British English Pronunciation in 50 Minutes - ALL 150 words you need (+ free Pronunciation Ebook)

2,340,304 views ・ 2022-03-23

English with Lucy


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:02
(bright music)
0
2170
2583
(موسيقى مشرقة)
00:10
- Hello, lovely students,
1
10010
1080
- مرحبًا أيها الطلاب المحبوبون ،
00:11
and welcome back to "English with Lucy."
2
11090
2780
ومرحبًا بعودة "اللغة الإنجليزية مع لوسي".
00:13
Today, we are going to work on your pronunciation.
3
13870
3040
اليوم ، سنعمل على النطق الخاص بك.
00:16
I am going to help you improve
4
16910
2080
سأساعدك على تحسين
00:18
your British English pronunciation.
5
18990
2640
نطق اللغة الإنجليزية البريطانية.
00:21
And by British English, I'm focusing on RP,
6
21630
3470
ومن خلال اللغة الإنجليزية البريطانية ، أركز على RP ،
00:25
which is my accent.
7
25100
1910
وهي لهجتي.
00:27
I have some good news and I have some bad news.
8
27010
2690
لدي بعض الأخبار الجيدة ولدي بعض الأخبار السيئة.
00:29
Let's start with the bad news.
9
29700
1730
لنبدأ بالأخبار السيئة.
00:31
Pronunciation is really, really difficult.
10
31430
4380
النطق صعب حقًا.
00:35
It's hard, lots of students go straight into trying
11
35810
3550
إنه أمر صعب ، فالكثير من الطلاب يحاولون
00:39
to achieve a perfect RP accent,
12
39360
3580
تحقيق لهجة RP مثالية ،
00:42
and it's just not always achievable.
13
42940
2670
وهو أمر لا يمكن تحقيقه دائمًا.
00:45
I have some good news though.
14
45610
1150
لدي بعض الاخبار الجيدة بالرغم من ذلك
00:46
I actually have two pieces of good news.
15
46760
2020
لدي في الواقع خبران جيدان.
00:48
The first piece of good news
16
48780
1650
الخبر السار الأول
00:50
is that improving your pronunciation isn't so difficult.
17
50430
4010
هو أن تحسين النطق ليس بالأمر الصعب.
00:54
You can make little tweaks very easily,
18
54440
3390
يمكنك إجراء تعديلات صغيرة بسهولة بالغة ،
00:57
and I can help you to do that.
19
57830
1520
ويمكنني مساعدتك في القيام بذلك.
00:59
And I will help you in this video.
20
59350
1990
وسأساعدك في هذا الفيديو.
01:01
We'll focus on individual words and individual sounds.
21
61340
4350
سنركز على الكلمات الفردية والأصوات الفردية.
01:05
My other piece of good news
22
65690
1880
أخباري الجيدة الأخرى
01:07
is that I have created a free ebook for you.
23
67570
3540
هي أنني أنشأت كتابًا إلكترونيًا مجانيًا لك.
01:11
It contains everything
24
71110
1270
إنه يحتوي على كل شيء
01:12
that we're going to cover in today's video.
25
72380
2630
سنقوم بتغطيته في فيديو اليوم.
01:15
You can download this for free at the moment.
26
75010
2330
يمكنك تنزيل هذا مجانًا في الوقت الحالي.
01:17
I'm not sure how long I'm going to keep this up for.
27
77340
3820
لست متأكدًا من المدة التي سأستمر فيها في هذا الأمر.
01:21
At some point, the ebook will disappear,
28
81160
2330
في مرحلة ما ، سيختفي الكتاب الإلكتروني ،
01:23
I won't have it available for free anymore.
29
83490
2430
ولن يكون متاحًا مجانًا بعد الآن.
01:25
If you'd like to download it,
30
85920
1330
إذا كنت ترغب في تنزيله ، فما عليك
01:27
just click on the link in the description box,
31
87250
2580
سوى النقر فوق الارتباط الموجود في مربع الوصف ،
01:29
you enter your name and your email address.
32
89830
2350
وإدخال اسمك وعنوان بريدك الإلكتروني.
01:32
You sign up to my mailing list
33
92180
1580
قمت بالتسجيل في قائمتي البريدية
01:33
and the eBook comes directly to your inbox.
34
93760
3060
ويأتي الكتاب الإلكتروني مباشرة إلى صندوق الوارد الخاص بك.
01:36
After that, you will automatically receive
35
96820
2350
بعد ذلك ، ستتلقى تلقائيًا
01:39
all of my weekly lesson PDFs,
36
99170
2330
جميع ملفات PDF للدرس الأسبوعي ،
01:41
any eBooks I release in the future,
37
101500
1970
وأي كتب إلكترونية أقوم بإصدارها في المستقبل ،
01:43
alongside my news, my updates and my course information.
38
103470
4380
إلى جانب أخباري وتحديثاتي ومعلومات الدورة التدريبية الخاصة بي.
01:47
It's a free service and you can unsubscribe at any time.
39
107850
3920
01:51
I would also like to thank the sponsor
40
111770
2330
حسنًا ، لنبدأ بدرس النطق.
01:54
of today's video, NordVPN.
41
114100
1943
01:57
You are here
42
117100
833
01:57
because you want to improve your English skills.
43
117933
2537
(موسيقى مشرقة)
02:00
And the thing that I always recommend to my students
44
120470
2850
02:03
is watching English TV shows and English movies.
45
123320
3940
أهلا ومرحبا بكم مرة أخرى في "الإنجليزية مع لوسي".
02:07
It's an amazing English learning tool.
46
127260
2950
لدي مقطع فيديو للنطق اليوم ،
02:10
A really frustrating and annoying situation
47
130210
3260
وكلها عبارة عن 10 كلمات
02:13
is when you finally find that perfect TV show or film
48
133470
3860
ربما تكون نطقها بشكل غير صحيح.
اذا هيا بنا نبدأ.
02:17
that will help you to learn English
49
137330
2180
حسنًا ، الكلمة الأولى هي هذه.
02:19
and it's unavailable in your country.
50
139510
2110
02:21
I highly recommend NordVPN, I use it myself,
51
141620
3290
02:24
it's the perfect solution.
52
144910
2060
كيف تقول ذلك؟
02:26
It hides your location,
53
146970
1500
إنها ليست فاكهة ،
02:28
so not only does it improve your security,
54
148470
2590
ليس هناك مقطعين لفظيين.
نحن في الواقع نلفظ هذه الكلمة فاكهة ، فاكهة.
02:31
it also helps you to overcome geographical restrictions.
55
151060
3790
02:34
It allows you to unlock access
56
154850
1910
يخطئ الكثير من الطلاب
02:36
to those entertainment providers
57
156760
2150
في قول فاكهة أو فاكهة أو فاكهة ، لكن لا ،
02:38
that you can't usually access from your country.
58
158910
3030
02:41
It just takes a click.
59
161940
1150
إنها مجرد فاكهة ، والفاكهة هي طعامي المفضل.
02:43
You open the map, you click on a location
60
163090
3180
الكلمة التالية التي لدينا هي هذه.
02:46
and you'll be connected in seconds.
61
166270
2410
02:48
There also won't be any annoying delays
62
168680
2030
02:50
because speed tests have confirmed
63
170710
1940
ينطق العديد من الطلاب بهذه الطريقة في الواقع
02:52
that NordVPN is the fastest VPN out there.
64
172650
3440
كيف يلفظونها بلغتهم الخاصة.
02:56
The team at NordVPN have given me a special offer
65
176090
2770
ربما كان الإيطاليون والإسبان أكثر من أي شيء آخر.
02:58
to pass on to you.
66
178860
1030
02:59
Go to nordvpn.com/Lucy to get a two-year plan
67
179890
4670
لكننا لا ننطق أن هذا ليس فوضى ، وليس فوضى ،
03:04
plus one additional month with a huge discount.
68
184560
4120
بل فوضى ، فنحن نضيف تقريبًا صوت يا ، فوضى.
03:08
If you don't like the product,
69
188680
1380
كانت فوضى مطلقة.
03:10
NordVPN provides a 30-day money-back guarantee,
70
190060
3350
نفس الشيء مع شكل الصفة ، كان فوضويًا.
03:13
so it's risk-free to try it out.
71
193410
2080
03:15
The link is in the description box as well.
72
195490
2570
حسنًا ، العدد ثلاثة ، لدينا.
03:18
Right, let's get started with the pronunciation lesson.
73
198060
3823
الآن أتذكر تعلم تهجئة هذه الكلمة
عندما كنت في المدرسة وأفكر ، "واو ،
03:23
(bright music)
74
203879
2583
هذا تهجئة مجنونة
لأنها مختلفة جدًا عن النطق."
الآن لقد سمعت جميع طرق النطق المختلفة لهذه الكلمة. لقد
03:31
Hello, and welcome back to "English with Lucy."
75
211718
2652
سمعت kwe-kwe ، وسمعت Q-U ،
03:34
I've got a pronunciation video for you today,
76
214370
2910
لكننا في الحقيقة نقول فقط queue ، queue ، مقطع واحد.
03:37
and it's all about 10 words
77
217280
2490
03:39
that you might be pronouncing incorrectly.
78
219770
2840
والجميع يعلم أن الشعب البريطاني يحب الانتظار في الطابور.
03:42
So let's get started.
79
222610
2150
03:44
Okay, so the first word is this one.
80
224760
4583
قائمة الانتظار ، لقائمة الانتظار ، هناك قائمة انتظار.
إنه الفعل والاسم أيضًا.
الآن على الرقم أربعة.
وهذا يجعلني دائمًا أضحك عندما يقول الناس هذا ،
03:51
How would you say it?
81
231130
2140
لأنه من الصعب حقًا قول ذلك.
03:53
It's not fruit,
82
233270
1800
هذا هو.
03:55
there are not two syllables there.
83
235070
2560
03:57
We actually pronounce this word fruit, fruit.
84
237630
4440
الآن أسمع الناس يقولون كريبس.
كنت أعمل في مقهى مع الكثير من العمال الأجانب
04:02
So many students make the mistake
85
242070
2140
وكانوا يقولون دائمًا ، "أين الكريبس؟"
04:04
of saying fruit or fruit or fruit, but no,
86
244210
4920
وأنا مثل ، "كريبس ، هل تتحدث عن الكريب؟"
نقول رقائق البطاطس.
04:09
it's just fruit and fruit is my favourite food.
87
249130
3540
من الصعب جدًا على بعض الأشخاص قول هذا الصوت ،
04:12
The next word we have is this one.
88
252670
3453
لذلك تحتاج إلى ممارسة هذا في المرآة
قبل تنظيف أسنانك بالفرشاة كل ليلة ، رقائق البطاطس.
04:17
So many students actually pronounce this
89
257370
2240
حسنًا ، الرقم خمسة هو هذا.
04:19
how they would pronounce it in their own language.
90
259610
3210
إذا كنت تحب الطبخ ، فلا
04:22
Probably the Italians and the Spanish more than anything.
91
262820
3690
بد أن تكون قد رأيت هذه الكلمة من قبل.
ومعظم الناس يقولون وصفات أو إيصالات
04:26
But we pronounce this not chaos, not cows,
92
266510
4250
04:30
but chaos, we almost add a ya-sound, chaos.
93
270760
4680
لكن يجب أن تكون وصفة.
لذا فهي غير منتظمة هذه الكلمة.
في العادة ، عندما يكون الحرف E في النهاية ، فإننا لا ننطقه ،
04:35
It was an absolute chaos.
94
275440
2160
04:37
The same with the adjective form, it was chaotic.
95
277600
3303
ولكن في هذه الحالة نقوم بذلك ، وصفة ، ثلاثة مقاطع.
04:41
Okay, number three, we have.
96
281970
2993
حسنًا ، الرقم ستة ، هذا.
04:46
Now I remember learning to spell this word
97
286310
2890
حسنًا ، كثير من الناس ينطقون هذا بشكل غير صحيح.
04:49
when I was at school and thinking, "Wow,
98
289200
3100
يريدون أن يقولوا كل مقطع لفظي ،
04:52
that's a crazy spelling
99
292300
1340
لذلك يقولون "com-for-table" ،
04:53
because it's so different to the pronunciation."
100
293640
2770
لكنه في الحقيقة مريح ، ومريح.
04:56
Now I've heard all different pronunciations for this word.
101
296410
3590
لذا فهو ليس مريحًا فحسب.
05:00
I've heard kwe-kwe, I've heard Q-U,
102
300000
2780
05:02
but really we just say queue, queue, one syllable.
103
302780
4580
حسنًا ، لذلك فقدنا مقطعًا لفظيًا هناك.
05:07
And everyone knows that British people love queuing.
104
307360
3700
الأمر نفسه ينطبق على الرقم سبعة ، وهو ليس مائدة نباتية ، أو
05:11
Queue, to queue, there is a queue.
105
311060
2700
خضروات ، أو مائدة خضار ، أو خضروات ، أو خضروات.
05:13
It's the verb and the noun as well.
106
313760
2140
05:15
Now onto number four.
107
315900
1220
05:17
And this one always makes me laugh when people say this,
108
317120
2230
05:19
'cause it is really difficult to say.
109
319350
1540
وبالمثل ، لدينا الرقم ثمانية.
05:20
It is this one.
110
320890
2920
حسنًا ، كلمة مهمة جدًا.
05:23
Now I hear people say crips.
111
323810
2493
إذا كنت لا تعرف هذه الكلمة فأنت مجنون ،
05:26
I used to work in a cafe with a lot of foreign workers
112
326303
3167
لأنها جزء كبير من حياتي.
أسمع الكثير من الناس يقولون شوكولاتة أو شوكولاتة ،
05:29
and they would always say, "Where are the crips?"
113
329470
1720
05:31
And I'm like, "Crips, are you talking about crepes?"
114
331190
2370
شوكو ، شوكو ، لكننا نقول شوكولاتة ، شوكولاتة.
05:33
We say crisps.
115
333560
2480
05:36
This sps sound is very difficult for some people to say,
116
336040
3980
إذن فهي عبارة عن مقطعين فقط.
وأنا أفهم أنه من الصعب جدًا
05:40
so you need to practise this in the mirror
117
340020
2540
على الكثير من الناس النطق ،
ولكن إذا كنت تريد التحدث باللغة الإنجليزية جيدًا ،
05:42
before you brush your teeth every night, crisps.
118
342560
2570
فعليك التدرب.
05:45
Okay, number five is this one.
119
345130
3540
لذا الشوكولاتة والشوكولاتة.
05:48
If you like cooking,
120
348670
1070
حسنًا ، وآخر يومين من أيام الأسبوع.
05:49
then you should have seen this word before.
121
349740
2520
رقم تسعة ، هذا واحد.
