100 Small Talk Questions and Answers - Real English Conversation

1,801,423 views ・ 2023-03-09

English with Lucy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
- Hello lovely students
0
90
1020
- Olá adoráveis ​​alunos
00:01
and welcome back to English with Lucy.
1
1110
2340
e bem-vindos de volta ao InglĂȘs com Lucy.
00:03
So many of my students
2
3450
1577
Muitos de meus alunos
00:05
want to improve their conversation skills,
3
5027
3013
querem melhorar suas habilidades de conversação,
00:08
but sometimes it can be really hard
4
8040
2340
mas Ă s vezes pode ser muito difĂ­cil
00:10
to think of the right question to say,
5
10380
2206
pensar na pergunta certa a fazer,
00:12
and it's even harder to think of a good response
6
12586
3314
e Ă© ainda mais difĂ­cil pensar em uma boa resposta
00:15
to keep conversation going.
7
15900
1179
para manter a conversa.
00:17
If you want to keep a conversation going,
8
17079
2460
Se vocĂȘ quiser manter uma conversa,
00:19
it's really important that you ask open-ended questions.
9
19539
4652
Ă© muito importante que vocĂȘ faça perguntas abertas.
00:24
This is a key part of small talk.
10
24191
3589
Esta Ă© uma parte fundamental da conversa fiada.
00:27
I really want to help you practise.
11
27780
1710
Eu realmente quero ajudĂĄ-lo a praticar.
00:29
So today I have got 100 open-ended small talk questions.
12
29490
5000
EntĂŁo, hoje eu tenho 100 perguntas abertas para conversa fiada.
00:37
Open-ended questions are questions that people cannot reply
13
37200
3141
Perguntas abertas sĂŁo perguntas Ă s quais as pessoas nĂŁo podem responder
00:40
yes or no to.
14
40341
1995
sim ou nĂŁo.
00:42
They have to say more than that.
15
42336
2274
Eles tĂȘm que dizer mais do que isso.
00:44
I am going to be asked these 100 questions
16
44610
3960
Vou responder a essas 100 perguntas
00:48
and I am going to give you genuine answers
17
48570
2430
e vou lhe dar respostas genuĂ­nas
00:51
so you can learn from me.
18
51000
1920
para que vocĂȘ possa aprender comigo.
00:52
And to help you even further,
19
52920
2860
E para te ajudar ainda mais,
00:55
I have created an e-book for this lesson
20
55780
3540
criei um e-book para esta lição
00:59
that you can download for free.
21
59320
2720
que vocĂȘ pode baixar gratuitamente.
01:02
It contains all 100 questions.
22
62040
3480
Ele contém todas as 100 perguntas.
01:05
It contains the full transcript of my answers
23
65520
4140
Ele contém a transcrição completa das minhas respostas
01:09
with key vocabulary and a quiz.
24
69660
2651
com vocabulĂĄrio chave e um questionĂĄrio.
01:12
It is the ultimate small talk conversation e-book.
25
72311
5000
É o melhor e-book de conversa fiada.
01:17
If you would like to download
26
77730
1200
Se vocĂȘ quiser fazer o download do
01:18
my free small talk conversation e-book,
27
78930
3216
meu e-book gratuito de conversa fiada,
01:22
all you've got to do is click on the link
28
82146
2454
tudo o que vocĂȘ precisa fazer Ă© clicar no link
01:24
in the description box.
29
84600
1140
na caixa de descrição.
01:25
You enter your name and your email address,
30
85740
2340
VocĂȘ digita seu nome e seu endereço de e-mail, se
01:28
you sign up to my mailing list,
31
88080
1980
inscreve na minha lista de e-mails
01:30
and the e-book will arrive directly in your email inbox.
32
90060
3510
e o e-book chegarĂĄ diretamente na sua caixa de e-mail.
01:33
After that, you will automatically receive
33
93570
2370
Depois disso, vocĂȘ receberĂĄ automaticamente
01:35
all of my free PDFs and lessons
34
95940
2610
todos os meus PDFs e liçÔes gratuitas,
01:38
along with my news updates and offers.
35
98550
2850
juntamente com minhas atualizaçÔes e ofertas.
01:41
Right, let's get started with the small talk questions.
36
101400
2910
Certo, vamos começar com as questÔes de conversa fiada.
01:44
I'm already nervous.
37
104310
1320
Eu jĂĄ estou nervoso.
01:45
- [Will] First topic, general small talk questions.
38
105630
3240
- [Will] Primeiro tópico, questÔes gerais de conversa fiada.
01:48
Question one, how was your day today?
39
108870
2940
Pergunta um, como foi seu dia hoje?
01:51
- It's been pretty busy,
40
111810
1860
- Tem estado muito ocupado,
01:53
but I've had a good day.
41
113670
1050
mas tive um bom dia.
01:54
Thanks.
42
114720
900
Obrigado.
01:55
- [Will] Two, what did you do last weekend?
43
115620
2550
- [Will] Dois, o que vocĂȘ fez no fim de semana passado?
01:58
- Last weekend I visited my family in Bedfordshire
44
118170
3201
- No Ășltimo fim de semana visitei minha famĂ­lia em Bedfordshire
02:01
and we celebrated my brother's birthday.
45
121371
3189
e comemoramos o aniversĂĄrio do meu irmĂŁo.
02:04
- [Will] Three, what hobbies or interests
46
124560
2280
- [Will] TrĂȘs, quais hobbies ou interesses
02:06
do you have outside of work?
47
126840
2190
vocĂȘ tem fora do trabalho?
02:09
- I really like running, and I've just bought a treadmill,
48
129030
3750
- Gosto muito de correr e acabei de comprar uma esteira,
02:12
so I'm enjoying using that.
49
132780
1800
estou gostando de usĂĄ-la.
02:14
- [Will] Four, have you watched any interesting movies
50
134580
2970
- [Will] Quatro, vocĂȘ assistiu a algum filme
02:17
or TV shows recently?
51
137550
2100
ou programa de TV interessante recentemente?
02:19
- I've really been enjoying watching "The White Lotus."
52
139650
4950
- Estou gostando muito de assistir "The White Lotus".
02:24
It's quite relaxing
53
144600
990
É bastante relaxante
02:25
because it's set in a holiday destination.
54
145590
2430
porque estå situado num destino de férias.
02:28
- [Will] Five, what type of music
55
148020
2060
- [Will] Cinco, que tipo de mĂșsica
02:30
do you enjoy listening to?
56
150080
2440
vocĂȘ gosta de ouvir?
02:32
- I honestly don't listen to a lot of music,
57
152520
3455
- Sinceramente nĂŁo ouço muita mĂșsica,
02:35
but I do really like Taylor Swift.
58
155975
2256
mas gosto muito da Taylor Swift.
02:38
She always makes me smile.
59
158231
1519
Ela sempre me faz sorrir.
02:39
- [Will] Six, do you have any pets
60
159750
1758
- [Will] Seis, vocĂȘ tem algum animal de estimação
02:41
and what's unique about them?
61
161508
2742
e o que hĂĄ de especial neles?
02:44
- Ooh, good question.
62
164250
1470
- Oh, boa pergunta.
02:45
I have a dog and a cat.
63
165720
2190
Eu tenho um cachorro e um gato.
02:47
And what's unique about them is they have Spanish names
64
167910
3630
E o que hĂĄ de Ășnico neles Ă© que eles tĂȘm nomes espanhĂłis
02:51
because I love Spain.
65
171540
1320
porque eu amo a Espanha.
02:52
Diego, the dog, and Alfonso, the cat.
66
172860
2490
Diego, o cachorro, e Alfonso, o gato.
02:55
- [Will] Seven, what's your favourite thing
67
175350
2340
- [Will] Seven, qual Ă© a sua coisa favorita
02:57
about the current season?
68
177690
1565
sobre a temporada atual?
02:59
- Ooh, we're coming into spring,
69
179255
2343
- Ooh, estamos entrando na primavera
03:01
and I love seeing all of the bulbs that I've planted
70
181598
4792
e adoro ver todos os bulbos que plantei
03:06
in my garden start to peek up and show their petals.
71
186390
3803
no meu jardim começando a aparecer e mostrar suas pétalas.
03:10
- [Will] Eight, what's the most recent book you've read
72
190193
3637
- [Will] Oito, qual Ă© o livro mais recente
03:13
that you've enjoyed?
73
193830
1353
que vocĂȘ leu e gostou?
03:16
- "L'amica geniale," "My Brilliant Friend"
74
196507
4463
- "L'amica geniale," "My Brilliant Friend"
03:20
by Elena Ferrante, an Italian author.
75
200970
3540
de Elena Ferrante, uma autora italiana.
03:24
I read it in English,
76
204510
1050
Eu li em inglĂȘs,
03:25
but my goal is to read it in Italian.
77
205560
2040
mas meu objetivo Ă© ler em italiano.
03:27
- [Will] Nine, what's your favourite type of cuisine
78
207600
2700
- [Will] Nine, qual Ă© o seu tipo de cozinha favorito
03:30
to eat, and why?
79
210300
1500
para comer, e por quĂȘ?
03:31
- Ooh, that's hard.
80
211800
1260
- Oh, isso Ă© difĂ­cil.
03:33
I love so many different types of cuisine.
81
213060
2280
Eu amo tantos tipos diferentes de cozinha.
03:35
I love Lebanese food.
82
215340
2850
Eu amo comida libanesa.
03:38
Anything that involves fresh fruits and vegetables.
83
218190
3000
Qualquer coisa que envolva frutas e vegetais frescos.
03:41
- [Will] 10, do you prefer living in a city
84
221190
2490
- [Will] 10, vocĂȘ prefere morar na cidade
03:43
or a rural area, and why?
85
223680
2460
ou na zona rural e por quĂȘ?
03:46
- I absolutely prefer to live in a rural area
86
226140
4950
- Prefiro viver no campo
03:51
because I find nature so relaxing,
87
231090
2053
porque acho a natureza muito relaxante,
03:53
although I do miss the conveniences of living in a city.
88
233143
5000
embora sinta falta das conveniĂȘncias de viver na cidade.
03:58
- [Will] Second topic,
89
238650
1680
- [Will] Segundo tĂłpico,
04:00
work and career small talk questions.
