100 Small Talk Questions and Answers - Real English Conversation

1,552,088 views

2023-03-09 ・ English with Lucy


New videos

100 Small Talk Questions and Answers - Real English Conversation

1,552,088 views ・ 2023-03-09

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- Hello lovely students
0
90
1020
- سلام به دانش آموزان دوست داشتنی
00:01
and welcome back to English with Lucy.
1
1110
2340
و به انگلیسی با لوسی خوش آمدید.
00:03
So many of my students
2
3450
1577
بسیاری از دانش‌آموزان من
00:05
want to improve their conversation skills,
3
5027
3013
می‌خواهند مهارت‌های مکالمه‌شان را بهبود بخشند،
00:08
but sometimes it can be really hard
4
8040
2340
اما گاهی
00:10
to think of the right question to say,
5
10380
2206
فکر کردن به سؤال درست برای گفتن واقعاً سخت است،
00:12
and it's even harder to think of a good response
6
12586
3314
و حتی سخت‌تر است که به پاسخی خوب
00:15
to keep conversation going.
7
15900
1179
برای ادامه مکالمه فکر کنیم.
00:17
If you want to keep a conversation going,
8
17079
2460
اگر می خواهید مکالمه را ادامه دهید،
00:19
it's really important that you ask open-ended questions.
9
19539
4652
بسیار مهم است که سؤالات باز بپرسید.
00:24
This is a key part of small talk.
10
24191
3589
این یک بخش کلیدی از صحبت های کوچک است.
00:27
I really want to help you practise.
11
27780
1710
من واقعاً می خواهم به شما کمک کنم تا تمرین کنید.
00:29
So today I have got 100 open-ended small talk questions.
12
29490
5000
بنابراین امروز 100 سوال گفتگوی کوچک با پایان باز دارم.
00:37
Open-ended questions are questions that people cannot reply
13
37200
3141
سوالات باز سوالاتی هستند که افراد نمی توانند به آنها پاسخ
00:40
yes or no to.
14
40341
1995
مثبت یا خیر بدهند.
00:42
They have to say more than that.
15
42336
2274
آنها باید بیشتر از این بگویند.
00:44
I am going to be asked these 100 questions
16
44610
3960
قرار است این 100 سوال از من پرسیده شود
00:48
and I am going to give you genuine answers
17
48570
2430
و من به شما پاسخ های واقعی می دهم
00:51
so you can learn from me.
18
51000
1920
تا بتوانید از من یاد بگیرید.
00:52
And to help you even further,
19
52920
2860
و برای کمک بیشتر به شما،
00:55
I have created an e-book for this lesson
20
55780
3540
یک کتاب الکترونیکی برای این درس ایجاد کرده ام
00:59
that you can download for free.
21
59320
2720
که می توانید به صورت رایگان دانلود کنید.
01:02
It contains all 100 questions.
22
62040
3480
این شامل تمام 100 سوال است.
01:05
It contains the full transcript of my answers
23
65520
4140
این شامل متن کامل پاسخ های من
01:09
with key vocabulary and a quiz.
24
69660
2651
با واژگان کلیدی و یک مسابقه است.
01:12
It is the ultimate small talk conversation e-book.
25
72311
5000
این کتاب الکترونیکی مکالمه کوچک نهایی است.
01:17
If you would like to download
26
77730
1200
اگر می‌خواهید
01:18
my free small talk conversation e-book,
27
78930
3216
کتاب الکترونیکی رایگان مکالمه کوچک من را دانلود کنید،
01:22
all you've got to do is click on the link
28
82146
2454
تنها کاری که باید انجام دهید این است که روی پیوند موجود
01:24
in the description box.
29
84600
1140
در کادر توضیحات کلیک کنید.
01:25
You enter your name and your email address,
30
85740
2340
شما نام و آدرس ایمیل خود را وارد می کنید،
01:28
you sign up to my mailing list,
31
88080
1980
در لیست پستی من ثبت نام می کنید
01:30
and the e-book will arrive directly in your email inbox.
32
90060
3510
و کتاب الکترونیکی مستقیماً در صندوق ورودی ایمیل شما می رسد.
01:33
After that, you will automatically receive
33
93570
2370
پس از آن، شما به‌طور خودکار
01:35
all of my free PDFs and lessons
34
95940
2610
تمام فایل‌های PDF و درس‌های رایگان من را به
01:38
along with my news updates and offers.
35
98550
2850
همراه به‌روزرسانی‌ها و پیشنهادات خبری من دریافت خواهید کرد.
01:41
Right, let's get started with the small talk questions.
36
101400
2910
درست است، بیایید با سؤالات بحث کوچک شروع کنیم.
01:44
I'm already nervous.
37
104310
1320
من از قبل عصبی هستم.
01:45
- [Will] First topic, general small talk questions.
38
105630
3240
- [ویل] مبحث اول، سؤالات کلی صحبت های کوچک.
01:48
Question one, how was your day today?
39
108870
2940
سوال اول امروز چطور بود؟
01:51
- It's been pretty busy,
40
111810
1860
- خیلی شلوغ بود،
01:53
but I've had a good day.
41
113670
1050
اما روز خوبی داشتم.
01:54
Thanks.
42
114720
900
با تشکر.
01:55
- [Will] Two, what did you do last weekend?
43
115620
2550
- [ویل] دو، آخر هفته گذشته چه کار کردی؟
01:58
- Last weekend I visited my family in Bedfordshire
44
118170
3201
- آخر هفته گذشته به دیدار خانواده ام در بدفوردشایر رفتم
02:01
and we celebrated my brother's birthday.
45
121371
3189
و تولد برادرم را جشن گرفتیم.
02:04
- [Will] Three, what hobbies or interests
46
124560
2280
- [ویل] سه، چه سرگرمی ها یا علایقی در
02:06
do you have outside of work?
47
126840
2190
خارج از کار دارید؟
02:09
- I really like running, and I've just bought a treadmill,
48
129030
3750
- من خیلی دویدن را دوست دارم، و به تازگی یک تردمیل خریده ام،
02:12
so I'm enjoying using that.
49
132780
1800
بنابراین از استفاده از آن لذت می برم.
02:14
- [Will] Four, have you watched any interesting movies
50
134580
2970
- [ویل] فور، آیا
02:17
or TV shows recently?
51
137550
2100
اخیراً فیلم یا برنامه تلویزیونی جالبی تماشا کرده‌اید؟
02:19
- I've really been enjoying watching "The White Lotus."
52
139650
4950
- من واقعا از تماشای «نیلوفر سفید» لذت بردم.
02:24
It's quite relaxing
53
144600
990
کاملاً آرامش بخش است
02:25
because it's set in a holiday destination.
54
145590
2430
زیرا در یک مقصد تعطیلات قرار دارد.
02:28
- [Will] Five, what type of music
55
148020
2060
- [ویل] پنج، از
02:30
do you enjoy listening to?
56
150080
2440
گوش دادن به چه نوع موسیقی لذت می بری؟
02:32
- I honestly don't listen to a lot of music,
57
152520
3455
- راستش من خیلی موسیقی گوش نمی دهم،
02:35
but I do really like Taylor Swift.
58
155975
2256
اما تیلور سویفت را خیلی دوست دارم.
02:38
She always makes me smile.
59
158231
1519
او همیشه به من لبخند می زند.
02:39
- [Will] Six, do you have any pets
60
159750
1758
- [ویل] سیکس، آیا شما حیوان خانگی دارید
02:41
and what's unique about them?
61
161508
2742
و چه چیزی در مورد آنها منحصر به فرد است؟
02:44
- Ooh, good question.
62
164250
1470
- اوه، سوال خوبی است.
02:45
I have a dog and a cat.
63
165720
2190
من یک سگ و یک گربه دارم.
02:47
And what's unique about them is they have Spanish names
64
167910
3630
و چیزی که در مورد آنها منحصر به فرد است این است که آنها نام اسپانیایی دارند
02:51
because I love Spain.
65
171540
1320
زیرا من اسپانیا را دوست دارم.
02:52
Diego, the dog, and Alfonso, the cat.
66
172860
2490
دیگو، سگ و آلفونسو، گربه.
02:55
- [Will] Seven, what's your favourite thing
67
175350
2340
- [ویل] سون، چیز مورد علاقه شما
02:57
about the current season?
68
177690
1565
در مورد فصل جاری چیست؟
02:59
- Ooh, we're coming into spring,
69
179255
2343
- اوه، ما به بهار می رسیم،
03:01
and I love seeing all of the bulbs that I've planted
70
181598
4792
و من دوست دارم همه پیازهایی را که در باغم کاشته ام، نگاه کنند
03:06
in my garden start to peek up and show their petals.
71
186390
3803
و گلبرگ هایشان را نشان دهند.
03:10
- [Will] Eight, what's the most recent book you've read
72
190193
3637
- [ویل] هشت، جدیدترین کتابی که خوانده اید و از آن
03:13
that you've enjoyed?
73
193830
1353
لذت برده اید چیست؟
03:16
- "L'amica geniale," "My Brilliant Friend"
74
196507
4463
- "L'amica geniale"، "دوست درخشان
03:20
by Elena Ferrante, an Italian author.
75
200970
3540
من" اثر النا فرانته، نویسنده ایتالیایی.
03:24
I read it in English,
76
204510
1050
من آن را به زبان انگلیسی خواندم،
03:25
but my goal is to read it in Italian.
77
205560
2040
اما هدفم خواندن آن به زبان ایتالیایی است.
03:27
- [Will] Nine, what's your favourite type of cuisine
78
207600
2700
- [ویل] ناین، نوع غذای مورد علاقه شما
03:30
to eat, and why?
79
210300
1500
برای خوردن چیست و چرا؟
03:31
- Ooh, that's hard.
80
211800
1260
- اوه، سخت است.
03:33
I love so many different types of cuisine.
81
213060
2280
من عاشق انواع مختلف غذا هستم.
03:35
I love Lebanese food.
82
215340
2850
من عاشق غذاهای لبنانی هستم.
03:38
Anything that involves fresh fruits and vegetables.
83
218190
3000
هر چیزی که شامل میوه ها و سبزیجات تازه باشد.
03:41
- [Will] 10, do you prefer living in a city
84
221190
2490
- [ویل] 10، زندگی در شهر را ترجیح می دهید
03:43
or a rural area, and why?
85
223680
2460
یا روستایی و چرا؟
03:46
- I absolutely prefer to live in a rural area
86
226140
4950
- من کاملاً ترجیح می دهم در یک منطقه روستایی زندگی کنم،
03:51
because I find nature so relaxing,
87
231090
2053
زیرا طبیعت را بسیار آرامش بخش می دانم،
03:53
although I do miss the conveniences of living in a city.