05:52
And most people say recipes or receips,
122
352260
3743
ليست واحدة من أيام الأسبوع المفضلة لدي ،
ولكن من المهم جدًا نطقها بشكل صحيح.
05:57
but it should be recipe.
123
357020
2480
05:59
So it's very irregular this word.
124
359500
2190
أسمع دائمًا Tu-e-sday ، Tu-e-sday ،
06:01
Normally, when an E is on the end we don't pronounce it,
125
361690
3580
عندما يكون في الواقع يوم الثلاثاء ، اختر ،
06:05
but in this case we do, recipe, three syllables.
126
365270
4500
كما لو كنت أريد اختيار
06:09
Okay, number six, this one.
127
369770
3113
ما أتناوله على الإفطار هذا الصباح.
الثلاثاء ، ليس Tu-e-sday ، الثلاثاء.
06:14
Okay, so many people pronounce this incorrectly.
128
374140
3470
ثم اليوم الأخير ،
06:17
They want to say every syllable,
129
377610
1830
يوم آخر من أيام الأسبوع.
06:19
so they say com-for-table,
130
379440
2320
ليس الأربعاء ، الأربعاء ،
06:21
but really it's comfortable, comfortable.
131
381760
3940
وليس يوم الأربعاء ، الأربعاء.
06:25
So it's not com-for-table, it's just comfortable.
132
385700
5000
هذا كل شيء بالنسبة لدرس النطق هذا.
آمل حقا أن يكون قد ساعدك.
06:30
Okay, so we actually lose a syllable there.
133
390900
3050
ونأمل أن تتمكن الآن من نطق هذه الكلمات
06:33
The same goes for number seven, which is not veg-e-table,
134
393950
4037
بثقة أكبر.
ستحتاج إلى التكرار والممارسة مرارًا
06:38
vegetable, not veg-e-table, vegetable, vegetable.
135
398833
5000
وتكرارًا ، ولكن هذا جزء من تعلم اللغة ،
لذا ابدأ الآن.
مرحبًا بكم جميعًا ،
ومرحبًا بكم مرة أخرى في "English with Lucy".
06:45
Similarly, we have number eight.
136
405840
3270
كيف حالكم جميعا اليوم؟
أتمنى أن تكون بخير.
لذلك أريد فقط إنشاء مقطع فيديو سريع
06:49
Okay, a very important word.
137
409110
1770
06:50
If you don't know this word then you're crazy,
138
410880
1950
للرد على بعض التعليقات
06:52
'cause it's a big part of my life.
139
412830
1830
على فيديو النطق الأخير الخاص بي ،
06:54
I hear many people saying chocolate or chocolate,
140
414660
3750
لأنه كان لدي الكثير من الأشخاص يسألونني عن
كيفية نطق الكلمات الأخرى التي يجدونها صعبة.
06:58
choco, choco, but we say chocolate, chocolate.
141
418410
5000
إخلاء المسئولية ، قناتي مخصصة
07:03
So it's just two syllables.
142
423610
2100
لتدريس اللغة الإنجليزية البريطانية ، هذا ما أفعله ،
07:05
And I understand it's quite hard
143
425710
1650
هذا ما تهدف إليه هذه القناة.
07:07
for many people to pronounce,
144
427360
1230
07:08
but if you wanna speak English well
145
428590
2320
أنا لا أقول أن النطق الأمريكي خاطئ.
07:10
you've got to practise.
146
430910
930
07:11
So chocolate, chocolate.
147
431840
2133
لذا أرجوكم جميعًا ، فقط اهدأوا.
أنا لا أقول أن هذه
07:15
Okay, and my last two are days of the week.
148
435039
2741
هي الطريقة الوحيدة لنطق الأشياء ،
07:17
So number nine, this one.
149
437780
3273
ولكن في الإنجليزية البريطانية ، هذه هي الطريقة التي نقوم بها.
♪ هذه هي الطريقة التي نقوم بها.
الآن أول واحد تم التعليق عليه عدة مرات
07:22
Not one of my favourite days of the week,
150
442107
1553
07:23
but it's very important to pronounce it correctly.
151
443660
2930
هو هذا.
07:26
I always hear Tu-e-sday, Tu-e-sday,
152
446590
2403
أين أبحث؟
هل هذا هو المجوهرات.
07:31
when in reality it's Tuesday, choose,
153
451200
3100
نقول المجوهرات.
07:34
like I want to choose
154
454300
1780
الآن نعم ، سوف تسمع بعض السكان الأصليين
07:36
what I'm having for breakfast this morning.
155
456080
1730
07:37
Tuesday, not Tu-e-sday, Tuesday.
156
457810
2453
يقولون المجوهرات ، ولكن بشكل عام ،
07:41
And then the last one,
157
461950
1483
يقول البريطانيون المجوهرات ، والمجوهرات.
07:44
another day of the week.
158
464700
1620
حسنًا ، التالي هو هذا.
07:46
Not Wed-nes-day, Wednesday,
159
466320
4180
07:50
not Wet-nes-day, Wednesday.
160
470500
4190
وأوه ، أشعر بالذنب نوعًا ما عند النطق بهذا ،
07:54
So that's it for this pronunciation lesson.
161
474690
2010
لأنه ليس كلمتنا ، إنها الكلمة الإيطالية.
07:56
I really hope it helped you.
162
476700
1810
أنا أعيش مع الإيطاليين وهم منزعجون جدًا
07:58
And, hopefully, you can now pronounce these words
163
478510
3060
عندما أقول هذه الكلمة بشكل خاطئ.
08:01
more confidently.
164
481570
1600
حتى الآن نلفظها ، بيتزا ، بيتزا.
08:03
You will need to repeat and practise again and again
165
483170
2410
08:05
and again, but that's part of learning a language,
166
485580
2390
ماذا تريد ان تاكل في العشاء؟ البيتزا البيتزا.
08:07
so get started now.
167
487970
1510
08:09
Hello, everyone,
168
489480
833
أعلم أنه ليس من المفترض حقًا أن يتم نطقه بهذه الطريقة.
08:10
and welcome back to "English with Lucy."
169
490313
2177
08:12
How are you all today?
170
492490
1030
نحن هنا في بريطانيا نقول بيتزا.
08:13
I hope you're very well.
171
493520
1030
08:14
So I just want to make a quick video
172
494550
3070
إذن الثالث هو هذا.
08:17
responding to some of the comments
173
497620
2290
إنه اسمي.
08:19
on my recent pronunciation video,
174
499910
2370
حسنًا ، أقول ذلك في كل مقطع فيديو ،
أشعر أنه يجب عليك معرفة ذلك.
08:22
because I had a lot of people ask me
175
502280
2040
نطق اسمي ، لوسي ، لوسي.
08:24
how to pronounce other words that they find difficult.
176
504320
3110
لكن الكثير من الناس ينادونني بـ "فضفاض" لفترة وجيزة ،
08:27
Disclaimer, my channel is dedicated
177
507430
2810
ودعتني أمي في الواقع "لولي" ،
08:30
to teaching British English, that's what I do,
178
510240
2870
لكن لا أحد يسمح لي بالاتصال بي باستثناء أمي.
08:33
that's what this channel's for.
179
513110
1840
08:34
I'm not saying that American pronunciation is wrong.
180
514950
2820
أجل ، لوسي.
كثيرًا ما أسمع Luthy من الجالية الإسبانية
08:37
So please, everyone, just calm down.
181
517770
3490
ولاسي ، Rusie ، وكذلك من المجتمع الآسيوي.
08:41
I'm not saying that this
182
521260
833
إنهم يكافحون مع Ls و Rs.
08:42
is the only way to pronounce things,
183
522093
1717
08:43
but in British English, this is how we do it.
184
523810
2793
حقا ، أنا لا أمانع كيف تنطق اسمي.
08:46
♪ This is how we do it ♪
185
526603
1837
أنا أحبك نفس الشيء ،
لكن إذا كنت تريد نطقها بشكل صحيح ، فهي لوسي.
08:48
Now the first one that was commented quite a few times
186
528440
2660
08:51
is this one.
187
531100
1843
التالي القرنبيط.
الآن البروكلي ، لذا فهو ليس بروكلي.
08:54
Where am I looking?
188
534860
1080
08:56
Is this one, which is jewellery.
189
536820
3680
القرنبيط ، التركيز على المقطع الأول.
09:00
We say jewellery.
190
540500
2160
ثم لدينا شوا ، البروكلي.
09:02
Now yes, you will hear some native people
191
542660
2790
الخامس هو هذا بشكل عام.
09:05
saying jewellery, jewellery, but in general,
192
545450
3530
09:08
British people say jewellery, jewellery.
193
548980
2793
الآن بالطبع قد تسمع أشخاصًا يقولون بشكل عام ،
09:12
Okay, the next one is this one.
194
552660
3733
بشكل عام ، لكننا نقول عادةً
بشكل عام.
09:17
And ooh, I kind of feel guilty pronouncing this one,
195
557649
4171
مرحبًا بكم جميعًا ، ومرحبًا بكم مرة أخرى في "English with Lucy". لقد
09:21
because it's not our word, it's the Italian's.
196
561820
2310
قرأت العنوان ،
اليوم ، سأعرض لك 10 أسماء لمصممي الأزياء تنطقها
09:24
I live with Italians and they get very upset
197
564130
2570
09:26
when I say this word wrong.
198
566700
1700
أنت ، نعم ، بشكل غير صحيح.
09:28
So now we pronounce it, pizza, pizza.
199
568400
4460
وأراهن أنك أتيت إلى هنا مثل ، "أوه نعم ، دعنا نرى.
09:32
What do you want for dinner? Pizza, pizza.
200
572860
3180
دعونا نرى ما ستتهمني به هذه الفتاة البريطانية ذات الأظافر المفقودة
09:36
I know it's not really meant to be pronounced like that.
201
576040
2730
."
09:38
We here in Britain say pizza.
202
578770
2680
حسنًا ، قد تفاجئ نفسك
لأنني فاجأت نفسي
09:41
So the third one is this one.
203
581450
3350
أثناء إجراء البحث عن مقاطع الفيديو هذه.
أنا لست خبير أزياء بأي حال من الأحوال.
09:44
It's my own name.
204
584800
1240
09:46
Well, I do say it every video,
205
586040
1617
09:47
I feel like you should know it.
206
587657
1550
ومع ذلك ، فأنا مهتم جدًا بالنطق ،
09:50
You pronounce my name, Lucy, Lucy.
207
590330
3170
وأعلم أن الكثير منكم كذلك ،
وتريد أن تبدو وكأنك تعرف
09:53
But a lot of people call me Loose for short,
208
593500
2250
ما الذي تتحدث عنه.
لذا سيكون الكثير منكم هنا
09:55
and my mum actually calls me Lolly,
209
595750
2570
لأنك تريد تحسين تحدثك
09:58
but no one's allowed to call me Lolly apart from my mum.
210
598320
2490
ونطقك باللغة الإنجليزية وتريد بالتأكيد
أن تبدو أكثر احترافًا
10:00
Yeah, Lucy.
211
600810
860
10:01
I often hear Luthy from the Spanish community
212
601670
2880
عند الحديث عن هذه العلامات التجارية.
الآن الأول هو هذا ،
10:04
and Lassie, Rusie, as well from the Asian community.
213
604550
4060
(يتنهد) يا لها من علامة تجارية رائعة. لطالما
أردت دائمًا أحد أحزمةهم الفاخرة.
10:08
They struggle with their Ls and Rs.
214
608610
1750
لم أتمكن أبدًا من تبرير ذلك.
10:11
Really, I don't mind how you pronounce my name.
215
611200
2340
10:13
I love you ll the same,
216
613540
1120
هذا الذي اعتدت نطقه به هيرميس.
10:14
but if you want to pronounce it correctly, it's Lucy.
217
614660
2963
لكن بعد إجراء بحثي ،
10:18
The next one broccoli.
218
618610
1820
اكتشفت أنه يجب نطق اسم Hermes.
10:20
Now broccoli, so it's not broccoli.
219
620430
4760
Hermes ، و Hermes ، وذلك لأنه
10:25
Broccoli, emphasis on the first syllable.
220
625190
2920
مصمم فرنسي و H صامت.
10:28
Then we've got the schwa, broccoli.
221
628110
2700
10:30
The fifth one is this one, generally.
222
630810
5000
التالي ، هذا ، يا إلهي ، لقد
سمعت الكثير من الاختلافات في
نطق هذه العلامة التجارية.
10:36
Now of course you might hear people saying generally,
223
636330
2980
10:39
generally speaking, but we normally say generally,
224
639310
4330
سأعطيك فكرة. كان
مؤسس العلامة التجارية يدعى Adolf Dassler.
10:43
generally.
225
643640
1900
10:45
Hello, everyone, and welcome back to "English with Lucy."
226
645540
3770
Adolf Dassler ، وكان لقبه Adi.
لذا فإن العلامة التجارية عبارة عن مزيج من لقبه ولقبه ،
10:49
You read the title,
227
649310
1080
10:50
today, I'm going to show you 10 fashion designer names
228
650390
4220
ولقبه ، أدي ، ولقبه ، داس ، أديداس.
10:54
that you, yes you, are pronouncing incorrectly.
229
654610
3850
أسمع أحيانًا Adidas و Adidas أو Adidas.
10:58
And I bet you've come here like, "Oh yeah, let's see.
230
658460
2400
ولكن نعم ، يجب أن تكون شركة Adidas.
11:00
Let's see what this British girl with missing fingernails
231
660860
3110
التالي ، واحد فرنسي آخر ، من
11:03
is gonna accuse me of."
232
663970
970
11:04
Well, you might surprise yourself
233
664940
2470
المحتمل أن أقوم بجزاره ،
11:07
because I surprised myself
234
667410
1400
هذا ما كنت سأطلق عليه في الأصل بالمان ،
11:08
whilst doing the research for these videos.
235
668810
1790
11:10
I'm by no means a fashion expert.
236
670600
3290
11:13
I am, however, extremely interested in pronunciation,
237
673890
3030
لكن يجب أن يُنطق بالمان ، بالمين.
11:16
and I know a lot of you guys are as well,
238
676920
2050
انظر ، الفرنسيون لا يحبون نطق
11:18
and you want to sound like you know
239
678970
1090
N في نهاية الكلمات.
11:20
what you're talking about.
240
680060
1220
11:21
So a lot of you will be here
241
681280
833
11:22
because you want to improve your English speaking
242
682113
2697
بالمين ، بالمين.
11:24
and pronunciation and certainly
243
684810
1460
أعتقد أنني بحاجة إلى درس فرنسي.
11:26
want to sound more professional
244
686270
1600
11:27
when talking about these brands.
245
687870
1640
ثم لدينا هذا.
