British English Pronunciation in 50 Minutes - ALL 150 words you need (+ free Pronunciation Ebook)

2,081,296 views

2022-03-23 ・ English with Lucy


New videos

British English Pronunciation in 50 Minutes - ALL 150 words you need (+ free Pronunciation Ebook)

2,081,296 views ・ 2022-03-23

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
(bright music)
0
2170
2583
(موسیقی روشن)
00:10
- Hello, lovely students,
1
10010
1080
- سلام، دانش آموزان دوست داشتنی،
00:11
and welcome back to "English with Lucy."
2
11090
2780
و به "انگلیسی با لوسی" خوش آمدید.
00:13
Today, we are going to work on your pronunciation.
3
13870
3040
امروز قصد داریم روی تلفظ شما کار کنیم.
00:16
I am going to help you improve
4
16910
2080
من قصد دارم به شما کمک کنم تا
00:18
your British English pronunciation.
5
18990
2640
تلفظ انگلیسی انگلیسی خود را بهبود بخشید.
00:21
And by British English, I'm focusing on RP,
6
21630
3470
و با انگلیسی بریتانیایی، من روی RP
00:25
which is my accent.
7
25100
1910
که لهجه من است تمرکز می کنم.
00:27
I have some good news and I have some bad news.
8
27010
2690
یک خبر خوب دارم و یک خبر بد.
00:29
Let's start with the bad news.
9
29700
1730
بیایید با خبر بد شروع کنیم.
00:31
Pronunciation is really, really difficult.
10
31430
4380
تلفظ واقعاً بسیار دشوار است.
00:35
It's hard, lots of students go straight into trying
11
35810
3550
سخت است، بسیاری از دانش‌آموزان مستقیماً تلاش
00:39
to achieve a perfect RP accent,
12
39360
3580
می‌کنند تا به یک لهجه کامل RP دست یابند،
00:42
and it's just not always achievable.
13
42940
2670
و همیشه قابل دستیابی نیست.
00:45
I have some good news though.
14
45610
1150
با این حال من یک خبر خوب دارم.
00:46
I actually have two pieces of good news.
15
46760
2020
من در واقع دو خبر خوب دارم.
00:48
The first piece of good news
16
48780
1650
اولین خبر خوب
00:50
is that improving your pronunciation isn't so difficult.
17
50430
4010
این است که بهبود تلفظ شما چندان دشوار نیست.
00:54
You can make little tweaks very easily,
18
54440
3390
شما می توانید به راحتی تغییرات کوچکی ایجاد کنید،
00:57
and I can help you to do that.
19
57830
1520
و من می توانم به شما در انجام این کار کمک کنم.
00:59
And I will help you in this video.
20
59350
1990
و من در این ویدیو به شما کمک خواهم کرد.
01:01
We'll focus on individual words and individual sounds.
21
61340
4350
ما روی تک تک کلمات و صداهای فردی تمرکز خواهیم کرد.
01:05
My other piece of good news
22
65690
1880
خبر خوب
01:07
is that I have created a free ebook for you.
23
67570
3540
دیگر من این است که یک کتاب الکترونیکی رایگان برای شما ایجاد کرده ام.
01:11
It contains everything
24
71110
1270
این شامل همه چیزهایی است
01:12
that we're going to cover in today's video.
25
72380
2630
که در ویدیوی امروز به آن خواهیم پرداخت. در حال حاضر
01:15
You can download this for free at the moment.
26
75010
2330
می توانید این را به صورت رایگان دانلود کنید.
01:17
I'm not sure how long I'm going to keep this up for.
27
77340
3820
من مطمئن نیستم که تا کی قرار است این را ادامه دهم.
01:21
At some point, the ebook will disappear,
28
81160
2330
در یک نقطه، کتاب الکترونیکی ناپدید می شود،
01:23
I won't have it available for free anymore.
29
83490
2430
من دیگر آن را به صورت رایگان در دسترس نخواهم داشت.
01:25
If you'd like to download it,
30
85920
1330
اگر می خواهید آن را دانلود کنید،
01:27
just click on the link in the description box,
31
87250
2580
کافیست روی لینک موجود در کادر توضیحات کلیک کنید،
01:29
you enter your name and your email address.
32
89830
2350
نام و آدرس ایمیل خود را وارد کنید.
01:32
You sign up to my mailing list
33
92180
1580
شما در لیست پستی من ثبت نام می کنید
01:33
and the eBook comes directly to your inbox.
34
93760
3060
و کتاب الکترونیکی مستقیماً به صندوق ورودی شما می آید.
01:36
After that, you will automatically receive
35
96820
2350
پس از آن، شما به طور خودکار
01:39
all of my weekly lesson PDFs,
36
99170
2330
تمام PDF های درس هفتگی من،
01:41
any eBooks I release in the future,
37
101500
1970
هر کتاب الکترونیکی را که در آینده منتشر می کنم،
01:43
alongside my news, my updates and my course information.
38
103470
4380
همراه با اخبار، به روز رسانی ها و اطلاعات دوره من دریافت خواهید کرد.
01:47
It's a free service and you can unsubscribe at any time.
39
107850
3920
01:51
I would also like to thank the sponsor
40
111770
2330
درست است، بیایید با درس تلفظ شروع کنیم.
01:54
of today's video, NordVPN.
41
114100
1943
01:57
You are here
42
117100
833
01:57
because you want to improve your English skills.
43
117933
2537
(موسیقی روشن)
02:00
And the thing that I always recommend to my students
44
120470
2850
02:03
is watching English TV shows and English movies.
45
123320
3940
سلام، و به «انگلیسی با لوسی» خوش آمدید.
02:07
It's an amazing English learning tool.
46
127260
2950
من امروز یک ویدیوی تلفظ برای شما دارم،
02:10
A really frustrating and annoying situation
47
130210
3260
و همه آن حدود 10 کلمه است
02:13
is when you finally find that perfect TV show or film
48
133470
3860
که ممکن است اشتباه تلفظ کنید.
پس بیایید شروع کنیم.
02:17
that will help you to learn English
49
137330
2180
خوب، پس اولین کلمه این است.
02:19
and it's unavailable in your country.
50
139510
2110
02:21
I highly recommend NordVPN, I use it myself,
51
141620
3290
02:24
it's the perfect solution.
52
144910
2060
چگونه آن را می گویید؟
02:26
It hides your location,
53
146970
1500
میوه نیست،
02:28
so not only does it improve your security,
54
148470
2590
دو هجا وجود ندارد.
ما در واقع این کلمه را میوه، میوه تلفظ می کنیم.
02:31
it also helps you to overcome geographical restrictions.
55
151060
3790
02:34
It allows you to unlock access
56
154850
1910
بنابراین بسیاری از دانش آموزان اشتباه می کنند
02:36
to those entertainment providers
57
156760
2150
که می گویند میوه یا میوه یا میوه، اما نه،
02:38
that you can't usually access from your country.
58
158910
3030
02:41
It just takes a click.
59
161940
1150
این فقط میوه است و میوه غذای مورد علاقه من است.
02:43
You open the map, you click on a location
60
163090
3180
کلمه بعدی که داریم این است.
02:46
and you'll be connected in seconds.
61
166270
2410
02:48
There also won't be any annoying delays
62
168680
2030
02:50
because speed tests have confirmed
63
170710
1940
بنابراین بسیاری از دانش آموزان در واقع این را
02:52
that NordVPN is the fastest VPN out there.
64
172650
3440
چگونه به زبان خود تلفظ می کنند.
02:56
The team at NordVPN have given me a special offer
65
176090
2770
احتمالا ایتالیایی ها و اسپانیایی ها بیش از هر چیزی.
02:58
to pass on to you.
66
178860
1030
02:59
Go to nordvpn.com/Lucy to get a two-year plan
67
179890
4670
اما ما این را نه هرج و مرج، نه گاو،
03:04
plus one additional month with a huge discount.
68
184560
4120
بلکه هرج و مرج تلفظ می کنیم، تقریباً یک صدای یاه، هرج و مرج را اضافه می کنیم.
03:08
If you don't like the product,
69
188680
1380
این یک هرج و مرج مطلق بود.
03:10
NordVPN provides a 30-day money-back guarantee,
70
190060
3350
همان شکل صفت ، آشفته بود.
03:13
so it's risk-free to try it out.
71
193410
2080
03:15
The link is in the description box as well.
72
195490
2570
باشه، شماره سه، داریم.
03:18
Right, let's get started with the pronunciation lesson.
73
198060
3823
حالا یادم می آید که وقتی در مدرسه بودم املای این کلمه را یاد گرفتم و به این
فکر می کردم که "وای
03:23
(bright music)
74
203879
2583
، املای دیوانه کننده ای است
زیرا با تلفظ آن بسیار متفاوت است ."
حالا من همه تلفظ های مختلف این کلمه را شنیده ام.
03:31
Hello, and welcome back to "English with Lucy."
75
211718
2652
من kwe-kwe را شنیده ام، من Q-U را شنیده ام،
03:34
I've got a pronunciation video for you today,
76
214370
2910
اما در واقع ما فقط می گوییم صف، صف، یک هجا.
03:37
and it's all about 10 words
77
217280
2490
03:39
that you might be pronouncing incorrectly.
78
219770
2840
و همه می دانند که مردم بریتانیا عاشق صف کشیدن هستند.
03:42
So let's get started.
79
222610
2150
03:44
Okay, so the first word is this one.
80
224760
4583
صف، به صف، یک صف وجود دارد.
این فعل و اسم هم هست.
حالا برو شماره چهار
و این یکی همیشه وقتی مردم این را می گویند من را می خنداند، زیرا
03:51
How would you say it?
81
231130
2140
گفتنش واقعاً دشوار است.