90
240330
3030
questÔes sobre trabalho e carreira.
04:03
Question 11, what do you do for work
91
243360
2316
QuestĂŁo 11, o que vocĂȘ faz no trabalho
04:05
and what's one thing you enjoy about it?
92
245676
2420
e o que vocĂȘ gosta nele?
04:08
- I run an education company.
93
248096
3351
- Dirijo uma empresa de educação.
04:11
So when I'm not on YouTube,
94
251447
2473
EntĂŁo, quando nĂŁo estou no YouTube,
04:13
I'm making my English courses,
95
253920
2197
estou fazendo meus cursos de inglĂȘs,
04:16
my online English courses.
96
256117
2213
meus cursos de inglĂȘs online.
04:18
And my favourite part of the job is receiving feedback
97
258330
4710
E minha parte favorita do trabalho Ă© receber feedback
04:23
from my students who have taken the courses.
98
263040
2653
dos meus alunos que fizeram os cursos.
04:25
- [Will] 12, how did you get started
99
265693
1727
- [Will] 12, como vocĂȘ começou
04:27
in your line of work?
100
267420
1470
na sua linha de trabalho?
04:28
- It all started with this YouTube channel here in 2019,
101
268890
4507
- Tudo começou com esse canal do YouTube aqui em 2019,
04:33
and then slowly it grew into something a little bit bigger.
102
273397
4853
e aos poucos foi crescendo e se tornando algo um pouco maior.
04:38
- [Will] 13, what project are you currently working on?
103
278250
3240
- [Will] 13, em que projeto vocĂȘ estĂĄ trabalhando atualmente?
04:41
- We are currently working on a huge project,
104
281490
2340
- Atualmente estamos trabalhando em um grande projeto,
04:43
which is our C1 level course, our advanced English course.
105
283830
4890
que Ă© nosso curso de nĂ­vel C1, nosso curso de inglĂȘs avançado.
04:48
It's going to be amazing.
106
288720
1890
Vai ser incrĂ­vel.
04:50
It's going to come out in May.
107
290610
2751
Vai sair em maio.
04:53
So if you're watching this in the future,
108
293361
1929
EntĂŁo, se vocĂȘ estiver assistindo isso no futuro,
04:55
check the description box.
109
295290
1260
marque a caixa de descrição.
04:56
I will leave a link.
110
296550
1140
vou deixar um link.
04:57
And if you are interested,
111
297690
1620
E se vocĂȘ estiver interessado,
04:59
I have left the waiting list so you'll be the first to know.
112
299310
3168
deixei a lista de espera para que vocĂȘ seja o primeiro a saber.
05:02
- [Will] 14, what do you think
113
302478
1315
- [Will] 14, como vocĂȘ acha que serĂĄ
05:03
the future of your industry looks like?
114
303793
1966
o futuro da sua indĂșstria?
05:05
- I think it has a lot more
115
305759
2320
- Acho que tem muito mais
05:08
artificial intelligence involved.
116
308079
2871
inteligĂȘncia artificial envolvida.
05:10
- [Will] 15, what's one thing you've learned recently
117
310950
3750
- [Will] 15, o que vocĂȘ aprendeu recentemente
05:14
that's helped you in your job?
118
314700
1800
que o ajudou em seu trabalho?
05:16
- I have learned to listen carefully to criticism,
119
316500
3600
- Aprendi a ouvir com atenção as críticas,
05:20
but to not take it all to heart.
120
320100
1800
mas não levar tudo a sério.
05:21
- [Will] 16, what's the best professional advice
121
321900
2604
- [Will] 16, qual o melhor conselho profissional que
05:24
you've ever received?
122
324504
1836
vocĂȘ jĂĄ recebeu?
05:26
- Well, it's not the most impressive,
123
326340
1890
- Bem, nĂŁo Ă© o conselho mais impressionante,
05:28
amazing, mind-blowing piece of advice ever,
124
328230
2580
incrĂ­vel e alucinante de todos os tempos,
05:30
but when my YouTube channel was starting to take off,
125
330810
3060
mas quando meu canal do YouTube estava começando a decolar,
05:33
I was starting to make a little bit of income,
126
333870
2310
eu estava começando a ganhar um pouco de dinheiro,
05:36
I asked my dad if I should do it
127
336180
2040
perguntei ao meu pai se eu deveria fazer isso
05:38
or if I should continue with my planned career path.
128
338220
3330
ou se devo continuar com minha carreira planejada.
05:41
And he said, "Give it a go."
129
341550
2077
E ele disse: "DĂȘ uma chance".
05:43
"Do it for two years."
130
343627
1590
"Faça isso por dois anos."
05:45
"If it doesn't work, you'll only be 23."
131
345217
2310
"Se nĂŁo funcionar, vocĂȘ terĂĄ apenas 23 anos."
05:47
"All you've lost is a little bit of time."
132
347527
2813
"Tudo o que vocĂȘ perdeu Ă© um pouco de tempo."
05:50
It ended up being the best piece of advice
133
350340
2190
Acabou sendo o melhor conselho que
05:52
I've ever followed.
134
352530
1410
jĂĄ segui.
05:53
- [Will] 17, what do you think sets
135
353940
2160
- [Will] 17, o que vocĂȘ acha que
05:56
successful people apart in your field?
136
356100
2850
diferencia as pessoas de sucesso em seu campo?
05:58
- I think they are excited about what they do
137
358950
2547
- Acho que eles estĂŁo entusiasmados com o que fazem
06:01
and what they create.
138
361497
1983
e com o que criam.
06:03
- [Will] 18, what's one challenge you've faced at work
139
363480
3210
- [Will] 18, qual Ă© o desafio que vocĂȘ enfrentou no trabalho
06:06
and how did you overcome it?
140
366690
1830
e como o superou?
06:08
- One thing I found really difficult
141
368520
1702
- Uma coisa que achei muito difĂ­cil
06:10
is managing a team of people.
142
370222
2252
Ă© gerenciar uma equipe de pessoas.
06:12
That's not ever something I thought I was going to be doing.
143
372474
3615
Isso nunca Ă© algo que eu pensei que faria.
06:16
And I've been trying to overcome it.
144
376089
1941
E tenho tentado superĂĄ-lo.
06:18
I'm still learning.
145
378030
990
Eu ainda estou aprendendo.
06:19
Recently, I have opened my calendar
146
379020
2940
Recentemente, abri meu calendĂĄrio
06:21
so that at the beginning of every month,
147
381960
2130
para que, no inĂ­cio de cada mĂȘs,
06:24
everyone who works for me can check in for a 20-minute chat.
148
384090
4470
todos os que trabalham para mim possam fazer check-in para um bate-papo de 20 minutos.
06:28
We start this next week,
149
388560
2010
Começamos na próxima semana,
06:30
so I hope that we'll help me be more in touch
150
390570
2850
entĂŁo espero que possamos me ajudar a ter mais contato
06:33
with my employees.
151
393420
1446
com meus funcionĂĄrios.
06:34
- [Will] 19, do you have any career goals
152
394866
1944
- [Will] 19, vocĂȘ tem algum objetivo de carreira para o qual
06:36
you're working towards?
153
396810
1440
estĂĄ trabalhando?
06:38
- I would say more of a lifestyle goal.
154
398250
2490
- Eu diria mais um objetivo de estilo de vida.
06:40
I would like to not have to work all the time
155
400740
3150
Eu gostaria de nĂŁo ter que trabalhar o tempo todo
06:43
whilst my children are young.
156
403890
2070
enquanto meus filhos sĂŁo pequenos.
06:45
I am not expecting children at the moment,
157
405960
2310
NĂŁo estou esperando filhos no momento,
06:48
but I would like to have them in the future.
158
408270
1980
mas gostaria de tĂȘ-los no futuro.
06:50
- [Will] 20, have you ever had
159
410250
1470
- [Will] 20, vocĂȘ jĂĄ teve
06:51
an interesting work experience or job?
160
411720
2374
uma experiĂȘncia de trabalho ou trabalho interessante?
06:54
- I worked in a juice bar for a number of years
161
414094
4646
- Trabalhei em uma casa de sucos por vĂĄrios anos
06:58
and I learned a lot about fruit.
162
418740
1566
e aprendi muito sobre frutas.
07:00
And I love fruits.
163
420306
1254
E eu amo frutas.
07:01
That was great for me.
164
421560
960
Isso foi Ăłtimo para mim.
07:02
- [Will] Third topic, travel small talk questions.
165
422520
3720
- [Will] Terceiro tĂłpico, perguntas sobre viagens.
07:06
Question 21, have you travelled anywhere recently
166
426240
2787
QuestĂŁo 21, vocĂȘ viajou para algum lugar recentemente
07:09
and where did you go?
167
429027
1833
e para onde foi?
07:10
- Most recently, we visited Thailand,
168
430860
2544
- Mais recentemente, visitamos a TailĂąndia
07:13
and we went to Phuket and Koh Yao Noi, and it was beautiful.
169
433404
5000
e fomos a Phuket e Koh Yao Noi, e foi lindo.
07:19
- [Will] 22, what's your favourite place
170
439710
2070
- [Will] 22, qual Ă© o seu lugar favorito que
07:21
you've ever visited and why?
171
441780
1466
vocĂȘ jĂĄ visitou e por quĂȘ?
07:23
- That would have to be Seville.
172
443246
2314
- Deve ser Sevilha.
07:25
I totally fell in love with the city
173
445560
2987
Eu me apaixonei totalmente pela cidade
07:28
and its culture and its people.
174
448547
2593
e sua cultura e seu povo.
07:31
- [Will] 23, where would you like to go
175
451140
1890
- [Will] 23, onde vocĂȘ gostaria de ir
07:33
on your next trip?
176
453030
1230
na sua prĂłxima viagem?
07:34
- We really would like to go to Vietnam.
177
454260
2400
- NĂłs realmente gostarĂ­amos de ir para o VietnĂŁ.
07:36
I am desperate to try pho, I think it's called.
178
456660
4620
Estou desesperado para experimentar pho, acho que se chama.
07:41
The bone broth soup and with noodles, pho,
179
461280
3360
A sopa de caldo de osso e com macarrĂŁo, pho,
07:44
and I just really am desperate to see that country.