88
233143
5000
اگرچه دلم برای راحتی زندگی در شهر تنگ شده است.
03:58
- [Will] Second topic,
89
238650
1680
- [ویل] مبحث دوم،
04:00
work and career small talk questions.
90
240330
3030
سؤالات گفتگوی کوچک کار و شغل.
04:03
Question 11, what do you do for work
91
243360
2316
سوال 11، چه کاری برای کار انجام می دهید
04:05
and what's one thing you enjoy about it?
92
245676
2420
و از چه چیزی لذت می برید؟
04:08
- I run an education company.
93
248096
3351
- من یک شرکت آموزشی را اداره می کنم.
04:11
So when I'm not on YouTube,
94
251447
2473
بنابراین وقتی در یوتیوب نیستم،
04:13
I'm making my English courses,
95
253920
2197
دوره‌های انگلیسی خود را می‌سازم،
04:16
my online English courses.
96
256117
2213
دوره‌های آنلاین انگلیسی‌ام.
04:18
And my favourite part of the job is receiving feedback
97
258330
4710
و بخش مورد علاقه من از کار دریافت بازخورد
04:23
from my students who have taken the courses.
98
263040
2653
از دانش آموزانم است که دوره ها را گذرانده اند.
04:25
- [Will] 12, how did you get started
99
265693
1727
- [ویل] 12، چگونه
04:27
in your line of work?
100
267420
1470
در خط کاری خود شروع کردید؟
04:28
- It all started with this YouTube channel here in 2019,
101
268890
4507
- همه چیز با این کانال YouTube در اینجا در سال 2019 شروع شد
04:33
and then slowly it grew into something a little bit bigger.
102
273397
4853
و سپس به آرامی به چیزی کمی بزرگتر تبدیل شد.
04:38
- [Will] 13, what project are you currently working on?
103
278250
3240
- [ویل] 13، در حال حاضر روی چه پروژه ای کار می کنید؟
04:41
- We are currently working on a huge project,
104
281490
2340
- ما در حال حاضر روی یک پروژه عظیم کار می کنیم
04:43
which is our C1 level course, our advanced English course.
105
283830
4890
که دوره سطح C1 ما است، دوره پیشرفته انگلیسی ما.
04:48
It's going to be amazing.
106
288720
1890
شگفت انگیز خواهد بود.
04:50
It's going to come out in May.
107
290610
2751
قرار است در ماه مه منتشر شود.
04:53
So if you're watching this in the future,
108
293361
1929
بنابراین اگر در آینده این را تماشا می کنید،
04:55
check the description box.
109
295290
1260
کادر توضیحات را علامت بزنید.
04:56
I will leave a link.
110
296550
1140
من یک لینک می گذارم.
04:57
And if you are interested,
111
297690
1620
و اگر شما علاقه مند هستید،
04:59
I have left the waiting list so you'll be the first to know.
112
299310
3168
من لیست انتظار را ترک کرده ام، بنابراین شما اولین نفری هستید که می دانید.
05:02
- [Will] 14, what do you think
113
302478
1315
- [ویل] 14، فکر می کنید
05:03
the future of your industry looks like?
114
303793
1966
آینده صنعت شما چگونه است؟
05:05
- I think it has a lot more
115
305759
2320
- فکر می کنم
05:08
artificial intelligence involved.
116
308079
2871
هوش مصنوعی بسیار بیشتری در آن دخیل است.
05:10
- [Will] 15, what's one thing you've learned recently
117
310950
3750
- [ویل] 15، یکی از چیزهایی که اخیراً یاد گرفته‌اید و
05:14
that's helped you in your job?
118
314700
1800
در کارتان به شما کمک کرده چیست؟
05:16
- I have learned to listen carefully to criticism,
119
316500
3600
- من یاد گرفته ام که با دقت به انتقادات گوش دهم،
05:20
but to not take it all to heart.
120
320100
1800
اما همه را به دل نگیرم.
05:21
- [Will] 16, what's the best professional advice
121
321900
2604
- [ویل] 16، بهترین توصیه حرفه ای که
05:24
you've ever received?
122
324504
1836
تا به حال دریافت کرده اید چیست؟
05:26
- Well, it's not the most impressive,
123
326340
1890
- خوب، این تاثیرگذارترین،
05:28
amazing, mind-blowing piece of advice ever,
124
328230
2580
شگفت‌انگیزترین و شگفت‌انگیزترین توصیه‌ای نیست که تاکنون وجود داشته است،
05:30
but when my YouTube channel was starting to take off,
125
330810
3060
اما وقتی کانال یوتیوب من شروع به رشد کرد،
05:33
I was starting to make a little bit of income,
126
333870
2310
شروع به کسب درآمد کمی کردم، از
05:36
I asked my dad if I should do it
127
336180
2040
پدرم پرسیدم که آیا باید این کار را انجام دهم.
05:38
or if I should continue with my planned career path.
128
338220
3330
یا اینکه باید مسیر شغلی برنامه ریزی شده ام را ادامه دهم.
05:41
And he said, "Give it a go."
129
341550
2077
و او گفت: "بگذار".
05:43
"Do it for two years."
130
343627
1590
"این کار را برای دو سال انجام دهید."
05:45
"If it doesn't work, you'll only be 23."
131
345217
2310
"اگر کار نکرد، شما فقط 23 سال دارید."
05:47
"All you've lost is a little bit of time."
132
347527
2813
"تمام چیزی که از دست دادی کمی زمان است."
05:50
It ended up being the best piece of advice
133
350340
2190
این بهترین نصیحتی بود که
05:52
I've ever followed.
134
352530
1410
تا به حال دنبال کردم.
05:53
- [Will] 17, what do you think sets
135
353940
2160
- [ویل] 17، فکر می کنید چه چیزی
05:56
successful people apart in your field?
136
356100
2850
افراد موفق را در رشته شما متمایز می کند؟
05:58
- I think they are excited about what they do
137
358950
2547
- فکر می کنم آنها از کاری که انجام می دهند
06:01
and what they create.
138
361497
1983
و خلق می کنند هیجان زده هستند.
06:03
- [Will] 18, what's one challenge you've faced at work
139
363480
3210
- [ویل] 18، یکی از چالش‌هایی که در محل کار با آن روبرو بوده‌اید چیست
06:06
and how did you overcome it?
140
366690
1830
و چگونه بر آن غلبه کرده‌اید؟
06:08
- One thing I found really difficult
141
368520
1702
- یکی از چیزهایی که برایم سخت بود،
06:10
is managing a team of people.
142
370222
2252
مدیریت یک تیم از افراد است.
06:12
That's not ever something I thought I was going to be doing.
143
372474
3615
این چیزی نیست که من فکر می کردم قرار است انجام دهم.
06:16
And I've been trying to overcome it.
144
376089
1941
و من سعی کردم بر آن غلبه کنم.
06:18
I'm still learning.
145
378030
990
من هنوز در حال یادگیری هستم.
06:19
Recently, I have opened my calendar
146
379020
2940
اخیراً تقویمم را باز کرده‌ام
06:21
so that at the beginning of every month,
147
381960
2130
تا در ابتدای هر ماه،
06:24
everyone who works for me can check in for a 20-minute chat.
148
384090
4470
همه کسانی که برای من کار می‌کنند بتوانند برای یک چت 20 دقیقه‌ای چک کنند.
06:28
We start this next week,
149
388560
2010
ما این کار را از هفته آینده شروع می کنیم،
06:30
so I hope that we'll help me be more in touch
150
390570
2850
بنابراین امیدوارم که به من کمک کنیم تا با کارمندانم بیشتر در ارتباط باشم
06:33
with my employees.
151
393420
1446
.
06:34
- [Will] 19, do you have any career goals
152
394866
1944
- [ویل] 19، آیا اهداف شغلی ای دارید که برای رسیدن به آن
06:36
you're working towards?
153
396810
1440
تلاش می کنید؟
06:38
- I would say more of a lifestyle goal.
154
398250
2490
- من می گویم بیشتر یک هدف سبک زندگی است.
06:40
I would like to not have to work all the time
155
400740
3150
من دوست دارم تا زمانی که
06:43
whilst my children are young.
156
403890
2070
فرزندانم جوان هستند مجبور نباشم همیشه کار کنم.
06:45
I am not expecting children at the moment,
157
405960
2310
من در حال حاضر انتظار بچه ندارم،
06:48
but I would like to have them in the future.
158
408270
1980
اما دوست دارم در آینده آنها را داشته باشم.
06:50
- [Will] 20, have you ever had
159
410250
1470
- [ویل] 20، آیا تا به حال
06:51
an interesting work experience or job?
160
411720
2374
تجربه کاری یا شغل جالبی داشته اید؟
06:54
- I worked in a juice bar for a number of years
161
414094
4646
- من چند سال در آبمیوه کار کردم
06:58
and I learned a lot about fruit.
162
418740
1566
و چیزهای زیادی در مورد میوه یاد گرفتم.
07:00
And I love fruits.
163
420306
1254
و من عاشق میوه هستم.
07:01
That was great for me.
164
421560
960
این برای من عالی بود.
07:02
- [Will] Third topic, travel small talk questions.
165
422520
3720
- [ویل] مبحث سوم، سؤالات گفتگوی کوچک در سفر.
07:06
Question 21, have you travelled anywhere recently
166
426240
2787
سوال ۲۱ آیا اخیرا به جایی سفر کرده اید
07:09
and where did you go?
167
429027
1833
و کجا رفته اید؟
07:10
- Most recently, we visited Thailand,
168
430860
2544
- اخیراً به تایلند سفر کردیم
07:13
and we went to Phuket and Koh Yao Noi, and it was beautiful.
169
433404
5000
و به پوکت و کو یائو نوی رفتیم و زیبا بود.
07:19
- [Will] 22, what's your favourite place
170
439710
2070
- [ویل] 22، مکان مورد علاقه شما که
07:21
you've ever visited and why?
171
441780
1466
تا به حال بازدید کرده اید چیست و چرا؟
07:23
- That would have to be Seville.
172
443246
2314
- این باید سویا باشد.
07:25
I totally fell in love with the city
173
445560
2987
من کاملاً عاشق شهر
07:28
and its culture and its people.
174
448547
2593
و فرهنگ و مردمش شدم.
07:31
- [Will] 23, where would you like to go
175
451140
1890
- [ویل] 23، دوست دارید
07:33
on your next trip?
176
453030
1230
در سفر بعدی خود به کجا بروید؟
07:34
- We really would like to go to Vietnam.
177
454260
2400
- ما واقعاً دوست داریم به ویتنام برویم.
07:36
I am desperate to try pho, I think it's called.
178
456660
4620
من ناامید هستم که pho را امتحان کنم، فکر می کنم به آن می گویند.