03:53
It's not fruit,
82
233270
1800
این یکی است.
03:55
there are not two syllables there.
83
235070
2560
03:57
We actually pronounce this word fruit, fruit.
84
237630
4440
حالا می شنوم که مردم می گویند کرپس.
من قبلاً در یک کافه با تعداد زیادی کارگر خارجی کار می کردم
04:02
So many students make the mistake
85
242070
2140
و آنها همیشه می گفتند "کرپس کجاست؟"
04:04
of saying fruit or fruit or fruit, but no,
86
244210
4920
و من می گویم "کریپس، آیا در مورد کرپ ها صحبت می کنید؟"
می گوییم ترد. گفتن
04:09
it's just fruit and fruit is my favourite food.
87
249130
3540
این صدای sps برای برخی افراد بسیار دشوار است،
04:12
The next word we have is this one.
88
252670
3453
بنابراین باید
قبل از اینکه هر شب دندان های خود را مسواک بزنید، این کار را در آینه تمرین کنید.
04:17
So many students actually pronounce this
89
257370
2240
خوب، شماره پنج این یکی است.
04:19
how they would pronounce it in their own language.
90
259610
3210
اگر به آشپزی علاقه دارید،
04:22
Probably the Italians and the Spanish more than anything.
91
262820
3690
پس باید این کلمه را قبلا دیده باشید.
و اکثر مردم دستور العمل یا رسید می گویند،
04:26
But we pronounce this not chaos, not cows,
92
266510
4250
04:30
but chaos, we almost add a ya-sound, chaos.
93
270760
4680
اما باید دستور پخت باشد.
بنابراین این کلمه بسیار نامنظم است.
به طور معمول، وقتی یک E در انتهای آن باشد، آن را تلفظ نمی کنیم،
04:35
It was an absolute chaos.
94
275440
2160
04:37
The same with the adjective form, it was chaotic.
95
277600
3303
اما در این مورد، دستور، سه هجا را تلفظ می کنیم.
04:41
Okay, number three, we have.
96
281970
2993
باشه، شماره شش، این یکی.
04:46
Now I remember learning to spell this word
97
286310
2890
بسیار خوب، بسیاری از مردم این را اشتباه تلفظ می کنند.
04:49
when I was at school and thinking, "Wow,
98
289200
3100
آنها می خواهند هر هجا را بگویند،
04:52
that's a crazy spelling
99
292300
1340
بنابراین می گویند com-for-table،
04:53
because it's so different to the pronunciation."
100
293640
2770
اما واقعا راحت و راحت است.
04:56
Now I've heard all different pronunciations for this word.
101
296410
3590
بنابراین برای میز مناسب نیست ، فقط راحت است.
05:00
I've heard kwe-kwe, I've heard Q-U,
102
300000
2780
05:02
but really we just say queue, queue, one syllable.
103
302780
4580
خوب، پس ما در واقع یک هجا را در آنجا گم می کنیم.
05:07
And everyone knows that British people love queuing.
104
307360
3700
در مورد شماره هفت هم همینطور است که نه سبزی سفره،
05:11
Queue, to queue, there is a queue.
105
311060
2700
سبزی، نه سبزی، سبزی، سبزی.
05:13
It's the verb and the noun as well.
106
313760
2140
05:15
Now onto number four.
107
315900
1220
05:17
And this one always makes me laugh when people say this,
108
317120
2230
05:19
'cause it is really difficult to say.
109
319350
1540
به همین ترتیب، ما عدد هشت را داریم.
05:20
It is this one.
110
320890
2920
خوب، یک کلمه بسیار مهم.
05:23
Now I hear people say crips.
111
323810
2493
اگر این کلمه را نمی دانید، پس دیوانه هستید
05:26
I used to work in a cafe with a lot of foreign workers
112
326303
3167
، زیرا بخش بزرگی از زندگی من است.
من می شنوم که خیلی ها می گویند شکلات یا شکلات،
05:29
and they would always say, "Where are the crips?"
113
329470
1720
05:31
And I'm like, "Crips, are you talking about crepes?"
114
331190
2370
choco، choco، اما ما می گوییم شکلات، شکلات.
05:33
We say crisps.
115
333560
2480
05:36
This sps sound is very difficult for some people to say,
116
336040
3980
پس فقط دو هجا است.
و من درک می کنم که
05:40
so you need to practise this in the mirror
117
340020
2540
تلفظ آن برای بسیاری از مردم بسیار سخت است،
اما اگر می خواهید انگلیسی را خوب صحبت
05:42
before you brush your teeth every night, crisps.
118
342560
2570
کنید، باید تمرین کنید.
05:45
Okay, number five is this one.
119
345130
3540
پس شکلات، شکلات.
05:48
If you like cooking,
120
348670
1070
خوب، و دو روز آخر من روزهای هفته هستند.
05:49
then you should have seen this word before.
121
349740
2520
بنابراین شماره نه، این یکی.
05:52
And most people say recipes or receips,
122
352260
3743
یکی از روزهای مورد علاقه من در هفته
نیست، اما تلفظ صحیح آن بسیار مهم است.
05:57
but it should be recipe.
123
357020
2480
05:59
So it's very irregular this word.
124
359500
2190
من همیشه می شنوم تو
06:01
Normally, when an E is on the end we don't pronounce it,
125
361690
3580
روز، تو روز، وقتی در واقعیت سه شنبه است، انتخاب کنید،
06:05
but in this case we do, recipe, three syllables.
126
365270
4500
مثل اینکه می خواهم
06:09
Okay, number six, this one.
127
369770
3113
امروز صبح صبحانه بخورم.
سه شنبه، نه سه شنبه، سه شنبه.
06:14
Okay, so many people pronounce this incorrectly.
128
374140
3470
و سپس آخرین
06:17
They want to say every syllable,
129
377610
1830
روز، یک روز دیگر از هفته.
06:19
so they say com-for-table,
130
379440
2320
نه چهارشنبه، چهارشنبه،
06:21
but really it's comfortable, comfortable.
131
381760
3940
نه روز خیس، چهارشنبه.
06:25
So it's not com-for-table, it's just comfortable.
132
385700
5000
پس برای این درس تلفظ تمام شد.
من واقعا امیدوارم که به شما کمک کرده باشد.
06:30
Okay, so we actually lose a syllable there.
133
390900
3050
و امیدوارم اکنون بتوانید این کلمات را
06:33
The same goes for number seven, which is not veg-e-table,
134
393950
4037
با اطمینان بیشتری تلفظ کنید.
باید بارها و بارها تکرار و تمرین کنید
06:38
vegetable, not veg-e-table, vegetable, vegetable.
135
398833
5000
، اما این بخشی از یادگیری زبان است،
پس همین حالا شروع کنید.
سلام، به همه،
و به «انگلیسی با لوسی» خوش آمدید.
06:45
Similarly, we have number eight.
136
405840
3270
امروز حال شما چطور است؟
امیدوارم حالتون خیلی خوب باشه
بنابراین من فقط می‌خواهم یک ویدیوی سریع در
06:49
Okay, a very important word.
137
409110
1770
06:50
If you don't know this word then you're crazy,
138
410880
1950
پاسخ به برخی از نظرات
06:52
'cause it's a big part of my life.
139
412830
1830
مربوط به ویدیوی تلفظ اخیرم بسازم،
06:54
I hear many people saying chocolate or chocolate,
140
414660
3750
زیرا افراد زیادی از من پرسیدند
که چگونه کلمات دیگری را که برایشان مشکل است تلفظ کنم.
06:58
choco, choco, but we say chocolate, chocolate.
141
418410
5000
سلب مسئولیت، کانال من به آموزش انگلیسی بریتانیایی اختصاص داده شده است
07:03
So it's just two syllables.
142
423610
2100
، این کاری است که من انجام می دهم،
07:05
And I understand it's quite hard
143
425710
1650
این همان چیزی است که این کانال برای آن است.
07:07
for many people to pronounce,
144
427360
1230
07:08
but if you wanna speak English well
145
428590
2320
من نمی گویم که تلفظ آمریکایی اشتباه است.
07:10
you've got to practise.
146
430910
930
07:11
So chocolate, chocolate.
147
431840
2133
پس لطفا همه، فقط آرام باشید.
من نمی گویم که
07:15
Okay, and my last two are days of the week.
148
435039
2741
این تنها راه برای تلفظ چیزها است،
07:17
So number nine, this one.
149
437780
3273
اما در انگلیسی بریتانیایی، ما این کار را انجام می دهیم.
♪ اینطوری انجامش میدیم ♪
حالا اولین موردی که چند بار
07:22
Not one of my favourite days of the week,
150
442107
1553
07:23
but it's very important to pronounce it correctly.
151
443660
2930
نظر داده شده همین یکیه.
07:26
I always hear Tu-e-sday, Tu-e-sday,
152
446590
2403
کجا را نگاه می کنم؟
آیا این یکی، که جواهرات است.
07:31
when in reality it's Tuesday, choose,
153
451200
3100
ما می گوییم جواهرات.
07:34
like I want to choose
154
454300
1780
حالا بله، شما می شنوید که برخی از مردم بومی می
07:36
what I'm having for breakfast this morning.
155
456080
1730
07:37
Tuesday, not Tu-e-sday, Tuesday.
156
457810
2453
گویند جواهرات، جواهرات، اما به طور کلی،
07:41
And then the last one,
157
461950
1483
مردم بریتانیا می گویند jewellery، jewellery.
07:44
another day of the week.
158
464700
1620
خوب، بعدی این است.
07:46
Not Wed-nes-day, Wednesday,
159
466320
4180
07:50
not Wet-nes-day, Wednesday.