180
464640
3865
e eu realmente estou desesperado para ver aquele paĂ­s.
07:48
- [Will] 24, do you prefer relaxing vacations
181
468505
3305
- [Will] 24, vocĂȘ prefere fĂ©rias relaxantes
07:51
or adventure trips and why?
182
471810
2340
ou viagens de aventura e por quĂȘ?
07:54
- I like to have a good balance.
183
474150
2400
- Eu gosto de ter um bom equilĂ­brio.
07:56
I do need to get the relaxation out of my system.
184
476550
2640
Eu preciso tirar o relaxamento do meu sistema.
07:59
I need to read a book,
185
479190
1620
Preciso ler um livro,
08:00
I need to lie in the shade,
186
480810
2040
preciso me deitar na sombra, preciso
08:02
I need to swim,
187
482850
1320
nadar,
08:04
but I go a bit stale if I stay relaxing for too long.
188
484170
3840
mas fico um pouco cansado se ficar relaxando por muito tempo.
08:08
I need to do things and see things.
189
488010
1980
Eu preciso fazer coisas e ver coisas.
08:09
- [Will] 25, what's one unique
190
489990
2250
- [Will] 25, qual
08:12
or exotic food you've tried while travelling?
191
492240
3450
comida Ășnica ou exĂłtica vocĂȘ experimentou enquanto viajava?
08:15
- Most recently, mangosteen.
192
495690
2730
- Mais recentemente, mangostĂŁo.
08:18
That fruit blew my mind.
193
498420
2340
Essa fruta me surpreendeu.
08:20
It was so delicious.
194
500760
2550
Foi tĂŁo delicioso.
08:23
I wish I could eat it everyday.
195
503310
1800
Eu gostaria de poder comĂȘ-lo todos os dias.
08:25
- [Will] 26, what's the craziest
196
505110
1922
- [Will] 26, qual foi a coisa mais louca
08:27
or most memorable thing you've done on vacation?
197
507032
3688
ou memorĂĄvel que vocĂȘ fez nas fĂ©rias?
08:30
- I would say climbing to the top of Lion's Head
198
510720
3390
- Eu diria subir ao topo da Lion's Head
08:34
in Cape Town at sunrise.
199
514110
2340
na Cidade do Cabo ao nascer do sol.
08:36
That was absolutely beautiful.
200
516450
2310
Isso foi absolutamente lindo.
08:38
- [Will] 27, what's your favourite way to travel?
201
518760
2273
- [Will] 27, qual Ă© a sua maneira favorita de viajar?
08:41
- In style.
202
521033
1895
- No estilo.
08:42
- [Will] 28, do you prefer travelling alone
203
522928
2762
- [Will] 28, vocĂȘ prefere viajar sozinho
08:45
or with others?
204
525690
1290
ou acompanhado?
08:46
- Always with my husband.
205
526980
2490
- Sempre com meu marido.
08:49
Well, my husband was a farmer and now he works with me.
206
529470
3360
Bem, meu marido era fazendeiro e agora trabalha comigo.
08:52
And before, I used to travel a lot alone
207
532830
3150
E antes, eu viajava muito sozinho
08:55
and I used to think,
208
535980
1147
e pensava:
08:57
"Damn it, he would love to see this."
209
537127
1823
"Droga, ele adoraria ver isso."
08:58
I always used to feel so sad that he couldn't come with me.
210
538950
3090
Eu sempre me sentia tĂŁo triste por ele nĂŁo poder vir comigo.
09:02
So now it's such a pleasure to travel together.
211
542040
3330
EntĂŁo agora Ă© um prazer viajar juntos.
09:05
- [Will] 29, have you ever had
212
545370
1710
- [Will] 29, vocĂȘ jĂĄ teve
09:07
a negative travel experience and how did you handle it?
213
547080
3570
uma experiĂȘncia negativa de viagem e como lidou com isso?
09:10
- Yes, I once turned up at a supposedly five star hotel
214
550650
3797
- Sim, uma vez cheguei a um hotel supostamente cinco estrelas
09:14
that was nothing like the photos,
215
554447
4175
que nĂŁo era nada parecido com as fotos
09:18
and I very calmly explained
216
558622
2726
e expliquei com muita calma
09:21
that I was going to move to another hotel
217
561348
2832
que iria me mudar para outro hotel
09:24
and I'd like a refund.
218
564180
1923
e gostaria de ser reembolsado.
09:26
And luckily, they did comply.
219
566103
2577
E, felizmente, eles obedeceram.
09:28
- [Will] 30, what's one cultural experience
220
568680
2370
- [Will] 30, qual Ă© a experiĂȘncia cultural que
09:31
you've had while travelling that you'll never forget?
221
571050
3360
vocĂȘ teve enquanto viajava e que nunca vai esquecer?
09:34
- La Feria de Abril in Sevilla,
222
574410
2880
- La Feria de Abril em Sevilha,
09:37
the feria in Seville.
223
577290
2490
a feria de Sevilha.
09:39
It's just this incredible party
224
579780
3274
É uma festa incrível
09:43
with striped marquees everywhere.
225
583054
3116
com marquises listradas por toda parte.
09:46
Everyone wears flamingo dresses.
226
586170
1953
Todo mundo usa vestidos de flamingo.
09:48
(gasps) I can't wait to go back.
227
588123
2127
(suspiros) Mal posso esperar para voltar.
09:50
- [Will] Fourth topic, hobbies and interests
228
590250
2820
- [Will] Quarto tĂłpico, passatempos e interesses,
09:53
small talk questions.
229
593070
1800
questÔes de conversa fiada.
09:54
Question 31, what's one hobby or interest
230
594870
3390
Pergunta 31, qual Ă© o hobby ou interesse pelo qual
09:58
you are passionate about?
231
598260
1500
vocĂȘ Ă© apaixonado?
09:59
- Exercise.
232
599760
1140
- ExercĂ­cio.
10:00
It just makes me feel so good.
233
600900
2340
Isso me faz sentir tĂŁo bem.
10:03
- [Will] 32, what's the most recent hobby
234
603240
2460
- [Will] 32, qual Ă© o hobby
10:05
or interest you've taken up?
235
605700
1470
ou interesse mais recente que vocĂȘ assumiu?
10:07
- I would say learning Italian with my tutor Aliche,
236
607170
4530
- Eu diria aprender italiano com meu tutor Aliche,
10:11
who is amazing.
237
611700
990
que Ă© incrĂ­vel.
10:12
I found her on Languator,
238
612690
2130
Eu a encontrei no Languator,
10:14
which is a platform that I'm a part of.
239
614820
2490
que é uma plataforma da qual faço parte.
10:17
You can find your own tutor
240
617310
1800
VocĂȘ pode encontrar seu prĂłprio tutor
10:19
for the language you are learning.
241
619110
1792
para o idioma que estĂĄ aprendendo.
10:20
There's a link down below.
242
620902
1718
Tem um link abaixo.
10:22
- [Will] 33, do you have any hidden talents
243
622620
2460
- [Will] 33, vocĂȘ tem algum talento oculto
10:25
that people might not know about?
244
625080
2190
que as pessoas possam nĂŁo conhecer?
10:27
- I can play the violin, and I'm also really flexible.
245
627270
3780
- Eu toco violino e também sou muito flexível.
10:31
- [Will] 34, what's one thing you've learned recently
246
631050
2663
- [Will] 34, o que vocĂȘ aprendeu recentemente
10:33
that relates to your hobby or interest?
247
633713
2306
relacionado ao seu hobby ou interesse?
10:36
(Lucy speaking in foreign language)
248
636019
4301
(Lucy falando em lĂ­ngua estrangeira)
10:40
- I've learned to speak Italian a little bit.
249
640320
1890
- Aprendi a falar um pouco de italiano.
10:42
- [Will] 35, have you ever taken a class
250
642210
2012
- [Will] 35, vocĂȘ jĂĄ fez algum curso
10:44
or workshop related to your hobby or interest?
251
644222
3421
ou workshop relacionado ao seu hobby ou interesse?
10:47
- Ooh, well, a workshop I took recently
252
647643
2195
- Ooh, bem, um workshop que fiz recentemente
10:49
was a jewellery making workshop
253
649838
2812
foi um workshop de joalheria
10:52
where I learned to make a silver bangle,
254
652650
2850
onde aprendi a fazer uma pulseira de prata,
10:55
and that was great fun.
255
655500
1380
e foi muito divertido.
10:56
- [Will] 36, what's the most adventurous
256
656880
1836
- [Will] 36, qual foi a coisa mais aventureira
10:58
or daring thing you've done
257
658716
2064
ou ousada que vocĂȘ jĂĄ fez
11:00
related to your hobby or interest?
258
660780
1900
relacionada ao seu hobby ou interesse?
11:02
- Well, to do with language learning,
259
662680
2690
- Bem, em relação ao aprendizado de idiomas,
11:05
I think going to Spain at the age of 16, 17
260
665370
4560
acho que ir para a Espanha com 16, 17 anos
11:09
and spending a week there.
261
669930
1560
e passar uma semana lĂĄ. A
11:11
Immersing myself in the language was quite daring.
262
671490
4112
imersĂŁo no idioma foi bastante ousada.
11:15
I spent ages saving up for the language course myself
263
675602
3478
Passei muito tempo economizando para o curso de idiomas
11:19
and it was fantastic
264
679080
1830
e foi fantĂĄstico
11:20
and the start of my language teaching career basically.
265
680910
3570
e basicamente o inĂ­cio da minha carreira de professor de idiomas.
11:24
- [Will] 37, what's one thing you like to learn
266
684480
3150
- [Will] 37, o que vocĂȘ gosta de aprender
11:27
or accomplish related to your hobby or interest?
267
687630
3030
ou realizar relacionado ao seu hobby ou interesse?
11:30
- Well, if we're going to talk about language learning,
268
690660
2700
- Bem, se vamos falar sobre aprendizado de idiomas,
11:33
I always like to learn how to make people laugh
269
693360
3720
eu sempre gosto de aprender como fazer as pessoas rirem
11:37
in the language I'm learning.
270
697080
1500
no idioma que estou aprendendo.