07:41
The bone broth soup and with noodles, pho,
179
461280
3360
سوپ آبگوشت استخوان و نودل، pho،
07:44
and I just really am desperate to see that country.
180
464640
3865
و من واقعاً از دیدن آن کشور ناامید هستم.
07:48
- [Will] 24, do you prefer relaxing vacations
181
468505
3305
- [ویل] 24، آیا تعطیلات آرامش بخش را ترجیح می دهید
07:51
or adventure trips and why?
182
471810
2340
یا سفرهای ماجراجویی و چرا؟
07:54
- I like to have a good balance.
183
474150
2400
- دوست دارم تعادل خوبی داشته باشم.
07:56
I do need to get the relaxation out of my system.
184
476550
2640
من باید آرامش را از سیستمم خارج کنم.
07:59
I need to read a book,
185
479190
1620
من باید کتاب بخوانم،
08:00
I need to lie in the shade,
186
480810
2040
باید در سایه دراز بکشم،
08:02
I need to swim,
187
482850
1320
باید شنا کنم،
08:04
but I go a bit stale if I stay relaxing for too long.
188
484170
3840
اما اگر مدت زیادی در آرامش بمانم، کمی کهنه می شوم.
08:08
I need to do things and see things.
189
488010
1980
من باید کارها را انجام دهم و چیزهایی را ببینم.
08:09
- [Will] 25, what's one unique
190
489990
2250
- [ویل] 25، یکی از غذاهای منحصر به فرد
08:12
or exotic food you've tried while travelling?
191
492240
3450
یا عجیب و غریبی که در سفر امتحان کرده اید چیست؟
08:15
- Most recently, mangosteen.
192
495690
2730
- اخیراً ترنجبین.
08:18
That fruit blew my mind.
193
498420
2340
آن میوه ذهنم را به هم ریخت.
08:20
It was so delicious.
194
500760
2550
خیلی خوشمزه بود
08:23
I wish I could eat it everyday.
195
503310
1800
کاش می توانستم هر روز آن را بخورم.
08:25
- [Will] 26, what's the craziest
196
505110
1922
- [ویل] 26، احمقانه ترین
08:27
or most memorable thing you've done on vacation?
197
507032
3688
یا به یاد ماندنی ترین کاری که در تعطیلات انجام داده اید چیست؟
08:30
- I would say climbing to the top of Lion's Head
198
510720
3390
- من می گویم صعود به بالای سر شیر
08:34
in Cape Town at sunrise.
199
514110
2340
در کیپ تاون در طلوع خورشید.
08:36
That was absolutely beautiful.
200
516450
2310
این کاملا زیبا بود
08:38
- [Will] 27, what's your favourite way to travel?
201
518760
2273
- [ویل] 27، راه مورد علاقه شما برای سفر چیست؟
08:41
- In style.
202
521033
1895
- به سبک
08:42
- [Will] 28, do you prefer travelling alone
203
522928
2762
- [آیا] 28، آیا ترجیح می دهید به تنهایی سفر کنید
08:45
or with others?
204
525690
1290
یا با دیگران؟
08:46
- Always with my husband.
205
526980
2490
-همیشه با شوهرم.
08:49
Well, my husband was a farmer and now he works with me.
206
529470
3360
خب شوهرم کشاورز بود و الان با من کار می کند.
08:52
And before, I used to travel a lot alone
207
532830
3150
و قبلاً خیلی به تنهایی سفر می کردم
08:55
and I used to think,
208
535980
1147
و فکر می کردم
08:57
"Damn it, he would love to see this."
209
537127
1823
"لعنتی، او دوست دارد این را ببیند."
08:58
I always used to feel so sad that he couldn't come with me.
210
538950
3090
همیشه آنقدر ناراحت بودم که نمی توانست با من بیاید.
09:02
So now it's such a pleasure to travel together.
211
542040
3330
بنابراین اکنون بسیار لذت بخش است که با هم سفر کنیم.
09:05
- [Will] 29, have you ever had
212
545370
1710
- [ویل] 29، آیا تا به حال
09:07
a negative travel experience and how did you handle it?
213
547080
3570
تجربه منفی سفر داشته اید و چگونه با آن کنار آمدید؟
09:10
- Yes, I once turned up at a supposedly five star hotel
214
550650
3797
- بله، من یک بار در یک هتل پنج ستاره ظاهر شدم
09:14
that was nothing like the photos,
215
554447
4175
که هیچ شباهتی به عکس ها نداشت،
09:18
and I very calmly explained
216
558622
2726
و خیلی آرام توضیح دادم
09:21
that I was going to move to another hotel
217
561348
2832
که قرار است به هتل دیگری نقل مکان کنم
09:24
and I'd like a refund.
218
564180
1923
و می خواهم پول را پس بدهم.
09:26
And luckily, they did comply.
219
566103
2577
و خوشبختانه آنها رعایت کردند.
09:28
- [Will] 30, what's one cultural experience
220
568680
2370
- [ویل] 30، یکی از تجربه های فرهنگی که
09:31
you've had while travelling that you'll never forget?
221
571050
3360
در سفر داشته اید که هرگز فراموش نخواهید کرد چیست؟
09:34
- La Feria de Abril in Sevilla,
222
574410
2880
- La Feria de Abril در سویا،
09:37
the feria in Seville.
223
577290
2490
feria در سویا.
09:39
It's just this incredible party
224
579780
3274
فقط این مهمانی باورنکردنی
09:43
with striped marquees everywhere.
225
583054
3116
با خیمه های راه راه در همه جا است.
09:46
Everyone wears flamingo dresses.
226
586170
1953
همه لباس های فلامینگو می پوشند.
09:48
(gasps) I can't wait to go back.
227
588123
2127
(نفس می کشد) نمی توانم صبر کنم تا برگردم.
09:50
- [Will] Fourth topic, hobbies and interests
228
590250
2820
- [ویل] موضوع چهارم، سرگرمی ها و علایق،
09:53
small talk questions.
229
593070
1800
سوالات گفتگوی کوچک.
09:54
Question 31, what's one hobby or interest
230
594870
3390
سوال 31، یک سرگرمی یا علاقه ای که
09:58
you are passionate about?
231
598260
1500
به آن علاقه دارید چیست؟
09:59
- Exercise.
232
599760
1140
- ورزش.
10:00
It just makes me feel so good.
233
600900
2340
این فقط به من احساس خیلی خوبی می دهد.
10:03
- [Will] 32, what's the most recent hobby
234
603240
2460
- [ویل] 32، جدیدترین سرگرمی
10:05
or interest you've taken up?
235
605700
1470
یا علاقه ای که به آن پرداخته اید چیست؟
10:07
- I would say learning Italian with my tutor Aliche,
236
607170
4530
- من می گویم زبان ایتالیایی را با معلمم آلیچه یاد بگیرم
10:11
who is amazing.
237
611700
990
که فوق العاده است.
10:12
I found her on Languator,
238
612690
2130
من او را در Languator پیدا کردم،
10:14
which is a platform that I'm a part of.
239
614820
2490
که پلتفرمی است که من بخشی از آن هستم.
10:17
You can find your own tutor
240
617310
1800
شما می توانید معلم خصوصی خود را
10:19
for the language you are learning.
241
619110
1792
برای زبانی که می آموزید پیدا کنید.
10:20
There's a link down below.
242
620902
1718
یک لینک در پایین وجود دارد
10:22
- [Will] 33, do you have any hidden talents
243
622620
2460
- [آیا] 33، آیا استعدادهای پنهانی دارید
10:25
that people might not know about?
244
625080
2190
که ممکن است مردم درباره آن ندانند؟
10:27
- I can play the violin, and I'm also really flexible.
245
627270
3780
- من می توانم ویولن بزنم و همچنین واقعاً انعطاف پذیر هستم.
10:31
- [Will] 34, what's one thing you've learned recently
246
631050
2663
- [ویل] 34، یک چیزی که اخیراً
10:33
that relates to your hobby or interest?
247
633713
2306
به سرگرمی یا علاقه شما مربوط می شود، یاد گرفته اید؟
10:36
(Lucy speaking in foreign language)
248
636019
4301
(لوسی که به زبان خارجی صحبت می کند)
10:40
- I've learned to speak Italian a little bit.
249
640320
1890
- من کمی ایتالیایی صحبت کردم.
10:42
- [Will] 35, have you ever taken a class
250
642210
2012
- [آیا] 35، آیا تا به حال در کلاس
10:44
or workshop related to your hobby or interest?
251
644222
3421
یا کارگاه آموزشی مرتبط با سرگرمی یا علاقه خود شرکت کرده اید؟
10:47
- Ooh, well, a workshop I took recently
252
647643
2195
- اوه، خوب، کارگاهی که اخیراً در آن شرکت کردم،
10:49
was a jewellery making workshop
253
649838
2812
یک کارگاه ساخت جواهرات بود
10:52
where I learned to make a silver bangle,
254
652650
2850
که در آن ساختن النگو نقره ای را یاد گرفتم،
10:55
and that was great fun.
255
655500
1380
و این خیلی سرگرم کننده بود.
10:56
- [Will] 36, what's the most adventurous
256
656880
1836
- [ویل] 36، ماجراجویانه ترین
10:58
or daring thing you've done
257
658716
2064
یا جسورانه ترین کاری که
11:00
related to your hobby or interest?
258
660780
1900
در رابطه با سرگرمی یا علاقه خود انجام داده اید، چیست؟
11:02
- Well, to do with language learning,
259
662680
2690
- خوب، برای یادگیری زبان،
11:05
I think going to Spain at the age of 16, 17
260
665370
4560
فکر می کنم در سن 16، 17 سالگی به اسپانیا بروم
11:09
and spending a week there.
261
669930
1560
و یک هفته را آنجا بگذرانم.
11:11
Immersing myself in the language was quite daring.
262
671490
4112
غرق شدن در زبان کاملاً جسورانه بود.
11:15
I spent ages saving up for the language course myself
263
675602
3478
من خودم برای دوره زبان پس انداز کردم
11:19
and it was fantastic
264
679080
1830
و این فوق العاده بود
11:20
and the start of my language teaching career basically.
265
680910
3570
و اساساً شروع کار آموزش زبان من بود.
11:24
- [Will] 37, what's one thing you like to learn
266
684480
3150
- [ویل] 37، یکی از چیزهایی که دوست دارید یاد بگیرید
11:27
or accomplish related to your hobby or interest?
267
687630
3030
یا انجام دهید مربوط به سرگرمی یا علاقه خود چیست؟
11:30
- Well, if we're going to talk about language learning,
268
690660
2700
- خوب، اگر قرار باشد در مورد یادگیری زبان صحبت کنیم،
11:33
I always like to learn how to make people laugh
269
693360
3720
من همیشه دوست دارم یاد بگیرم چگونه مردم را
11:37
in the language I'm learning.