160
470500
4190
و اوه، من با تلفظ این یکی احساس گناه می کنم،
07:54
So that's it for this pronunciation lesson.
161
474690
2010
زیرا این حرف ما نیست ، مال ایتالیایی هاست.
07:56
I really hope it helped you.
162
476700
1810
من با ایتالیایی ها زندگی می کنم و
07:58
And, hopefully, you can now pronounce these words
163
478510
3060
وقتی این کلمه را اشتباه می گویم خیلی ناراحت می شوند.
08:01
more confidently.
164
481570
1600
بنابراین اکنون آن را تلفظ می کنیم، پیتزا، پیتزا.
08:03
You will need to repeat and practise again and again
165
483170
2410
08:05
and again, but that's part of learning a language,
166
485580
2390
برای شام چه می خواهی؟ پیتزا، پیتزا
08:07
so get started now.
167
487970
1510
08:09
Hello, everyone,
168
489480
833
می دانم که واقعاً قرار نیست اینطور تلفظ شود.
08:10
and welcome back to "English with Lucy."
169
490313
2177
08:12
How are you all today?
170
492490
1030
ما اینجا در بریتانیا می گوییم پیتزا.
08:13
I hope you're very well.
171
493520
1030
08:14
So I just want to make a quick video
172
494550
3070
پس مورد سوم این است.
08:17
responding to some of the comments
173
497620
2290
اسم خودمه
08:19
on my recent pronunciation video,
174
499910
2370
خوب، من این را در هر ویدیو می گویم،
احساس می کنم شما باید آن را بدانید.
08:22
because I had a lot of people ask me
175
502280
2040
شما اسم من را تلفظ می کنید، لوسی، لوسی.
08:24
how to pronounce other words that they find difficult.
176
504320
3110
اما بسیاری از مردم من را به اختصار لوس صدا می زنند،
08:27
Disclaimer, my channel is dedicated
177
507430
2810
و مادرم در واقع مرا لولی صدا می کند،
08:30
to teaching British English, that's what I do,
178
510240
2870
اما هیچکس اجازه ندارد من را جدا از مادرم لولی صدا کند.
08:33
that's what this channel's for.
179
513110
1840
08:34
I'm not saying that American pronunciation is wrong.
180
514950
2820
آره لوسی
من اغلب Luthy را از جامعه اسپانیایی
08:37
So please, everyone, just calm down.
181
517770
3490
و Lassie، Rusie و همچنین از جامعه آسیایی می‌شنوم.
08:41
I'm not saying that this
182
521260
833
آنها با L و Rs خود مبارزه می کنند.
08:42
is the only way to pronounce things,
183
522093
1717
08:43
but in British English, this is how we do it.
184
523810
2793
واقعاً من اهمیتی نمی دهم که چگونه اسم من را تلفظ می کنید.
08:46
♪ This is how we do it ♪
185
526603
1837
من هم شما را دوست دارم،
اما اگر می خواهید آن را درست تلفظ کنید، لوسی است.
08:48
Now the first one that was commented quite a few times
186
528440
2660
08:51
is this one.
187
531100
1843
کلم بروکلی بعدی
حالا بروکلی، پس کلم بروکلی نیست.
08:54
Where am I looking?
188
534860
1080
08:56
Is this one, which is jewellery.
189
536820
3680
کلم بروکلی، تاکید بر هجای اول.
09:00
We say jewellery.
190
540500
2160
سپس ما شوا، بروکلی را داریم.
09:02
Now yes, you will hear some native people
191
542660
2790
پنجمین مورد این است، به طور کلی.
09:05
saying jewellery, jewellery, but in general,
192
545450
3530
09:08
British people say jewellery, jewellery.
193
548980
2793
اکنون البته ممکن است بشنوید که مردم می گویند به طور کلی،
09:12
Okay, the next one is this one.
194
552660
3733
به طور کلی، اما ما معمولاً می گوییم به طور کلی،
به طور کلی.
09:17
And ooh, I kind of feel guilty pronouncing this one,
195
557649
4171
سلام، به همه، و به «انگلیسی با لوسی» خوش آمدید.
09:21
because it's not our word, it's the Italian's.
196
561820
2310
شما عنوان را بخوانید
، امروز قصد دارم 10 نام طراح مد را به شما نشان دهم
09:24
I live with Italians and they get very upset
197
564130
2570
09:26
when I say this word wrong.
198
566700
1700
که شما، بله، شما اشتباه تلفظ می کنید.
09:28
So now we pronounce it, pizza, pizza.
199
568400
4460
و شرط می بندم که به اینجا آمده ای، "اوه آره، بیایید ببینیم.
09:32
What do you want for dinner? Pizza, pizza.
200
572860
3180
بیایید ببینیم این دختر بریتانیایی با ناخن های گم شده
09:36
I know it's not really meant to be pronounced like that.
201
576040
2730
مرا به چه چیزی متهم می کند."
09:38
We here in Britain say pizza.
202
578770
2680
خوب، ممکن است خودتان
را غافلگیر کنید زیرا
09:41
So the third one is this one.
203
581450
3350
در حین انجام تحقیق برای این ویدیوها، خودم را شگفت زده کردم.
من به هیچ وجه یک متخصص مد نیستم.
09:44
It's my own name.
204
584800
1240
09:46
Well, I do say it every video,
205
586040
1617
09:47
I feel like you should know it.
206
587657
1550
با این حال، من به شدت به تلفظ علاقه
09:50
You pronounce my name, Lucy, Lucy.
207
590330
3170
دارم، و می دانم که بسیاری از شما بچه ها نیز همینطور هستند،
و می خواهید به نظر برسید که می دانید
09:53
But a lot of people call me Loose for short,
208
593500
2250
در مورد چه چیزی صحبت می کنید.
بنابراین بسیاری از شما اینجا خواهید بود
09:55
and my mum actually calls me Lolly,
209
595750
2570
زیرا می خواهید صحبت کردن و تلفظ انگلیسی خود را بهبود ببخشید
09:58
but no one's allowed to call me Lolly apart from my mum.
210
598320
2490
و مطمئناً
می خواهید
10:00
Yeah, Lucy.
211
600810
860
10:01
I often hear Luthy from the Spanish community
212
601670
2880
هنگام صحبت در مورد این مارک ها حرفه ای تر به نظر برسید.
حالا اولین مورد این یکی است،
10:04
and Lassie, Rusie, as well from the Asian community.
213
604550
4060
(آه می کشد) چه مارک زیبایی.
من همیشه، همیشه یکی از کمربندهای فانتزی آنها را می خواستم.
10:08
They struggle with their Ls and Rs.
214
608610
1750
من هرگز نتوانسته ام یکی را توجیه کنم.
10:11
Really, I don't mind how you pronounce my name.
215
611200
2340
10:13
I love you ll the same,
216
613540
1120
این یکی را هرمس تلفظ می کردم.
10:14
but if you want to pronounce it correctly, it's Lucy.
217
614660
2963
اما با انجام تحقیقاتم
10:18
The next one broccoli.
218
618610
1820
متوجه شدم که باید هرمس تلفظ شود.
10:20
Now broccoli, so it's not broccoli.
219
620430
4760
هرمس، هرمس، و این به این دلیل است
10:25
Broccoli, emphasis on the first syllable.
220
625190
2920
که یک طراح فرانسوی است و H ساکت است.
10:28
Then we've got the schwa, broccoli.
221
628110
2700
10:30
The fifth one is this one, generally.
222
630810
5000
بعدی، این یکی، خدای من،
من اینقدر تنوع
برای تلفظ این مارک شنیدم.
10:36
Now of course you might hear people saying generally,
223
636330
2980
10:39
generally speaking, but we normally say generally,
224
639310
4330
من به شما یک سرنخ می دهم.
موسس این برند آدولف داسلر نام داشت.
10:43
generally.
225
643640
1900
10:45
Hello, everyone, and welcome back to "English with Lucy."
226
645540
3770
آدولف داسلر و نام مستعار او آدی بود.
بنابراین این برند ترکیبی از نام مستعار و نام خانوادگی
10:49
You read the title,
227
649310
1080
10:50
today, I'm going to show you 10 fashion designer names
228
650390
4220
او، نام مستعار او، آدی، و نام خانوادگی او، داس، آدیداس است.
10:54
that you, yes you, are pronouncing incorrectly.
229
654610
3850
من گاهی آدیداس و آدیداس یا آدیداس را می شنوم.
10:58
And I bet you've come here like, "Oh yeah, let's see.
230
658460
2400
و، اما بله، باید آدیداس باشد.
11:00
Let's see what this British girl with missing fingernails
231
660860
3110
مورد بعدی، یکی دیگر از فرانسوی‌ها،
11:03
is gonna accuse me of."
232
663970
970
11:04
Well, you might surprise yourself
233
664940
2470
یکی که احتمالاً آن را قصابی می‌کنم،
11:07
because I surprised myself
234
667410
1400
همان چیزی است که در ابتدا Balmain می‌نامم،
11:08
whilst doing the research for these videos.
235
668810
1790
11:10
I'm by no means a fashion expert.
236
670600
3290
11:13
I am, however, extremely interested in pronunciation,
237
673890
3030
اما در واقع باید Balmain، Balmain تلفظ شود.
11:16
and I know a lot of you guys are as well,
238
676920
2050
ببینید، فرانسوی ها از
11:18
and you want to sound like you know
239
678970
1090
تلفظ N در انتهای کلمات خوششان نمی آید.
11:20
what you're talking about.
240
680060
1220
11:21
So a lot of you will be here
241
681280
833
11:22
because you want to improve your English speaking
242
682113
2697
بالمین، بالمین.
11:24
and pronunciation and certainly
243
684810
1460
فکر می کنم به یک درس فرانسوی نیاز دارم.