11:38
That gives me a lot of satisfaction.
271
698580
2700
Isso me då muita satisfação.
11:41
- [Will] 38, do you prefer indoor
272
701280
1787
- [Will] 38, vocĂȘ prefere
11:43
or outdoor activities, and why?
273
703067
2334
atividades internas ou externas e por quĂȘ?
11:45
- Well, it's hard to say.
274
705401
2899
- Bem, Ă© difĂ­cil dizer.
11:48
If the weather's good, outdoor 100%.
275
708300
3510
Se o tempo estiver bom, outdoor 100%.
11:51
But I'm English, I live in England,
276
711810
1890
Mas eu sou inglĂȘs, moro na Inglaterra,
11:53
so I've just bought a treadmill to run indoors.
277
713700
3930
entĂŁo acabei de comprar uma esteira para correr dentro de casa.
11:57
- [Will] 39, what's one activity or interest
278
717630
3090
- [Will] 39, qual atividade ou interesse
12:00
you'd like to try in the future?
279
720720
2040
vocĂȘ gostaria de experimentar no futuro?
12:02
- What do I wanna do?
280
722760
1140
- O que eu quero fazer?
12:03
I don't know.
281
723900
833
NĂŁo sei.
12:04
- Golf? - No.
282
724733
1627
- Golfe? - NĂŁo.
12:06
(Will laughing)
283
726360
1530
(Will rindo)
12:07
Oh, I don't know why, but I really want to try archery.
284
727890
4560
Oh, eu nĂŁo sei porque, mas eu realmente quero tentar arco e flecha.
12:12
- [Will] 40,
285
732450
833
- [Will] 40,
12:13
what's the most interesting thing you've learned
286
733283
2437
qual foi a coisa mais interessante que vocĂȘ aprendeu
12:15
unrelated to work or school?
287
735720
2236
fora do trabalho ou da escola?
12:17
- How to run a business.
288
737956
2294
- Como gerir um negĂłcio.
12:20
It is such an amazing experience,
289
740250
2297
É uma experiĂȘncia incrĂ­vel
12:22
and I learned absolutely nothing about it at school.
290
742547
4843
e nĂŁo aprendi absolutamente nada sobre isso na escola.
12:27
- [Will] Fifth topic,
291
747390
1470
- [Will] Quinto tĂłpico,
12:28
food and drink small talk questions.
292
748860
2760
perguntas sobre comida e bebida.
12:31
Question 41, what's your favourite type of food, and why?
293
751620
4050
QuestĂŁo 41, qual Ă© o seu tipo de comida favorita e por quĂȘ?
12:35
- Fruit, because it's so refreshing,
294
755670
2443
- Fruta, porque Ă© tĂŁo refrescante,
12:38
it tastes amazing, and it makes me feel good.
295
758113
2837
tem um gosto incrĂ­vel e me faz sentir bem.
12:40
- [Will] 42, do you enjoy cooking
296
760950
2460
- [Will] 42, vocĂȘ gosta de cozinhar
12:43
and what's your favourite dish to prepare?
297
763410
2820
e qual Ă© o seu prato favorito para preparar?
12:46
- I love cooking,
298
766230
1350
- Eu amo cozinhar,
12:47
and my go-to dish is actually normally a risotto.
299
767580
4710
e meu prato preferido Ă© normalmente um risoto.
12:52
I can whip up a good risotto
300
772290
2109
Posso preparar um bom risoto
12:54
with very few ingredients in my fridge.
301
774399
3231
com pouquĂ­ssimos ingredientes na minha geladeira.
12:57
- [Will] 43, what's one unique
302
777630
2400
- [Will] 43, qual Ă© a
13:00
or exotic food you've tried and enjoyed?
303
780030
2760
comida Ășnica ou exĂłtica que vocĂȘ experimentou e gostou?
13:02
- Well, in Thailand we actually went on a cookery course
304
782790
3690
- Bem, na TailĂąndia nĂłs realmente fizemos um curso de culinĂĄria
13:06
and we learned to make pad thai
305
786480
2790
e aprendemos a fazer pad thai,
13:09
and mango sticky rice and green Thai curry,
306
789270
3630
arroz pegajoso de manga e curry verde tailandĂȘs,
13:12
and that was amazing.
307
792900
1800
e isso foi incrĂ­vel.
13:14
- [Will] 44, do you have any dietary restrictions
308
794700
3270
- [Will] 44, vocĂȘ tem alguma restrição alimentar
13:17
and how do you manage them?
309
797970
1530
e como vocĂȘ lida com isso?
13:19
- I don't.
310
799500
930
- Eu nĂŁo.
13:20
I'm very, very lucky to have no dietary restrictions,
311
800430
3360
Tenho muita, muita sorte de não ter restriçÔes alimentares,
13:23
so I don't need to manage them.
312
803790
2220
entĂŁo nĂŁo preciso administrĂĄ-las.
13:26
- [Will] 45, what's your favourite restaurant or cafe
313
806010
2849
- [Will] 45, qual é o seu restaurante ou café favorito
13:28
and what do you like about it?
314
808859
2091
e o que vocĂȘ gosta nele?
13:30
- I love a good local pub.
315
810950
3610
- Eu amo um bom pub local.
13:34
We've got some great ones around us.
316
814560
2190
Temos alguns grandes ao nosso redor.
13:36
And for me, the best part is on a sunny day,
317
816750
3180
E para mim, a melhor parte Ă© em um dia ensolarado,
13:39
an unexpectedly sunny day in England,
318
819930
2820
um dia inesperadamente ensolarado na Inglaterra,
13:42
sitting outside in a pub garden.
319
822750
3270
sentado no jardim de um pub.
13:46
- [Will] 46, what's one dish or cuisine
320
826020
2808
- [Will] 46, qual Ă© o prato ou culinĂĄria que
13:48
you've been wanting to try but haven't yet?
321
828828
2892
vocĂȘ estĂĄ querendo experimentar, mas ainda nĂŁo experimentou?
13:51
- Vietnamese food.
322
831720
1290
- Comida vietnamita.
13:53
I need to try pho.
323
833010
1890
Eu preciso tentar pho.
13:54
- [Will] 47, what's your favourite type of alcohol
324
834900
2850
- [Will] 47, qual Ă© o seu tipo favorito de
13:57
or non-alcoholic beverage?
325
837750
1800
bebida alcoĂłlica ou nĂŁo alcoĂłlica?
13:59
- I really like wine and gin for alcohol.
326
839550
2226
- Eu realmente gosto de vinho e gim para ĂĄlcool.
14:01
Non-alcoholic, I love fresh fruit juice.
327
841776
4344
Sem ĂĄlcool, adoro suco de frutas frescas.
14:06
Fresh fruit and vegetable juice.
328
846120
1950
Frutas frescas e suco de vegetais.
14:08
- [Will] 48, do you prefer sweet
329
848070
2010
- [Will] 48, vocĂȘ prefere
14:10
or savoury foods, and why?
330
850080
1673
alimentos doces ou salgados e por quĂȘ?
14:11
- Definitely savoury.
331
851753
1927
- Definitivamente saboroso.
14:13
Sometimes sweet foods can be overpowering.
332
853680
2730
Às vezes, alimentos doces podem ser avassaladores.
14:16
And also, because we eat them at the end of the meal,
333
856410
2250
E também, como comemos no final da refeição,
14:18
I often don't have room.
334
858660
1680
muitas vezes não tenho espaço.
14:20
I'm not very good at managing my appetite.
335
860340
3000
NĂŁo sou muito bom em controlar meu apetite.
14:23
- [Will] 49, what's one food or drink you've tried
336
863340
2850
- [Will] 49, qual comida ou bebida vocĂȘ experimentou e
14:26
that you didn't like?
337
866190
1500
nĂŁo gostou?
14:27
- For me, it's anything that is really, really spicy.
338
867690
3780
- Para mim, Ă© tudo que Ă© muito, muito picante.
14:31
I can handle spice but not obnoxious levels of spies.
339
871470
4500
Eu posso lidar com nĂ­veis picantes, mas nĂŁo detestĂĄveis ​​de espiĂ”es.
14:35
Not the level that hurts your tongue.
340
875970
2700
NĂŁo Ă© o nĂ­vel que machuca sua lĂ­ngua.
14:38
- [Will] 50, have you ever tried cooking a new dish,
341
878670
2466
- [Will] 50, vocĂȘ jĂĄ tentou cozinhar um prato novo
14:41
and how did it turn out?
342
881136
1944
e como ficou?
14:43
- I tried cooking pierogi, I think they're called.
343
883080
4380
- Eu tentei cozinhar pierogi, acho que Ă© assim que se chama.
14:47
Potato dumplings that you often find
344
887460
2160
Bolinhos de batata que vocĂȘ costuma encontrar
14:49
in Ukrainian and Polish cuisines.
345
889620
2438
nas cozinhas ucraniana e polonesa.
14:52
And they went okay.
346
892058
2770
E eles foram bem.
14:54
I found them delicious,
347
894828
1842
Achei deliciosos,
14:56
but when I showed my polish friend,
348
896670
1650
mas quando mostrei para minha amiga polonesa,
14:58
she said I'd done them wrong.
349
898320
2280
ela disse que eu tinha feito errado.
15:00
- [Will] Sixth topic,
350
900600
1170
- [Will] Sexto tĂłpico,
15:01
family and relationships small talk questions.
351
901770
3180
questÔes de conversa fiada sobre família e relacionamentos.
15:04
Question 51, do you have any siblings
352
904950
2790
QuestĂŁo 51, vocĂȘ tem irmĂŁos
15:07
and what's your relationship with them like?
353
907740
2850
e como é a sua relação com eles?
15:10
- I do.
354
910590
833
- Eu faço.
15:11
I have a younger brother called George.
355
911423
1627
Eu tenho um irmĂŁo mais novo chamado George.
15:13
He's four and a half years younger than me,
356
913050
2310
Ele Ă© quatro anos e meio mais novo que eu
15:15
and we have a fantastic relationship.
357
915360
2460
e temos um relacionamento fantĂĄstico.
15:17
I consider him a good friend.
358
917820
1410
Eu o considero um bom amigo.