270
697080
1500
به زبانی که یاد می‌گیرم بخندم.
11:38
That gives me a lot of satisfaction.
271
698580
2700
که رضایت زیادی به من می دهد.
11:41
- [Will] 38, do you prefer indoor
272
701280
1787
- [ویل] 38، آیا فعالیت های داخل خانه را ترجیح می دهید
11:43
or outdoor activities, and why?
273
703067
2334
یا بیرون، و چرا؟
11:45
- Well, it's hard to say.
274
705401
2899
- خب، گفتنش سخت است.
11:48
If the weather's good, outdoor 100%.
275
708300
3510
اگر هوا خوب است، 100٪ در فضای باز.
11:51
But I'm English, I live in England,
276
711810
1890
اما من انگلیسی هستم، من در انگلیس زندگی می کنم،
11:53
so I've just bought a treadmill to run indoors.
277
713700
3930
بنابراین به تازگی یک تردمیل برای دویدن در داخل خانه خریدم.
11:57
- [Will] 39, what's one activity or interest
278
717630
3090
- [آیا] 39، یک فعالیت یا علاقه ای که
12:00
you'd like to try in the future?
279
720720
2040
می خواهید در آینده امتحان کنید چیست؟
12:02
- What do I wanna do?
280
722760
1140
- می خوام چیکار کنم؟
12:03
I don't know.
281
723900
833
من نمی دانم.
12:04
- Golf? - No.
282
724733
1627
- گلف؟ - نه.
12:06
(Will laughing)
283
726360
1530
(ویل با خنده)
12:07
Oh, I don't know why, but I really want to try archery.
284
727890
4560
اوه، نمی دانم چرا، اما من واقعاً می خواهم تیراندازی با کمان را امتحان کنم.
12:12
- [Will] 40,
285
732450
833
- [ویل] 40،
12:13
what's the most interesting thing you've learned
286
733283
2437
جالب‌ترین چیزی که یاد گرفته‌اید،
12:15
unrelated to work or school?
287
735720
2236
غیر مرتبط با کار یا مدرسه چیست؟
12:17
- How to run a business.
288
737956
2294
- چگونه یک کسب و کار را اداره کنیم.
12:20
It is such an amazing experience,
289
740250
2297
این تجربه شگفت انگیزی است
12:22
and I learned absolutely nothing about it at school.
290
742547
4843
و من در مدرسه هیچ چیز در مورد آن یاد نگرفتم.
12:27
- [Will] Fifth topic,
291
747390
1470
- [ویل] مبحث پنجم،
12:28
food and drink small talk questions.
292
748860
2760
سؤالات گفتگوی مختصر غذا و نوشیدنی.
12:31
Question 41, what's your favourite type of food, and why?
293
751620
4050
سوال 41، نوع غذای مورد علاقه شما چیست و چرا؟
12:35
- Fruit, because it's so refreshing,
294
755670
2443
- میوه، چون بسیار با طراوت است،
12:38
it tastes amazing, and it makes me feel good.
295
758113
2837
طعم شگفت انگیزی دارد و حالم را خوب می کند.
12:40
- [Will] 42, do you enjoy cooking
296
760950
2460
- [ویل] 42، آیا از آشپزی لذت می بری
12:43
and what's your favourite dish to prepare?
297
763410
2820
و غذای مورد علاقه ات برای تهیه چیست؟
12:46
- I love cooking,
298
766230
1350
- من عاشق آشپزی هستم
12:47
and my go-to dish is actually normally a risotto.
299
767580
4710
و غذای مورد علاقه من در واقع یک ریزوتو است.
12:52
I can whip up a good risotto
300
772290
2109
من می توانم یک ریزوتو خوب
12:54
with very few ingredients in my fridge.
301
774399
3231
با مواد بسیار کمی در یخچالم درست کنم.
12:57
- [Will] 43, what's one unique
302
777630
2400
- [ویل] 43، یک غذای منحصر به فرد
13:00
or exotic food you've tried and enjoyed?
303
780030
2760
یا عجیب و غریب که امتحان کرده اید و از آن لذت برده اید، چیست؟
13:02
- Well, in Thailand we actually went on a cookery course
304
782790
3690
- خب، در تایلند ما در واقع یک دوره آشپزی رفتیم
13:06
and we learned to make pad thai
305
786480
2790
و یاد گرفتیم که
13:09
and mango sticky rice and green Thai curry,
306
789270
3630
برنج چسبنده پد تای و انبه و کاری سبز تایلندی درست کنیم
13:12
and that was amazing.
307
792900
1800
و این شگفت انگیز بود.
13:14
- [Will] 44, do you have any dietary restrictions
308
794700
3270
- [آیا] 44، آیا محدودیت های غذایی دارید
13:17
and how do you manage them?
309
797970
1530
و چگونه آنها را مدیریت می کنید؟
13:19
- I don't.
310
799500
930
- من نه.
13:20
I'm very, very lucky to have no dietary restrictions,
311
800430
3360
من بسیار بسیار خوش شانس هستم که هیچ محدودیت غذایی ندارم،
13:23
so I don't need to manage them.
312
803790
2220
بنابراین نیازی به مدیریت آنها ندارم.
13:26
- [Will] 45, what's your favourite restaurant or cafe
313
806010
2849
- [ویل] 45، رستوران یا کافه مورد علاقه شما چیست
13:28
and what do you like about it?
314
808859
2091
و چه چیزی را در آن دوست دارید؟
13:30
- I love a good local pub.
315
810950
3610
- من عاشق یک میخانه خوب محلی هستم.
13:34
We've got some great ones around us.
316
814560
2190
ما افراد بزرگی را در اطراف خود داریم.
13:36
And for me, the best part is on a sunny day,
317
816750
3180
و برای من بهترین قسمت در یک روز آفتابی است،
13:39
an unexpectedly sunny day in England,
318
819930
2820
یک روز آفتابی غیرمنتظره در انگلستان،
13:42
sitting outside in a pub garden.
319
822750
3270
نشستن بیرون در یک باغ میخانه.
13:46
- [Will] 46, what's one dish or cuisine
320
826020
2808
- [ویل] 46، یکی از غذاها یا غذاهایی که می
13:48
you've been wanting to try but haven't yet?
321
828828
2892
خواستید امتحان کنید اما هنوز امتحان نکرده اید چیست؟
13:51
- Vietnamese food.
322
831720
1290
- غذای ویتنامی.
13:53
I need to try pho.
323
833010
1890
باید pho را امتحان کنم
13:54
- [Will] 47, what's your favourite type of alcohol
324
834900
2850
- [ویل] 47، نوع مورد علاقه شما از الکل
13:57
or non-alcoholic beverage?
325
837750
1800
یا نوشیدنی غیر الکلی چیست؟
13:59
- I really like wine and gin for alcohol.
326
839550
2226
- من واقعاً شراب و جین را برای الکل دوست دارم.
14:01
Non-alcoholic, I love fresh fruit juice.
327
841776
4344
غیر الکلی، من عاشق آب میوه تازه هستم.
14:06
Fresh fruit and vegetable juice.
328
846120
1950
آب میوه و سبزیجات تازه.
14:08
- [Will] 48, do you prefer sweet
329
848070
2010
- [ویل] 48، غذاهای شیرین را ترجیح می دهید
14:10
or savoury foods, and why?
330
850080
1673
یا شور، و چرا؟
14:11
- Definitely savoury.
331
851753
1927
- حتما خوش طعمه
14:13
Sometimes sweet foods can be overpowering.
332
853680
2730
گاهی اوقات غذاهای شیرین می توانند غلبه کنند.
14:16
And also, because we eat them at the end of the meal,
333
856410
2250
و همچنین، چون آنها را در پایان غذا می خوریم،
14:18
I often don't have room.
334
858660
1680
اغلب جا ندارم.
14:20
I'm not very good at managing my appetite.
335
860340
3000
من در مدیریت اشتهایم خیلی خوب نیستم.
14:23
- [Will] 49, what's one food or drink you've tried
336
863340
2850
- [ویل] 49، یک غذا یا نوشیدنی که امتحان کردی و
14:26
that you didn't like?
337
866190
1500
دوست نداشتی چیست؟
14:27
- For me, it's anything that is really, really spicy.
338
867690
3780
- برای من، این هر چیزی است که واقعاً تند باشد.
14:31
I can handle spice but not obnoxious levels of spies.
339
871470
4500
من می‌توانم با جاسوس‌ها کنار بیایم، اما نه .
14:35
Not the level that hurts your tongue.
340
875970
2700
نه سطحی که زبانت را آزار می دهد.
14:38
- [Will] 50, have you ever tried cooking a new dish,
341
878670
2466
- [ویل] 50، آیا تا به حال سعی کرده‌اید غذای جدیدی بپزید،
14:41
and how did it turn out?
342
881136
1944
و چگونه شد؟
14:43
- I tried cooking pierogi, I think they're called.
343
883080
4380
- من آشپزی pierogi را امتحان کردم، فکر می کنم به آنها می گویند.
14:47
Potato dumplings that you often find
344
887460
2160
کوفته های سیب زمینی که اغلب
14:49
in Ukrainian and Polish cuisines.
345
889620
2438
در غذاهای اوکراینی و لهستانی پیدا می کنید.
14:52
And they went okay.
346
892058
2770
و اونا رفتند
14:54
I found them delicious,
347
894828
1842
من آنها را خوشمزه یافتم،
14:56
but when I showed my polish friend,
348
896670
1650
اما وقتی به دوست لهستانی خود نشان دادم،
14:58
she said I'd done them wrong.
349
898320
2280
او گفت که من آنها را اشتباه کرده ام.
15:00
- [Will] Sixth topic,
350
900600
1170
- [ویل] موضوع ششم،
15:01
family and relationships small talk questions.
351
901770
3180
خانواده و روابط، سؤالات گفتگوی کوچک.
15:04
Question 51, do you have any siblings
352
904950
2790
سوال 51 آیا شما خواهر و برادری دارید
15:07
and what's your relationship with them like?
353
907740
2850
و رابطه شما با آنها چگونه است؟
15:10
- I do.
354
910590
833
- انجام میدهم.
15:11
I have a younger brother called George.
355
911423
1627
من یک برادر کوچکتر به نام جورج دارم.
15:13
He's four and a half years younger than me,
356
913050
2310
او چهار سال و نیم از من کوچکتر است
15:15
and we have a fantastic relationship.
357
915360
2460
و ما رابطه فوق العاده ای داریم.
15:17
I consider him a good friend.
358
917820
1410
من او را دوست خوبی می دانم.