11:26
want to sound more professional
244
686270
1600
11:27
when talking about these brands.
245
687870
1640
سپس ما این یکی را داریم.
تصور می کنم مانند بسیاری از شما،
11:29
Now the first one is this one,
246
689510
3327
من به این موضوع نگاه کردم و فکر کردم.
11:32
(sighs) what a gorgeous brand.
247
692837
1553
فکر می کردم قرار است اسمش کم باشد، اما اینطور نیست.
11:34
I've always, always wanted one of their fancy belts.
248
694390
2870
این یک مارک اسپانیایی است
و W در واقع wh تلفظ می شود.
11:37
I've never been able to justify one though.
249
697260
2480
بنابراین Loewe، Loewe، Loewe، Loewe است.
11:39
This one I used to pronounce it Hermes.
250
699740
4890
11:44
But upon doing my research,
251
704630
2030
این یک کلمه سکسی است.
11:46
I found out that it should be pronounced Hermes.
252
706660
2637
بعدی.
این موسکینو نیست، موسکینو نیست.
11:50
Hermes, Hermes, and that's because
253
710383
3047
این در واقع Moschino، Moschino تلفظ می شود،
11:53
it's a French designer and the H is silent.
254
713430
3193
به این دلیل که یک مارک ایتالیایی است
11:57
The next one, this one, oh my God,
255
717710
2600
و هر چیزی که S-C-H-I داشته باشد، ski, ski, Moschino است.
12:00
I've heard so many variations
256
720310
2290
12:02
for the pronunciation of this brand.
257
722600
2253
یه چیزی روی زمینم هست
12:06
I'll give you a clue.
258
726320
960
12:07
The founder of the brand was called Adolf Dassler.
259
727280
4830
ورساچه است.
در واقع ورساچه نیست.
این یک کلمه ایتالیایی است،
12:12
Adolf Dassler, and his nickname was Adi.
260
732110
2390
بنابراین باید Versace، Versace باشد.
12:14
So the brand is an infusion of his nickname and his surname,
261
734500
3170
12:17
his nickname, Adi, and his surname, Das, Adidas.
262
737670
3900
بعدی.
این نایک نیست.
این نایک است، نایک.
12:21
I sometimes hear Adidas and Adidas or Adidas.
263
741570
4230
بعدی تیری موگلر کمتر است
12:25
And, but yeah, it should be Adidas.
264
745800
3540
و تیری موگلر بیشتر است.
ما همچنین به جای سنت لوران،
12:29
The next one, another French one,
265
749340
2590
12:31
one that I'm likely to butcher,
266
751930
2460
سن لوران، سن لوران داریم.
در حال حاضر مشکل با این
12:34
it is what I would originally call Balmain,
267
754390
4343
صدای فرانسوی ری است، صدای R فرانسوی، که یک re، re، از پشت است.
12:40
but it should actually be pronounced Balmain, Balmain.
268
760360
4190
به نظر من تولید آن بسیار سخت است.
ما همچنین یکی از آنها را
12:44
See, the Frenchies don't like pronouncing
269
764550
2080
داریم که واقعاً در بریتانیا به اشتباه تلفظ می شود.
12:46
the N at the end of words.
270
766630
2910
و دلیل اینکه می دانیم آن را اشتباه تلفظ می کنیم این
12:49
Balmain, Balmain.
271
769540
2030
است که ریچل در "دوستان" آنجا کار می کرد.
12:51
I think I need a French lesson.
272
771570
1550
12:54
Then we have this one.
273
774070
1620
باید رالف لورن، رالف لورن باشد،
12:55
Like many of you, I imagine,
274
775690
1540
12:57
I looked at this and I thought low.
275
777230
1970
اما ما بنا به دلایلی آن را رالف لورن تلفظ می کنیم.
12:59
I thought it was gonna be called low, but it's not.
276
779200
2280
یکی دیگر از مشکلات Givenchy، Givenchy است.
13:01
It's a Spanish brand,
277
781480
1080
13:02
and that W is actually pronounced wh.
278
782560
2960
13:05
So it is Loewe, Loewe, Loewe, Loewe.
279
785520
5000
اوه، این یک زبان گردان است.
حالا بعدی،
این یک برند مد نیست، اما یک کالای لوکس است.
13:11
That's a sexy word.
280
791080
1880
و این همان چیزی است که ما در بریتانیا آن را پورشه می نامیم،
13:12
The next one.
281
792960
1850
13:14
It isn't Moschino, it is not Moschino.
282
794810
4230
اما در واقع باید با دو هجا تلفظ شود
، باید پورشه باشد.
و من با دوست پسرم
13:19
It is actually pronounced Moschino, Moschino,
283
799040
4160
که واقعاً به ماشین علاقه دارد چک کردم و او گفت،
پورشه هم وقتی که باید پورشه باشد.
13:23
which is because it's an Italian brand
284
803200
2270
بنابراین بله، اشتباه بسیار رایج است، اما آن یکی را در نظر داشته باشید.
13:25
and anything with S-C-H-I is ski, ski, Moschino.
285
805470
5000
به «انگلیسی با لوسی» خوش آمدید.
امروز یک ویدیوی تلفظ برای شما دارم.
13:31
There's something on my floor.
286
811490
1803
من قصد دارم به شما یاد بدهم که چگونه
13:34
It's Versace.
287
814260
2260
10 اسم دخترانه را که معمولاً اشتباه تلفظ می شود تلفظ کنید.
13:36
Actually, it's not Versace.
288
816520
1530
بنابراین من 10 نام از محبوب ترین نام ها را در بریتانیا دارم
13:38
It's an Italian word,
289
818050
1140
13:39
so it should be Versace, Versace.
290
819190
2843
که معمولاً اشتباه تلفظ می شوند.
13:43
The next one.
291
823860
1370
بنابراین، اگر خودتان یکی از این نام‌ها
13:45
It's not Nike.
292
825230
1210
را دارید، باید آن را میلیون‌ها بار در تلفن بگویید،
13:46
It is Nike, Nike.
293
826440
3200
برای مردم بنویسید، افراد را تصحیح کنید.
13:49
The next one is less Thierry Mugler,
294
829640
2800
گاهی ممکن است آنقدر از آن خسته شوید که دیگر حوصله
اصلاح افراد را هم نداشته باشید.
13:52
and it's more Thierry Mugler.
295
832440
2650
بنابراین به من اطلاع دهید که آیا این نام را
13:55
We also have, instead of Saint Laurent,
296
835090
3238
دارید و چگونه با افرادی که همیشه آن را اشتباه تلفظ می کنند، برخورد می کنید.
13:58
Saint Laurent, Saint Laurent.
297
838328
1992
14:00
Now the difficulty with this is the French re,
298
840320
3160
اکنون برخی از آنها اشتباه تلفظ می شوند
زیرا روش های
14:03
the French R sound, which is a re, re, from the back.
299
843480
4500
مختلفی برای تلفظ آنها وجود دارد، بنابراین من آنها را مرور می کنم.
و اگر چیزی را از دست دادم، در زیر نظر دهید.
14:07
I find it very difficult to produce.
300
847980
1930
بیایید با درس شروع کنیم.
14:09
We also have one
301
849910
1550
اولی این یکی است.
14:11
that is really, really commonly mispronounced in the UK.
302
851460
3950
بنابراین تلفظ رسمی این نام Siobhan است،
14:15
And the reason we know we mispronounce it
303
855410
1930
14:17
is because Rachel worked there in "Friends."
304
857340
2797
اما بدیهی است که شما می توانید نام کودک خود را
هر چه می خواهید بگذارید،
بنابراین اگر می خواهید آن را Siobhan بنامید، کاملاً خوب است.
14:21
It should be Ralph Lauren, Ralph Lauren,
305
861060
2690
اسم قشنگی هم هست
14:23
but we, for some reason pronounce it, Ralph Lauren.
306
863750
3200
فکر می‌کنم در سال تحصیلی‌ام در مدرسه تعداد Siobhan‌های بیشتری
14:26
Another difficult one is Givenchy, Givenchy.
307
866950
4780
نسبت به Siobhans داشتم،
اما بله، می‌توانید آن را هر طور که می‌خواهید بنامید،
14:31
Ooh, that one's a tongue twister.
308
871730
1880
اما معمولاً اشتباه تلفظ می‌شود، پس مراقب باشید.
14:33
Now the next one,
309
873610
890
14:34
it's not a fashion brand, but it is a luxury item.
310
874500
3260
اسم بعدی خیلی قشنگه
من کاملا عاشق این اسم هستم.
14:37
And this is, what we would call in the UK, Porsche,
311
877760
3480
این یکی است و S ساکت است
14:41
but it should actually be pronounced with two syllables,
312
881240
2490
و این باعث سردرگمی می شود،
14:43
it should be Porsche.
313
883730
1650
اما باید Isla، Isla باشد.
14:45
And I checked with my boyfriend,
314
885380
1720
14:47
who's really into cars, and he said,
315
887100
1810
14:48
Porsche as well when it should be Porsche.
316
888910
2380
فکر می‌کنم هر اسمی را دوست دارم که در آن چیزی شبیه به صدای من باشد،
14:51
So yeah, really common mistake, but bear that one in mind.
317
891290
2118
فکر می‌کنم خیلی زیباست، Isla.
14:53
Welcome back to "English with Lucy."
318
893408
2562
حالا نام بعدی در واقع ترکیبی از دو نام است
14:55
Today, I've got a pronunciation video for you.
319
895970
3450
و این اشتباه تلفظ می شود زیرا مردم آن را اشتباه می خوانند.
14:59
I'm going to teach you how to pronounce
320
899420
2260
15:01
10 commonly mispronounced girl's names.