مثل الكثيرين منكم ، أتخيل ،
11:29
Now the first one is this one,
246
689510
3327
نظرت إلى هذا وظننت منخفضًا.
11:32
(sighs) what a gorgeous brand.
247
692837
1553
اعتقدت أنه سيطلق عليه منخفض ، لكنه ليس كذلك.
11:34
I've always, always wanted one of their fancy belts.
248
694390
2870
إنها علامة تجارية إسبانية ،
ويتم نطق W بالفعل.
11:37
I've never been able to justify one though.
249
697260
2480
إذن فهي Loewe و Loewe و Loewe و Loewe.
11:39
This one I used to pronounce it Hermes.
250
699740
4890
11:44
But upon doing my research,
251
704630
2030
هذه كلمة مثيرة.
11:46
I found out that it should be pronounced Hermes.
252
706660
2637
التالي.
إنه ليس موسكينو ، وليس موسكينو. يتم
11:50
Hermes, Hermes, and that's because
253
710383
3047
نطقها في الواقع Moschino ، Moschino ،
11:53
it's a French designer and the H is silent.
254
713430
3193
وذلك لأنها علامة تجارية إيطالية
11:57
The next one, this one, oh my God,
255
717710
2600
وأي شيء مع S-C-H-I هو التزلج والتزلج وموسكينو.
12:00
I've heard so many variations
256
720310
2290
12:02
for the pronunciation of this brand.
257
722600
2253
هناك شيء ما على أرضيتي.
12:06
I'll give you a clue.
258
726320
960
12:07
The founder of the brand was called Adolf Dassler.
259
727280
4830
إنها فيرساتشي.
في الواقع ، إنه ليس فيرساتشي.
إنها كلمة إيطالية ،
12:12
Adolf Dassler, and his nickname was Adi.
260
732110
2390
لذا يجب أن تكون فيرساتشي ، فيرساتشي.
12:14
So the brand is an infusion of his nickname and his surname,
261
734500
3170
12:17
his nickname, Adi, and his surname, Das, Adidas.
262
737670
3900
التالي.
إنها ليست [ __ ].
إنها [ __ ] ، [ __ ].
12:21
I sometimes hear Adidas and Adidas or Adidas.
263
741570
4230
التالي هو أقل من تييري موغلر ،
12:25
And, but yeah, it should be Adidas.
264
745800
3540
وأكثر تييري موغلر.
لدينا أيضًا ، بدلاً من سان لوران ،
12:29
The next one, another French one,
265
749340
2590
12:31
one that I'm likely to butcher,
266
751930
2460
سان لوران ، سان لوران.
الآن الصعوبة في هذا هي الفرنسية re ،
12:34
it is what I would originally call Balmain,
267
754390
4343
والصوت الفرنسي R ، وهو re ، re ، من الخلف.
12:40
but it should actually be pronounced Balmain, Balmain.
268
760360
4190
أجد صعوبة بالغة في الإنتاج.
لدينا أيضًا واحدة يتم نطقها بشكل خاطئ حقًا
12:44
See, the Frenchies don't like pronouncing
269
764550
2080
وشائعًا في المملكة المتحدة.
12:46
the N at the end of words.
270
766630
2910
والسبب الذي يجعلنا نعلم أننا أخطأنا في فهم ذلك
12:49
Balmain, Balmain.
271
769540
2030
هو أن راشيل عملت هناك في "الأصدقاء".
12:51
I think I need a French lesson.
272
771570
1550
12:54
Then we have this one.
273
774070
1620
يجب أن يكون رالف لورين ، رالف لورين ،
12:55
Like many of you, I imagine,
274
775690
1540
12:57
I looked at this and I thought low.
275
777230
1970
لكننا ، لسبب ما ، نعلن ذلك ، رالف لورين.
12:59
I thought it was gonna be called low, but it's not.
276
779200
2280
واحد آخر صعب هو جيفنشي ، جيفنشي.
13:01
It's a Spanish brand,
277
781480
1080
13:02
and that W is actually pronounced wh.
278
782560
2960
13:05
So it is Loewe, Loewe, Loewe, Loewe.
279
785520
5000
أوه ، هذا هو لسان الإعصار.
الآن التالي ،
إنها ليست علامة تجارية للأزياء ، لكنها عنصر فاخر.
13:11
That's a sexy word.
280
791080
1880
وهذا ما نسميه في المملكة المتحدة ، بورش ،
13:12
The next one.
281
792960
1850
13:14
It isn't Moschino, it is not Moschino.
282
794810
4230
ولكن يجب أن يتم نطقها فعليًا بمقطعين ،
يجب أن تكون بورش.
وراجعت مع صديقي ،
13:19
It is actually pronounced Moschino, Moschino,
283
799040
4160
من هو حقًا في السيارات ، وقال ،
بورش أيضًا متى يجب أن تكون بورش.
13:23
which is because it's an Italian brand
284
803200
2270
حسنًا ، خطأ شائع حقًا ، لكن ضع ذلك في الاعتبار.
13:25
and anything with S-C-H-I is ski, ski, Moschino.
285
805470
5000
أهلا بكم من جديد في "الإنجليزية مع لوسي".
اليوم ، لدي مقطع فيديو للنطق من أجلك.
13:31
There's something on my floor.
286
811490
1803
سأعلمك كيفية نطق
13:34
It's Versace.
287
814260
2260
10 أسماء فتيات يتم نطقها بشكل خاطئ.
13:36
Actually, it's not Versace.
288
816520
1530
لدي 10 من أشهر الأسماء في المملكة المتحدة
13:38
It's an Italian word,
289
818050
1140
13:39
so it should be Versace, Versace.
290
819190
2843
التي يتم نطقها بشكل خاطئ.
13:43
The next one.
291
823860
1370
لذلك إذا كان لديك أي من هذه الأسماء بنفسك ،
13:45
It's not Nike.
292
825230
1210
فسيتعين عليك أن تقولها مليون مرة على الهاتف ،
13:46
It is Nike, Nike.
293
826440
3200
وتهجئها للناس ، وتصحيح الأشخاص.
13:49
The next one is less Thierry Mugler,
294
829640
2800
في بعض الأحيان قد تشعر بالملل من ذلك
لدرجة أنك لم تعد تزعج نفسك بتصحيح الأشخاص بعد الآن.
13:52
and it's more Thierry Mugler.
295
832440
2650
لذا أخبرني إذا كان لديك هذا الاسم
13:55
We also have, instead of Saint Laurent,
296
835090
3238
وكيف تتعامل مع الأشخاص الذين يخطئون في نطقه طوال الوقت.
13:58
Saint Laurent, Saint Laurent.
297
838328
1992
14:00
Now the difficulty with this is the French re,
298
840320
3160
الآن يتم نطق بعض هذه الكلمات بشكل خاطئ
لأن هناك طرقًا مختلفة مختلفة
14:03
the French R sound, which is a re, re, from the back.
299
843480
4500
لنطقها ، لذلك سأمر بها.
وإذا فاتني أي شيء ، فقم بالتعليق أدناه.
14:07
I find it very difficult to produce.
300
847980
1930
لنبدأ بالدرس.
14:09
We also have one
301
849910
1550
الأول هو هذا.
14:11
that is really, really commonly mispronounced in the UK.
302
851460
3950
لذا فإن النطق الرسمي لهذا الاسم هو Siobhan ،
14:15
And the reason we know we mispronounce it
303
855410
1930
14:17
is because Rachel worked there in "Friends."
304
857340
2797
ولكن من الواضح أنه يمكنك تسمية طفلك
بأي شيء تريد تسميته ،
لذلك إذا كنت تريد تسميته Siobhan ، فهذا جيد تمامًا.
14:21
It should be Ralph Lauren, Ralph Lauren,
305
861060
2690
إنه اسم جميل أيضًا.
14:23
but we, for some reason pronounce it, Ralph Lauren.
306
863750
3200
أعتقد أنه كان لدي في الواقع عدد أكبر من Siobhans
14:26
Another difficult one is Givenchy, Givenchy.
307
866950
4780
في سنتي الدراسية أكثر مما فعلت مع Siobhans ،
لكن نعم ، يمكنك تسميتها كما تريد ،
14:31
Ooh, that one's a tongue twister.
308
871730
1880
ولكن يتم نطقها بشكل خاطئ بشكل عام ، لذا كن حذرًا.
14:33
Now the next one,
309
873610
890
14:34
it's not a fashion brand, but it is a luxury item.
310
874500
3260
الاسم التالي هو اسم رائع.
أنا بالتأكيد أحب هذا الاسم.
14:37
And this is, what we would call in the UK, Porsche,
311
877760
3480
إنه هذا و S صامت ،
14:41
but it should actually be pronounced with two syllables,
312
881240
2490
وهذا يسبب بعض الارتباك ،
14:43
it should be Porsche.
313
883730
1650
لكن يجب أن تكون Isla ، Isla.
14:45
And I checked with my boyfriend,
314
885380
1720
14:47
who's really into cars, and he said,
315
887100
1810
14:48
Porsche as well when it should be Porsche.
316
888910
2380
أعتقد أنني أحب أي اسم مثل ما أبدو فيه ،
14:51
So yeah, really common mistake, but bear that one in mind.
317
891290
2118
أعتقد أنه جميل جدًا ، Isla.
14:53
Welcome back to "English with Lucy."
318
893408
2562
الآن الاسم التالي هو في الواقع مزيج من اسمين
14:55
Today, I've got a pronunciation video for you.
319
895970
3450
وهذا خطأ في لفظه لمجرد أن الناس أخطأوا في قراءته.
14:59
I'm going to teach you how to pronounce
320
899420
2260
15:01
10 commonly mispronounced girl's names.
321
901680
2950
إذاً لدينا كريستين وكريستين وكريستين
15:04
So I've got 10 of the most popular names in the UK
322
904630
3370
وكريستين ، لكن نعم ، لقد راسلت
عدة مرات عبر البريد الإلكتروني شخصًا يُدعى كريستين وقد
15:08
that are commonly mispronounced.
323
908000
1890
15:09
So if you have any of these names yourself,
324
909890
2090
استقبلتهم باسم كريستين
15:11
you're going to have to say it a million times on the phone,
325
911980
2440
وأصبح الأمر محرجًا بعض الشيء.
لذا نعم ، كن أكثر حذرا ، أكثر حذرا من كريستين وكيرستين.
15:14
spell it out for people, correct people.
326
914420
2340
15:16
Sometimes you might get so bored of it
327
916760
1710
رقم أربعة ، لا يوجد صواب أو خطأ في هذا.
15:18
that you don't even bother correcting people anymore.
328
918470
2530
يمكنك أن تقول إيفا ، أو يمكنك أن تقول إيفا ،
15:21
So let me know if you have this name
329
921000
1810
15:22
and how you deal with people mispronouncing it all the time.
330
922810
3443
أفضل شيء تفعله هو أن تسأل فقط.
رقم خمسة ، مثل إيفا أو إيفا ،
15:27
Now some of these are mispronounced
331
927250
1630
15:28
because there are various different ways
332
928880
1940
هو كيرا أو كيرا.
15:30
of pronouncing them, so I will go through those.
333
930820
2440
15:33
And if I miss any out, comment down below.
334
933260
2180
مع هذا الإملاء المحدد ،
يمكن أن يكون إما أو.
15:35
Let's get started with the lesson.
335
935440
1850
يمكن أن تكون Kyra أو Kyra ،
15:37
The first one is this one.
336
937290
3010
لكن مع تهجئات أخرى ، يمكن أن تكون أكثر وضوحًا.
15:40
So the official pronunciation of this name is Siobhan,
337
940300
3950
التالي ، واحد آخر
حيث يجب عليك حقًا أن تسأل ،
15:44
but obviously you can name your baby
338
944250
1690
15:45
whatever you want to name it,
339
945940
1200
هل هي ميا ، أم أنها ميا؟
15:47
so if you want to call it Siobhan, that is absolutely fine.
340
947140
2480
من تعرف؟ اسأل الفقير.
15:49
It's a lovely name as well.
341
949620
1570
15:51
I think I actually had more Siobhans
342
951190
2380
المقطع التالي محير لأنه
15:53
in my year at school than I did Siobhans,
343
953570
2303
يحتوي على ثلاثة أحرف متحركة متتالية ، يا إلهي.
15:57
but yeah, you can call it what you want,
344
957260
1450
يجب أن تنطق Gaia ، Gaia ،
15:58
but commonly mispronounced, so be careful.
345
958710
2860
لكنني متأكد من أنه سيكون هناك شخص ما في العالم
16:01
The next one is a gorgeous name.
346
961570
1460
يسميها Gaia.
16:03
I absolutely love this name.
347
963030
1790
في الواقع بناءً على هذا الخط الفكري ، كان يُطلق على
16:04
It is this one and the S is silent,
348
964820
4560
أحد معلمي مدرستي اسم "جاي" ،
والذي يأتي من المعنى "سعيد".
16:09
and this causes some confusion,
349
969380
2180
لكن نعم ، قليل من العار في الواقع ،
16:11
but it should be Isla, Isla.
350
971560
3470
إنه ليس اسمًا أسمعه كثيرًا هذه الأيام.
التالي.
16:15
I think I just love any name with like the I sound in it,
351
975030
3140
أي شيء يحتوي على " لي" مكتوب بهذا الشكل.
16:18
I think it's so beautiful, Isla.
352
978170
2430
لذلك يمكن أن تكون "لي" بمفردها ،
16:20
Now the next one is actually a combination of two names
353
980600
3870
أو يمكن أن تكون "آشلي". كثيرًا ما يشتكي
الأشخاص الذين لديهم هذا باسمهم
16:24
and this is mispronounced purely because people misread it.
354
984470
3950
من تسمية Leigh
أو Ashley ، وما إلى ذلك.
16:28
So we've got Kristin and Kirstin,
355
988420
2710
بعد ذلك لدينا هذا.
الآن ، من الواضح أن الأمر يعتمد على الوالدين.
16:31
Kristin, Kirstin, but yes,
356
991130
2560
16:33
a number of times I've emailed someone called Kristin
357
993690
2670
يجب أن يكون هذا في الواقع كايا مثل ميا ،
16:36
and I've greeted them as Kirstin
358
996360
1990
لكن بعض الناس قد يخطئون في نطقها بقول كايا.
16:38
and it gets a bit embarrassing.
359
998350
1210
16:39
So yeah, be extra, extra careful over Kristin and Kirstin.
360
999560
3573
والأخير هو هذا ، مرة أخرى ،
يعتمد على الوالدين ،
16:44
Number four, there is no right or wrong with this one.
361
1004030
2850
يمكن أن تكون ليلى أو يمكن أن تكون ليلى.