15:19
- [Will] 52, what's your family like
359
919230
1742
- [ویل] 52، خانواده شما چگونه هستند
15:20
and what do you enjoy most about spending time with them?
360
920972
2756
و از گذراندن وقت با آنها بیشتر از چه چیزی لذت می برید؟
15:23
- My family is small.
361
923728
1652
- خانواده من کوچک است.
15:25
My mom, my dad, my brother, my husband and me.
362
925380
3690
مامانم، بابام، برادرم، شوهرم و من.
15:29
And what I love about spending time with them
363
929070
2700
و چیزی که در مورد گذراندن وقت با آنها دوست دارم این
15:31
is that we just do not stop laughing.
364
931770
3420
است که ما از خندیدن دست نمی کشیم.
15:35
- [Will] 53, do you have any nieces or nephews
365
935190
2940
- [ویل] 53، آیا خواهرزاده یا برادرزاده ای دارید
15:38
and what do you enjoy doing with them?
366
938130
2730
و از چه کاری با آنها لذت می برید؟
15:40
- Ah.
367
940860
833
- آه
15:42
- [Will] Such a hard question.
368
942750
1680
- [ویل] سوال سختی است.
15:44
- I have got a niece or nephew
369
944430
3750
- من یک خواهرزاده یا برادرزاده دارم
15:48
that is due to be born in April,
370
948180
3150
که قرار است در آوریل به دنیا بیاید،
15:51
so I'm hopefully gonna be an aunt.
371
951330
2204
بنابراین امیدوارم خاله شوم.
15:53
I'm so excited.
372
953534
1486
من خیلی هیجان زده ام.
15:55
Haven't met them yet,
373
955020
1410
هنوز آنها را ندیده‌ام،
15:56
but if they are watching this in the future,
374
956430
2550
اما اگر در آینده این فیلم را تماشا کنند،
15:58
I'm so excited to meet you.
375
958980
1860
بسیار هیجان‌زده هستم که شما را ملاقات کنم.
16:00
- [Will] 54, are you in a relationship or married
376
960840
2507
- [ویل] 54، آیا در رابطه هستید یا ازدواج کرده اید
16:03
and how did you meet your partner?
377
963347
3043
و چگونه با شریک زندگی خود آشنا شدید؟
16:06
- Yes, I am married to my husband, Will,
378
966390
2490
- بله، من با شوهرم، ویل، ازدواج کرده‌ام
16:08
who is doing a very good job
379
968880
1440
که
16:10
of reading out these questions to me.
380
970320
2130
این سؤالات را برای من بسیار خوب می‌خواند.
16:12
- [Will] Hi, everyone.
381
972450
1182
- [ویل] سلام، همه.
16:13
- And we met at Young Farmers' Clubs,
382
973632
4698
- و ما در Young Farmers' Clubs ملاقات کردیم،
16:18
which is a very British rural teenager social club,
383
978330
5000
که یک باشگاه اجتماعی نوجوانان روستایی بریتانیایی است،
16:24
which is just as cool as it sounds.
384
984030
1626
که به همان اندازه که به نظر می رسد جالب است.
16:25
But if you get a husband out of it,
385
985656
2004
اما اگر از این کار شوهر بگیرید،
16:27
it's totally worth going to.
386
987660
1634
کاملاً ارزش رفتن دارد.
16:29
- [Will] 55, do you have any children
387
989294
2626
- [ویل] 55، آیا فرزندی دارید
16:31
and what do you enjoy most about being a parent?
388
991920
2174
و از چه چیزی بیشتر از پدر و مادر بودن لذت می برید؟
16:34
- I don't have any children
389
994094
2053
- من بچه ندارم،
16:36
so I can't really answer that question,
390
996147
2086
بنابراین واقعاً نمی توانم به این سؤال پاسخ دهم،
16:38
but I hope to have them at some point one day.
391
998233
4337
اما امیدوارم روزی آنها را به دنیا بیاورم .
16:42
- [Will] 56, what's one challenge you faced
392
1002570
2580
- [ویل] 56، یکی از چالش‌هایی که
16:45
in a past relationship and how did you overcome it?
393
1005150
3090
در یک رابطه گذشته با آن روبرو بودید چیست و چگونه بر آن غلبه کردید؟
16:48
- Being unsuitable for each other and leaving.
394
1008240
4053
- نامناسب بودن برای هم و رفتن.
16:54
- [Will] 57, what's one piece of relationship advice
395
1014060
2803
- [ویل] 57، یک توصیه رابطه ای که
16:56
you'd give to someone in a new relationship?
396
1016863
2837
به کسی در یک رابطه جدید می دهید چیست؟
16:59
- Infatuation is very different to long lasting love,
397
1019700
3510
- شیفتگی با عشق طولانی مدت بسیار متفاوت است،
17:03
but you can enjoy both stages with each other
398
1023210
2670
اما می توانید از هر دو مرحله با یکدیگر
17:05
in different ways.
399
1025880
1200
به روش های مختلف لذت ببرید.
17:07
- [Will] 58, have you ever been on a memorable
400
1027080
2460
- [آیا] 58، آیا تا به حال در یک قرار به یاد ماندنی
17:09
or interesting date and what happened?
401
1029540
2700
یا جالب بوده اید و چه اتفاقی افتاده است؟
17:12
- Once I went on a date with a guy
402
1032240
1530
- یه بار با یه پسر قرار گذاشتم
17:13
and he asked me what I wanted to drink and I said,
403
1033770
2921
و اون ازم پرسید چی میخوای بنوشم و گفتم
17:16
"Please, can I have a gin and tonic?"
404
1036691
1819
خواهش میکنم میشه جین تونیک بخورم؟
17:18
And the barman said, "normal or slimline?"
405
1038510
2760
و بارمن گفت: "عادی یا باریک؟"
17:21
And the guy looked me up and down and said, "slimline."
406
1041270
2750
و آن مرد بالا و پایین به من نگاه کرد و گفت: "لاغر".
17:25
And it wasn't a joke.
407
1045140
1323
و این یک شوخی نبود.
17:27
He was weird.
408
1047750
1410
او عجیب بود.
17:29
- [Will] 59, do you have a best friend
409
1049160
2160
- [ویل] 59، آیا شما بهترین دوست دارید
17:31
and what's one thing you love about them?
410
1051320
2172
و چه چیزی را در مورد آنها دوست دارید؟
17:33
- I have two best friends and I love them in different ways.
411
1053492
4338
- من دو دوست صمیمی دارم و آنها را به شکل های مختلف دوست دارم.
17:37
I've got my friend, Ellie.
412
1057830
1320
من دوستم، الی را دارم.
17:39
I have loads of history with her.
413
1059150
2280
من سابقه زیادی با او دارم. اساساً
17:41
We've known each other since we were born basically.
414
1061430
3060
از بدو تولد همدیگر را می شناسیم .
17:44
And my friend Felicity is someone I see sporadically.
415
1064490
4740
و دوست من فلیسیتی کسی است که من به صورت پراکنده می بینم.
17:49
But when we get together,
416
1069230
1110
اما وقتی دور هم جمع می شویم،
17:50
it's like no time has passed at all.
417
1070340
2190
انگار هیچ زمانی نگذشته است.
17:52
- [Will] 60, what's one memorable family holiday
418
1072530
2558
- [ویل] 60، یک تعطیلات یا سفر خانوادگی به یاد ماندنی که
17:55
or trip you've taken together?
419
1075088
2092
با هم رفته اید چیست؟
17:57
- So growing up,
420
1077180
1410
- پس با بزرگ شدن،
17:58
my grandparents had a little apartment
421
1078590
3017
پدربزرگ و مادربزرگ من یک آپارتمان کوچک
18:01
in the south of Portugal.
422
1081607
2263
در جنوب پرتغال داشتند.
18:03
They used to hibernate there in the winter and play golf.
423
1083870
3060
آنها در زمستان در آنجا به خواب زمستانی می رفتند و گلف بازی می کردند.
18:06
And we went there every summer as a family.
424
1086930
2970
و ما هر تابستان به عنوان خانواده به آنجا می رفتیم.
18:09
And I hadn't been back there for seven years,
425
1089900
2970
و من هفت سال بود که به آنجا نرفته بودم،
18:12
and I went back last year with my husband and my parents,
426
1092870
5000
و سال گذشته با شوهرم و پدر و مادرم برگشتم،
18:17
and it was amazing to be in my childhood holiday location
427
1097970
5000
و شگفت انگیز بود که در محل تعطیلات کودکی ام بودم
18:23
and to have my husband.
428
1103070
1860
و شوهرم را داشتم. به یکباره
18:24
I felt like a child and an adult all at once.
429
1104930
3870
احساس می کردم کودک و بزرگسال هستم.
18:28
It was a crazy, crazy experience.
430
1108800
2160
این یک تجربه دیوانه کننده و دیوانه کننده بود.
18:30
- [Will] Seventh topic, current events small talk questions.
431
1110960
3810
- [ویل] موضوع هفتم، رویدادهای جاری سوالات گفتگوی کوچک.
18:34
Question 61, have you been following
432
1114770
2460
سوال 61، آیا
18:37
any interesting news stories lately,
433
1117230
1903
اخیرا اخبار جالبی را دنبال کرده اید
18:39
and what are your thoughts on them?
434
1119133
2177
و نظرتان در مورد آنها چیست؟
18:41
- One big news story in the UK recently
435
1121310
2283
- اخیراً یک خبر مهم در بریتانیا
18:43
was about a woman that went missing called Nicola Bulley,
436
1123593
4167
در مورد زنی بود که ناپدید شد به نام نیکولا بولی،
18:47
and I found that really, really scary
437
1127760
4057
و من دیدم که تماشای آن واقعاً بسیار ترسناک
18:51
and fascinating to watch at the same time.
438
1131817
2963
و در عین حال جذاب بود.
18:54
- [Will] 62, what's your opinion
439
1134780
1950
- [ویل] 62، نظر شما
18:56
on the current political climate or social issues?
440
1136730
3240
در مورد فضای سیاسی فعلی یا مسائل اجتماعی چیست؟
18:59
- Oh, well that's a big question.
441
1139970
2850
- اوه، خب این یک سوال بزرگ است.
19:02
Dire.
442
1142820
1500
وخیم.
19:04
- [Will] 63, have you tried any new technology
443
1144320
2415
- [آیا] 63، آیا
19:06
or gadgets recently and what's your review of them?
444
1146735
3141
اخیراً فناوری یا ابزار جدیدی را امتحان کرده‌اید و نظر شما در مورد آنها چیست؟
19:09
- I have been playing around with ChatGPT,
445
1149876
3129
- من با ChatGPT بازی می کردم
19:13
and it has been scary and useful all at the same time.
446
1153005
5000
و در عین حال ترسناک و مفید بود.