15:19
- [Will] 52, what's your family like
359
919230
1742
- [Will] 52, como Ă© sua famĂ­lia
15:20
and what do you enjoy most about spending time with them?
360
920972
2756
e o que vocĂȘ mais gosta de passar o tempo com eles?
15:23
- My family is small.
361
923728
1652
- Minha famĂ­lia Ă© pequena.
15:25
My mom, my dad, my brother, my husband and me.
362
925380
3690
Minha mĂŁe, meu pai, meu irmĂŁo, meu marido e eu.
15:29
And what I love about spending time with them
363
929070
2700
E o que eu amo em passar tempo com eles
15:31
is that we just do not stop laughing.
364
931770
3420
Ă© que simplesmente nĂŁo paramos de rir.
15:35
- [Will] 53, do you have any nieces or nephews
365
935190
2940
- [Will] 53, vocĂȘ tem alguma sobrinha ou sobrinho
15:38
and what do you enjoy doing with them?
366
938130
2730
e o que vocĂȘ gosta de fazer com eles?
15:40
- Ah.
367
940860
833
-Ah.
15:42
- [Will] Such a hard question.
368
942750
1680
- [Will] Uma pergunta tĂŁo difĂ­cil.
15:44
- I have got a niece or nephew
369
944430
3750
- Tenho uma sobrinha ou sobrinho
15:48
that is due to be born in April,
370
948180
3150
que vai nascer em abril,
15:51
so I'm hopefully gonna be an aunt.
371
951330
2204
espero ser tia.
15:53
I'm so excited.
372
953534
1486
Estou tĂŁo animado.
15:55
Haven't met them yet,
373
955020
1410
Ainda nĂŁo os conheci,
15:56
but if they are watching this in the future,
374
956430
2550
mas se eles estiverem assistindo isso no futuro,
15:58
I'm so excited to meet you.
375
958980
1860
estou muito animado para conhecĂȘ-lo.
16:00
- [Will] 54, are you in a relationship or married
376
960840
2507
- [Will] 54, vocĂȘ estĂĄ em um relacionamento ou casado
16:03
and how did you meet your partner?
377
963347
3043
e como vocĂȘ conheceu seu parceiro?
16:06
- Yes, I am married to my husband, Will,
378
966390
2490
- Sim, sou casada com meu marido, Will,
16:08
who is doing a very good job
379
968880
1440
que estĂĄ fazendo um Ăłtimo trabalho
16:10
of reading out these questions to me.
380
970320
2130
lendo essas perguntas para mim.
16:12
- [Will] Hi, everyone.
381
972450
1182
- [Will] OlĂĄ a todos.
16:13
- And we met at Young Farmers' Clubs,
382
973632
4698
- E nos conhecemos no Young Farmers' Clubs,
16:18
which is a very British rural teenager social club,
383
978330
5000
que Ă© um clube social de adolescentes rurais muito britĂąnico,
16:24
which is just as cool as it sounds.
384
984030
1626
que Ă© tĂŁo legal quanto parece.
16:25
But if you get a husband out of it,
385
985656
2004
Mas se vocĂȘ conseguir um marido,
16:27
it's totally worth going to.
386
987660
1634
vale a pena ir.
16:29
- [Will] 55, do you have any children
387
989294
2626
- [Will] 55, vocĂȘ tem filhos
16:31
and what do you enjoy most about being a parent?
388
991920
2174
e o que vocĂȘ mais gosta em ser pai?
16:34
- I don't have any children
389
994094
2053
- Eu nĂŁo tenho filhos,
16:36
so I can't really answer that question,
390
996147
2086
entĂŁo realmente nĂŁo posso responder a essa pergunta,
16:38
but I hope to have them at some point one day.
391
998233
4337
mas espero tĂȘ-los em algum momento um dia.
16:42
- [Will] 56, what's one challenge you faced
392
1002570
2580
- [Will] 56, qual foi o desafio que vocĂȘ enfrentou
16:45
in a past relationship and how did you overcome it?
393
1005150
3090
em um relacionamento anterior e como vocĂȘ o superou?
16:48
- Being unsuitable for each other and leaving.
394
1008240
4053
- Ser inadequado um para o outro e ir embora.
16:54
- [Will] 57, what's one piece of relationship advice
395
1014060
2803
- [Will] 57, qual conselho de relacionamento
16:56
you'd give to someone in a new relationship?
396
1016863
2837
vocĂȘ daria a alguĂ©m em um novo relacionamento?
16:59
- Infatuation is very different to long lasting love,
397
1019700
3510
- A paixĂŁo Ă© muito diferente do amor duradouro,
17:03
but you can enjoy both stages with each other
398
1023210
2670
mas vocĂȘs podem aproveitar os dois estĂĄgios
17:05
in different ways.
399
1025880
1200
de maneiras diferentes.
17:07
- [Will] 58, have you ever been on a memorable
400
1027080
2460
- [Will] 58, vocĂȘ jĂĄ esteve em um
17:09
or interesting date and what happened?
401
1029540
2700
encontro memorĂĄvel ou interessante e o que aconteceu?
17:12
- Once I went on a date with a guy
402
1032240
1530
- Uma vez eu saĂ­ com um cara
17:13
and he asked me what I wanted to drink and I said,
403
1033770
2921
e ele me perguntou o que eu queria beber e eu disse:
17:16
"Please, can I have a gin and tonic?"
404
1036691
1819
"Por favor, posso tomar um gim-tĂŽnica?"
17:18
And the barman said, "normal or slimline?"
405
1038510
2760
E o barman disse: "normal ou slimline?"
17:21
And the guy looked me up and down and said, "slimline."
406
1041270
2750
E o cara me olhou de cima a baixo e disse: "slimline".
17:25
And it wasn't a joke.
407
1045140
1323
E nĂŁo era uma piada.
17:27
He was weird.
408
1047750
1410
Ele era estranho.
17:29
- [Will] 59, do you have a best friend
409
1049160
2160
- [Will] 59, vocĂȘ tem um melhor amigo
17:31
and what's one thing you love about them?
410
1051320
2172
e o que vocĂȘ ama nele?
17:33
- I have two best friends and I love them in different ways.
411
1053492
4338
- Eu tenho dois melhores amigos e os amo de maneiras diferentes.
17:37
I've got my friend, Ellie.
412
1057830
1320
Eu tenho minha amiga, Ellie.
17:39
I have loads of history with her.
413
1059150
2280
Tenho muita histĂłria com ela.
17:41
We've known each other since we were born basically.
414
1061430
3060
NĂłs nos conhecemos basicamente desde que nascemos.
17:44
And my friend Felicity is someone I see sporadically.
415
1064490
4740
E minha amiga Felicity é alguém que vejo esporadicamente.
17:49
But when we get together,
416
1069230
1110
Mas quando nos reunimos,
17:50
it's like no time has passed at all.
417
1070340
2190
Ă© como se o tempo nĂŁo tivesse passado.
17:52
- [Will] 60, what's one memorable family holiday
418
1072530
2558
- [Will] 60, qual foi uma viagem
17:55
or trip you've taken together?
419
1075088
2092
ou fĂ©rias em famĂ­lia memorĂĄvel que vocĂȘs fizeram juntos?
17:57
- So growing up,
420
1077180
1410
- EntĂŁo, enquanto crescia,
17:58
my grandparents had a little apartment
421
1078590
3017
meus avĂłs tinham um pequeno apartamento
18:01
in the south of Portugal.
422
1081607
2263
no sul de Portugal.
18:03
They used to hibernate there in the winter and play golf.
423
1083870
3060
Eles costumavam hibernar lĂĄ no inverno e jogar golfe.
18:06
And we went there every summer as a family.
424
1086930
2970
E íamos lå todos os verÔes em família.
18:09
And I hadn't been back there for seven years,
425
1089900
2970
E eu nĂŁo voltava lĂĄ hĂĄ sete anos,
18:12
and I went back last year with my husband and my parents,
426
1092870
5000
e voltei no ano passado com meu marido e meus pais,
18:17
and it was amazing to be in my childhood holiday location
427
1097970
5000
e foi incrível estar no local de férias da minha infùncia
18:23
and to have my husband.
428
1103070
1860
e ter meu marido.
18:24
I felt like a child and an adult all at once.
429
1104930
3870
Eu me senti como uma criança e um adulto ao mesmo tempo.
18:28
It was a crazy, crazy experience.
430
1108800
2160
Foi uma experiĂȘncia louca, louca.
18:30
- [Will] Seventh topic, current events small talk questions.
431
1110960
3810
- [Will] Sétimo tópico, questÔes de conversa fiada sobre eventos atuais.
18:34
Question 61, have you been following
432
1114770
2460
QuestĂŁo 61, vocĂȘ tem acompanhado
18:37
any interesting news stories lately,
433
1117230
1903
alguma notĂ­cia interessante ultimamente
18:39
and what are your thoughts on them?
434
1119133
2177
e o que pensa sobre ela?
18:41
- One big news story in the UK recently
435
1121310
2283
- Uma grande notĂ­cia no Reino Unido recentemente
18:43
was about a woman that went missing called Nicola Bulley,
436
1123593
4167
foi sobre uma mulher que desapareceu chamada Nicola Bulley,
18:47
and I found that really, really scary
437
1127760
4057
e eu achei isso muito, muito assustador
18:51
and fascinating to watch at the same time.
438
1131817
2963
e fascinante de assistir ao mesmo tempo.
18:54
- [Will] 62, what's your opinion
439
1134780
1950
- [Will] 62, qual Ă© a sua opiniĂŁo
18:56
on the current political climate or social issues?
440
1136730
3240
sobre o clima político atual ou questÔes sociais?
18:59
- Oh, well that's a big question.
441
1139970
2850
- Oh, bem, essa Ă© uma grande questĂŁo.
19:02
Dire.
442
1142820
1500
Dire.
19:04
- [Will] 63, have you tried any new technology
443
1144320
2415
- [Will] 63, vocĂȘ experimentou alguma nova tecnologia
19:06
or gadgets recently and what's your review of them?
444
1146735
3141
ou gadget recentemente e qual Ă© a sua opiniĂŁo sobre eles?
19:09
- I have been playing around with ChatGPT,
445
1149876
3129
- Tenho brincado com o ChatGPT
19:13
and it has been scary and useful all at the same time.