321
901680
2950
بنابراین ما کریستین و کرستین
15:04
So I've got 10 of the most popular names in the UK
322
904630
3370
، کریستین، کرستین را داریم، اما بله
، چندین بار به شخصی به نام کریستین ایمیل
15:08
that are commonly mispronounced.
323
908000
1890
15:09
So if you have any of these names yourself,
324
909890
2090
زدم و با آنها به عنوان کرستین احوالپرسی کردم
15:11
you're going to have to say it a million times on the phone,
325
911980
2440
و این کمی خجالت آور می شود.
پس بله، بیشتر مراقب کریستین و کرستین باشید.
15:14
spell it out for people, correct people.
326
914420
2340
15:16
Sometimes you might get so bored of it
327
916760
1710
شماره چهار، هیچ درست یا غلطی در این مورد وجود ندارد.
15:18
that you don't even bother correcting people anymore.
328
918470
2530
شما می توانید بگویید Eva، یا می توانید بگویید Eva
15:21
So let me know if you have this name
329
921000
1810
15:22
and how you deal with people mispronouncing it all the time.
330
922810
3443
، بهترین کار این است که فقط بپرسید.
شماره پنج، بسیار شبیه به Eva یا Eva
15:27
Now some of these are mispronounced
331
927250
1630
15:28
because there are various different ways
332
928880
1940
، Kyra یا Kyra است.
15:30
of pronouncing them, so I will go through those.
333
930820
2440
15:33
And if I miss any out, comment down below.
334
933260
2180
با این املای خاص،
می تواند یا باشد یا.
15:35
Let's get started with the lesson.
335
935440
1850
می تواند Kyra یا Kyra باشد،
15:37
The first one is this one.
336
937290
3010
اما با املای دیگر، می تواند کمی واضح تر باشد.
15:40
So the official pronunciation of this name is Siobhan,
337
940300
3950
مورد بعدی، یکی دیگر
که واقعاً باید بپرسید
15:44
but obviously you can name your baby
338
944250
1690
15:45
whatever you want to name it,
339
945940
1200
، آیا میا است یا میا؟
15:47
so if you want to call it Siobhan, that is absolutely fine.
340
947140
2480
چه کسی می داند؟ از بیچاره بپرس
15:49
It's a lovely name as well.
341
949620
1570
15:51
I think I actually had more Siobhans
342
951190
2380
مورد بعدی کاملاً گیج کننده است
15:53
in my year at school than I did Siobhans,
343
953570
2303
زیرا سه مصوت پشت سر هم دارد، خدای من.
15:57
but yeah, you can call it what you want,
344
957260
1450
باید Gaia، Gaia تلفظ شود،
15:58
but commonly mispronounced, so be careful.
345
958710
2860
اما من تقریباً مطمئن هستم که کسی در جهان وجود خواهد داشت
16:01
The next one is a gorgeous name.
346
961570
1460
که آن را Gaia می نامد.
16:03
I absolutely love this name.
347
963030
1790
در واقع بر اساس آن خط فکری،
16:04
It is this one and the S is silent,
348
964820
4560
یکی از معلمان مدرسه من در واقع گی نامیده
می شد که از معنای شاد می آید.
16:09
and this causes some confusion,
349
969380
2180
اما بله، در واقع کمی شرم آور است،
16:11
but it should be Isla, Isla.
350
971560
3470
این نامی نیست که این روزها اینقدر زیاد بشنوم.
بعدی.
16:15
I think I just love any name with like the I sound in it,
351
975030
3140
هر چیزی که حاوی لی باشد به این شکل نوشته شده است.
16:18
I think it's so beautiful, Isla.
352
978170
2430
بنابراین می تواند لی به تنهایی
16:20
Now the next one is actually a combination of two names
353
980600
3870
یا می تواند اشلی باشد.
افرادی که این را به نام خود دارند
16:24
and this is mispronounced purely because people misread it.
354
984470
3950
اغلب از اینکه لی
یا اشلی نامیده می شوند و غیره شکایت دارند.
16:28
So we've got Kristin and Kirstin,
355
988420
2710
بعد ما این یکی را داریم.
حالا، بدیهی است که بستگی به والدین دارد.
16:31
Kristin, Kirstin, but yes,
356
991130
2560
16:33
a number of times I've emailed someone called Kristin
357
993690
2670
این یکی در واقع باید Kaia باشد مانند Mia،
16:36
and I've greeted them as Kirstin
358
996360
1990
اما برخی از افراد ممکن است با گفتن Kaia آن را اشتباه تلفظ کنند.
16:38
and it gets a bit embarrassing.
359
998350
1210
16:39
So yeah, be extra, extra careful over Kristin and Kirstin.
360
999560
3573
و آخرین مورد این یکی است، باز
هم بستگی به پدر و مادر دارد،
16:44
Number four, there is no right or wrong with this one.
361
1004030
2850
ممکن است لیلا یا لیلا باشد.
16:46
You can say Eva, or you can say Eva,
362
1006880
3650
من شخصا لیلا را ترجیح می‌دهم،
زیرا صدایی که در
16:50
the best thing to do is just ask.
363
1010530
2380
آن دارم، بسیار زیباست.
16:52
Number five, much like Eva or Eva,
364
1012910
3240
به «انگلیسی با لوسی» خوش آمدید.
امروز می‌خواهم در
16:56
is Kyra or Kyra.
365
1016150
2753
مورد نام‌هایی که معمولاً برای نوزادان اشتباه تلفظ
می‌شوند و معمولاً برای پسران استفاده می‌کنند، با شما صحبت کنم.
16:59
With this particular spelling,
366
1019770
1450
بنابراین اولین نامی که می خواهم در مورد آن صحبت کنم
17:01
it could be either or.
367
1021220
2060
در واقع یک نام اسپانیایی است
17:03
It could be either Kyra or Kyra,
368
1023280
2490
و خواکین، خواکین،
17:05
but with other spellings, it can be a little bit more clear.
369
1025770
2980
مانند "مردگان متحرک" است.
17:08
The next one, another one
370
1028750
1630
بنابراین در زبان اسپانیایی باید Joaquin باشد،
17:10
where you really should just ask,
371
1030380
2330
اما انگلیسی زبانان
17:12
is it Mia, or is it Mia?
372
1032710
2720
معمولاً آن را به عنوان Joaquin، Joaquin تلفظ می کنند.
17:15
Who knows? Ask the poor person.
373
1035430
3380
بنابراین، برای مثال، خواکین فینیکس، احساس
17:18
The next one is confusing purely because
374
1038810
1860
17:20
it has three vowels in a row, oh my God.
375
1040670
3130
خوبی ندارد، از زبان خارج نمی شود.
شماره دو، حالا، برخی از شما به
17:23
It should be pronounced Gaia, Gaia,
376
1043800
2820
این یکی می خندید زیرا می دانید چگونه آن را تلفظ کنید.
17:26
but I'm pretty sure there will be someone in the world
377
1046620
2030
اما صادقانه بگویم، در اکثر دوران کودکی ام،
17:28
that calls it Gaia.
378
1048650
1480
17:30
Actually on that line of thought,
379
1050130
1400
فکر می کردم که این را همانطور که دیده می شود، دیده می شود تلفظ می کنند.
17:31
one of my school teachers was actually called Gay,
380
1051530
3220
17:34
which comes from the meaning happy.
381
1054750
2280
بنابراین، شما بازیگر، شان بین را می شناسید،
17:37
But yeah, a bit of a shame actually,
382
1057030
1310
من فکر می کردم او سین بین است، اما بله
17:38
it's not a name that I hear so frequently nowadays.
383
1058340
3320
، باید شان تلفظ شود.
17:41
Next one.
384
1061660
1280
بعدی.
17:42
Anything containing Leigh spelled like this.
385
1062940
3540
حالا این فقط به والدین بستگی دارد.
ممکن است استفن و استیون باشد،
17:46
So it could be Leigh on its own,
386
1066480
1870
17:48
or it could be Ashley.
387
1068350
1760
این به آنها بستگی دارد، پس فقط با این یکی بپرسید.
17:50
People who have this in their name
388
1070110
1550
17:51
frequently complain of being called Leigh
389
1071660
2050
حالا مورد بعدی کمی گیج کننده است
17:53
or Ashley, et cetera.
390
1073710
1970
زیرا ممکن است هر چیزی باشد،
17:55
Next we have this one.
391
1075680
1820
17:57
Now, obviously it depends on the parent.
392
1077500
2450
بنابراین احتمالاً شما آن را اشتباه تلفظ می کنید،
17:59
This one should actually be Kaia like in Mia,
393
1079950
3860
و به همین دلیل بهتر است فقط از شخص بپرسید که نام خود را
چگونه تلفظ می کند.
18:03
but some people might mispronounce it by saying Kaia.
394
1083810
2650
این می تواند الیاس باشد، می تواند الیاس باشد
18:06
And the last one is this one, again,
395
1086460
3350
و می تواند الیاس باشد.
18:09
it depends on the parent,
396
1089810
1330
18:11
it could be Layla or it could be Layla.
397
1091140
3460
آیا اینها فقط همه تغییرات وجود دارد؟
حدس می‌زنم می‌توانی الیاس را هم بگویی، فقط بپرس.
18:14
I personally prefer Layla
398
1094600
1810
18:16
because it's got that I sound in it,
399
1096410
1880
بعدی.
18:18
which I think is so beautiful.
400
1098290
1040
هر چیزی که با X شروع شود دشوار است.
18:19
Welcome back to "English with Lucy."
401
1099330
2200
18:21
Today, I want to talk to you
402
1101530
1380
این یکی معمولا Xander، Xander تلفظ می شود.
18:22
about commonly mispronounced baby names
403
1102910
2500
18:25
that are usually given to boys.