19:19
- [Will] 64, what's one recent scientific discovery
447
1159260
3120
- [ویل] 64، یکی از اکتشافات علمی اخیر
19:22
or breakthrough that caught your attention?
448
1162380
2670
یا پیشرفتی که توجه شما را به خود جلب کرده است چیست؟
19:25
- Definitely the development of artificial intelligence.
449
1165050
3660
- قطعا توسعه هوش مصنوعی.
19:28
I feel that we are at a turning point.
450
1168710
2550
احساس می کنم در نقطه عطفی هستیم.
19:31
- [Will] 65, have you been following any sports news,
451
1171260
2776
- [آیا] 65، آیا اخبار ورزشی را دنبال می کردید
19:34
and what teams or athletes do you support?
452
1174036
3224
و طرفدار چه تیم ها یا ورزشکارانی هستید؟
19:37
- Not really.
453
1177260
833
- نه واقعا.
19:38
I mean, the Six Nations is going on
454
1178093
1977
منظورم این است که شش ملت در جریان است
19:40
and my husband talks a lot about it,
455
1180070
2001
و شوهرم در مورد آن زیاد صحبت می‌کند،
19:42
but I can't say that sport really interests me too much.
456
1182071
3529
اما نمی‌توانم بگویم که ورزش واقعاً خیلی به من علاقه دارد.
19:45
- [Will] 66, what's your opinion
457
1185600
1671
- [ویل] 66، نظر شما
19:47
on the latest celebrity gossip or news?
458
1187271
3099
در مورد آخرین شایعات یا اخبار مشهور چیست؟
19:50
- I used to follow a lot of celebrity gossip and news.
459
1190370
3270
- قبلاً شایعات و اخبار افراد مشهور را دنبال می کردم.
19:53
I just don't find it as interesting anymore.
460
1193640
3000
فقط به نظر من دیگر آنقدرها جالب نیست.
19:56
But I do really like seeing beautiful dresses
461
1196640
3390
اما من واقعاً دوست دارم لباس های زیبا را
20:00
on the red carpet.
462
1200030
1200
روی فرش قرمز ببینم.
20:01
- [Will] 67, what's your take
463
1201230
1710
- [ویل] 67، نظر شما
20:02
on the current state of the economy or job market?
464
1202940
2666
در مورد وضعیت فعلی اقتصاد یا بازار کار چیست؟
20:05
- I'm really worried about the economy at the moment.
465
1205606
3004
- در حال حاضر واقعاً نگران اقتصاد هستم.
20:08
We have huge inflation.
466
1208610
1800
تورم بسیار زیادی داریم.
20:10
Food is really expensive.
467
1210410
1680
غذا واقعا گران است.
20:12
Fuel is really expensive.
468
1212090
1590
سوخت واقعا گران است.
20:13
It costs a lot to heat your home.
469
1213680
1560
هزینه زیادی برای گرم کردن خانه شما دارد.
20:15
In the job market, I've heard rumours that people are taking
470
1215240
3030
در بازار کار شایعاتی شنیده ام که مردم
20:18
a little bit more control
471
1218270
1530
کمی کنترل بیشتری به دست می گیرند
20:19
and not accepting as low pay,
472
1219800
1403
و دستمزد پایین را نمی پذیرند
20:21
and I'm really for that.
473
1221203
2137
و من واقعاً طرفدار آن هستم.
20:23
- [Will] 68, have you discovered any interesting books,
474
1223340
2525
- [آیا] 68، آیا
20:25
podcasts, or other media lately
475
1225865
3055
اخیراً کتاب، پادکست یا رسانه دیگری کشف کرده‌اید
20:28
and what did you like about them?
476
1228920
1800
و چه چیزی را در مورد آنها دوست داشتید؟
20:30
- There are two podcasts that I've been enjoying recently,
477
1230720
2820
- دو پادکست وجود دارد که اخیراً از آنها لذت می برم،
20:33
and they are by two British newspapers
478
1233540
3055
و آنها توسط دو روزنامه انگلیسی هستند
20:36
that are leaning to the left and the right,
479
1236595
3575
که به چپ و راست متمایل می شوند،
20:40
so I get both sides of the same story really.
480
1240170
2658
بنابراین من واقعاً هر دو طرف داستان را دریافت می کنم.
20:42
One is Stories of our times by The Sunday Times.
481
1242828
3642
یکی از آنها داستان های روزگار ما توسط ساندی تایمز است.
20:46
The other is Today in Focus by The Guardian.
482
1246470
2580
دیگری امروز در فوکوس توسط گاردین است.
20:49
And it's really interesting to hear them both cover
483
1249050
2490
و واقعاً جالب است که بشنویم که هر دو یک
20:51
the same story but in slightly different ways.
484
1251540
2970
داستان را پوشش می دهند اما به روش های کمی متفاوت.
20:54
- [Will] 69, what's your opinion on climate change
485
1254510
3150
- [ویل] 69، نظر شما در مورد تغییرات آب و هوا چیست
20:57
and what actions do you think we can take to combat it?
486
1257660
3420
و فکر می کنید چه اقداماتی می توانیم برای مبارزه با آن انجام دهیم؟
21:01
- I feel frustrated by climate change
487
1261080
2640
- من از تغییرات اقلیمی احساس ناامیدی می‌کنم،
21:03
because there are these huge corporations
488
1263720
3270
زیرا این شرکت‌های بزرگ وجود دارند که
21:06
making so much of a negative impact
489
1266990
2526
تأثیر منفی زیادی دارند
21:09
that sometimes as one human I feel quite insignificant.
490
1269516
4601
که گاهی اوقات به عنوان یک انسان احساس می‌کنم کاملاً بی‌اهمیت هستم.
21:14
But I'm really, really making an effort
491
1274117
3073
اما من واقعاً تلاش می‌کنم
21:17
to take more control over what I can do
492
1277190
3450
تا کنترل بیشتری بر آنچه می‌توانم
21:20
to improve climate change.
493
1280640
2280
برای بهبود تغییرات آب‌وهوایی انجام دهم، در دست بگیرم.
21:22
- [Will] 70, have you been following
494
1282920
1680
- [آیا] 70، آیا
21:24
any recent cultural trends or movements,
495
1284600
2110
روندها یا جنبش های فرهنگی اخیر را دنبال کرده اید،
21:26
and what's your take on them?
496
1286710
2480
و چه برداشتی از آنها دارید؟
21:29
- I have been interested in the Anti-Work
497
1289190
2907
- من به جنبش ضد کار
21:32
or Anti-Work Movement.
498
1292097
2202
یا ضد کار علاقه داشته ام.
21:34
I like using Reddit,
499
1294299
1761
من استفاده از Reddit را دوست دارم،
21:36
and I've seen some things on that Reddit sub-forum
500
1296060
2319
و چیزهایی را در آن فروم فرعی Reddit دیده‌ام
21:38
and I find them really interesting
501
1298379
2631
و به نظرم واقعاً جالب است
21:41
that people are suddenly sticking it to the man.
502
1301010
3900
که مردم ناگهان آن را به مرد می‌چسبانند.
21:44
- [Will] Eighth topic, personal small talk questions.
503
1304910
3630
- [ویل] مبحث هشتم، سؤالات گفتگوی کوچک شخصی.
21:48
Question 71, where did you grow up, and what was it like?
504
1308540
4140
سوال 71 کجا بزرگ شدی و چطور بود؟
21:52
- I grew up in a tiny village in Bedfordshire,
505
1312680
4230
- من در دهکده ای کوچک در بدفوردشایر بزرگ شدم
21:56
and it was a very happy childhood.
506
1316910
2351
و دوران کودکی بسیار شادی بود.
21:59
Very rural, in the countryside,
507
1319261
2225
بسیار روستایی، در حومه شهر،
22:01
lots of playing in the garden.
508
1321486
2174
تعداد زیادی بازی در باغ.
22:03
- [Will] 72, what's one childhood memory
509
1323660
2370
- [ویل] 72، یکی از خاطرات دوران کودکی
22:06
that stands out to you, and why?
510
1326030
2220
شما چیست و چرا؟
22:08
- I remember waking up,
511
1328250
1590
- یادم هست که از خواب بیدار شدم،
22:09
it must have been my seventh birthday I think,
512
1329840
3990
فکر می کنم تولد هفت سالگی من بود
22:13
and my parents had put a trampoline in the garden.
513
1333830
5000
و پدر و مادرم یک ترامپولین در باغ گذاشته بودند.
22:19
And I kid you not,
514
1339350
1620
و من شوخی نمی کنم،
22:20
I spent every waking hour on that trampoline.
515
1340970
3150
من هر ساعت بیداری را روی آن ترامپولین گذراندم.
22:24
I absolutely loved it.
516
1344120
2310
من کاملا آن را دوست داشتم.
22:26
- [Will] 73, what was your relationship like
517
1346430
2730
- [ویل] 73،
22:29
with your sibling when you were both growing up?
518
1349160
2550
زمانی که هر دو در حال بزرگ شدن بودید، رابطه شما با خواهر یا برادرتان چگونه بود؟
22:31
- Well, it was funny
519
1351710
1110
-خب خنده دار بود
22:32
because I was five years older than George.
520
1352820
2490
چون من پنج سال از جورج بزرگتر بودم.
22:35
That's a big gap when one is two and one is six
521
1355310
3300
وقتی یکی دو و یکی شش است
22:38
or when one is 10 and one is 14.
522
1358610
2220
یا زمانی که یکی 10 و یکی 14 است، این یک فاصله بزرگ است.
22:40
So we weren't so close as children.
523
1360830
2670
بنابراین ما در کودکی آنقدر به هم نزدیک نبودیم.
22:43
It's only now we are adults that we are really close.
524
1363500
2850
تازه الان که بالغ شده ایم واقعا به هم نزدیک شده ایم.
22:46
- [Will] 74, what's the best thing
525
1366350
1920
- [ویل] 74، بهترین چیزی
22:48
that's ever happened to you and how did it make you feel?
526
1368270
3123
که تا به حال برای شما اتفاق افتاده چیست و چه احساسی در شما ایجاد کرده است؟
22:52
- Getting married.
527
1372530
1020
- ازدواج کردن
22:53
I just felt high on life.
528
1373550
3540
من فقط در زندگی احساس بالایی داشتم.
22:57
I was so unbelievably happy.
529
1377090
2250
خیلی باور نکردنی خوشحال شدم
22:59
I got to marry the man of my dreams
530
1379340
2580
من باید با مرد رویاهایم ازدواج کنم
23:01
and be surrounded by everyone I loved.
531
1381920
3600
و در محاصره همه کسانی باشم که دوستشان داشتم.