446
1153005
5000
e tem sido assustador e Ăștil ao mesmo tempo.
19:19
- [Will] 64, what's one recent scientific discovery
447
1159260
3120
- [Will] 64, qual foi uma descoberta
19:22
or breakthrough that caught your attention?
448
1162380
2670
ou descoberta científica recente que chamou sua atenção?
19:25
- Definitely the development of artificial intelligence.
449
1165050
3660
- Definitivamente o desenvolvimento da inteligĂȘncia artificial.
19:28
I feel that we are at a turning point.
450
1168710
2550
Sinto que estamos em um ponto de virada.
19:31
- [Will] 65, have you been following any sports news,
451
1171260
2776
- [Will] 65 anos, vocĂȘ acompanha alguma notĂ­cia esportiva
19:34
and what teams or athletes do you support?
452
1174036
3224
e quais times ou atletas vocĂȘ torce?
19:37
- Not really.
453
1177260
833
- Na verdade.
19:38
I mean, the Six Nations is going on
454
1178093
1977
Quer dizer, estĂĄ rolando o Six Nations
19:40
and my husband talks a lot about it,
455
1180070
2001
e meu marido fala muito sobre isso,
19:42
but I can't say that sport really interests me too much.
456
1182071
3529
mas nĂŁo posso dizer que o esporte realmente me interesse muito.
19:45
- [Will] 66, what's your opinion
457
1185600
1671
- [Will] 66, qual Ă© a sua opiniĂŁo
19:47
on the latest celebrity gossip or news?
458
1187271
3099
sobre as Ășltimas fofocas ou notĂ­cias de celebridades?
19:50
- I used to follow a lot of celebrity gossip and news.
459
1190370
3270
- Eu costumava acompanhar muitas fofocas e notĂ­cias de celebridades.
19:53
I just don't find it as interesting anymore.
460
1193640
3000
SĂł nĂŁo acho mais interessante.
19:56
But I do really like seeing beautiful dresses
461
1196640
3390
Mas gosto muito de ver vestidos lindos
20:00
on the red carpet.
462
1200030
1200
no tapete vermelho.
20:01
- [Will] 67, what's your take
463
1201230
1710
- [Will] 67, qual Ă© a sua opiniĂŁo
20:02
on the current state of the economy or job market?
464
1202940
2666
sobre o estado atual da economia ou do mercado de trabalho?
20:05
- I'm really worried about the economy at the moment.
465
1205606
3004
- Estou muito preocupado com a economia no momento.
20:08
We have huge inflation.
466
1208610
1800
Temos uma inflação enorme. A
20:10
Food is really expensive.
467
1210410
1680
comida Ă© muito cara.
20:12
Fuel is really expensive.
468
1212090
1590
CombustĂ­vel Ă© muito caro.
20:13
It costs a lot to heat your home.
469
1213680
1560
Custa muito aquecer sua casa.
20:15
In the job market, I've heard rumours that people are taking
470
1215240
3030
No mercado de trabalho, ouvi rumores de que as pessoas estĂŁo assumindo
20:18
a little bit more control
471
1218270
1530
um pouco mais de controle
20:19
and not accepting as low pay,
472
1219800
1403
e nĂŁo aceitando salĂĄrios tĂŁo baixos,
20:21
and I'm really for that.
473
1221203
2137
e sou totalmente a favor disso.
20:23
- [Will] 68, have you discovered any interesting books,
474
1223340
2525
- [Will] 68, vocĂȘ descobriu algum livro,
20:25
podcasts, or other media lately
475
1225865
3055
podcast ou outra mĂ­dia interessante recentemente
20:28
and what did you like about them?
476
1228920
1800
e o que vocĂȘ gostou neles?
20:30
- There are two podcasts that I've been enjoying recently,
477
1230720
2820
- HĂĄ dois podcasts que tenho gostado recentemente,
20:33
and they are by two British newspapers
478
1233540
3055
e eles sĂŁo de dois jornais britĂąnicos
20:36
that are leaning to the left and the right,
479
1236595
3575
que estĂŁo se inclinando para a esquerda e para a direita,
20:40
so I get both sides of the same story really.
480
1240170
2658
entĂŁo eu realmente entendo os dois lados da mesma histĂłria.
20:42
One is Stories of our times by The Sunday Times.
481
1242828
3642
Um deles Ă© Stories of our times, do The Sunday Times.
20:46
The other is Today in Focus by The Guardian.
482
1246470
2580
O outro Ă© Today in Focus do The Guardian.
20:49
And it's really interesting to hear them both cover
483
1249050
2490
E Ă© muito interessante ouvir os dois cobrirem
20:51
the same story but in slightly different ways.
484
1251540
2970
a mesma histĂłria, mas de maneiras ligeiramente diferentes.
20:54
- [Will] 69, what's your opinion on climate change
485
1254510
3150
- [Will] 69, qual é a sua opinião sobre a mudança climåtica
20:57
and what actions do you think we can take to combat it?
486
1257660
3420
e que açÔes vocĂȘ acha que podemos tomar para combatĂȘ-la?
21:01
- I feel frustrated by climate change
487
1261080
2640
- Sinto-me frustrado com as mudanças climåticas
21:03
because there are these huge corporations
488
1263720
3270
porque existem essas grandes corporaçÔes
21:06
making so much of a negative impact
489
1266990
2526
causando tanto impacto negativo
21:09
that sometimes as one human I feel quite insignificant.
490
1269516
4601
que Ă s vezes, como ser humano, me sinto bastante insignificante.
21:14
But I'm really, really making an effort
491
1274117
3073
Mas estou realmente me esforçando
21:17
to take more control over what I can do
492
1277190
3450
para ter mais controle sobre o que posso fazer
21:20
to improve climate change.
493
1280640
2280
para melhorar a mudança climåtica.
21:22
- [Will] 70, have you been following
494
1282920
1680
- [Will] 70, vocĂȘ tem seguido
21:24
any recent cultural trends or movements,
495
1284600
2110
alguma tendĂȘncia ou movimento cultural recente,
21:26
and what's your take on them?
496
1286710
2480
e qual Ă© a sua opiniĂŁo sobre eles?
21:29
- I have been interested in the Anti-Work
497
1289190
2907
- Tenho me interessado pelo Movimento Anti-Trabalho
21:32
or Anti-Work Movement.
498
1292097
2202
ou Anti-Trabalho.
21:34
I like using Reddit,
499
1294299
1761
Eu gosto de usar o Reddit,
21:36
and I've seen some things on that Reddit sub-forum
500
1296060
2319
e vi algumas coisas naquele sub-fĂłrum do Reddit
21:38
and I find them really interesting
501
1298379
2631
e acho realmente interessante
21:41
that people are suddenly sticking it to the man.
502
1301010
3900
que as pessoas de repente estejam colocando isso no homem.
21:44
- [Will] Eighth topic, personal small talk questions.
503
1304910
3630
- [Will] Oitavo tópico, questÔes pessoais de conversa fiada.
21:48
Question 71, where did you grow up, and what was it like?
504
1308540
4140
QuestĂŁo 71, onde vocĂȘ cresceu e como foi?
21:52
- I grew up in a tiny village in Bedfordshire,
505
1312680
4230
- Eu cresci em uma pequena vila em Bedfordshire,
21:56
and it was a very happy childhood.
506
1316910
2351
e foi uma infĂąncia muito feliz.
21:59
Very rural, in the countryside,
507
1319261
2225
Muito rural, no campo,
22:01
lots of playing in the garden.
508
1321486
2174
muita brincadeira no jardim.
22:03
- [Will] 72, what's one childhood memory
509
1323660
2370
- [Will] 72, o que Ă© uma memĂłria de infĂąncia
22:06
that stands out to you, and why?
510
1326030
2220
que se destaca para vocĂȘ e por quĂȘ?
22:08
- I remember waking up,
511
1328250
1590
- Lembro-me de acordar,
22:09
it must have been my seventh birthday I think,
512
1329840
3990
devia ser meu aniversĂĄrio de sete anos, acho,
22:13
and my parents had put a trampoline in the garden.
513
1333830
5000
e meus pais haviam colocado uma cama elĂĄstica no jardim.
22:19
And I kid you not,
514
1339350
1620
E nĂŁo estou brincando,
22:20
I spent every waking hour on that trampoline.
515
1340970
3150
passei todas as horas acordado naquele trampolim.
22:24
I absolutely loved it.
516
1344120
2310
Eu simplesmente adorei.
22:26
- [Will] 73, what was your relationship like
517
1346430
2730
- [Will] 73, como era seu relacionamento
22:29
with your sibling when you were both growing up?
518
1349160
2550
com seu irmĂŁo quando vocĂȘs dois estavam crescendo?
22:31
- Well, it was funny
519
1351710
1110
- Bom, foi engraçado
22:32
because I was five years older than George.
520
1352820
2490
porque eu era cinco anos mais velho que o George.
22:35
That's a big gap when one is two and one is six
521
1355310
3300
Essa é uma grande diferença quando um tem dois e um tem seis
22:38
or when one is 10 and one is 14.
522
1358610
2220
ou quando um tem 10 e um tem 14.
22:40
So we weren't so close as children.
523
1360830
2670
Portanto, não éramos tão próximos quando crianças.
22:43
It's only now we are adults that we are really close.
524
1363500
2850
É só agora que somos adultos que estamos realmente próximos.
22:46
- [Will] 74, what's the best thing
525
1366350
1920
- [Will] 74, qual foi a melhor coisa
22:48
that's ever happened to you and how did it make you feel?
526
1368270
3123
que jĂĄ aconteceu com vocĂȘ e como isso fez vocĂȘ se sentir?
22:52
- Getting married.
527
1372530
1020
- Casar.
22:53
I just felt high on life.
528
1373550
3540
Eu apenas me senti alto na vida.
22:57
I was so unbelievably happy.
529
1377090
2250
Eu estava incrivelmente feliz.
22:59
I got to marry the man of my dreams
530
1379340
2580
Eu pude me casar com o homem dos meus sonhos
23:01
and be surrounded by everyone I loved.
531
1381920
3600
e estar cercada por todos que eu amava.