404
1105410
1860
مورد بعدی ما در واقع با X تلفظ می شود
18:27
So the first name that I'd like to talk about
405
1107270
2090
و آن Xavier، Xavier است،
18:29
is actually a Hispanic name
406
1109360
1650
18:31
and it is Joaquin, Joaquin,
407
1111010
2870
اما شما می توانید فردی به نام Xavier را نیز ملاقات کنید.
18:33
like the "Walking Dead."
408
1113880
2220
در مورد این یکی چی؟
18:36
So in Spanish it should be Joaquin,
409
1116100
2000
نوئل هست؟ مثل کریسمس؟
18:38
but speakers of English generally
410
1118100
1710
18:39
tend to pronounce it as Joaquin, Joaquin.
411
1119810
4190
ممکن است قبلاً با شخصی به نام نوئل ملاقات کرده باشم،
اما او زن بود و معمولاً
18:44
So Joaquin Phoenix, for example, it doesn't feel right,
412
1124000
3570
نسخه مردانه این نام نوئل، نوئل است.
18:47
it doesn't roll off the tongue.
413
1127570
1440
18:49
Number two, now, some of you are gonna laugh
414
1129010
2620
حالا این فقط نسخه ایرلندی اوون است.
18:51
at this one because you will know how to pronounce it.
415
1131630
2110
18:53
But I honestly, for the majority of my childhood,
416
1133740
3340
ایگان، و من به یاد دارم،
آیا کسی ایوگان کویگ ​​را به یاد می آورد؟
18:57
thought that this was pronounced as seen, seen.
417
1137080
4320
او یک شرکت کننده در "ایکس فاکتور" مانند سال 2000 و ... بود،
19:01
So, you know the actor, Sean Bean,
418
1141400
2730
و من فکر می کردم او خیلی خوش تیپ است، اما آره،
19:04
I thought he was Seen Bean, but yes,
419
1144130
2120
19:06
it should be pronounced Sean.
420
1146250
2380
یادم می آید که نام او را خواندم و به اغان فکر کردم
19:08
The next one.
421
1148630
833
19:09
Now this just depends on the parents.
422
1149463
2077
، اما ظاهراً نه اغان.
19:11
It could be Stephen and it could be Steven,
423
1151540
4870
حالا بعدی لویی هست یا لویی؟
19:16
it's up to them, so just ask with this one.
424
1156410
3010
شما باید از آن شخص بپرسید
19:19
Now the next one is a little bit confusing
425
1159420
2260
زیرا همه چیز به این بستگی
19:21
because it could be anything,
426
1161680
2810
دارد که والدینش تصمیم گرفته اند او را چه صدا کنند.
ببخشید بچه ها، اون یکی یه کم پلیسه.
19:24
so you are likely to mispronounce it,
427
1164490
2350
19:26
and that's why it's best just to ask the person
428
1166840
2110
آخرین موردی که داریم Jaden است.
19:28
how they pronounce their name.
429
1168950
1640
ما اکنون به خاطر جیدن اسمیت آن را می دانیم،
19:30
It could be Elias, it could be Elias
430
1170590
4100
اما چند سال پیش،
مردم کاملاً گیج شده
19:34
and it could be Elias.
431
1174690
2293
بودند و ما می شنیدیم جاردن، جادن،
اما نه، ظاهراً باید جدن باشد.
19:38
Are those just all the variations there?
432
1178140
2290
19:40
I guess you could say Elias as well, just ask.
433
1180430
4000
به «انگلیسی با لوسی» خوش آمدید.
امروز یک ویدیوی تلفظ دیگر برای شما دارم.
19:44
The next one.
434
1184430
1260
19:45
Anything beginning with an X is difficult.
435
1185690
2360
من قصد دارم تمام نام مکان های انگلیسی را
19:48
This one is normally pronounced Xander, Xander.
436
1188050
4620
که تلفظ آنها واقعا سخت است بررسی کنم.
و من به شما اجازه خواهم داد تا در مورد برخی از رازها صحبت کنید.
19:52
Next one we have is actually pronounced with an X
437
1192670
2980
بله، من به شما قوانینی می دهم.
19:55
and that is Xavier, Xavier,
438
1195650
2560
و اگر توجه داشته باشید و اگر آنها را یاد بگیرید،
امیدواریم تلفظ نام مکان های
19:58
but you could meet someone called Xavier as well.
439
1198210
3350
انگلیسی بسیار آسان تر باشد.
20:01
What about this one?
440
1201560
1670
و برای اینکه آن را کمی سرگرم کننده تر
20:03
Is it Noel? Like Christmas?
441
1203230
2970
کنم و به شما اجازه دهم به خودتان بخندید،
20:06
It could be, I have met somebody called Noel before,
442
1206200
3620
من آن را به عنوان یک مسابقه آماده کردم.
بنابراین می توانید با نمره خود در زیر نظر دهید.
20:09
but she was female, and normally
443
1209820
2970
من اساساً
20:12
the male version of this name is Noel, Noel.
444
1212790
4420
قبل از اینکه به شما بگویم که چیست، به شما زمان کمی می دهم تا تلفظ را حدس بزنید.
20:17
Now this one is just the Irish version of Owen.
445
1217210
3560
بیایید ببینیم چند نفر اشتباه می کنید.
20:20
Eoghan, and I remember,
446
1220770
2680
اوه، متاسفم، من باید انگیزه بیشتری داشته باشم.
بیایید ببینیم چند نفر درست می شوند.
20:23
does anyone remember Eoghan Quigg?
447
1223450
2060
20:25
He was an "X-Factor" participant in like 2000 and something,
448
1225510
5000
اکنون، منطقه به منطقه آن را انجام خواهم داد.
و من می خواهم با جنوب انگلستان شروع
20:30
and I thought he was so handsome, but yeah,
449
1230630
3080
کنم، زیرا من در آنجا مستقر هستم.
20:33
I remember reading his name and thinking Eoghan,
450
1233710
2270
20:35
but no Eoghan, apparently.
451
1235980
3110
شماره یک.
این شهر زیبا را چگونه تلفظ می کنید؟
20:39
Now the next one, is it Louis or is it Louis?
452
1239090
5000
(تیک تاک ساعت
20:44
You're going to have to ask the person
453
1244130
2410
) گلوستر، گلوستر تلفظ می شود.
20:46
because it all depends
454
1246540
1410
20:47
on what their parents decided to call them.
455
1247950
2080
شماره دو.
20:50
Sorry guys, that one's a bit of a cop out.
456
1250030
3070
این شهر آکسفوردشایر را چگونه تلفظ می کنید؟
20:53
The last one we have is Jaden.
457
1253100
2840
اگر می خواهید بروید ، یک خروجی طراح عالی دارد.
20:55
We know it now because of Jaden Smith,
458
1255940
2540
ما عاشق رفتن به آنجا هستیم.
20:58
but a few years back,
459
1258480
1000
20:59
people were pretty confused
460
1259480
1270
(تیک تاک ساعت
21:00
and we were hearing Jarden, Jadden,
461
1260750
3630
21:04
but no, apparently it should be Jaden.
462
1264380
2910
) Bicester است، Bicester.
21:07
Welcome back to "English with Lucy."
463
1267290
1670
و من می توانم به شما اطمینان دهم که قبل از ساخته شدن آن خروجی طراحی،
21:08
Today, I have another pronunciation video for you.
464
1268960
3400
من آن را Bicester می نامیدم، بنابراین شما تنها نیستید.
21:12
I'm going to be going through all of the English place names
465
1272360
2840
شماره سه، چگونه این شهر را تلفظ می کنید،
21:15
that are really hard to pronounce.
466
1275200
1970
21:17
And I'm going to be letting you in on some secrets.
467
1277170
2510
که درست خارج از لندن است؟
21:19
Yes, I'm going to be giving you some rules.
468
1279680
2470
(تیک تاک ساعت
21:22
And if you take note and if you learn them,
469
1282150
2560
21:24
hopefully pronouncing English place names
470
1284710
2760
) Slough است، Slough.
21:27
should be a lot easier.
471
1287470
2110
21:29
And to make it a little bit more fun
472
1289580
1610
واقعیت جالب، من یک بار آیفون را دزدیدند
21:31
and to allow you guys to laugh at yourselves,
473
1291190
2810
و در Slough ظاهر شد.
21:34
I've made it a quiz.
474
1294000
1290
من هرگز آن را پس نگرفتم.
21:35
So you can comment below with your score.
475
1295290
3200
و شماره چهار، آخرین مورد از این بخش،
21:38
I'm basically going to give you a little bit of time
476
1298490
2570
چگونه این شهر را تلفظ می کنید؟
21:41
to guess the pronunciation before I tell you what it is.
477
1301060
4230
(تا تیک تاک ساعت)
21:45
Let's see how many you get wrong.
478
1305290
2500
21:47
Oh, sorry, I should be more motivational.
479
1307790
1770
این جشنواره ریدینگ، ریدینگ
21:49
Let's see how many you get right.
480
1309560
2563
و ریدینگ اولین جشنواره
21:53
Now, I'm going to do it area by area.
481
1313140
2830
ای بود که تا به حال به آن رفتم، احتمالاً آخرین جشنواره، نه،
21:55
And I'd like to start with southern England
482
1315970
2720
21:58
simply because that's where I'm based, sort of.
483
1318690
3380
از آن زمان به یکی از آن ها رفته ام.
آره، جشنواره ها برای من نیستند،
معلوم شد که یک نفر روی چادر من پریده است، عالی نیست.
22:02
Number one.
484
1322070
1390
22:03
How do you pronounce this beautiful city?
485
1323460
2965
خوب، بیایید به مکان هایی در لندن برویم.