16:46
You can say Eva, or you can say Eva,
362
1006880
3650
أنا شخصياً أفضل ليلى
لأنها تبدو وكأنني أبدو فيها ،
16:50
the best thing to do is just ask.
363
1010530
2380
وأعتقد أنها جميلة جدًا.
16:52
Number five, much like Eva or Eva,
364
1012910
3240
أهلا بكم من جديد في "الإنجليزية مع لوسي".
اليوم ، أريد أن أتحدث إليكم
16:56
is Kyra or Kyra.
365
1016150
2753
عن أسماء الأطفال التي يتم نطقها بشكل خاطئ
والتي عادةً ما تُعطى للأولاد.
16:59
With this particular spelling,
366
1019770
1450
لذا فإن الاسم الأول الذي أود التحدث عنه
17:01
it could be either or.
367
1021220
2060
هو في الواقع اسم من أصل إسباني
17:03
It could be either Kyra or Kyra,
368
1023280
2490
وهو Joaquin ، Joaquin ،
17:05
but with other spellings, it can be a little bit more clear.
369
1025770
2980
مثل "The Walking Dead".
17:08
The next one, another one
370
1028750
1630
لذلك في الإسبانية يجب أن يكون Joaquin ،
17:10
where you really should just ask,
371
1030380
2330
لكن المتحدثين باللغة الإنجليزية
17:12
is it Mia, or is it Mia?
372
1032710
2720
يميلون عمومًا إلى نطقها مثل Joaquin و Joaquin.
17:15
Who knows? Ask the poor person.
373
1035430
3380
إذن Joaquin Phoenix ، على سبيل المثال ، لا يشعر بأنه على ما يرام ،
17:18
The next one is confusing purely because
374
1038810
1860
17:20
it has three vowels in a row, oh my God.
375
1040670
3130
فهو لا يتدحرج على لسانه.
رقم اثنين ، الآن ، سوف يضحك البعض منكم
17:23
It should be pronounced Gaia, Gaia,
376
1043800
2820
على هذا لأنك ستعرف كيف تنطقه.
17:26
but I'm pretty sure there will be someone in the world
377
1046620
2030
لكنني بصراحة ، بالنسبة لغالبية طفولتي ،
17:28
that calls it Gaia.
378
1048650
1480
17:30
Actually on that line of thought,
379
1050130
1400
اعتقدت أن هذا تم نطقه كما هو مرئي.
17:31
one of my school teachers was actually called Gay,
380
1051530
3220
17:34
which comes from the meaning happy.
381
1054750
2280
لذا ، أنت تعرف الممثل ، شون بين ،
17:37
But yeah, a bit of a shame actually,
382
1057030
1310
اعتقدت أنه كان سين بين ، لكن نعم ،
17:38
it's not a name that I hear so frequently nowadays.
383
1058340
3320
يجب أن يُعلن ذلك شون.
17:41
Next one.
384
1061660
1280
التالي.
17:42
Anything containing Leigh spelled like this.
385
1062940
3540
الآن هذا يعتمد فقط على الوالدين.
يمكن أن يكون ستيفن وقد يكون ستيفن ،
17:46
So it could be Leigh on its own,
386
1066480
1870
17:48
or it could be Ashley.
387
1068350
1760
الأمر متروك لهم ، لذا اسأل فقط عن هذا.
17:50
People who have this in their name
388
1070110
1550
17:51
frequently complain of being called Leigh
389
1071660
2050
الآن الأمر التالي محير بعض الشيء
17:53
or Ashley, et cetera.
390
1073710
1970
لأنه قد يكون أي شيء ،
17:55
Next we have this one.
391
1075680
1820
17:57
Now, obviously it depends on the parent.
392
1077500
2450
لذلك من المحتمل أن تخطئ في نطقه ،
17:59
This one should actually be Kaia like in Mia,
393
1079950
3860
ولهذا السبب من الأفضل أن تسأل الشخص
كيف ينطق اسمه.
18:03
but some people might mispronounce it by saying Kaia.
394
1083810
2650
يمكن أن يكون إلياس ، ويمكن أن يكون إلياس
18:06
And the last one is this one, again,
395
1086460
3350
ويمكن أن يكون إلياس.
18:09
it depends on the parent,
396
1089810
1330
18:11
it could be Layla or it could be Layla.
397
1091140
3460
هل هذه فقط كل الاختلافات الموجودة؟
أعتقد أنه يمكنك قول إلياس أيضًا ، اسأل فقط.
18:14
I personally prefer Layla
398
1094600
1810
18:16
because it's got that I sound in it,
399
1096410
1880
التالي.
18:18
which I think is so beautiful.
400
1098290
1040
أي شيء يبدأ بعلامة X يكون صعبًا.
18:19
Welcome back to "English with Lucy."
401
1099330
2200
18:21
Today, I want to talk to you
402
1101530
1380
عادة ما يتم نطق هذا الشخص Xander ، Xander. يتم نطق الحرف
18:22
about commonly mispronounced baby names
403
1102910
2500
18:25
that are usually given to boys.
404
1105410
1860
التالي الذي لدينا بالفعل بـ X
18:27
So the first name that I'd like to talk about
405
1107270
2090
وهو Xavier ، Xavier ،
18:29
is actually a Hispanic name
406
1109360
1650
18:31
and it is Joaquin, Joaquin,
407
1111010
2870
ولكن يمكنك مقابلة شخص يسمى Xavier أيضًا.
18:33
like the "Walking Dead."
408
1113880
2220
مذا عن هذه؟
18:36
So in Spanish it should be Joaquin,
409
1116100
2000
هل هو نويل؟ مثل عيد الميلاد؟
18:38
but speakers of English generally
410
1118100
1710
18:39
tend to pronounce it as Joaquin, Joaquin.
411
1119810
4190
قد يكون الأمر كذلك ، لقد التقيت بشخص ما يُدعى نويل من قبل ،
لكنها كانت أنثى ، وعادةً ما تكون
18:44
So Joaquin Phoenix, for example, it doesn't feel right,
412
1124000
3570
النسخة الذكورية من هذا الاسم هي نويل ، نويل.
18:47
it doesn't roll off the tongue.
413
1127570
1440
18:49
Number two, now, some of you are gonna laugh
414
1129010
2620
الآن هذه النسخة الأيرلندية من أوين.
18:51
at this one because you will know how to pronounce it.
415
1131630
2110
18:53
But I honestly, for the majority of my childhood,
416
1133740
3340
أيوغان ، وأنا أتذكر ،
هل يتذكر أي شخص إيوغان كويغ؟ لقد
18:57
thought that this was pronounced as seen, seen.
417
1137080
4320
كان مشاركًا في "X-Factor" مثل عام 2000 وشيء ما ،
19:01
So, you know the actor, Sean Bean,
418
1141400
2730
واعتقدت أنه كان وسيمًا للغاية ، لكن نعم ،
19:04
I thought he was Seen Bean, but yes,
419
1144130
2120
19:06
it should be pronounced Sean.
420
1146250
2380
أتذكر أنني قرأت اسمه وفكرت في Eoghan ،
19:08
The next one.
421
1148630
833
19:09
Now this just depends on the parents.
422
1149463
2077
ولكن لم يكن Eoghan ، على ما يبدو.
19:11
It could be Stephen and it could be Steven,
423
1151540
4870
الآن التالي ، هل هو لويس أم لويس؟
19:16
it's up to them, so just ask with this one.
424
1156410
3010
سيتعين عليك أن تسأل الشخص
19:19
Now the next one is a little bit confusing
425
1159420
2260
لأن كل هذا يتوقف
19:21
because it could be anything,
426
1161680
2810
على ما قرر آباؤه الاتصال به.
آسف يا رفاق ، هذا قليل من الشرطي.
19:24
so you are likely to mispronounce it,
427
1164490
2350
19:26
and that's why it's best just to ask the person
428
1166840
2110
آخر واحد لدينا هو Jaden.
19:28
how they pronounce their name.
429
1168950
1640
نحن نعرف ذلك الآن بسبب Jaden Smith ،
19:30
It could be Elias, it could be Elias
430
1170590
4100
ولكن قبل بضع سنوات ،
كان الناس مرتبكين للغاية وكنا
19:34
and it could be Elias.
431
1174690
2293
نسمع Jarden ، Jadden ،
لكن لا ، على ما يبدو يجب أن يكون Jaden.
19:38
Are those just all the variations there?
432
1178140
2290
19:40
I guess you could say Elias as well, just ask.
433
1180430
4000
أهلا بكم من جديد في "الإنجليزية مع لوسي".
اليوم ، لدي فيديو آخر للنطق من أجلك.
19:44
The next one.
434
1184430
1260
19:45
Anything beginning with an X is difficult.
435
1185690
2360
سأقوم باستعراض جميع أسماء الأماكن الإنجليزية
19:48
This one is normally pronounced Xander, Xander.
436
1188050
4620
التي يصعب حقًا نطقها.
وسأسمح لك بالتعرف على بعض الأسرار.
19:52
Next one we have is actually pronounced with an X
437
1192670
2980
نعم ، سأعطيك بعض القواعد.
19:55
and that is Xavier, Xavier,
438
1195650
2560
وإذا لاحظت ذلك وتعلمتهم ، فمن
المأمول أن يكون نطق أسماء الأماكن باللغة الإنجليزية
19:58
but you could meet someone called Xavier as well.
439
1198210
3350
أسهل كثيرًا.
20:01
What about this one?
440
1201560
1670
ولجعل الأمر أكثر إمتاعًا قليلًا
20:03
Is it Noel? Like Christmas?
441
1203230
2970
ولإتاحة الفرصة لكم يا رفاق للضحك على أنفسكم ،
20:06
It could be, I have met somebody called Noel before,
442
1206200
3620
فقد جعلته اختبارًا.
لذلك يمكنك التعليق أدناه مع درجاتك.
20:09
but she was female, and normally
443
1209820
2970
سأمنحك في الأساس القليل من الوقت
20:12
the male version of this name is Noel, Noel.
444
1212790
4420
لتخمين النطق قبل أن أخبرك ما هو. دعونا
20:17
Now this one is just the Irish version of Owen.
445
1217210
3560
نرى كم أخطأت.
20:20
Eoghan, and I remember,
446
1220770
2680
أوه ، آسف ، يجب أن أكون أكثر تحفيزية.
دعونا نرى كم تحصل على حق.
20:23
does anyone remember Eoghan Quigg?
447
1223450
2060
20:25
He was an "X-Factor" participant in like 2000 and something,
448
1225510
5000
الآن ، سأفعل ذلك منطقة تلو الأخرى.
وأود أن أبدأ بجنوب إنجلترا
20:30
and I thought he was so handsome, but yeah,
449
1230630
3080
لمجرد أن هذا هو المكان الذي أقيم فيه ، نوعًا ما.
20:33
I remember reading his name and thinking Eoghan,
450
1233710
2270
20:35
but no Eoghan, apparently.
451
1235980
3110
رقم واحد.
كيف تنطق هذه المدينة الجميلة؟
20:39
Now the next one, is it Louis or is it Louis?
452
1239090
5000
(دقات الساعة)
20:44
You're going to have to ask the person
453
1244130
2410
تُنطق غلوستر ، غلوستر.
20:46
because it all depends
454
1246540
1410
20:47
on what their parents decided to call them.
455
1247950
2080
الرقم اثنان.
20:50
Sorry guys, that one's a bit of a cop out.
456
1250030
3070
كيف تنطق هذه بلدة أوكسفوردشاير؟
20:53
The last one we have is Jaden.
457
1253100
2840
إذا كنت تريد الذهاب ، فلديها منفذ مصمم رائع.
20:55
We know it now because of Jaden Smith,
458
1255940
2540
نحن نحب الذهاب إلى هناك.
20:58
but a few years back,
459
1258480
1000
20:59
people were pretty confused
460
1259480
1270
(دقات الساعة)
21:00
and we were hearing Jarden, Jadden,
461
1260750
3630
21:04
but no, apparently it should be Jaden.
462
1264380
2910
إنه بيسستر ، بيسيستر.
21:07
Welcome back to "English with Lucy."
463
1267290
1670
ويمكنني أن أؤكد لكم قبل بناء منفذ التصميم هذا ،
21:08
Today, I have another pronunciation video for you.
464
1268960
3400
كنت أسميه بيسستر ، لذا فأنت لست وحدك.
21:12
I'm going to be going through all of the English place names
465
1272360
2840
رقم ثلاثة ، كيف تنطق هذه المدينة
21:15
that are really hard to pronounce.
466
1275200
1970
21:17
And I'm going to be letting you in on some secrets.
467
1277170
2510
التي تقع خارج لندن؟
21:19
Yes, I'm going to be giving you some rules.
468
1279680
2470
(دقات الساعة)
21:22
And if you take note and if you learn them,
469
1282150
2560
21:24
hopefully pronouncing English place names
470
1284710
2760
إنها سلو ، سلو.
21:27
should be a lot easier.
471
1287470
2110
21:29
And to make it a little bit more fun
472
1289580
1610
حقيقة ممتعة ، لقد سرق جهاز iPhone مرة واحدة
21:31
and to allow you guys to laugh at yourselves,
473
1291190
2810
وظهر في Slough.
21:34
I've made it a quiz.
474
1294000
1290
لم استعدها ابدا
21:35
So you can comment below with your score.
475
1295290
3200
ورقم أربعة آخر واحد من هذا الباب
21:38
I'm basically going to give you a little bit of time
476
1298490
2570
كيف تنطق هذه البلدة؟
21:41
to guess the pronunciation before I tell you what it is.
477
1301060
4230
(تدق الساعة)
21:45
Let's see how many you get wrong.
478
1305290
2500
21:47
Oh, sorry, I should be more motivational.
479
1307790
1770
إنه
21:49
Let's see how many you get right.
480
1309560
2563
مهرجان القراءة والقراءة والقراءة كان أول مهرجان
21:53
Now, I'm going to do it area by area.
481
1313140
2830
ذهبت إليه على الإطلاق ، وربما كان الأخير ، لا ، لقد
21:55
And I'd like to start with southern England
482
1315970
2720
21:58
simply because that's where I'm based, sort of.
483
1318690
3380
ذهبت إليه منذ ذلك الحين.
نعم ، المهرجانات ليست مناسبة لي ،
اتضح أن شخصًا ما قفز على خيمتي ، ليس رائعًا.
22:02
Number one.
484
1322070
1390
22:03
How do you pronounce this beautiful city?
485
1323460
2965
حسنًا ، دعنا ننتقل إلى أماكن في لندن.
22:06
(clock ticking)
486
1326425
2667
الأول ،
يوجد فيه محطة مترو أنفاق في لندن
22:11
It's pronounced Gloucester, Gloucester.
487
1331730
3563
حيث ذهبت إلى الجامعة.