23:05
And it was just after COVID,
532
1385520
2370
E foi logo depois do COVID,
23:07
so it was the first time I'd seen so many people
533
1387890
2106
entĂŁo foi a primeira vez que vi tantas pessoas
23:09
in over two years.
534
1389996
1734
em mais de dois anos.
23:11
- [Will] 75, what's one challenge
535
1391730
2070
- [Will] 75, qual Ă© o desafio
23:13
or obstacle you faced in your life
536
1393800
2100
ou obstĂĄculo que vocĂȘ enfrentou em sua vida
23:15
and how did you overcome it?
537
1395900
1500
e como vocĂȘ o superou?
23:17
- I was really ill as a teenager.
538
1397400
1950
- Eu estava muito doente quando adolescente.
23:19
From the age of 14 to 16,
539
1399350
1249
Dos 14 aos 16 anos,
23:20
I had glandular fever
540
1400599
1901
tive febre glandular
23:22
and then a weird post-viral chronic fatigue thing,
541
1402500
4256
e depois uma estranha fadiga crĂŽnica pĂłs-viral ,
23:26
and it wiped me out,
542
1406756
1714
e isso acabou comigo,
23:28
and it was a rubbish time and I was very depressed.
543
1408470
3870
foi uma Ă©poca ruim e fiquei muito deprimido.
23:32
It's such a blur that I don't even know how I overcame it.
544
1412340
3960
É tão confuso que nem sei como superei isso.
23:36
I just know that I had a lot of support from my family.
545
1416300
2610
SĂł sei que tive muito apoio da minha famĂ­lia.
23:38
- [Will] 76, do you have any personal goals
546
1418910
2580
- [Will] 76, vocĂȘ tem algum objetivo
23:41
or aspirations that you're working towards?
547
1421490
2046
ou aspiração pessoal para o qual estå trabalhando?
23:43
- Oh, a big goal is to have a happy family
548
1423536
3684
- Ah, uma grande meta Ă© ter uma famĂ­lia feliz
23:47
with a couple of children.
549
1427220
1500
com um casal de filhos.
23:48
- [Will] 77, what's one thing you're proud of
550
1428720
2370
- [Will] 77, do que vocĂȘ se orgulha
23:51
or accomplished recently outside of work?
551
1431090
2181
ou realizou recentemente fora do trabalho?
23:53
- I've made some pretty big charity donations this year
552
1433271
3579
- Eu fiz grandes doaçÔes de caridade este ano das quais
23:56
that I am personally very proud of, I think.
553
1436850
2880
estou pessoalmente muito orgulhoso, eu acho.
23:59
- [Will] 78, who's one person that's influenced
554
1439730
2723
- [Will] 78, quem Ă© uma pessoa que influenciou
24:02
or inspired you and how have they impacted your life?
555
1442453
3700
ou inspirou vocĂȘ e como eles impactaram sua vida?
24:07
- My dad because he's so supportive,
556
1447350
2250
- Meu pai porque ele Ă© tĂŁo solidĂĄrio,
24:09
so kind, so encouraging,
557
1449600
1618
tĂŁo gentil, tĂŁo encorajador,
24:11
and that's how I hope to be.
558
1451218
3152
e Ă© assim que espero ser.
24:14
- [Will] 79, what's one thing you've done
559
1454370
2130
- [Will] 79, o que vocĂȘ fez
24:16
for someone else recently and how did it make you feel?
560
1456500
2761
para outra pessoa recentemente e como isso fez vocĂȘ se sentir?
24:19
- I helped someone very close with me
561
1459261
2856
- Ajudei uma pessoa muito prĂłxima a mim a
24:22
achieve something they've wanted to do for a long time,
562
1462117
2433
conseguir algo que ela queria fazer hĂĄ muito tempo,
24:24
and it made me feel really good.
563
1464550
1932
e isso me fez sentir muito bem.
24:26
And that's all I can say.
564
1466482
1628
E isso Ă© tudo que posso dizer.
24:28
- [Will] 80, what's one thing you've learned in life
565
1468110
2430
- [Will] 80, o que vocĂȘ aprendeu na vida
24:30
that's helped you grow or become a better person?
566
1470540
2120
que o ajudou a crescer ou se tornar uma pessoa melhor?
24:32
- Not everyone is going to like you, and that is okay.
567
1472660
4870
- Nem todo mundo vai gostar de vocĂȘ, e tudo bem.
24:37
- [Will] Ninth topic, technology small talk questions.
568
1477530
4110
- [Will] Nono tópico, questÔes de conversa fiada sobre tecnologia.
24:41
Question 81, what's one technology or gadget
569
1481640
3510
QuestĂŁo 81, qual Ă© a tecnologia ou gadget
24:45
you can't live without, and why?
570
1485150
2460
sem o qual vocĂȘ nĂŁo pode viver e por quĂȘ?
24:47
- Oh, it has to be my phone.
571
1487610
1410
- Ah, tem que ser meu telefone.
24:49
So much of what I do is done on my phone.
572
1489020
3000
Muito do que faço é feito no meu telefone.
24:52
- [Will] 82, have you tried any new apps,
573
1492020
2227
- [Will] 82, vocĂȘ experimentou algum novo aplicativo,
24:54
software, or devices recently
574
1494247
2003
software ou dispositivo recentemente
24:56
and what's your review of them?
575
1496250
2370
e qual Ă© a sua opiniĂŁo sobre eles?
24:58
- I've started wearing an Apple Watch,
576
1498620
2850
- Comecei a usar um Apple Watch
25:01
and I've found it really good,
577
1501470
1378
e achei muito bom,
25:02
although the battery life is terrible.
578
1502848
2822
embora a duração da bateria seja péssima.
25:05
- [Will] 83, do you prefer Apple
579
1505670
1700
- [Will] 83, vocĂȘ prefere
25:07
or Android products, and why?
580
1507370
2067
produtos Apple ou Android e por quĂȘ?
25:09
- I prefer Apple products.
581
1509437
2362
- Prefiro os produtos da Apple.
25:11
I think they are really user-friendly, and unfortunately,
582
1511799
4821
Acho que eles sĂŁo realmente fĂĄceis de usar e, infelizmente,
25:16
I love the way they all connect with each other.
583
1516620
2070
adoro a maneira como todos se conectam.
25:18
- [Will] 84, have you ever built or customised
584
1518690
2580
- [Will] 84, vocĂȘ jĂĄ construiu ou customizou
25:21
a computer or device and how did it turn out?
585
1521270
3165
um computador ou dispositivo e como ficou?
25:24
- No, I've never done that.
586
1524435
2025
- NĂŁo, nunca fiz isso.
25:26
I would be interested in learning though.
587
1526460
1812
Eu estaria interessado em aprender embora.
25:28
- [Will] 85, what's one recent technological advancement
588
1528272
3283
- [Will] 85, qual é um avanço
25:31
or development that you find interesting?
589
1531555
3395
ou desenvolvimento tecnolĂłgico recente que vocĂȘ acha interessante?
25:34
- AI, definitely artificial intelligence.
590
1534950
2757
- AI, definitivamente inteligĂȘncia artificial.
25:37
I feel like we're on the cusp of something amazing.
591
1537707
2943
Sinto que estamos Ă  beira de algo incrĂ­vel.
25:40
This is the worst it's ever going to be.
592
1540650
1920
Isso Ă© o pior que vai ser.
25:42
It's only going to get better,
593
1542570
2250
SĂł vai melhorar,
25:44
and I feel you have to keep up or get left behind.
594
1544820
3240
e acho que vocĂȘ tem que acompanhar ou ficar para trĂĄs.
25:48
- [Will] 86, have you tried virtual reality
595
1548060
2569
- [Will] 86, vocĂȘ jĂĄ experimentou realidade virtual
25:50
or augmented reality, and what's your experience like?
596
1550629
3620
ou realidade aumentada e como Ă© sua experiĂȘncia?
25:54
- I have, very briefly at an event,
597
1554249
3591
- Eu jĂĄ, muito brevemente em um evento,
25:57
and I thought it was amazing.
598
1557840
1410
e achei incrĂ­vel.
25:59
I'd love to explore it more.
599
1559250
1410
Eu adoraria explorĂĄ-lo mais.
26:00
- [Will] 87, what's one useful app or tool you use regularly
600
1560660
3482
- [Will] 87, qual Ă© um aplicativo ou ferramenta Ăștil que vocĂȘ usa regularmente
26:04
and how does it help you?
601
1564142
1948
e como isso o ajuda?
26:06
- I use an app to track my menstrual cycle,
602
1566090
3150
- Eu uso um aplicativo para monitorar meu ciclo menstrual
26:09
and it helps me understand
603
1569240
2970
e isso me ajuda a entender
26:12
why I'm feeling rubbish some days.
604
1572210
2160
por que estou me sentindo péssima em alguns dias.
26:14
- [Will] 88, do you think technology has more positive
605
1574370
2832
- [Will] 88, vocĂȘ acha que a tecnologia tem mais
26:17
or negative effects on our lives, and why?
606
1577202
3018
efeitos positivos ou negativos em nossas vidas e por quĂȘ?
26:20
- I would say in the grand scheme of things, positive.
607
1580220
2550
- Eu diria que no grande esquema das coisas, positivo.
26:22
There are lots of negative parts,
608
1582770
1636
Existem muitas partes negativas,
26:24
but definitely for medical advancements, positive.
609
1584406
4124
mas definitivamente para os avanços médicos, positivas.
26:28
- [Will] 89, what's one technological issue
610
1588530
2468
- [Will] 89, qual Ă© o problema
26:30
or challenge that you wish could be solved?
611
1590998
3202
ou desafio tecnolĂłgico que vocĂȘ gostaria que fosse resolvido?
26:34
- My internet connection, please.
612
1594200
2052
- Minha conexĂŁo com a internet, por favor.
26:36
I can't believe it's 2023,
613
1596252
1664
NĂŁo acredito que Ă© 2023
26:37
and in rural parts of the UK,
614
1597916
1943
e, nas ĂĄreas rurais do Reino Unido,
26:39
you still can't get solid, reliable internet.
615
1599859
4331
vocĂȘ ainda nĂŁo consegue uma internet sĂłlida e confiĂĄvel.