22:06
(clock ticking)
486
1326425
2667
اولی،
این یک ایستگاه مترو در لندن است
22:11
It's pronounced Gloucester, Gloucester.
487
1331730
3563
و جایی است که من به دانشگاه رفتم.
چطور تلفظش میکنی؟
22:16
Number two.
488
1336180
1230
22:17
How do you pronounce this Oxfordshire town?
489
1337410
3090
(تا تیک تاک ساعت
22:20
If you do want to go, it has a great designer outlet.
490
1340500
4150
) باید Marylebone باشد، Marylebone،
22:24
We love going there.
491
1344650
1241
22:25
(clock ticking)
492
1345891
2667
اما اکنون آنقدر اشتباه تلفظ می شود که چه کسی می داند.
22:30
It's Bicester, Bicester.
493
1350892
2000
مطمئنم درباره نحوه تلفظ Marylebone چند نظر در مورد این ویدیو
22:34
And I can assure you before that design outlet was built,
494
1354000
3290
خواهم داشت.
شماره دو، شهر کوچکی در ناحیه هیلینگدون.
22:37
I was calling it Bicester, so you're not alone.
495
1357290
4370
22:41
Number three, how do you pronounce this town,
496
1361660
3230
این یکی چگونه تلفظ می شود؟
(تیک تاک ساعت
22:44
that's just outside of London?
497
1364890
2209
22:47
(clock ticking)
498
1367099
2667
) باید Ruislip، Ruislip باشد.
22:52
It's Slough, Slough.
499
1372039
3948
شماره سه، این منطقه در مرکز لندن است.
22:55
Fun fact, I once had an iPhone stolen
500
1375987
3113
باز هم ایستگاه متروی خودش را دارد.
22:59
and it appeared in Slough.
501
1379100
2340
چگونه آن را تلفظ می کنید؟
23:01
I never got it back.
502
1381440
1113
(تیک تاک ساعت
23:03
And number four, the last one of this section,
503
1383610
2910
23:06
how do you pronounce this town?
504
1386520
3170
) باید Holborn، Holborn تلفظ شود.
23:09
(clock ticking)
505
1389690
2667
بعدی یکی از محله های لندن است.
23:14
It's Reading, Reading,
506
1394970
3500
ایستگاه مترو هم دارد.
من قبلاً اینجا زندگی می کردم و شروع به تلفظ اشتباه کردم.
23:18
and Reading Festival was the first festival
507
1398470
3070
این مکان را چگونه تلفظ می کنید؟
23:21
I ever went to, potentially the last, no,
508
1401540
3190
(تیک تاک ساعت
23:24
I have been to one since.
509
1404730
1770
23:26
Yeah, festivals aren't for me,
510
1406500
1540
) باید Southwark، Southwark باشد.
23:28
turns out someone jumped on my tent, not great.
511
1408040
4670
بعدی.
23:32
Okay, let's move on to places in London.
512
1412710
3670
این مکان دارای یک باشگاه فوتبال، یک تیم فوتبال بسیار معروف است.
23:36
The first one,
513
1416380
1030
23:37
this has a tube stop in London
514
1417410
2420
چگونه آن را تلفظ می کنید؟
23:39
and it's where I went to university.
515
1419830
2600
(تیک تاک ساعت
23:42
How do you pronounce it?
516
1422430
1691
23:44
(clock ticking)
517
1424121
2667
) باید تاتنهام، تاتنهام باشد.
حالا من از یک استاپ گلوتال در آنجا استفاده کردم.
23:49
It should be Marylebone, Marylebone,
518
1429452
3000
بسیار خوب، باید تاتنهام، تاتنهام تلفظ شود،
23:53
but it's now so widely mispronounced that who knows.
519
1433380
5000
اما هرکسی که می‌شنوم می‌گوید تاتنهام، تاتنهام هات اسپرز.
23:58
I'm sure I'll have a couple of opinions on this video
520
1438850
2190
بعد ما این مکان را داریم.
24:01
about how to pronounce Marylebone.
521
1441040
2660
24:03
Number two, a little town in the borough of Hillingdon.
522
1443700
4870
جای دوست داشتنی، ظاهرا
چگونه آن را تلفظ می کنید؟
(تیک تاک ساعت
24:08
How is this one pronounced?
523
1448570
1682
24:10
(clock ticking)
524
1450252
2667
) باید Chiswick باشد، Chiswick،
با صدای Z، از من نپرسید چرا.
24:15
It should be Ruislip, Ruislip.
525
1455617
2500
این راه آن است، بعدی.
24:20
Number three, this is an area in central London.
526
1460160
3730
جایی که برادر شوهرم زندگی می کند.
این مکان را چگونه تلفظ می کنید؟
24:23
It, again, has its own tube station.
527
1463890
2720
(تیک تاک ساعت
24:26
How would you pronounce it?
528
1466610
1732
24:28
(clock ticking)
529
1468342
2667
) باید گرینویچ، گرینویچ باشد.
24:33
It should be pronounced Holborn, Holborn.
530
1473680
5000
خوب، به سمت میدلندز حرکت می کنیم.
24:38
The next one is a borough of London.
531
1478710
2050
شماره یک، سسی به نام این مکان وجود دارد.
24:40
It also has a tube station.
532
1480760
2090
24:42
I used to live here and I started off mispronouncing it.
533
1482850
4080
چگونه آن را تلفظ می کنید؟
24:46
How would you pronounce this place?
534
1486930
1875
(تیک تاک ساعت
24:48
(clock ticking)
535
1488805
2667
) باید Worcester، Worcester، فقط دو هجا باشد.
24:54
It should be Southwark, Southwark.
536
1494060
3333
مورد بعدی، این یکی کاملا شبیه است.
24:58
The next one.
537
1498510
1240
24:59
This place has a football club, a very famous football team.
538
1499750
4630
این شهر را چگونه تلفظ می کنید؟
(تیک تاک ساعت)
25:04
How would you pronounce it?
539
1504380
1657
25:06
(clock ticking)
540
1506037
2667
(لوسی غرغر می کند
) باید لستر، لستر باشد،
25:11
It should be Tottenham, Tottenham.
541
1511094
2833
و همینطور برای میدان لستر در لندن.
25:15
Now I used a glottal stop there.
542
1515090
2890
25:17
Okay, it should be pronounced Tottenham, Tottenham,
543
1517980
4320
خوب، به این یکی بروید.
اینجا یک دانشگاه فوق العاده وجود دارد
25:22
but everyone I hear says Tottenham, Tottenham Hot Spurs.
544
1522300
4153
که همیشه در ورزش واقعاً خوب است.
چگونه آن را تلفظ می کنید؟
25:27
Next we have this place.
545
1527340
2620
(تا تیک تاک ساعت
25:29
Lovely place, supposedly.
546
1529960
1850
25:31
How would you pronounce it?
547
1531810
1334
25:33
(clock ticking)
548
1533144
2667
) باید Loughborough، Loughborough،
دوباره، فقط دو هجا باشد،
25:38
It should be Chiswick, Chiswick,
549
1538310
3090
اما ممکن است بشنوید که برخی می گویند Loughborough،
25:41
with a Z sound, don't ask me why.
550
1541400
3290
اما باید سوتین، سوتین باشد.
25:44
It's the way it is, next.
551
1544690
2620
و آخرین مورد، چگونه این شهر را تلفظ می کنید؟
25:47
Where my brother-in-law-to-be lives.
552
1547310
2410
25:49
How would you pronounce this place?
553
1549720
2007
(تیک تاک ساعت
25:51
(clock ticking)
554
1551727
2667
25:56
It should be Greenwich, Greenwich.
555
1556731
4809
) باید دربی باشد، دربی.
خوب، اولین مورد واقع در یورکشایر.
26:01
Okay, moving on to the Midlands.
556
1561540
3870
چگونه آن را تلفظ می کنید؟
26:05
Number one, there is a sauce named after this place.
557
1565410
5000
(تایک تیک تاک ساعت
26:10
How would you pronounce it?
558
1570720
2019
) باید فقط Barugh، Barugh باشد.
26:12
(clock ticking)
559
1572739
2667
مورد بعدی، چگونه این مکان را تلفظ می کنید؟
26:17
It should be Worcester, Worcester, just two syllables.
560
1577960
5000
(تیک تاک ساعت
26:23
The next one, this one's quite similar.
561
1583920
2700
) باید Keighley، Keighley تلفظ شود.
26:26
How would you pronounce this city?
562
1586620
3057
و آخرین مورد، این شهر کامبرین.
26:29
(clock ticking)
563
1589677
2667
چگونه آن را تلفظ می کنید؟
(تیک تاک ساعت
26:35
(Lucy grunts)
564
1595392
1958
26:37
It should be Leicester, Leicester,
565
1597350
4110
) باید سدبرگ، سدبرگ باشد.
26:41
and the same goes for Leicester Square in London.
566
1601460
3473
خوب، در نظرات زیر به من اطلاع دهید
که چند مورد را درست گفته اید.
26:45
Okay, moving on to this one.
567
1605960
2270
و لطفا نگران نباشید اگر نمره شما پایین است
26:48
There is a fantastic university here
568
1608230
2720
، نام مسخره است.
تقریباً شبیه یک دروازه بان است.
26:50
that's always really good at sport.
569
1610950
2120
اگر نمی‌توانید مکان‌هایی را
26:53
How would you pronounce it?
570
1613070
1641
که می‌دانیم از اینجا نیستید، بگویید.
26:54
(clock ticking)
571
1614711
2667
اکنون، من قصد دارم چند قانون را
در مورد پسوند نام مکان ها با شما در میان بگذارم.