23:05
And it was just after COVID,
532
1385520
2370
و درست بعد از کووید بود،
23:07
so it was the first time I'd seen so many people
533
1387890
2106
بنابراین اولین باری بود که در بیش از دو سال این همه مردم را می دیدم
23:09
in over two years.
534
1389996
1734
.
23:11
- [Will] 75, what's one challenge
535
1391730
2070
- [ویل] 75، یک چالش
23:13
or obstacle you faced in your life
536
1393800
2100
یا مانعی که در زندگی خود با آن روبرو بودید چیست
23:15
and how did you overcome it?
537
1395900
1500
و چگونه بر آن غلبه کردید؟
23:17
- I was really ill as a teenager.
538
1397400
1950
- من در نوجوانی واقعاً بیمار بودم.
23:19
From the age of 14 to 16,
539
1399350
1249
از سن 14 تا 16 سالگی
23:20
I had glandular fever
540
1400599
1901
تب غددی داشتم
23:22
and then a weird post-viral chronic fatigue thing,
541
1402500
4256
و بعد از آن یک خستگی مزمن پس از ویروسی عجیب و غریب داشتم
23:26
and it wiped me out,
542
1406756
1714
و من را از بین برد،
23:28
and it was a rubbish time and I was very depressed.
543
1408470
3870
و آن زمان خیلی بدی بود و بسیار افسرده بودم.
23:32
It's such a blur that I don't even know how I overcame it.
544
1412340
3960
آنقدر تاری است که حتی نمی دانم چگونه بر آن غلبه کردم.
23:36
I just know that I had a lot of support from my family.
545
1416300
2610
فقط می دانم که از طرف خانواده ام حمایت زیادی داشتم.
23:38
- [Will] 76, do you have any personal goals
546
1418910
2580
- [آیا] 76، آیا هیچ هدف
23:41
or aspirations that you're working towards?
547
1421490
2046
یا آرزویی شخصی دارید که برای رسیدن به آن تلاش می کنید؟
23:43
- Oh, a big goal is to have a happy family
548
1423536
3684
- آخه هدف بزرگ داشتن یه خانواده خوشبخت
23:47
with a couple of children.
549
1427220
1500
با چندتا بچه.
23:48
- [Will] 77, what's one thing you're proud of
550
1428720
2370
- [ویل] 77، چه چیزی به آن افتخار می کنید
23:51
or accomplished recently outside of work?
551
1431090
2181
یا اخیراً خارج از کار به آن دست یافته اید؟
23:53
- I've made some pretty big charity donations this year
552
1433271
3579
- من امسال کمک های خیریه بسیار بزرگی انجام داده ام
23:56
that I am personally very proud of, I think.
553
1436850
2880
که شخصاً به آن افتخار می کنم، فکر می کنم.
23:59
- [Will] 78, who's one person that's influenced
554
1439730
2723
- [آیا] 78، یکی از افرادی که شما را تحت تأثیر قرار داده
24:02
or inspired you and how have they impacted your life?
555
1442453
3700
یا الهام گرفته است، چه کسی است و چگونه بر زندگی شما تأثیر گذاشته است؟
24:07
- My dad because he's so supportive,
556
1447350
2250
- پدرم چون خیلی حامی است،
24:09
so kind, so encouraging,
557
1449600
1618
خیلی مهربان است، خیلی مشوق است،
24:11
and that's how I hope to be.
558
1451218
3152
و امیدوارم اینطور باشم.
24:14
- [Will] 79, what's one thing you've done
559
1454370
2130
- [ویل] 79، کاری که
24:16
for someone else recently and how did it make you feel?
560
1456500
2761
اخیراً برای شخص دیگری انجام داده‌اید چیست و چه احساسی در شما ایجاد کرده است؟
24:19
- I helped someone very close with me
561
1459261
2856
- من به کسی که خیلی نزدیکم بود کمک کردم تا به
24:22
achieve something they've wanted to do for a long time,
562
1462117
2433
کاری برسد که مدت‌هاست می‌خواست انجام دهد،
24:24
and it made me feel really good.
563
1464550
1932
و این به من احساس بسیار خوبی داد.
24:26
And that's all I can say.
564
1466482
1628
و این تنها چیزی است که می توانم بگویم.
24:28
- [Will] 80, what's one thing you've learned in life
565
1468110
2430
- [ویل] 80، یکی از چیزهایی که در زندگی آموخته‌اید و به
24:30
that's helped you grow or become a better person?
566
1470540
2120
رشد یا تبدیل شدن به فرد بهتر کمک کرده است، چیست؟
24:32
- Not everyone is going to like you, and that is okay.
567
1472660
4870
- قرار نیست همه شما را دوست داشته باشند، و این اشکالی ندارد.
24:37
- [Will] Ninth topic, technology small talk questions.
568
1477530
4110
- [ویل] مبحث نهم، سوالات بحث کوچک فناوری.
24:41
Question 81, what's one technology or gadget
569
1481640
3510
سوال 81، یک فناوری یا ابزاری که
24:45
you can't live without, and why?
570
1485150
2460
بدون آن نمی توانید زندگی کنید چیست و چرا؟
24:47
- Oh, it has to be my phone.
571
1487610
1410
- اوه، باید گوشی من باشه. خیلی
24:49
So much of what I do is done on my phone.
572
1489020
3000
از کارهایی که من انجام می‌دهم با تلفنم انجام می‌شود.
24:52
- [Will] 82, have you tried any new apps,
573
1492020
2227
- [آیا] 82، آیا اخیراً برنامه ها،
24:54
software, or devices recently
574
1494247
2003
نرم افزارها یا دستگاه های جدیدی را امتحان کرده اید
24:56
and what's your review of them?
575
1496250
2370
و نظر شما در مورد آنها چیست؟
24:58
- I've started wearing an Apple Watch,
576
1498620
2850
- من شروع به پوشیدن اپل واچ کردم،
25:01
and I've found it really good,
577
1501470
1378
و آن را واقعا خوب یافتم،
25:02
although the battery life is terrible.
578
1502848
2822
اگرچه عمر باتری آن وحشتناک است.
25:05
- [Will] 83, do you prefer Apple
579
1505670
1700
- [ویل] 83، محصولات اپل را ترجیح می دهید
25:07
or Android products, and why?
580
1507370
2067
یا اندروید، و چرا؟
25:09
- I prefer Apple products.
581
1509437
2362
- من محصولات اپل را ترجیح می دهم.
25:11
I think they are really user-friendly, and unfortunately,
582
1511799
4821
من فکر می کنم آنها واقعا کاربر پسند هستند، و متأسفانه،
25:16
I love the way they all connect with each other.
583
1516620
2070
من روش ارتباط همه آنها با یکدیگر را دوست دارم.
25:18
- [Will] 84, have you ever built or customised
584
1518690
2580
- [آیا] 84، آیا تا به حال کامپیوتر یا دستگاهی ساخته یا سفارشی کرده اید
25:21
a computer or device and how did it turn out?
585
1521270
3165
و چگونه به نتیجه رسیده است؟
25:24
- No, I've never done that.
586
1524435
2025
- نه، من هرگز این کار را نکردم.
25:26
I would be interested in learning though.
587
1526460
1812
هر چند من علاقه مند به یادگیری هستم.
25:28
- [Will] 85, what's one recent technological advancement
588
1528272
3283
- [آیا] 85، یکی از پیشرفت‌ها
25:31
or development that you find interesting?
589
1531555
3395
یا توسعه‌های فناوری اخیر که به نظر شما جالب است چیست؟
25:34
- AI, definitely artificial intelligence.
590
1534950
2757
- هوش مصنوعی، قطعا هوش مصنوعی.
25:37
I feel like we're on the cusp of something amazing.
591
1537707
2943
احساس می کنم در آستانه یک چیز شگفت انگیز هستیم.
25:40
This is the worst it's ever going to be.
592
1540650
1920
این بدترین چیزی است که تا به حال می شود.
25:42
It's only going to get better,
593
1542570
2250
فقط بهتر می شود،
25:44
and I feel you have to keep up or get left behind.
594
1544820
3240
و من احساس می کنم باید ادامه دهید یا عقب بمانید.
25:48
- [Will] 86, have you tried virtual reality
595
1548060
2569
- [ویل] 86، آیا واقعیت مجازی
25:50
or augmented reality, and what's your experience like?
596
1550629
3620
یا واقعیت افزوده را امتحان کرده اید، و تجربه شما چگونه است؟
25:54
- I have, very briefly at an event,
597
1554249
3591
- من به طور خلاصه در یک رویداد حضور داشتم
25:57
and I thought it was amazing.
598
1557840
1410
و فکر کردم شگفت انگیز بود.
25:59
I'd love to explore it more.
599
1559250
1410
من دوست دارم بیشتر آن را بررسی کنم.
26:00
- [Will] 87, what's one useful app or tool you use regularly
600
1560660
3482
- [Will] 87، یک برنامه یا ابزار مفیدی که به طور منظم استفاده می کنید چیست
26:04
and how does it help you?
601
1564142
1948
و چگونه به شما کمک می کند؟
26:06
- I use an app to track my menstrual cycle,
602
1566090
3150
- من از یک برنامه برای ردیابی چرخه قاعدگی خود استفاده می کنم
26:09
and it helps me understand
603
1569240
2970
و به من کمک می کند تا بفهمم
26:12
why I'm feeling rubbish some days.
604
1572210
2160
چرا بعضی روزها احساس بی حوصلگی می کنم.
26:14
- [Will] 88, do you think technology has more positive
605
1574370
2832
- [آیا] 88، به نظر شما فناوری
26:17
or negative effects on our lives, and why?
606
1577202
3018
تأثیرات مثبت یا منفی بیشتری بر زندگی ما دارد و چرا؟
26:20
- I would say in the grand scheme of things, positive.
607
1580220
2550
- من می گویم در طرح کلان چیزها، مثبت.
26:22
There are lots of negative parts,
608
1582770
1636
بخش های منفی زیادی وجود دارد،
26:24
but definitely for medical advancements, positive.
609
1584406
4124
اما قطعا برای پیشرفت های پزشکی، مثبت است.
26:28
- [Will] 89, what's one technological issue
610
1588530
2468
- [آیا] 89، یکی از مسائل
26:30
or challenge that you wish could be solved?
611
1590998
3202
یا چالش های تکنولوژیکی که آرزو می کنید حل شود چیست؟
26:34
- My internet connection, please.
612
1594200
2052
- اتصال اینترنت من، لطفا.
26:36
I can't believe it's 2023,
613
1596252
1664
من نمی توانم باور کنم که سال 2023 است،
26:37
and in rural parts of the UK,
614
1597916
1943
و در مناطق روستایی بریتانیا،
26:39
you still can't get solid, reliable internet.
