșncia.
02:32
This is a great way to improve your speaking, especially if you
58
152220
4020
Esta Ă© uma Ăłtima maneira de melhorar sua fala, especialmente se vocĂȘ
02:36
don't have anyone to speak with.
59
156240
1440
não tiver ninguém com quem conversar.
02:37
It feels a bit weird at first, but
60
157680
2520
Parece um pouco estranho no inĂ­cio, mas
02:40
once you understand and know the technique, you can use literally
61
160200
3960
depois de entender e conhecer a tĂ©cnica, vocĂȘ poderĂĄ usar literalmente
02:44
any audio you want to practise more.
62
164160
1920
qualquer ĂĄudio que desejar para praticar mais.
02:46
Just choose
63
166080
1140
Basta escolher
02:47
a person who you want to sound like and go for it.
64
167220
3120
uma pessoa com quem vocĂȘ deseja soar e seguir em frente.
02:50
Okay, I'm going to tell you a story about something slightly
65
170340
3060
Ok, vou contar uma histĂłria sobre algo um pouco
02:53
embarrassing that happened to Will and me last week.
66
173400
2820
embaraçoso que aconteceu comigo e com Will na semana passada.
02:56
Some of the vocabulary might be new for you.
67
176220
2520
Parte do vocabulĂĄrio pode ser novo para vocĂȘ.
02:58
Don't worry, I've put a full list of vocab in the PDF.
68
178740
4860
NĂŁo se preocupe, coloquei uma lista completa de vocabulĂĄrio no PDF.
03:03
When shadowing, the primary focus is not on the grammar or the vocabulary.
69
183600
4260
Ao sombrear, o foco principal nĂŁo estĂĄ na gramĂĄtica ou no vocabulĂĄrio.
03:07
It's on mimicking the pronunciation of the speaker.
70
187860
2340
Trata-se de imitar a pronĂșncia do locutor.
03:10
First, just listen to me, then we'll talk about the
71
190200
3240
Primeiro, ouça-me, depois falaremos sobre a
03:13
pronunciation, then you can practise.
72
193440
2040
pronĂșncia e depois vocĂȘ poderĂĄ praticar.
03:15
The other night, Will and I were
73
195480
2400
Outra noite, Will e eu estĂĄvamos
03:17
sitting down to dinner when we heard a thump above our heads.
74
197880
4020
sentados para jantar quando ouvimos um baque acima de nossas cabeças.
03:21
That's our first sentence.
75
201900
1320
Essa Ă© a nossa primeira frase.
03:23
Did you notice anything about my pronunciation?
76
203220
2280
VocĂȘ notou alguma coisa na minha pronĂșncia?
03:25
I want to point out a couple of features that will help you sound
77
205500
3600
Quero destacar alguns recursos que ajudarĂŁo vocĂȘ a parecer
03:29
more natural when you're shadowing me.
78
209100
1980
mais natural quando estiver me acompanhando.
03:31
Firstly, I used a ‘schwa’ when
79
211080
2280
Em primeiro lugar, usei um ‘schwa’ ao
03:33
saying Will and I, and I elided or dropped the ‘d’ sound in 'and'.
80
213360
5280
dizer Will e eu, e eliminei ou eliminei o som ‘d’ em ‘e’.
03:39
Will and I, not Will and I, Will and I. I also used a weak
81
219240
5940
Will e eu, não Will e eu, Will e eu. Também usei uma
03:45
form of were, were, to, to, and the article a, a. That was just
82
225180
8280
forma fraca de eram, eram, para, para, e o artigo a, a. Isso foi pouco
03:53
before thump, a thump.
83
233460
1560
antes do baque, um baque.
03:55
And did you hear which word was
84
235020
1380
E vocĂȘ ouviu qual palavra foi
03:56
most stressed in that sentence?
85
236400
1740
mais acentuada nessa frase?
03:58
Thump.
86
238740
540
Baque.
03:59
That was the most interesting and surprising information.
87
239280
3480
Essa foi a informação mais interessante e surpreendente.
04:02
Okay, let's practise together now. Speak along with me.
88
242760
4740
Ok, vamos praticar juntos agora. Fale comigo.