كيف تنطقها؟
22:16
Number two.
488
1336180
1230
22:17
How do you pronounce this Oxfordshire town?
489
1337410
3090
(دقات الساعة)
22:20
If you do want to go, it has a great designer outlet.
490
1340500
4150
يجب أن تكون مارليبون ، مارليبون ،
22:24
We love going there.
491
1344650
1241
22:25
(clock ticking)
492
1345891
2667
لكن من يعرف الآن خطأً على نطاق واسع.
22:30
It's Bicester, Bicester.
493
1350892
2000
أنا متأكد من أن لدي بضعة آراء حول هذا الفيديو
22:34
And I can assure you before that design outlet was built,
494
1354000
3290
حول كيفية نطق Marylebone.
رقم اثنين ، بلدة صغيرة في حي هيلينجدون.
22:37
I was calling it Bicester, so you're not alone.
495
1357290
4370
22:41
Number three, how do you pronounce this town,
496
1361660
3230
كيف يتم نطق هذا؟
(دقات الساعة)
22:44
that's just outside of London?
497
1364890
2209
22:47
(clock ticking)
498
1367099
2667
يجب أن يكون Ruislip ، Ruislip.
22:52
It's Slough, Slough.
499
1372039
3948
رقم ثلاثة ، هذه منطقة في وسط لندن.
22:55
Fun fact, I once had an iPhone stolen
500
1375987
3113
مرة أخرى ، لديها محطة مترو أنفاق خاصة بها.
22:59
and it appeared in Slough.
501
1379100
2340
كيف تنطقها؟
23:01
I never got it back.
502
1381440
1113
(دقات الساعة)
23:03
And number four, the last one of this section,
503
1383610
2910
23:06
how do you pronounce this town?
504
1386520
3170
يجب نطقها هولبورن ، هولبورن.
23:09
(clock ticking)
505
1389690
2667
التالي هو حي من لندن.
23:14
It's Reading, Reading,
506
1394970
3500
كما أن لديها محطة مترو أنفاق.
كنت أعيش هنا وبدأت أخطئ في نطقها.
23:18
and Reading Festival was the first festival
507
1398470
3070
كيف تنطق هذا المكان؟
23:21
I ever went to, potentially the last, no,
508
1401540
3190
(دقات الساعة)
23:24
I have been to one since.
509
1404730
1770
23:26
Yeah, festivals aren't for me,
510
1406500
1540
يجب أن تكون ساوثوارك ، ساوثوارك.
23:28
turns out someone jumped on my tent, not great.
511
1408040
4670
التالي.
23:32
Okay, let's move on to places in London.
512
1412710
3670
هذا المكان به نادي كرة قدم ، فريق كرة قدم مشهور جدًا.
23:36
The first one,
513
1416380
1030
23:37
this has a tube stop in London
514
1417410
2420
كيف تنطقها؟
23:39
and it's where I went to university.
515
1419830
2600
(تدق الساعة)
23:42
How do you pronounce it?
516
1422430
1691
23:44
(clock ticking)
517
1424121
2667
يجب أن يكون توتنهام وتوتنهام.
الآن استخدمت توقف المزمار هناك.
23:49
It should be Marylebone, Marylebone,
518
1429452
3000
حسنًا ، يجب أن تنطق توتنهام وتوتنهام ،
23:53
but it's now so widely mispronounced that who knows.
519
1433380
5000
لكن كل من أسمعه يقول توتنهام وتوتنهام هوت سبيرز.
23:58
I'm sure I'll have a couple of opinions on this video
520
1438850
2190
بعد ذلك لدينا هذا المكان.
24:01
about how to pronounce Marylebone.
521
1441040
2660
24:03
Number two, a little town in the borough of Hillingdon.
522
1443700
4870
مكان جميل ، من المفترض.
كيف تنطقها؟
(دقات الساعة)
24:08
How is this one pronounced?
523
1448570
1682
24:10
(clock ticking)
524
1450252
2667
يجب أن يكون تشيسويك ، تشيسويك ،
بصوت Z ، لا تسألني لماذا.
24:15
It should be Ruislip, Ruislip.
525
1455617
2500
هذا ما هو عليه بعد ذلك.
24:20
Number three, this is an area in central London.
526
1460160
3730
حيث يعيش شقيق زوجتي.
كيف تنطق هذا المكان؟
24:23
It, again, has its own tube station.
527
1463890
2720
(تدق الساعة)
24:26
How would you pronounce it?
528
1466610
1732
24:28
(clock ticking)
529
1468342
2667
يجب أن تكون غرينتش ، غرينتش.
24:33
It should be pronounced Holborn, Holborn.
530
1473680
5000
حسنًا ، ننتقل إلى منطقة ميدلاندز.
24:38
The next one is a borough of London.
531
1478710
2050
رقم واحد ، هناك صلصة سميت بهذا المكان.
24:40
It also has a tube station.
532
1480760
2090
24:42
I used to live here and I started off mispronouncing it.
533
1482850
4080
كيف تنطقها؟
24:46
How would you pronounce this place?
534
1486930
1875
(دقات الساعة)
24:48
(clock ticking)
535
1488805
2667
يجب أن تكون Worcester، Worcester، مقطعين فقط.
24:54
It should be Southwark, Southwark.
536
1494060
3333
التالي ، هذا مشابه تمامًا.
24:58
The next one.
537
1498510
1240
24:59
This place has a football club, a very famous football team.
538
1499750
4630
كيف تنطق هذه المدينة؟
(دقات الساعة)
25:04
How would you pronounce it?
539
1504380
1657
25:06
(clock ticking)
540
1506037
2667
(لوسي همهمات)
يجب أن تكون ليستر وليستر ،
25:11
It should be Tottenham, Tottenham.
541
1511094
2833
والأمر نفسه ينطبق على ليستر سكوير في لندن.
25:15
Now I used a glottal stop there.
542
1515090
2890
25:17
Okay, it should be pronounced Tottenham, Tottenham,
543
1517980
4320
حسنًا ، ننتقل إلى هذا.
توجد هنا جامعة رائعة
25:22
but everyone I hear says Tottenham, Tottenham Hot Spurs.
544
1522300
4153
دائمًا ما تكون جيدة حقًا في الرياضة.
كيف تنطقها؟
25:27
Next we have this place.
545
1527340
2620
(دقات الساعة)
25:29
Lovely place, supposedly.
546
1529960
1850
25:31
How would you pronounce it?
547
1531810
1334
25:33
(clock ticking)
548
1533144
2667
يجب أن تكون لوبورو ، لوبورو ،
مرة أخرى ، مقطعين فقط ،
25:38
It should be Chiswick, Chiswick,
549
1538310
3090
لكن قد تسمع بعض الناس يقولون لوبورو ،
25:41
with a Z sound, don't ask me why.
550
1541400
3290
لكن يجب أن تكون حمالة صدر ، صدرية.
25:44
It's the way it is, next.
551
1544690
2620
وآخرها كيف تنطق هذه المدينة؟
25:47
Where my brother-in-law-to-be lives.
552
1547310
2410
25:49
How would you pronounce this place?
553
1549720
2007
(دقات الساعة)
25:51
(clock ticking)
554
1551727
2667
25:56
It should be Greenwich, Greenwich.
555
1556731
4809
يجب أن يكون ديربي ، ديربي.
حسنًا ، المكان الأول يقع في يوركشاير.
26:01
Okay, moving on to the Midlands.
556
1561540
3870
كيف تنطقها؟
26:05
Number one, there is a sauce named after this place.
557
1565410
5000
(تدق الساعة)
26:10
How would you pronounce it?
558
1570720
2019
يجب أن يكون باروغ فقط ، باروغ.
26:12
(clock ticking)
559
1572739
2667
السؤال التالي ، كيف تنطق هذا الموقع؟
26:17
It should be Worcester, Worcester, just two syllables.
560
1577960
5000
(دقات الساعة)
26:23
The next one, this one's quite similar.
561
1583920
2700
يجب نطقها كيلي ، كيلي.
26:26
How would you pronounce this city?
562
1586620
3057
وآخر واحد ، هذه بلدة كومبريان.
26:29
(clock ticking)
563
1589677
2667
كيف تنطقها؟
(تدق الساعة)
26:35
(Lucy grunts)
564
1595392
1958
26:37
It should be Leicester, Leicester,
565
1597350
4110
يجب أن يكون Sedbergh ، Sedbergh.
26:41
and the same goes for Leicester Square in London.
566
1601460
3473
حسنًا ، اسمح لي أن أعرف في التعليقات أدناه
كم عدد النقاط التي حصلت عليها بشكل صحيح.
26:45
Okay, moving on to this one.
567
1605960
2270
ورجاءً لا تقلق إذا كانت درجاتك منخفضة ،
26:48
There is a fantastic university here
568
1608230
2720
فالأسماء سخيفة.
يكاد يكون مثل حارس البوابة.
26:50
that's always really good at sport.
569
1610950
2120
مثل إذا كنت لا تستطيع قول الأماكن التي
26:53
How would you pronounce it?
570
1613070
1641
نعرف أنك لست من هنا.
26:54
(clock ticking)
571
1614711
2667
الآن ، سأشارككم بعض القواعد
حول لواحق أسماء الأماكن.
27:00
It should be Loughborough, Loughborough,
572
1620020
4120
بشكل عام ، ستعني معرفة هذه اللواحق
أنك ستعرف تلقائيًا
27:04
again, only two syllables,
573
1624140
1440
27:05
but you might hear some people saying Loughborough,
574
1625580
2550
كيفية نطق مجموعة متنوعة من أسماء الأماكن.
27:09
but it should be bra, bra.
575
1629260
2163
حسنًا ، أولاً لدينا البلدة ، البلدة.
27:12
And the last one, how would you pronounce this city?
576
1632670
5000
على سبيل المثال ، لوبورو ، لوبورو.
27:17
(clock ticking)
577
1637724
2667
ثم لدينا دفن ، دفن.
على سبيل المثال ، بيبوري ، بيبوري.
27:22
It should be Derby, Derby.
578
1642796
2167
ثم لدينا سيستر ، سيستر.
27:27
Okay, the first one located in Yorkshire.
579
1647130
3460
على سبيل المثال ، Bicester ، Bicester.
27:30
How would you pronounce it?
580
1650590
1326
27:31
(clock ticking)
581
1651916
2667
ثم لدينا تمشيط ، ممشط.
27:37
It should just be Barugh, Barugh.
582
1657150
2433
على سبيل المثال ، Salcombe ، Salcombe.
27:41
The next one, how would you pronounce this location?
583
1661590
3612
ثم لدينا لحم الخنزير ، ولحم الخنزير ،
27:45
(clock ticking)
584
1665202
2667
كما هو الحال في توتنهام وتوتنهام.
27:50
It should be pronounced Keighley, Keighley.
585
1670480
2787
ثم لدينا على ، على.
هذه ليست لاحقة ، إنها في الواقع
27:54
And the last one, this Cumbrian town.
586
1674980
3330
في أول مقطع لفظي من الكلمة.
إنه يعمل كما هو الحال في لندن وتونبريدج.
27:58
How would you pronounce it?
587
1678310
1694
28:00
(clock ticking)
588
1680004
2667
ثم لدينا شاير أو محض ، شاير أو مجرد.
28:05
It should be Sedbergh, Sedbergh.
589
1685210
3680
28:08
Okay, let me know in the comments below
590
1688890
2220
هذا يعتمد ، بيدفوردشير ، بيدفوردشير ،
28:11
how many you got right.
591
1691110
1820
يمكنك اختيار أيهما تريد.
28:12
And please don't worry if your score is low,
592
1692930
1810
28:14
the names are ridiculous.
593
1694740
1540
والأخير ، لدينا فم ، فم ،
28:16
It's almost like a gatekeeper.
594
1696280
1810
28:18
Like if you can't say the places
595
1698090
2250
كما في بورنماوث.
28:20
we know you're not from here.
596
1700340
1450
حسنًا ، هذا كل شيء في درس اليوم.
28:22
Now, I'm going to share a couple of rules with the you
597
1702790
2430
اتمنى ان تكون قد استمتعت به.
28:25
about suffixes of place names.
598
1705220
2520
لا تنسَ مشاركة درجاتك
ولا تنسَ المساهمة
28:27
In general, knowing these suffixes
599
1707740
2760
بأي أسماء أماكن أخرى يصعب نطقها حقًا.
28:30
will mean you will automatically know
600
1710500
2150
مرحبًا بكم جميعًا ، ومرحبًا بكم مرة أخرى في "English with Lucy".
28:32
how to pronounce a wide variety of place names.
601
1712650
3380
لدي فيديو نطق آخر لك اليوم.
28:36
Okay, first we have borough, borough.
602
1716030
4480
وهي واحدة مطلوبة بشدة.
28:40
For example, Loughborough, Loughborough.
603
1720510
4080
لقد صنعت فيديو.
لقد صنعت مقطع فيديو قبل شهرين
28:44
Then we have bury, bury.
604
1724590
3960
حول أسماء العلامات التجارية التي يتم نطقها بشكل خاطئ بشكل شائع.
28:48
For example, Bibury, Bibury.
605
1728550
2510
ويبدو أن الناس يريدون حقًا ، حقًا ،
أسماء سيارات يتم نطقها بشكل خاطئ.
28:52
Then we have cester, cester.
606
1732790
2153
الآن أنا لست خبير سيارات.
لقد نجحت في اختبار القيادة قبل عام فقط ،
28:56
For example, Bicester, Bicester.
607
1736550
3613
لكنني أبدي اهتمامًا كبيرًا بالنطق
29:01
Then we have combe, combe.
608
1741390
3890
وقد أجريت بحثي ،
29:05
For example, Salcombe, Salcombe.
609
1745280
4120
وأنا هنا لمساعدتك يا رفاق.
لنبدأ بالإيطالية.
29:09
Then we have ham, ham,
610
1749400
1480
الأول ، هذا ،
29:12
like in Tottenham, Tottenham.
611
1752900
2893
الكثير من الناس يسمونه Alfa Romeo
لأنه يبدو مثل Romeo و Juliet ،
29:16
Then we have on, on.
612
1756900
3410
لكنه ماركة إيطالية ،
لذا يجب أن يكون Alfa Romeo.
29:20
This isn't a suffix, it's actually
613
1760310
1990
29:22
in the first syllable of a word.
614
1762300
2240
لذا فهي ليست ألفا روميو ،
29:24
It's on as in London and Tonbridge.
615
1764540
4930
إنها ألفا روميو أو ألفا روميو.
العلامة التالية ، ليست علامة تجارية شائعة ،
29:29
Then we have shire or sheer, shire or sheer.
616
1769470
5000
لكنني سمعت أنها يشار إليها باسم Lancia
ويجب أن تكون Lancia ، Lancia.