615
1599859
4331
هنوز نمی توانید اینترنت محکم و قابل اعتمادی داشته باشید.
26:44
- [Will] 90, do you have any tips or recommendations
616
1604190
2651
- [ویل] 90، آیا نکات یا توصیه‌ای
26:46
for staying safe and secure online?
617
1606841
2959
برای ایمن و امن ماندن آنلاین دارید؟
26:49
- Don't trust anyone.
618
1609800
2550
-به کسی اعتماد نکن
26:52
There are so many scammers.
619
1612350
1650
کلاهبرداران زیادی وجود دارد.
26:54
If it sounds too good to be true, it probably is.
620
1614000
3270
اگر خیلی خوب به نظر می رسد که درست نباشد، احتمالاً همینطور است.
26:57
- [Will] 10th topic, lifestyle small talk questions.
621
1617270
3810
- [ویل] مبحث دهم، سؤالات گفتگوی کوچک سبک زندگی.
27:01
Question 91, what's your typical daily routine
622
1621080
3630
سوال 91، روال معمول روزانه شما چیست
27:04
and how do you make the most of your time?
623
1624710
2067
و چگونه از زمان خود بهترین استفاده را می کنید؟
27:06
- We normally wake up at around 6:30.
624
1626777
3093
- ما معمولا حدود ساعت 6:30 از خواب بیدار می شویم.
27:09
I nearly always have porridge for breakfast,
625
1629870
3180
من تقریبا همیشه برای صبحانه فرنی،
27:13
lunch between midday and one,
626
1633050
2610
ناهار بین ظهر تا یک،
27:15
and dinner between six and eight.
627
1635660
2970
و شام بین شش تا هشت.
27:18
That's a bit random.
628
1638630
1290
این کمی تصادفی است.
27:19
And I make the most of my time
629
1639920
2130
و من
27:22
by trying to get as much done in the morning as possible.
630
1642050
3752
با تلاش برای انجام هر چه بیشتر صبح ها از زمانم بیشترین استفاده را می کنم.
27:25
- [Will] 92, do you prefer to stay in or go out,
631
1645802
3838
- [ویل] 92، ترجیح می دهید داخل خانه بمانید یا بیرون بروید
27:29
and what do you enjoy doing during your free time?
632
1649640
2801
و در اوقات فراغت از چه کاری لذت می برید؟
27:32
- Oh, I like a balance of both.
633
1652441
1734
- اوه، من تعادل هر دو را دوست دارم.
27:34
I end up getting really stale if I stay in too much.
634
1654175
2849
اگر زیاد در آن بمانم در نهایت واقعاً کهنه می شوم.
27:37
I love going out of the weekends
635
1657024
2096
من عاشق بیرون رفتن از تعطیلات آخر هفته
27:39
and staying in during the week.
636
1659120
1493
و ماندن در طول هفته هستم.
27:40
- [Will] 93, what's one activity or hobby
637
1660613
2707
- [آیا] 93، یکی از فعالیت ها یا سرگرمی هایی که برای
27:43
you find most relaxing or stress relieving?
638
1663320
2444
شما آرامش بخش یا تسکین دهنده استرس است چیست؟
27:45
- I don't know if it's a hobby, it's an activity,
639
1665764
2926
- نمی دانم سرگرمی است، فعالیت است،
27:48
but taking a bath, and especially a bath with a view.
640
1668690
5000
اما حمام کردن و مخصوصا حمام با منظره.
27:54
I have a bath near a window,
641
1674246
2154
من نزدیک یک پنجره حمام می کنم،
27:56
and sometimes there are sheep in the field,
642
1676400
1740
و گاهی اوقات گوسفندان در مزرعه هستند،
27:58
and it's just lovely.
643
1678140
1357
و این فقط دوست داشتنی است.
27:59
- [Will] 94, do you have any daily rituals or habits
644
1679497
2744
- [آیا] 94، آیا رسم یا عادت روزانه ای دارید
28:02
that you swear by?
645
1682241
2079
که به آن قسم بخورید؟
28:04
- I have a coffee in bed every morning, and I love that.
646
1684320
4950
- من هر روز صبح در رختخواب یک قهوه می‌خورم و آن را دوست دارم.
28:09
I love that little 20-minute period of waking up,
647
1689270
4144
من آن دوره کوچک 20 دقیقه ای بیدار شدن از خواب،
28:13
having a coffee.
648
1693414
1226
خوردن یک قهوه را دوست دارم. می
28:14
I know lots of people say
649
1694640
960
دانم که بسیاری از مردم می گویند
28:15
you shouldn't have it first thing in the morning,
650
1695600
1890
نباید اول صبح آن را بخورید،
28:17
but it works for me, and it makes me feel good.
651
1697490
2223
اما برای من کار می کند و احساس خوبی به من می دهد.
28:19
- [Will] 95, what do you typically have for lunch?
652
1699713
4197
- [آیا] 95، معمولاً برای ناهار چه می خورید؟
28:23
- I normally have soup in the winter
653
1703910
3071
- من معمولا در زمستان سوپ
28:26
or a salad in the summer.
654
1706981
2353
یا در تابستان سالاد می خورم.
28:29
- [Will] 96, what's one way
655
1709334
2136
- [آیا] 96، یکی از راه هایی که
28:31
you like to stay active or healthy,
656
1711470
1880
دوست دارید فعال یا سالم بمانید چیست
28:33
and how has it benefited you?
657
1713350
2710
و چه سودی برای شما داشته است؟
28:36
- Well, we love walking our dog,
658
1716060
1980
- خب، ما عاشق پیاده‌روی با سگ‌مان هستیم،
28:38
so we walk in for at least an hour every day.
659
1718040
2548
بنابراین هر روز حداقل یک ساعت در آن قدم می‌زنیم.
28:40
I also have a stationary bike and a treadmill,
660
1720588
3211
یک دوچرخه ثابت و یک تردمیل هم دارم
28:43
which is great for winter
661
1723799
1548
که برای زمستان عالی است
28:45
because I don't have to go outside when it's cold.
662
1725347
2773
چون وقتی هوا سرد است مجبور نیستم بیرون بروم.
28:48
- [Will] 97, do you have any guilty pleasures
663
1728120
2910
- [آیا] 97، آیا لذت گناه داری
28:51
and what do you enjoy about them?
664
1731030
2310
و از چه چیزهایی لذت می بری؟
28:53
- I love a glass of wine.
665
1733340
1710
- من عاشق یک لیوان شراب هستم.
28:55
I love a Lindor Truffle every now and again.
666
1735050
3600
من هر از چند گاهی یک ترافل لیندو را دوست دارم .
28:58
- [Will] 98, what's one way you like to spend a lazy day
667
1738650
2534
- [ویل] 98، یکی از راه‌هایی که دوست دارید یک روز تنبل را بگذرانید
29:01
or relax after a long week?
668
1741184
2622
یا بعد از یک هفته طولانی استراحت کنید چیست؟
29:03
- I love collapsing on the sofa with my husband,
669
1743806
3814
- عاشق این هستم که با شوهرم،
29:07
my dog, and my cat, and watching a predictable movie.
670
1747620
5000
سگم و گربه ام روی مبل دراز بکشم و یک فیلم قابل پیش بینی تماشا کنم.
29:13
- [Will] 99, what's one activity or practise you do
671
1753530
3174
- [آیا] 99، یکی از فعالیت‌ها یا تمرین‌هایی که
29:16
to de-stress or unwind?
672
1756704
2826
برای رهایی از استرس یا رهایی از تنش انجام می‌دهید چیست؟
29:19
- I like to listen to audiobooks,
673
1759530
1599
- من دوست دارم به کتاب‌های صوتی گوش کنم،
29:21
so I might put one on whilst I'm in the bath.
674
1761129
2931
بنابراین ممکن است زمانی که در حمام هستم یکی را بپوشم.
29:24
- [Will] 100, what's one thing that brings you joy
675
1764060
3000
- [ویل] 100، چه چیزی برای شما شادی
29:27
or fulfilment in life and why?
676
1767060
1927
یا رضایت را در زندگی به ارمغان می آورد و چرا؟
29:28
- There is so many things.
677
1768987
2598
- چیزهای زیادی وجود دارد.
29:31
Teaching is one of them.
678
1771585
2975
تدریس یکی از آنهاست.
29:34
My husband is another.
679
1774560
1650
شوهر منم یکی دیگه
29:36
My family.
680
1776210
1200
خانواده ی من.
29:37
Yeah, that's an impossible question to end on.
681
1777410
3510
بله، این یک سوال غیرممکن است که بتوان به آن پایان داد.
29:40
Did you see how even when it was a closed question,
682
1780920
2370
دیدید چطور حتی وقتی سوال بسته بود،
29:43
we'd add something onto the end to make it open?
683
1783290
2692
چیزی به انتهای آن اضافه می‌کردیم تا باز شود؟
29:45
I couldn't just say yes or no.
684
1785982
2948
نمی توانستم فقط بگویم بله یا نه.
29:48
If you really want to improve your English,
685
1788930
2010
اگر واقعاً می خواهید زبان انگلیسی خود را تقویت کنید،
29:50
download the e-book that goes with this lesson.
686
1790940
3060
کتاب الکترونیکی همراه با این درس را دانلود کنید.
29:54
The link is in the description box.
687
1794000
2610
لینک در کادر توضیحات موجود است.
29:56
Don't forget to connect with me on all of my social media.
688
1796610
2820
فراموش نکنید که در تمام شبکه های اجتماعی من با من در ارتباط باشید.
29:59
I've got my Instagram, my Facebook,
689
1799430
2580
من اینستاگرام، فیس‌بوک
30:02
and my website where I have my free pronunciation tool
690
1802010
2607
و وب‌سایت خود را دارم که در آن ابزار تلفظ رایگان خود را دارم
30:04
where you can click on phonemes
691
1804617
1953
که می‌توانید روی واج‌ها کلیک کنید
30:06
and hear me pronounce those phonemes
692
1806570
2130
و تلفظ آن واج‌ها
30:08
and the words that contain those phonemes.
693
1808700
1980
و کلماتی که حاوی آن واج‌ها هستند را بشنوید.
30:10
You can also check out all of my courses.
694
1810680
2100
شما همچنین می توانید تمام دوره های من را بررسی کنید.
30:12
I've got lots of different challenges
695
1812780
2010
من چالش های مختلف زیادی دارم
30:14
and also my B1 course, my B2 course,
696
1814790
3030
و همچنین دوره B1، دوره B2،
30:17
and my C1 course is coming out very soon in May.
697
1817820
2910
و دوره C1 من به زودی در ماه مه منتشر می شود.
30:20
I will see you soon for another lesson, mwah!
698
1820730
2483
من به زودی شما را برای یک درس دیگر می بینم، mwah!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7