04:08
The other night, Will and I were sitting down to dinner when we
89
248460
4980
Outra noite, Will e eu estĂĄvamos sentados para jantar quando
04:13
heard a thump above our heads.
90
253440
2640
ouvimos um baque acima de nossas cabeças.
04:16
Good.
91
256080
600
04:16
If you want more practice, just pause the
92
256680
2280
Bom.
Se quiser praticar mais, basta pausar o
04:18
video, replay that part.
93
258960
1800
vĂ­deo e reproduzir essa parte.
04:20
Here's the next part of the story.
94
260760
1980
Aqui estĂĄ a prĂłxima parte da histĂłria.
04:22
Listen first.
95
262740
1500
Ouça primeiro.
04:24
We live in an old house, so we
96
264240
2820
Moramos em uma casa antiga, entĂŁo
04:27
just shrugged it off and started eating.
97
267060
2880
apenas encolhemos os ombros e começamos a comer.
04:29
There was another louder thud and
98
269940
3120
Houve outro baque mais alto e
04:33
then what sounded like footsteps! Creepy, right?
99
273060
3120
entĂŁo o que pareceram ser passos! Assustador, certo?
04:36
So before you speak along with me, I want to point out one feature of
100
276180
4740
Portanto, antes de vocĂȘ falar comigo, quero destacar uma caracterĂ­stica da
04:40
connected speech in that sentence. Catenation, which is when a
101
280920
4860
fala conectada nessa frase. Catenação, que ocorre quando um
04:45
consonant sound at the end of one word joins with a vowel sound at
102
285780
4860
som consonantal no final de uma palavra se junta a um som vocĂĄlico
04:50
the beginning of the next.
103
290640
1800
no inĂ­cio da prĂłxima.
04:52
You saw this in live in an old,
104
292440
2940
VocĂȘ viu isso ao vivo em um antigo, ao
04:55
live in an old and shrugged it off, shrugged it off.
105
295380
5820
vivo em um antigo e encolheu os ombros, encolheu os ombros.
05:01
Live in an old.
106
301200
2160
Viva em um antigo.
05:03
It's almost like old starts with
107
303360
2400
É quase como se o velho começasse com
05:05
‘n’. An old, live in an old.
108
305760
2700
‘n’. Um velho, viva em um velho.
05:08
Let's practise again.
109
308460
1260
Vamos praticar novamente.
05:09
Now say it with me out loud.
110
309720
1860
Agora diga comigo em voz alta.
05:11
We live in an old house, so we
111
311580
3060
Moramos em uma casa antiga, entĂŁo
05:14
just shrugged it off and started eating.
112
314640
3180
apenas encolhemos os ombros e começamos a comer.
05:17
There was another louder thud and
113
317820
3540
Houve outro baque mais alto e
05:21
then what sounded like footsteps!
114
321360
2460
entĂŁo o que pareceram ser passos!
05:24
Okay.
115
324480
660
OK.
05:25
The next part.
116
325140
1140
A prĂłxima parte.
05:26
Just listen.
117
326280
780
Apenas ouça.
05:27
I am not joking when I tell you the hairs on my arms stood on end.
118
327060
5700
Não estou brincando quando digo que os pelos dos meus braços se arrepiaram.
05:32
Even Will looked a bit shaken, which is not like him at all.
119
332760
4620
Até Will parecia um pouco abalado, o que não é nada típico dele.
05:37
He called our dog, Diego, for company and went upstairs to investigate.
120
337380
5820
Ele chamou nosso cachorro, Diego, em busca de companhia e subiu para investigar.
05:43
Okay.
121
343200
480
05:43
A few things to point out here
122
343680
1620
OK.
Algumas coisas a serem destacadas aqui
05:45
before we try this together.
123
345300
1020
antes de tentarmos isso juntos.
05:46
Firstly, I didn't use a contraction with I am.
124
346320
4200
Em primeiro lugar, não usei contração com estou.
05:50
I am.
125
350520
780
Eu sou.
05:51
You probably know that we almost
126
351300
1440
VocĂȘ provavelmente sabe que quase
05:52
always use contractions rather than full forms when we're
127
352740
3480
sempre usamos contraçÔes em vez de formas completas quando
05:56
speaking, especially in informal situations.
128
356220
2760
falamos, especialmente em situaçÔes informais.