29:35
It depends, Bedfordshire, Bedfordshire,
617
1775160
3270
الآن العلامة التالية ، رقم ثلاثة ،
29:38
you can choose whichever you like.
618
1778430
2370
هي ماركة سيارات باهظة الثمن
29:40
And the last one, we have mouth, mouth,
619
1780800
4390
ونميل إلى نطقها بشكل غير صحيح بشكل متكرر.
29:45
as in Bournemouth.
620
1785190
1753
قد يقول الكثير من الناس لامبورغيني أو لامبورغيني.
29:48
Right, that's it for today's lesson.
621
1788520
1820
يجب أن تكون لامبورغيني ، لامبورغيني ،
29:50
I hope you enjoyed it.
622
1790340
1400
29:51
Don't forget to share your scores
623
1791740
1700
29:53
and don't forget to contribute
624
1793440
1440
لذلك هذا الصوت الملل.
29:54
any other really difficult to pronounce place names.
625
1794880
3450
لا أعتقد أننا يجب أن نقلق كثيرًا
بشأن Rs المدرفلة لأنه لا يمكن للجميع فعل ذلك ،
29:58
Hello, everyone, and welcome back to "English with Lucy."
626
1798330
3760
لكن يجب علينا على الأقل تجربة بور ، لامبورغيني.
30:02
I've got another pronunciation video for you today.
627
1802090
3460
التالي ، هل هي مازيراتي؟
30:05
And it's one that's been highly requested.
628
1805550
2050
30:07
I made a video.
629
1807600
1480
يجب أن تكون مازيراتي.
30:09
I made a video a couple of months ago
630
1809080
2240
أعتقد أنك ستغفر إذا قلت مازيراتي.
30:11
about commonly mispronounced brand names.
631
1811320
3580
30:14
And people seemed to really, really
632
1814900
1790
حسنًا ، التالي ، اسم سيارة ألماني.
30:16
want commonly mispronounced car names.
633
1816690
3370
قد يقول الكثير من الناس أودي ،
30:20
Now I'm not a car expert.
634
1820060
2590
ولكن إذا كنا سنكون مثل الألمان ،
30:22
I only passed my driving test a year ago,
635
1822650
3343
فعلينا أن نقول أودي ، أودي.
التالي ، ماركة سيارات ألمانية أخرى.
30:27
but I take great interest in pronunciation
636
1827490
3180
هذا الذي ذكرته في فيديو علامتي التجارية.
30:30
and I've done my research,
637
1830670
1340
في المملكة المتحدة ، نطلق دائمًا على هذه السيارة اسم بورش ،
30:32
and I'm here to help you guys out.
638
1832010
2760
30:34
Let's start with the Italian ones.
639
1834770
2640
ولكن يجب أن يكون لها طراز schwa في النهاية ،
يجب أن تكون بورش ، بورش.
30:37
The first one, this one,
640
1837410
2110
التالي ، الألماني الآخر ، هذا ، فولكس فاجن.
30:39
a lot of people call it Alfa Romeo
641
1839520
2900
30:42
because it sounds like Romeo and Juliet,
642
1842420
2480
30:44
but it's an Italian brand,
643
1844900
1690
في ألمانيا ، سيقولون فولكس فاجن.
30:46
so it should be Alfa Romeo.
644
1846590
2440
يُصدر الحرف V صوتًا ويصدر W صوتًا.
30:49
So it's not Alfa Romeo,
645
1849030
1900
30:50
it's Alfa Romeo or Alfa Romeo.
646
1850930
3200
فولكس فاجن ، فولكس فاجن.
30:54
The next one, not such a common brand,
647
1854130
2400
30:56
but I have heard it referred to as a Lancia
648
1856530
3210
حسنًا ، ربما يكون التالي هو
30:59
and it should be Lancia, Lancia.
649
1859740
3930
الأكثر تعقيدًا في هذه القائمة اليوم.
31:03
Now the next one, number three,
650
1863670
1190
إنها ماركة سيارات سويدية.
31:04
is a very expensive car brand
651
1864860
2910
أنا لا أعرف حتى ماذا أسمي هذا.
31:07
and we tend to pronounce it incorrectly quite frequently.
652
1867770
4010
أود فقط أن أجربها ، كوينيجسيج ، كوينيجسيج.
31:11
A lot of people might say Lamborghini or Lamborghini.
653
1871780
4800
أصوات كوينيجسيج جميلة.
يجب أن يكون Koenigsegg و Koenigsegg.
31:16
It should be Lamborghini, Lamborghini,
654
1876580
3190
الآن التالي ، لدينا هذا.
31:19
so it's that bor sound.
655
1879770
2450
31:22
I don't think we have to worry too much
656
1882220
1590
كثير من الناس يسمونها شيفروليه.
31:23
about the rolled Rs because not everybody can do that,
657
1883810
2750
يشعر الناس بالارتباك من ذلك T في النهاية ،
31:26
but we should at least try bor, Lamborghini.
658
1886560
3263
لكن لا يتم نطقه.
إنه شيفروليه ، شيفروليه.
31:30
The next one, is it Maserati?
659
1890840
3420
والأخير ،
وهذا هو الذي سأواجه صعوبة في التعامل معه ،
31:34
It should be Maserati.
660
1894260
1283
لأنه يحتوي على هذا الصوت الفرنسي.
31:36
I think you'll be forgiven if you say Maserati.
661
1896600
3693
هذا هو.
غالبًا ما يتم نطقها بشكل خاطئ مثل Citroen أو Citroen
31:41
Okay, the next one, a German car name.
662
1901640
3020
31:44
A lot of people might say Audi,
663
1904660
3110
أو Citroen ، ولكن يجب نطقها Citroen ،
31:47
but if we're going to be like the Germans,
664
1907770
2240
ولكن يمكنك فقط قول Citroen.
31:50
we need to say Audi, Audi.
665
1910010
3570
سيتروين ، يا رجل ، لا أعرف
31:53
The next one, another German car brand.
666
1913580
1990
ما إذا كنت سأتمكن من إتقان ماركات السيارات الفرنسية ،
31:55
This one I did mention in my brand video.
667
1915570
2530
لكن ربما سأشتري فقط العلامات الإيطالية.
31:58
In the UK, we always call this Porsche,
668
1918100
3320
أهلا بكم من جديد في "الإنجليزية مع لوسي".
32:01
but it should have a schwa at the end,
669
1921420
1620
32:03
it needs to be Porsche, Porsche.
670
1923040
2490
اليوم ، حصلت على أكبر فيديو لفظي حتى الآن. لقد
32:05
The next one, another German one, this one, Volkswagen.
671
1925530
5000
مر وقت طويل في صنعه.
32:10
In Germany, they would say Volkswagen.
672
1930880
3450
سيُظهر لك هذا الفيديو 100 كلمة
32:14
The V makes a F sound and the W makes a W sound.
673
1934330
5000
يصعب نطقها
وتعريفات الكلمات
وكيفية نطقها بالإنجليزية البريطانية.
32:20
Volkswagen, Volkswagen.
674
1940690
1343
نحن نسير جنبًا إلى جنب مع نصائح النطق
32:24
Okay, the next one is possibly
675
1944570
2680
من "قاموس أكسفورد ليرنر" ،
والذي سأضع رابطه في مربع الوصف.
32:27
the most complicated one we have on this list today.
676
1947250
2550
32:29
It's a Swedish car brand.
677
1949800
2930
سيكون هذا الفيديو رائعًا
لنطقك ، وللاسترخاء ،
32:32
I don't even know what I would call this.
678
1952730
2210
32:34
I would just give it a go, Koenigsegg, Koenigsegg.
679
1954940
5000
لأنني أشعر أن الكثير من الأشخاص يأتون إلى مقاطع الفيديو الخاصة بي
لمجرد وجود شخص يتحدث
32:39
Koenigsegg sounds beautiful.
680
1959980
1660
بصوت هادئ في الخلفية ،
32:41
It should be Koenigsegg, Koenigsegg.
681
1961640
1913
ولكنه سيكون أيضًا رائعًا للاستماع ،
لأنه إذا كنت تعرف كيفية نطق كلمات معينة ،
32:45
Now the next, one we've got this one.
682
1965160
2603
فستتمكن من فهمها
32:49
A lot of people would call it Chevrolet.
683
1969160
2480
عندما يقولها لك الناس.
32:51
People get confused by that T on the end,
684
1971640
2380
سأشارك التعريف معك أيضًا ،
32:54
but it's not pronounced.
685
1974020
1580
حتى تتمكن من تحسين مفرداتك.
32:55
It is Chevrolet, Chevrolet.
686
1975600
3610
لذا في نهاية هذا الفيديو ،
يجب أن تكون قادرًا على فهم 100 كلمة ،
32:59
And the final one,
687
1979210
940
33:00
and this is the one I'm going to struggle with most,
688
1980150
2370
33:02
'cause it's got that French ugh sound.
689
1982520
2890
واستخدام 100 كلمة متقدمة في مفرداتك ،
33:05
It is this one.
690
1985410
1300
وكذلك نطق 100 كلمة بشكل مثالي.
33:06
It often gets mispronounced Citroen, Citroen,
691
1986710
4110
حسنًا ، لنبدأ بالفيديو.
33:10
or Citroen, but it should be pronounced Citroen,
692
1990820
5000
واحد ، وإن كان ، وإن كان ،
33:15
but you could just say Citroen.
693
1995970
3290
يعني بالرغم من ذلك.
33:19
Citroen, man, I don't know
694
1999260
2360
33:21
if I'll ever be able to master the French car brands,
695
2001620
2890
اثنان ، لوز ، لوز. الجوز
33:24
but maybe I'll just buy Italian ones.
696
2004510
2810
33:27
Welcome back to "English with Lucy."
697
2007320
2720
المسطح والشاحب والحلو
لشجرة اللوز المستخدمة في الطهي
33:30
Today, I've got my biggest pronunciation video yet.
698
2010040
5000
وصنع زيت اللوز.
33:35
It's been a long time in the making.
699
2015190
2710
ثلاثة ، شقائق النعمان ، شقائق النعمان.
33:37
This video is going to show you 100 words
700
2017900
3130
نبتة صغيرة ذات أزهار حمراء أو بيضاء أو زرقاء أو أرجوانية على
33:41
that are difficult to pronounce,
701
2021030
2110
33:43
the definitions of the words
702
2023140
1750
33:44
and also how to pronounce them in British English.
703
2024890
3240
شكل أكواب ولها مراكز داكنة.
33:48
We're going along with the pronunciation advice
704
2028130
3030
أربعة ، أنتاركتيكا ، أنتاركتيكا.
33:51
from the "Oxford Learner's Dictionary,"
705
2031160
2290
33:53
the link of which I will put in the description box.
706
2033450
3140
متصل بمناطق العالم
المحيطة بالقطب الجنوبي.
33:56
This video is going to be fabulous
707
2036590
1640
33:58
for your pronunciation, for your relaxation,
708
2038230
2890
خمسة ، أرخبيل ، أرخبيل.
34:01
because I feel like a lot of people come to my videos
709
2041120
2790
34:03
just to have someone talking
710
2043910
2240
مجموعة الجزر والبحر المحيط بها.
34:06
in a soft voice in the background,
711
2046150
2600
ستة ، القطب الشمالي ، القطب الشمالي.
34:08
but it's also gonna be great for your listening,
712
2048750
2360
34:11
because if you know how to pronounce certain words,
713
2051110
3090
تتعلق أو تحدث في المناطق
34:14
then you will be able to understand them
714
2054200
1910
المحيطة بالقطب الشمالي.
34:16
when people say them to you.
715
2056110
1930
سبعة ، النجمة ، النجمة.
34:18
I'm also going to share the definition with you as well,
716
2058040
3080
34:21
so you'll be able to improve your vocabulary.
717
2061120
2470
لتمييز شيء ما برمز النجمة الصغيرة.
34:23
So by the end of this video,
718
2063590
1830
34:25
you should be able to understand 100 words,
719
2065420
3330
ثمانية ، رياضي ، رياضي.
34:28
use 100 advanced words in your vocabulary
720
2068750
3480
34:32
and also pronounce 100 words perfectly.
721
2072230
3460
الشخص الذي ينافس في الرياضة.
34:35
Right, let's get started with the video.
722
2075690
3050
تسعة ، باقة ، باقة.
34:38
One, albeit, albeit,
723
2078740
4960
باقة من الزهور مرتبة بطريقة جذابة.
34:43
meaning although.
724
2083700
1893
رقم 10 مصنع الجعة ومصنع الجعة.
34:47
Two, almond, almond.
725
2087861
1667
مصنع تصنع فيه البيرة أو شركة تصنع البيرة.
34:54
The flat, pale, sweet nut
726
2094020
2130
رقم 11 ، عوامة ، عوامة.
34:56
of the almond tree used in cooking
727
2096150
2620
34:58
and to make almond oil.
728
2098770
2023
كائن يطفو على الماء
35:01
Three, anemone, anemone.
729
2101910
4960
لتحديد المكان الآمن للقوارب للذهاب إليه.
12 ، دفن ، دفن.
35:06
A small plant with red, white, blue, or purple flowers
730
2106870
4410
لإخفاء شيء ما في الأرض.
35:11
that are shaped like cups and have dark centres.
731
2111280
4170
13 ، مخبأ ، مخبأ.
35:15
Four, antarctic, antarctic.
732
2115450
5000
جزء من ذاكرة الكمبيوتر تخزن نسخًا من البيانات
35:20
Connected with the regions of the world
733
2120630
2090
35:22
surrounding the South Pole.
734
2122720
1753
التي غالبًا ما تكون مطلوبة أثناء تشغيل البرنامج.
35:25
Five, archipelago, archipelago.
735
2125720
5000
14 ، مرشح ، مرشح.
35:31
A group of islands and the sea surrounding them.
736
2131050
3070
شخص يحاول أن يُنتخب
أو يتقدم لوظيفة.
35:34
Six, arctic, arctic.
737
2134120
4390
15، كراميل، كراميل
35:38
Related to or happening in the regions
738
2138510
2660
يستخدم السكر المحروق لإضافة اللون أو النكهة إلى الطعام.
35:41
around the North Pole.
739
2141170
1423
35:43
Seven, asterisk, asterisk.
740
2143440
4623
16 ، فوضى ، فوضى.
35:49
To mark something with the little star symbol.
741
2149070
3790
حالة من الارتباك التام وانعدام النظام.
35:52
Eight, athlete, athlete.
742
2152860
3453
17 ، الشوفينية ، الشوفينية.
35:58
A person who competes in sports.
743
2158830
3260
اعتقاد عدواني وغير معقول
36:02
Nine, bouquet, bouquet.