26:44
- [Will] 90, do you have any tips or recommendations
616
1604190
2651
- [Will] 90, vocĂȘ tem alguma dica ou recomendação
26:46
for staying safe and secure online?
617
1606841
2959
para se manter seguro e protegido online?
26:49
- Don't trust anyone.
618
1609800
2550
- Não confie em ninguém.
26:52
There are so many scammers.
619
1612350
1650
Existem tantos golpistas.
26:54
If it sounds too good to be true, it probably is.
620
1614000
3270
Se parece bom demais para ser verdade, provavelmente Ă©.
26:57
- [Will] 10th topic, lifestyle small talk questions.
621
1617270
3810
- [Will] 10Âș tĂłpico, questĂ”es de conversa fiada sobre estilo de vida.
27:01
Question 91, what's your typical daily routine
622
1621080
3630
QuestĂŁo 91, qual Ă© a sua rotina diĂĄria tĂ­pica
27:04
and how do you make the most of your time?
623
1624710
2067
e como vocĂȘ aproveita ao mĂĄximo o seu tempo?
27:06
- We normally wake up at around 6:30.
624
1626777
3093
- Normalmente acordamos por volta das 6h30.
27:09
I nearly always have porridge for breakfast,
625
1629870
3180
Quase sempre tomo mingau no café da manhã,
27:13
lunch between midday and one,
626
1633050
2610
almoço entre meio-dia e uma
27:15
and dinner between six and eight.
627
1635660
2970
e janto entre seis e oito.
27:18
That's a bit random.
628
1638630
1290
Isso Ă© um pouco aleatĂłrio.
27:19
And I make the most of my time
629
1639920
2130
E aproveito ao mĂĄximo meu tempo
27:22
by trying to get as much done in the morning as possible.
630
1642050
3752
tentando fazer o mĂĄximo possĂ­vel pela manhĂŁ.
27:25
- [Will] 92, do you prefer to stay in or go out,
631
1645802
3838
- [Will] 92, vocĂȘ prefere ficar em casa ou sair,
27:29
and what do you enjoy doing during your free time?
632
1649640
2801
e o que vocĂȘ gosta de fazer nas horas vagas?
27:32
- Oh, I like a balance of both.
633
1652441
1734
- Oh, eu gosto de um equilĂ­brio de ambos.
27:34
I end up getting really stale if I stay in too much.
634
1654175
2849
Acabo ficando muito velho se ficar muito tempo dentro.
27:37
I love going out of the weekends
635
1657024
2096
Adoro sair nos finais de semana
27:39
and staying in during the week.
636
1659120
1493
e ficar em casa durante a semana.
27:40
- [Will] 93, what's one activity or hobby
637
1660613
2707
- [Will] 93, qual Ă© a atividade ou hobby que
27:43
you find most relaxing or stress relieving?
638
1663320
2444
vocĂȘ acha mais relaxante ou alivia o estresse?
27:45
- I don't know if it's a hobby, it's an activity,
639
1665764
2926
- NĂŁo sei se Ă© um hobby, Ă© uma atividade,
27:48
but taking a bath, and especially a bath with a view.
640
1668690
5000
mas tomar banho, e principalmente banho de vista.
27:54
I have a bath near a window,
641
1674246
2154
Eu tomo banho perto de uma janela
27:56
and sometimes there are sheep in the field,
642
1676400
1740
e Ă s vezes hĂĄ ovelhas no campo,
27:58
and it's just lovely.
643
1678140
1357
e Ă© simplesmente adorĂĄvel.
27:59
- [Will] 94, do you have any daily rituals or habits
644
1679497
2744
- [Will] 94, vocĂȘ tem algum ritual ou hĂĄbito diĂĄrio
28:02
that you swear by?
645
1682241
2079
pelo qual jura?
28:04
- I have a coffee in bed every morning, and I love that.
646
1684320
4950
-Tomo café na cama todas as manhãs e adoro isso.
28:09
I love that little 20-minute period of waking up,
647
1689270
4144
Adoro aquele pequeno perĂ­odo de 20 minutos para acordar,
28:13
having a coffee.
648
1693414
1226
tomar um café.
28:14
I know lots of people say
649
1694640
960
Eu sei que muitas pessoas dizem que
28:15
you shouldn't have it first thing in the morning,
650
1695600
1890
vocĂȘ nĂŁo deveria tomĂĄ-lo logo pela manhĂŁ,
28:17
but it works for me, and it makes me feel good.
651
1697490
2223
mas funciona para mim e me faz sentir bem.
28:19
- [Will] 95, what do you typically have for lunch?
652
1699713
4197
- [Will] 95, o que vocĂȘ costuma almoçar?
28:23
- I normally have soup in the winter
653
1703910
3071
- Normalmente como uma sopa no inverno
28:26
or a salad in the summer.
654
1706981
2353
ou uma salada no verĂŁo.
28:29
- [Will] 96, what's one way
655
1709334
2136
- [Will] 96, qual Ă© uma maneira que
28:31
you like to stay active or healthy,
656
1711470
1880
vocĂȘ gosta de se manter ativo ou saudĂĄvel
28:33
and how has it benefited you?
657
1713350
2710
e como isso o beneficiou?
28:36
- Well, we love walking our dog,
658
1716060
1980
- Bem, nĂłs adoramos passear com nosso cachorro,
28:38
so we walk in for at least an hour every day.
659
1718040
2548
entĂŁo caminhamos pelo menos uma hora todos os dias.
28:40
I also have a stationary bike and a treadmill,
660
1720588
3211
Também tenho uma bicicleta ergométrica e uma esteira, o
28:43
which is great for winter
661
1723799
1548
que Ă© Ăłtimo para o inverno
28:45
because I don't have to go outside when it's cold.
662
1725347
2773
porque nĂŁo preciso sair quando estĂĄ frio.
28:48
- [Will] 97, do you have any guilty pleasures
663
1728120
2910
- [Will] 97, vocĂȘ tem algum prazer culposo
28:51
and what do you enjoy about them?
664
1731030
2310
e o que vocĂȘ gosta neles?
28:53
- I love a glass of wine.
665
1733340
1710
- Adoro uma taça de vinho.
28:55
I love a Lindor Truffle every now and again.
666
1735050
3600
Eu amo uma Trufa Lindor de vez em quando.
28:58
- [Will] 98, what's one way you like to spend a lazy day
667
1738650
2534
- [Will] 98, qual Ă© a maneira que vocĂȘ gosta de passar um dia preguiçoso
29:01
or relax after a long week?
668
1741184
2622
ou relaxar depois de uma longa semana?
29:03
- I love collapsing on the sofa with my husband,
669
1743806
3814
- Adoro desmaiar no sofĂĄ com meu marido,
29:07
my dog, and my cat, and watching a predictable movie.
670
1747620
5000
meu cachorro e meu gato e assistir a um filme previsĂ­vel.
29:13
- [Will] 99, what's one activity or practise you do
671
1753530
3174
- [Will] 99, qual atividade ou prĂĄtica vocĂȘ faz
29:16
to de-stress or unwind?
672
1756704
2826
para desestressar ou relaxar?
29:19
- I like to listen to audiobooks,
673
1759530
1599
- Eu gosto de ouvir audiolivros,
29:21
so I might put one on whilst I'm in the bath.
674
1761129
2931
entĂŁo posso colocar um enquanto estou no banho.
29:24
- [Will] 100, what's one thing that brings you joy
675
1764060
3000
- [Will] 100, o que Ă© uma coisa que lhe traz alegria
29:27
or fulfilment in life and why?
676
1767060
1927
ou realização na vida e por quĂȘ?
29:28
- There is so many things.
677
1768987
2598
- HĂĄ tantas coisas.
29:31
Teaching is one of them.
678
1771585
2975
Ensinar Ă© um deles.
29:34
My husband is another.
679
1774560
1650
Meu marido Ă© outro.
29:36
My family.
680
1776210
1200
Minha famĂ­lia.
29:37
Yeah, that's an impossible question to end on.
681
1777410
3510
Sim, essa Ă© uma pergunta impossĂ­vel de terminar.
29:40
Did you see how even when it was a closed question,
682
1780920
2370
VocĂȘ viu como, mesmo quando era uma pergunta fechada,
29:43
we'd add something onto the end to make it open?
683
1783290
2692
adicionĂĄvamos algo no final para tornĂĄ-la aberta?
29:45
I couldn't just say yes or no.
684
1785982
2948
Eu nĂŁo podia simplesmente dizer sim ou nĂŁo.
29:48
If you really want to improve your English,
685
1788930
2010
Se vocĂȘ realmente quer melhorar seu inglĂȘs,
29:50
download the e-book that goes with this lesson.
686
1790940
3060
baixe o e-book que acompanha esta lição.
29:54
The link is in the description box.
687
1794000
2610
O link estå na caixa de descrição.
29:56
Don't forget to connect with me on all of my social media.
688
1796610
2820
Não se esqueça de se conectar comigo em todas as minhas redes sociais.
29:59
I've got my Instagram, my Facebook,
689
1799430
2580
Eu tenho meu Instagram, meu Facebook
30:02
and my website where I have my free pronunciation tool
690
1802010
2607
e meu site onde tenho minha ferramenta de pronĂșncia gratuita
30:04
where you can click on phonemes
691
1804617
1953
onde vocĂȘ pode clicar nos fonemas
30:06
and hear me pronounce those phonemes
692
1806570
2130
e me ouvir pronunciar esses fonemas
30:08
and the words that contain those phonemes.
693
1808700
1980
e as palavras que contĂȘm esses fonemas.
30:10
You can also check out all of my courses.
694
1810680
2100
VocĂȘ tambĂ©m pode conferir todos os meus cursos.
30:12
I've got lots of different challenges
695
1812780
2010
Tenho muitos desafios diferentes
30:14
and also my B1 course, my B2 course,
696
1814790
3030
e também meu curso B1, meu curso B2
30:17
and my C1 course is coming out very soon in May.
697
1817820
2910
e meu curso C1 serão lançados em maio.
30:20
I will see you soon for another lesson, mwah!
698
1820730
2483
Vejo vocĂȘ em breve para outra lição, mwah!
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7