05:58
But here I chose to use the full
129
358980
2100
Mas aqui optei por usar o
06:01
form for emphasis.
130
361080
1440
formulĂĄrio completo para dar ĂȘnfase.
06:02
I also stressed not.
131
362520
1920
Eu também enfatizei não.
06:04
You also heard assimilation with the words on my.
132
364440
4319
VocĂȘ tambĂ©m ouviu assimilação com as palavras do meu.
06:08
The /n/ in on became /m/ on my. There were also examples of
133
368759
4861
O /n/ em on tornou-se /m/ em my. Também houve exemplos de
06:13
intrusion in the text.
134
373620
1560
intrusĂŁo no texto.
06:15
I am, my arms, to investigate.
135
375180
4800
Estou, meus braços, para investigar.
06:19
Between I am and my arms, I inserted a /j/ sound.
136
379980
4500
Entre eu sou e meus braços, inseri um som /j/.
06:24
And between to and investigate, to investigate, there was a /w/ sound.
137
384480
6480
E entre investigar, investigar, havia um som /c/.
06:30
Now let's practise together.
138
390960
1140
Agora vamos praticar juntos.
06:32
I am not joking when I tell you
139
392100
2700
NĂŁo estou brincando quando digo que
06:34
the hairs on my arms stood on end.
140
394800
2700
os pelos dos meus braços se arrepiaram.
06:38
Even Will looked a bit shaken,
141
398040
2220
Até Will parecia um pouco abalado,
06:40
which is not like him at all.
142
400260
2280
o que nĂŁo Ă© nada tĂ­pico dele.
06:42
He called our dog, Diego, for
143
402540
2160
Ele chamou nosso cachorro, Diego, em busca de
06:44
company and went upstairs to investigate. Great.
144
404700
4200
companhia e subiu para investigar. Ótimo.
06:48
Okay.
145
408900
360
OK.
06:49
Here's the final part of my story
146
409260
1920
Aqui estĂĄ a parte final da minha histĂłria
06:51
and your shadowing exercise.
147
411180
1740
e seu exercĂ­cio de sombra.
06:52
Listen first.
148
412920
1200
Ouça primeiro.
06:54
Moments later, Diego came bounding down the stairs with a tennis ball
149
414120
5460
Momentos depois, Diego desceu a escada aos saltos com uma bola de tĂȘnis
06:59
in his mouth.
150
419580
780
na boca.
07:00
What do you know?
151
420360
1080
O que vocĂȘ sabe?
07:01
A bunch of tennis balls’d fallen off the top of the wardrobe and
152
421440
4860
Um monte de bolas de tĂȘnis caiu do guarda-roupa e
07:06
rolled down the landing.
153
426300
1260
rolou pelo patamar.
07:07
And there you have it.
154
427560
780
E aĂ­ estĂĄ.
07:08
Will and I felt a bit silly, but Diego was really happy.
155
428340
2700
Will e eu nos sentimos um pouco bobos, mas Diego estava muito feliz.
07:11
All right, before you do your final shadowing, there are just
156
431040
2820
Tudo bem, antes de fazer o sombreamento final, hĂĄ apenas
07:13
a few things to point out.
157
433860
1080
algumas coisas a serem destacadas.
07:14
One, notice how I said, what do
158
434940
3060
Primeiro, observe como eu disse, o que
07:18
you know? What do you know?
159
438000
1740
vocĂȘ sabe? O que vocĂȘ sabe?
07:19
This is an informal contraction and these are really common in speech.
160
439740
4320
Esta é uma contração informal e é muito comum na fala.
07:24
And the final thing is that I said tennis balls’d fallen.
161
444060
4380
E a Ășltima coisa Ă© que eu disse que as bolas de tĂȘnis caĂ­ram. As
07:28
Tennis balls’d fallen.
162
448440
1800
bolas de tĂȘnis caĂ­ram.
07:30
Balls’d had a weak form.
163
450240
2040
Balls estava em uma forma fraca.
07:32
Instead of saying balls had, balls’d.
164
452280
2520
Em vez de dizer que as bolas tinham, as bolas tinham.
07:34
Okay.
165
454800
420
OK.
07:35
Do it with me.