744
2162090
4750
بأن بلدك أفضل من أي بلد آخر.
18 ، ملابس ، ملابس.
36:06
A bunch of flowers arranged in an attractive way.
745
2166840
3133
36:11
Number 10, brewery, brewery.
746
2171170
4523
الأشياء التي ترتديها مثل البنطلونات
والقمصان والسراويل القصيرة.
36:16
A factory where beer is made or a company that makes beer.
747
2176830
4810
19، كاكاو، كاكاو.
36:21
Number 11, buoy, buoy.
748
2181640
4473
مسحوق بني غامق مصنوع من بذور
الكاكاو المطحونة من شجرة استوائية.
36:27
An object which floats on water
749
2187450
1960
20 ، مريح ومريح.
36:29
to mark where is safe for boats to go.
750
2189410
3190
36:32
12, bury, bury.
751
2192600
4930
الشعور بالاسترخاء بطريقة ممتعة.
21، انقلاب، انقلاب.
36:37
To hide something in the ground.
752
2197530
1953
36:40
13, cache, cache.
753
2200320
5000
تغيير مفاجئ في الحكومة
يكون غير قانوني وعنيف في كثير من الأحيان.
36:45
A part of a computer's memory that stores copies of data
754
2205320
3740
22 ، حطام ، حطام.
36:49
that is often needed whilst a programme is running.
755
2209060
3920
قطع من المواد التي تُركت في مكان ما
36:52
14, candidate, candidate.
756
2212980
4343
وغير مرغوب فيها.
23 ، لاول مرة ، لاول مرة.
36:58
A person who is trying to be elected
757
2218350
2270
37:00
or is applying for a job.
758
2220620
2280
أول ظهور علني لفنان أو لاعب رياضي.
37:02
15, caramel, caramel.
759
2222900
4660
24 ، متداعية ، متداعية.
37:07
Burnt sugar used for adding colour or flavour to food.
760
2227560
3520
قديمة جدًا وليست بحالة جيدة أو صحية.
37:11
16, chaos, chaos.
761
2231080
5000
25 ، الرجفان ، الرجفان.
37:16
A state of complete confusion and lack of order.
762
2236900
3063
قطعة من المعدات تستخدم للتحكم في
حركات عضلات القلب
37:21
17, chauvinism, chauvinism.
763
2241090
4573
عن طريق توجيه صدمة كهربائية للقلب.
26 ، حمى الضنك ، حمى الضنك.
37:26
An aggressive and unreasonable belief
764
2246650
2580
37:29
that your country is better than all others.
765
2249230
3440
مرض يسببه فيروس ينقله البعوض.
37:32
18, clothes, clothes.
766
2252670
4653
27 ، تتدهور ، تتدهور.
37:38
The things that you wear, such as trousers,
767
2258560
2570
لتصبح أسوأ.
37:41
shirts and shorts.
768
2261130
1663
28 ، يتمدد ، يتوسع.
37:43
19, cocoa, cocoa.
769
2263900
4800
أن تصبح أو تجعل شيئًا أكبر أو
37:48
A dark brown powder made from the crushed seeds,
770
2268700
3230
أوسع أو أكثر انفتاحًا.
29، النخبة، النخبة.
37:51
cocoa beans, of a tropical tree.
771
2271930
2830
37:54
20, comfortable, comfortable.
772
2274760
4890
من مجموعة من الناس في المجتمع ، قليل العدد ،
لكنهم أقوياء ولديهم تأثير كبير
37:59
Feeling relaxed in a pleasant way.
773
2279650
3240
لأنهم أغنياء أو أذكياء ، وما إلى ذلك.
38:02
21, coup, coup.
774
2282890
3693
30 ، خلاصة ، خلاصة.
38:07
A sudden change of government
775
2287490
2000
مثال ممتاز لشيء ما.
38:09
that is illegal and often violent.
776
2289490
3395
31، اسبريسو، اسبريسو.
38:12
22, debris, debris.
777
2292885
4405
قهوة سوداء قوية مصنوعة عن طريق دفع البخار
38:17
Pieces of material that are left somewhere
778
2297290
2340
أو غلي الماء عبر حبوب البن المطحونة.
38:19
and are not wanted.
779
2299630
2160
38:21
23, debut, debut.
780
2301790
4243
32 ، وما إلى ذلك ، وما إلى ذلك.
38:26
The first public appearance of a performer or sports player.
781
2306940
4630
تُستخدم بعد القائمة لتظهر أن هناك أشياء أخرى كان
من الممكن أن تذكرها.
33، faux pas، faux pas.
38:31
24, decrepit, decrepit.
782
2311570
4390
38:35
Very old and not in good condition or health.
783
2315960
3330
فعل أو ملاحظة تسبب الإحراج
لأنها غير صحيحة اجتماعيًا.
38:39
25, defibrillator, defibrillator.
784
2319290
4990
34 ، فبراير ، فبراير.
38:44
A piece of equipment used to control
785
2324280
2020
38:46
the movements of the heart muscles
786
2326300
2120
الشهر الثاني من العام ، بين يناير ومارس.
38:48
by giving the heart a controlled electric shock.
787
2328420
3630
35 ، فيلم ، فيلم.
38:52
26, dengue, dengue.
788
2332050
3773
38:56
A disease caused by a virus carried by mosquitoes.
789
2336990
3780
سلسلة من الصور المتحركة.
36 ، المالية ، المالية.
39:00
27, deteriorate, deteriorate.
790
2340770
5000
مرتبطة بالمال الحكومي أو العام ، وخاصة الضرائب.
39:06
To become worse.
791
2346020
1293
37، أوراق الشجر، أوراق الشجر.
39:08
28, dilate, dilate.
792
2348230
4490
39:12
To become, or to make something larger,
793
2352720
2470
أوراق شجرة أو نبات.
39:15
wider, or more open.
794
2355190
2100
38 ، بهو ، بهو.
39:17
29, elite, elite.
795
2357290
5000
مساحة كبيرة مفتوحة داخل مدخل المسرح أو الفندق
39:22
Of a group of people in a society, small in number,
796
2362370
3250
حيث يمكن للناس الالتقاء أو الانتظار.
39:25
but powerful and with a lot of influence
797
2365620
2270
39 ، النوع ، النوع.
39:27
because they're rich or intelligent, et cetera.
798
2367890
2980
نوع أو نمط معين من الأفلام أو الفن أو الموسيقى
39:30
30, epitome, epitome.
799
2370870
4480
أو الأدب تتعرف عليه
بسبب ميزاته الخاصة.
39:35
A perfect example of something.
800
2375350
2230
40 ، جيف ، جيف.
39:37
31, espresso, espresso.
801
2377580
4890
اختصار لتنسيق تبادل الرسوم.
39:42
A strong black coffee made by forcing steam
802
2382470
2830
41 ، عيار ، عيار.
39:45
or boiling water through ground coffee beans.
803
2385300
3210
39:48
32, et cetera, et cetera.
804
2388510
4740
أداة لقياس
كمية أو مستوى شيء ما.
42 ، شنيع ، شنيع.
39:53
Used after a list to show that there are other things
805
2393250
2640
39:55
that you could have mentioned.
806
2395890
1810
39:57
33, faux pas, faux pas.
807
2397700
4550
أخلاقيا سيئة للغاية.
43 ، وريث ، وريث.
40:02
An action or remark that causes embarrassment
808
2402250
2840
الشخص الذي له الحق القانوني
40:05
because it's not socially correct.
809
2405090
2350
في الحصول على أموال أو ممتلكات أو سند خاص بشخص ما
40:07
34, February, February.
810
2407440
2987
عند وفاة ذلك الشخص.
44، عشب، عشب.
40:14
The second month of the year, between January and March.
811
2414150
3840
نبتة تستخدم أوراقها أو أزهارها أو بذورها
40:17
35, film, film.
812
2417990
4940
لإضفاء نكهة على الطعام ، أو في الأدوية ،
أو لرائحتها الزكية.
45 ، التسلسل الهرمي ، التسلسل الهرمي.
40:22
A series of moving pictures.
813
2422930
2560
40:25
36, fiscal, fiscal.
814
2425490
5000
نظام ، خاصة في مجتمع أو منظمة ،
40:30
Connected with government or public money, especially taxes.
815
2430510
4170
يتم فيه تنظيم الناس
في مستويات مختلفة من الأهمية من الأعلى إلى الأدنى.
40:34
37, foliage, foliage.
816
2434680
4560
46 ، غلو ، غلو.
40:39
The leaves of a tree or a plant.
817
2439240
2500
طريقة للكتابة أو التحدث
40:41
38, foyer, foyer.
818
2441740
4020
تجعل شيئًا ما يبدو أفضل ، وأكثر إثارة ،
وأكثر خطورة ، وما إلى ذلك ، مما هو عليه بالفعل.
40:45
A large open space inside the entrance of a theatre or hotel
819
2445760
4050
47 ، سيئ السمعة ، سيئ السمعة.
40:49
where people can meet or wait.
820
2449810
2340
40:52
39, genre, genre.
821
2452150
4250
معروف بكونه سيئًا أو شريرًا.
48، براعة، براعة.
40:56
A particular type or style of film, art, music,
822
2456400
3440
40:59
or literature that you recognise
823
2459840
1830
القدرة على ابتكار الأشياء أو حل المشكلات
41:01
because of its special features.
824
2461670
2010
بطرق جديدة ذكية.
41:03
40, GIF, GIF.
825
2463680
4050
49 ، تفسير ، تفسير.
41:07
The abbreviation for graphic interchange format.
826
2467730
3530
لشرح معنى شيء ما.
41:11
41, gauge, gauge.
827
2471260
4360
50 ، خط سير الرحلة ، خط سير الرحلة.
41:15
An instrument for measuring
828
2475620
1320
41:16
the amount or level of something.
829
2476940
2530
خطة الرحلة ، بما في ذلك الطريق
والأماكن التي تزورها.
41:19
42, heinous, heinous.
830
2479470
4330
51 ، مجوهرات ، مجوهرات.
41:23
Morally very bad.
831
2483800
1860
41:25
43, heir, heir.
832
2485660
2303
الأشياء ، مثل الخواتم والقلائد
التي يرتديها الناس كديكور.
41:30
A person who has the legal right
833
2490170
1670
52 ، مسؤول ، مسؤول.
41:31
to receive someone's money, property or title
834
2491840
3560
مسؤول قانونيًا عن دفع التكلفة.
41:35
when that person dies.
835
2495400
2210
53 ، مكتبة ، مكتبة.
41:37
44, herb, herb.
836
2497610
3920
41:41
A plant whose leaves, flowers or seeds
837
2501530
2670
مبنى يتم فيه الاحتفاظ بالكتب والأقراص المدمجة والصحف وما إلى ذلك
41:44
are used to flavour food, in medicines,
838
2504200
2550
ليقرأها الناس أو يدرسوها أو يستعيروها.
41:46
or for their pleasant smell.
839
2506750
1960
41:48
45, hierarchy, hierarchy.
840
2508710
5000
54، الملابس الداخلية، الملابس الداخلية.
الملابس الداخلية النسائية.
41:54
A system, especially in a society or organisation,
841
2514050
3740
لاحظ أنه من الشائع جدًا
نطق هذا على أنه ملابس داخلية.
41:57
in which people are organised
842
2517790
1590
55 ، بنفسجي ، بنفسجي.
41:59
into different levels of importance from highest to lowest.
843
2519380
3670
42:03
46, hyperbole, hyperbole.
844
2523050
4340
لون أرجواني شاحب.
56 ، العصور الوسطى ، العصور الوسطى.
42:07
A way of writing or speaking
845
2527390
1620
42:09
that makes something sound better, more exciting,
846
2529010
2520
متصل بالعصور الوسطى.
42:11
more dangerous, et cetera, than it really is.
847
2531530
3200
57 ، ميمي ، ميمي.
42:14
47, infamous, infamous.
848
2534730
4280
صورة ، مقطع فيديو ، وما إلى ذلك ، يتم
تمريرها بسرعة من مستخدم الإنترنت إلى آخر ،
42:19
Well-known for being bad or evil.
849
2539010
3170
غالبًا مع تغييرات طفيفة تجعلها مضحكة.
42:22
48, ingenuity, ingenuity.
850
2542180
4420
58 ، مصغرة ، مصغرة.
42:26
The ability to invent things or solve problems
851
2546600
2760
42:29
in clever new ways.
852
2549360
1730
صغير جدًا أو أصغر بكثير من المعتاد.
42:31
49, interpret, interpret.
853
2551090
4690
59 ، مؤذ ، مؤذ.
42:35
To explain the meaning of something.
854
2555780
2920
42:38
50, itinerary, itinerary.
855
2558700
4540
الاستمتاع بلعب الحيل أو مضايقة الناس.
60 ، راهب ، راهب.
42:43
A plan of a journey, including the route
856
2563240
2440
42:45
and the places that you visit.
857
2565680
1990
عضو في جماعة دينية من الرجال
42:47
51, jewellery, jewellery.
858
2567670
4290
يعيشون منفصلين في دير
ولا يتزوجون ولا يملكون متعلقات شخصية.
42:51
Objects, such as rings and necklaces
859
2571960
2420
42:54
that people wear as decoration.
860
2574380
2420
61، moot، moot. رقم 61، moot، moot.
42:56
52, liable, liable.
861
2576800
3870
من غير المحتمل أن يحدث ، وبالتالي لا يستحق النظر.
43:00
Legally responsible for paying the cost.
862
2580670
2860
62 ، مكانة متخصصة.
43:03
53, library, library.
863
2583530
4330
وظيفة مريحة أو مناسبة ، ودور ، وطريقة حياة ، وما إلى ذلك.
43:07
A building in which books, CDs, newspapers, et cetera,
864
2587860
4030
63 ، نووي ، نووي.
43:11
are kept for people to read, study, or borrow.
865
2591890
3420
43:15
54, lingerie, lingerie.
866
2595310
4910
استخدام أو إنتاج أو ناتج عن الطاقة النووية.
64 ، المحاكاة الصوتية ، المحاكاة الصوتية.
43:20
Women's underwear.
867
2600220
1800
43:22
Note that it's very common
868
2602020
1270
43:23
to pronounce this as lingerie.
869
2603290
2210
حقيقة الكلمات التي تحتوي على أصوات
43:25
55, mauve, mauve.
870
2605500
3443
مشابهة للضوضاء التي يصفونها.
65، مرسوم، مرسوم.
43:30
A pale purple colour.
871
2610000
2210
43:32
56, mediaeval, mediaeval.
872
2612210
3950
أمر أو قاعدة صادرة عن حكومة
43:36
Connected with the middle ages.
873
2616160
2280
أو شخص في موقع سلطة.
43:38
57, meme, meme.
874
2618440
3980
66 ، نموذج ، نموذج.
43:42
An image, video, et cetera,
875
2622420
2570
مثال نموذجي أو نمط لشيء ما.
43:44
that is quickly passed from one internet user to another,
876
2624990
3349
67، ظاهرة، ظاهرة.
43:48
often with slight changes that make it humorous.
877
2628339
3841
43:52
58, miniature, miniature.
878
2632180
4110
حقيقة ، أو حدث في الطبيعة أو المجتمع ،
لا سيما الحدث الذي لم يتم فهمه بشكل كامل.
43:56
Very small or much smaller than usual.
879
2636290
3150
68 ، صورة ، صورة.
43:59
59, mischievous, mischievous.
880
2639440
5000
لوحة ، رسم ، وما إلى ذلك ،
44:04
Enjoying playing tricks or annoying people.
881
2644780
3400
تُظهر شخصًا أو مشهدًا أو شيءًا.
69، بيتزا، بيتزا.
44:08
60, monk, monk.
882
2648180
4790
44:12
A member of a religious group of men
883
2652970
2010
طبق إيطالي يتكون من خبز دائري مسطح مغطى
44:14
who live apart from each other in a monastery
884
2654980
2420
بالجبن والطماطم والخضروات واللحوم وما إلى ذلك.
44:17
and who do not marry or have personal belongings.
885
2657400
3420
44:20
61, moot, moot.
886
2660820
4090
70، سباك، سباك.
44:24
Unlikely to happen and therefore not worth considering.
887
2664910
3850
شخص وظيفته إصلاح وإصلاح الأشياء
مثل المراحيض وأنابيب المياه.
44:28
62, niche, niche.
888
2668760
3650
71 ، مقدمة ، مقدمة.
44:32
A comfortable or suitable job, role, way of life, et cetera.
889
2672410
4930
مقطوعة موسيقية قصيرة ،
وخاصة مقدمة لمقطع أطول.
44:37
63, nuclear, nuclear.
890
2677340
4590
72 ، امتياز ، امتياز.
44:41
Using, producing, or resulting from nuclear energy.
891
2681930
4120
حق أو ميزة
تعود إلى شخص أو مجموعة معينة
44:46
64, onomatopoeia, onomatopoeia.
892
2686050
4770
بسبب أهميتها أو وضعها الاجتماعي.
44:50
The fact of words containing sounds
893
2690820
2120
73 ، وصفة طبية.
44:52
similar to the noises they describe.
894
2692940
2930
ورقة رسمية يكتب عليها الطبيب ،
44:55
65, ordinance, ordinance.
895
2695870
4370
وما الدواء الذي يجب أن يكون لديك ،
والتي تمكنك من الحصول عليها من الصيدلية أو الصيدلية.
45:00
An order, or a rule made by a government
896
2700240
2590
45:02
or a person in a position of authority.
897
2702830
2730
74 ، على الأرجح.
45:05
66, paradigm, paradigm.
898
2705560
4540
كان يقال أن شيئًا ما
من المحتمل أن يحدث أو يكون صحيحًا.
45:10
A typical example, or pattern of something.
899
2710100
3110
75 ، النطق ، النطق.
45:13
67, phenomenon, phenomenon.
900
2713210
5000
الطريقة التي يتم بها
نطق لغة أو كلمة أو صوت معين.
45:18
A fact, or an event in nature or society,
901
2718860
3460
76 ، السجدة ، السجدة.
45:22
especially one that is not fully understood.
902
2722320
3320
مستلقية على الأرض ومتجهة للأسفل.
45:25
68, picture, picture.
903
2725640
3530
77 ، اسم مستعار ، اسم مستعار.
45:29
A painting, a drawing, et cetera,
904
2729170
2410
45:31
that shows a person, scene or thing.
905
2731580
2790
اسم يستخدمه شخص ما ،
وخاصة الكاتب ، بدلاً من اسمه الحقيقي.
45:34
69, pizza, pizza.
906
2734370
4660
78 ، الرصيف ، الرصيف.
45:39
An Italian dish consisting of a round flat bread base
907
2739030
3810
منصة في المرفأ حيث تأتي القوارب للتحميل.
45:42
with cheese, tomatoes, vegetables, meat, et cetera, on top.
908
2742840
4720
79 ، قائمة الانتظار ، قائمة الانتظار.
45:47
70, plumber, plumber.
909
2747560
3740
صف من الناس ، والسيارات ، وما إلى ذلك ، ينتظرون شيئًا ما ،
45:51
A person whose job it is to fix and repair things
910
2751300
2840
أو يفعلون شيئًا ما.
80، كينوا، كينوا.
45:54
such as toilets and water pipes.
911
2754140
2800
45:56
71, prelude, prelude.
912
2756940
3830
نبتة من أمريكا الجنوبية تزرع لبذورها.
46:00
A short piece of music,
913
2760770
1440
81 ، توت العليق ، توت العليق. فاكهة
46:02
especially an introduction to a longer piece.
914
2762210
3340
صغيرة حمراء داكنة ناعمة تنمو على الشجيرات.
46:05
72, prerogative, prerogative.
915
2765550
4670
82 ، نظام ، نظام.
46:10
A right, or an advantage
916
2770220
1470
46:11
belonging to a particular person or group
917
2771690
2130
طريقة أو نظام لإدارة أو تنظيم شيء ما.
46:13
because of their importance or social position.
918
2773820
2970
46:16
73, prescription, prescription.
919
2776790
4610
83، موعد، موعد.
46:21
An official piece of paper on which a doctor writes,
920
2781400
2540
ترتيب لقاء شخص ما
في مكان ووقت معين.
46:23
which medicine you should have,
921
2783940
1630
46:25
and which enables you to get it from a chemist or drugstore.
922
2785570
3670
84، ريف، ريف.
46:29
74, probably, probably.
923
2789240
4000
متصل بالريف أو ما شابه.
85 ، سلمون ، سلمون.
46:33
Used to say that something
924
2793240
1220
46:34
is likely to happen or to be true.
925
2794460
3200
46:37
75, pronunciation, pronunciation.
926
2797660
5000
سمكة كبيرة ذات جلد فضي ولحم وردي
تستخدم كغذاء.
46:42
The way in which a language
927
2802810
1390
86 ، الجدول ، الجدول الزمني.
46:44
or particular word or sound is pronounced.
928
2804200
3196
46:47
76, prostrate, prostrate.
929
2807396
4084
خطة تسرد كل الأعمال التي تحتاج إلى القيام بها ،
ومتى تحتاج إلى القيام بكل شيء.
46:51
Lying on the ground and facing downwards.
930
2811480
2860
87 ، سيليكون ، سيليكون.
46:54
77, pseudonym, pseudonym.
931
2814340
3900
عنصر كيميائي موجود
46:58
A name used by somebody,
932
2818240
1490
كمسحوق بني أو مادة صلبة رمادية
46:59
especially a writer, instead of their real name.
933
2819730
3430
توجد في الصخور والرمل.
88، السادس، السادس.
47:03
78, quay, quay.
934
2823160
3860
العدد الترتيبي ، العدد ستة.
47:07
A platform in a harbour where boats come in to load.
935
2827020
3860
لاحظ أن معظم الناس يقولون سادساً.
47:10
79, queue, queue.
936
2830880
3750
89 ، محددة ومحددة.
47:14
A line of people, cars, et cetera, waiting for something,
937
2834630
3940
مفصلة ودقيقة.
47:18
or to do something.
938
2838570
1950
90 ، قابل للتحديد ، قابل للتحديد.
47:20
80, quinoa, quinoa.
939
2840520
3680
شيء يمكن ذكره ،
47:24
A South American plant grown for its seeds.
940
2844200
3240
خاصة من خلال إعطاء القياس الدقيق
47:27
81, raspberry, raspberry.
941
2847440
4230
والوقت والتاريخ والوزن وما إلى ذلك.
47:31
A small, dark red, soft fruit grown on bushes.
942
2851670
3760
91 ، الحالة ، الوضع.
47:35
82, regime, regime.
943
2855430
4050
الوضع في وقت معين أثناء العملية.
47:39
A method or system of managing or organising something.
944
2859480
4100
92 ، خفية ودقيقة.
47:43
83, rendezvous, rendezvous.
945
2863580
3113
ليس ملحوظًا جدًا أو واضحًا.
93، جناح، جناح.
47:47
An arrangement to meet someone
946
2867810
1810
47:49
at a particular place and time.
947
2869620
2640
مجموعة من الغرف خاصة في الفندق.
47:52
84, rural, rural.
948
2872260
2113
94 درجة الحرارة ودرجة الحرارة.
47:56
Connected with, or like, the countryside.
949
2876520
3029
القياس بالدرجات لمدى برودة
47:59
85, salmon, salmon.
950
2879549
4311
المكان أو الشيء أو سخونته.
95 ، حساس ، حساس.
48:03
A large fish with silver skin and pink flesh
951
2883860
3110
حساس للدغدغة.
48:06
that is used for food.
952
2886970
2265
96 ، الترياتلون ، الترياتلون.
48:09
86, schedule, schedule.
953
2889235
4625
حدث رياضي يتنافس فيه الناس
48:13
A plan that lists all the work that you need to do,
954
2893860
2710
في ثلاث رياضات مختلفة ،
عادة السباحة وركوب الدراجات والجري.
48:16
and when you need to do each thing.
955
2896570
2790
97، خادم، خادم.
48:19
87, silicon, silicon.
956
2899360
3780
رجل يعمل في التنظيف والضغط والغسيل
48:23
A chemical element which exists
957
2903140
1770
48:24
as a brown powder or a grey solid
958
2904910
2030
وما إلى ذلك لرواد فندق.
48:26
that is found in rocks and sand.
959
2906940
2670
98 ، مركبة ، مركبة.
48:29
88, sixth, sixth.
960
2909610
3920
الشيء الذي يستخدم في نقل الأشخاص
48:33
Ordinal number, number six.
961
2913530
2240
أو البضائع من مكان إلى آخر مثل السيارة أو الشاحنة.
48:35
Note, most people just say sixth.
962
2915770
3560
99 ، شتوي ، شتوي.
48:39
89, specific, specific.
963
2919330
4500
نموذجي للشتاء أو البرد.
48:43
Detailed and exact.
964
2923830
2350
100 ، صفار ، صفار.
48:46
90, specifiable, specifiable.
965
2926180
4480
الجزء الأصفر الدائري في منتصف البيضة.
48:50
Something that can be stated,
966
2930660
1500
صحيح ، هذا هو درس اليوم.
48:52
especially by giving an exact measurement,
967
2932160
2560
لا تنسى التواصل معي على جميع وسائل التواصل الاجتماعي الخاصة بي.
48:54
time, date, weight, et cetera.
968
2934720
3430
لدي Facebook الخاص بي.
لدي حساب Instagram الخاص بي ، صفحتي الشخصية ،
48:58
91, status, status.
969
2938150
4420
Lucy ، صفحتي باللغة الإنجليزية ، الإنجليزية مع Lucy. لقد
حصلت أيضًا على موقع الويب الخاص بي englishwithlucy.co.uk.
49:02
The situation at a particular time during a process.
970
2942570
3670
وهناك ،
لديّ أداة نطق تفاعلية رائعة.
49:06
92, subtle, subtle.
971
2946240
3540
لذا يمكنك النقر فوق الصوتيات
49:09
Not very noticeable or obvious.
972
2949780
2580
وسماع صوتي أقول تلك الأصوات
49:12
93, suite, suite.
973
2952360
3790
وأقول الكلمات التي تحتوي على تلك الأصوات ، إنه رائع.
49:16
A set of rooms, especially in a hotel.
974
2956150
3450
أخيرًا ، يمكنك التحقق من قناتي الشخصية ،
49:19
94, temperature, temperature.
975
2959600
4090
Lucy Bella ، حيث نقوم بتدوين حياتنا هنا
في الريف الإنجليزي.
وجميع مدونات الفيديو مترجمة بالكامل ،
49:23
The measurement in degrees of how cold
976
2963690
2170
49:25
or hot a place or thing is.
977
2965860
2470
بحيث يمكنك استخدامها لممارسة المفردات
وتحسين مهارات الاستماع لديك.
49:28
95, ticklish, ticklish.
978
2968330
3500
سأراكم قريبًا من أجل درس آخر ، وداعًا ، مواه.
49:31
Sensitive to being tickled.
979
2971830
2550
49:34
96, triathlon, triathlon.
980
2974380
3840
(موسيقى مشرقة)
49:38
A sporting event in which people compete
981
2978220
2190
49:40
in three different sports,
982
2980410
1600
49:42
usually swimming, cycling and running.
983
2982010
3150
49:45
97, valet, valet.
984
2985160
3460
49:48
A man who is employed for cleaning, pressing, laundering,
985
2988620
3350
49:51
et cetera, for patrons of a hotel.
986
2991970
3440
(موسيقى مبهجة)
49:55
98, vehicle, vehicle.
987
2995410
3320
49:58
A thing that is used for transporting people
988
2998730
2310
50:01
or goods from one place to another, such as a car or lorry.
989
3001040
3620
50:04
99, wintry, wintry.
990
3004660
2103
50:08
Typical of winter or cold.
991
3008190
2290
50:10
100, yolk, yolk.
992
3010480
4130
50:14
The round yellow part in the middle of an egg.
993
3014610
2950
50:17
Right, that is it for today's lesson.
994
3017560
1920
50:19
Don't forget to connect with me on all of my social media.
995
3019480
2560
50:22
I've got my Facebook.
996
3022040
1080
50:23
I've got my Instagram, my personal one,
997
3023120
1840
50:24
Lucy, my English page, EnglishwithLucy.
998
3024960
3160
50:28
I've also got my website englishwithlucy.co.uk.
999
3028120
3680
50:31
And on there,
1000
3031800
833
50:32
I have got an awesome interactive pronunciation tool.
1001
3032633
2687
50:35
So you can click on the phonemes
1002
3035320
2290
50:37
and hear me say those phonemes
1003
3037610
2440
50:40
and say words that contain those phonemes, it's awesome.
1004
3040050
3480
50:43
Finally, you can check out my personal channel,
1005
3043530
2290
50:45
Lucy Bella, where we vlog our lives here
1006
3045820
2340
50:48
in the English countryside.
1007
3048160
1490
50:49
And all of the vlogs are fully subtitled,
1008
3049650
2230
50:51
so you can use them for vocabulary practise
1009
3051880
2780
50:54
and to improve your listening skills.
1010
3054660
2050
50:56
I will see you soon for another lesson, bye, mwah.
1011
3056710
3053
51:00
(bright music)
1012
3060741
2583
51:18
(upbeat music)
1013
3078823
2667
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7