166
455220
1020
Faça isso comigo.
07:36
Let's your do final shadowing practice.
167
456240
1860
Vamos fazer a prĂĄtica final de sombreamento.
07:38
Moments later, Diego came bounding down the stairs with a tennis ball
168
458100
5400
Momentos depois, Diego desceu a escada aos saltos com uma bola de tĂȘnis
07:43
in his mouth.
169
463500
1320
na boca.
07:44
What do you know?
170
464820
1260
O que vocĂȘ sabe?
07:46
A bunch of tennis balls’d fallen off the top of the wardrobe and
171
466080
5040
Um monte de bolas de tĂȘnis caiu do guarda-roupa e
07:51
rolled down the landing.
172
471120
1740
rolou pelo patamar.
07:52
Okay.
173
472860
600
OK.
07:53
How did you do?
174
473460
840
Como vocĂȘ fez?
07:54
Were you able to speak along with me?
175
474300
1920
VocĂȘ conseguiu falar comigo?
07:56
If not, don't worry.
176
476220
1380
Se nĂŁo, nĂŁo se preocupe.
07:57
Shadowing is quite an advanced
177
477600
1980
Shadowing é uma técnica bastante avançada
07:59
technique, and it takes time and practice and
178
479580
3540
e leva tempo, prĂĄtica e
08:03
a bit of humility to master, but it's a really valuable way to
179
483120
3780
um pouco de humildade para dominĂĄ-la, mas Ă© uma maneira realmente valiosa de
08:06
practise lots of different features of pronunciation and to
180
486900
3360
praticar vĂĄrios recursos diferentes de pronĂșncia e de
08:10
try to sound a bit more like a native speaker if that's what
181
490260
3240
tentar soar um pouco mais como um falante nativo, se for isso.
08:13
you're looking to achieve.
182
493500
840
vocĂȘ estĂĄ procurando alcançar.
08:14
Let me know if you enjoyed this lesson, and if you'd like to do
183
494340
3180
Deixe-me saber se vocĂȘ gostou desta lição e se gostaria de fazer
08:17
some more shadowing lessons, I'd love to make them for you.
184
497520
2520
mais algumas liçÔes de sombreamento, adoraria fazĂȘ-las para vocĂȘ.
08:20
Don't forget to download the free PDF.
185
500040
2280
Não se esqueça de baixar o PDF gratuito.
08:22
The link is in the description box,
186
502320
1560
O link estå na caixa de descrição
08:23
and you can claim your $10 of LanguaTalk lesson credit
187
503880
4560
e vocĂȘ pode reivindicar seus $ 10 de crĂ©dito de aula do LanguaTalk
08:28
by messaging the support team with
188
508440
2220
enviando uma mensagem para a equipe de suporte com
08:30
the code SPEAKING10 after your first lesson purchase.
189
510660
3780
o cĂłdigo SPEAKING10 apĂłs a compra da primeira aula.
08:34
The link for that is also in the description.
190
514440
1860
O link para isso também estå na descrição.
08:36
Don't forget to connect with me on
191
516300
1620
Não se esqueça de se conectar comigo em
08:37
all of my social media.
192
517920
1020
todas as minhas redes sociais.
08:38
I've got my Facebook and my Instagram.
193
518940
1980
Tenho meu Facebook e meu Instagram.
08:40
And we have finally released our B1, B2 and C1 Beautiful British
194
520920
6780
E finalmente lançamos nossos programas B1, B2 e C1 Beautiful British
08:47
English programmes.
195
527700
1080
English.
08:48
They are 12 week, three month
196
528780
2160
SĂŁo programas de 12 semanas e trĂȘs meses
08:50
programmes, and they are getting the most amazing results from our students.
197
530940
4440
e estĂŁo obtendo os resultados mais surpreendentes de nossos alunos.
08:55
Just visit englishwithlucy.com if you want to learn more and
198
535380
4020
Basta visitar englishwithlucy.com se quiser saber mais e
08:59
enrol in one of my
199
539400
1320
se inscrever em um dos meus
09:00
English courses with me.
200
540720
1020
cursos de inglĂȘs comigo.
09:01
I will see you soon for another lesson.
201
541740
1860
Vejo vocĂȘ em breve para outra lição.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7