27:00
It should be Loughborough, Loughborough,
572
1620020
4120
به طور کلی، دانستن این پسوندها
به این معنی است که شما به طور خودکار می دانید که
27:04
again, only two syllables,
573
1624140
1440
27:05
but you might hear some people saying Loughborough,
574
1625580
2550
چگونه طیف گسترده ای از نام مکان ها را تلفظ کنید.
27:09
but it should be bra, bra.
575
1629260
2163
خوب، اول ما یک بخش داریم، بخش.
27:12
And the last one, how would you pronounce this city?
576
1632670
5000
به عنوان مثال، Loughborough، Loughborough.
27:17
(clock ticking)
577
1637724
2667
سپس ما باید دفن، دفن.
به عنوان مثال، Bibury، Bibury.
27:22
It should be Derby, Derby.
578
1642796
2167
سپس ما سستر، سستر داریم.
27:27
Okay, the first one located in Yorkshire.
579
1647130
3460
به عنوان مثال، Bicester، Bicester.
27:30
How would you pronounce it?
580
1650590
1326
27:31
(clock ticking)
581
1651916
2667
سپس ما باید شانه، شانه.
27:37
It should just be Barugh, Barugh.
582
1657150
2433
به عنوان مثال، Salcombe، Salcombe.
27:41
The next one, how would you pronounce this location?
583
1661590
3612
سپس ما ژامبون، ژامبون،
27:45
(clock ticking)
584
1665202
2667
مانند تاتنهام، تاتنهام داریم.
27:50
It should be pronounced Keighley, Keighley.
585
1670480
2787
سپس ما در، در.
این یک پسوند نیست، در واقع
27:54
And the last one, this Cumbrian town.
586
1674980
3330
در هجای اول یک کلمه است.
مانند لندن و تونبریج فعال است.
27:58
How would you pronounce it?
587
1678310
1694
28:00
(clock ticking)
588
1680004
2667
سپس ما شایر یا شیر، شایر یا شیر داریم.
28:05
It should be Sedbergh, Sedbergh.
589
1685210
3680
28:08
Okay, let me know in the comments below
590
1688890
2220
بستگی دارد، Bedfordshire، Bedfordshire،
28:11
how many you got right.
591
1691110
1820
شما می توانید هر کدام را که دوست دارید انتخاب کنید.
28:12
And please don't worry if your score is low,
592
1692930
1810
28:14
the names are ridiculous.
593
1694740
1540
و آخرین مورد، مانند بورنموث، دهان، دهان داریم
28:16
It's almost like a gatekeeper.
594
1696280
1810
28:18
Like if you can't say the places
595
1698090
2250
.
28:20
we know you're not from here.
596
1700340
1450
درست است، برای درس امروز همین است.
28:22
Now, I'm going to share a couple of rules with the you
597
1702790
2430
امیدوارم ازش لذت برده باشی.
28:25
about suffixes of place names.
598
1705220
2520
فراموش نکنید که نمرات خود را به اشتراک بگذارید
و فراموش نکنید که
28:27
In general, knowing these suffixes
599
1707740
2760
هر نام مکان واقعاً دشوار دیگری را به اشتراک بگذارید.
28:30
will mean you will automatically know
600
1710500
2150
سلام، به همه، و به «انگلیسی با لوسی» خوش آمدید.
28:32
how to pronounce a wide variety of place names.
601
1712650
3380
امروز یک ویدیوی تلفظ دیگر برای شما دارم.
28:36
Okay, first we have borough, borough.
602
1716030
4480
و این یکی از مواردی است که به شدت درخواست شده است.
28:40
For example, Loughborough, Loughborough.
603
1720510
4080
من یک ویدیو ساختم.
من چند ماه پیش ویدیویی
28:44
Then we have bury, bury.
604
1724590
3960
در مورد نام های تجاری که معمولاً اشتباه تلفظ می شوند تهیه کردم.
28:48
For example, Bibury, Bibury.
605
1728550
2510
و به نظر می‌رسید که مردم واقعاً، واقعاً
می‌خواهند نام‌هایی را که معمولاً اشتباه تلفظ می‌شوند، نام ببرند.
28:52
Then we have cester, cester.
606
1732790
2153
الان من کارشناس ماشین نیستم.
من فقط یک سال پیش امتحان رانندگی
28:56
For example, Bicester, Bicester.
607
1736550
3613
ام را قبول کردم، اما علاقه زیادی به تلفظ
29:01
Then we have combe, combe.
608
1741390
3890
دارم و تحقیقاتم را انجام داده ام
29:05
For example, Salcombe, Salcombe.
609
1745280
4120
و اینجا هستم تا به شما بچه ها کمک کنم.
بیایید با ایتالیایی ها شروع کنیم.
29:09
Then we have ham, ham,
610
1749400
1480
اولی، این یکی
29:12
like in Tottenham, Tottenham.
611
1752900
2893
، خیلی ها بهش میگن آلفارومئو
چون صداش شبیه رومئو و ژولیته،
29:16
Then we have on, on.
612
1756900
3410
اما یه برند ایتالیایی هست،
پس باید آلفارومئو باشه.
29:20
This isn't a suffix, it's actually
613
1760310
1990
29:22
in the first syllable of a word.
614
1762300
2240
پس آلفارومئو نیست
29:24
It's on as in London and Tonbridge.
615
1764540
4930
، آلفارومئو یا آلفارومئو است.
بعدی، نه آنچنان نام تجاری رایج،
29:29
Then we have shire or sheer, shire or sheer.
616
1769470
5000
اما شنیده ام که به آن لانچیا گفته می شود
و باید لانچیا، لانچیا باشد.
29:35
It depends, Bedfordshire, Bedfordshire,
617
1775160
3270
حالا مورد بعدی، شماره سه
29:38
you can choose whichever you like.
618
1778430
2370
، یک برند خودروی بسیار گران قیمت است
29:40
And the last one, we have mouth, mouth,
619
1780800
4390
و ما معمولاً آن را اشتباه تلفظ می کنیم .
29:45
as in Bournemouth.
620
1785190
1753
بسیاری از مردم ممکن است بگویند لامبورگینی یا لامبورگینی.
29:48
Right, that's it for today's lesson.
621
1788520
1820
این باید لامبورگینی باشد، لامبورگینی،
29:50
I hope you enjoyed it.
622
1790340
1400
29:51
Don't forget to share your scores
623
1791740
1700
29:53
and don't forget to contribute
624
1793440
1440
پس آن صدای بور است.
29:54
any other really difficult to pronounce place names.
625
1794880
3450
من فکر نمی‌کنم که ما نباید زیاد
نگران Rsهای رول شده باشیم، زیرا همه نمی‌توانند این کار را انجام دهند،
29:58
Hello, everyone, and welcome back to "English with Lucy."
626
1798330
3760
اما حداقل باید بور، لامبورگینی را امتحان کنیم.
30:02
I've got another pronunciation video for you today.
627
1802090
3460
بعدی، مازراتی است؟
30:05
And it's one that's been highly requested.
628
1805550
2050
30:07
I made a video.
629
1807600
1480
باید مازراتی باشه
30:09
I made a video a couple of months ago
630
1809080
2240
فکر کنم اگر بگی مازراتی بخشیده میشی.
30:11
about commonly mispronounced brand names.
631
1811320
3580
30:14
And people seemed to really, really
632
1814900
1790
خوب، بعدی، نام ماشین آلمانی است.
30:16
want commonly mispronounced car names.
633
1816690
3370
بسیاری از مردم ممکن است بگویند آئودی،
30:20
Now I'm not a car expert.
634
1820060
2590
اما اگر می‌خواهیم مانند آلمانی‌ها
30:22
I only passed my driving test a year ago,
635
1822650
3343
باشیم، باید بگوییم آئودی، آئودی.
بعدی، یک برند آلمانی دیگر.
30:27
but I take great interest in pronunciation
636
1827490
3180
این موردی که در ویدیوی برندم ذکر کردم.
30:30
and I've done my research,
637
1830670
1340
در انگلستان، ما همیشه به این پورشه می گوییم
30:32
and I'm here to help you guys out.
638
1832010
2760
30:34
Let's start with the Italian ones.
639
1834770
2640
، اما باید در پایان یک schwa داشته باشد،
باید پورشه، پورشه باشد.
30:37
The first one, this one,
640
1837410
2110
بعدی، یکی دیگر آلمانی ، این یکی، فولکس واگن.
30:39
a lot of people call it Alfa Romeo
641
1839520
2900
30:42
because it sounds like Romeo and Juliet,
642
1842420
2480
30:44
but it's an Italian brand,
643
1844900
1690
در آلمان می گویند فولکس واگن.
30:46
so it should be Alfa Romeo.
644
1846590
2440
V صدای F و W صدای W می دهد.
30:49
So it's not Alfa Romeo,
645
1849030
1900
30:50
it's Alfa Romeo or Alfa Romeo.
646
1850930
3200
فولکس واگن، فولکس واگن.
30:54
The next one, not such a common brand,
647
1854130
2400
30:56
but I have heard it referred to as a Lancia
648
1856530
3210
بسیار خوب، مورد بعدی
30:59
and it should be Lancia, Lancia.
649
1859740
3930
احتمالاً پیچیده ترین موردی است که امروز در این لیست داریم.
31:03
Now the next one, number three,
650
1863670
1190
این یک برند خودرو سوئدی است.
31:04
is a very expensive car brand
651
1864860
2910
من حتی نمی دانم اسم این را چه بگذارم.
31:07
and we tend to pronounce it incorrectly quite frequently.
652
1867770
4010
من فقط آن را انجام می دهم، کونیگزگ، کونیگزگ.
31:11
A lot of people might say Lamborghini or Lamborghini.
653
1871780
4800
Koenigsegg زیبا به نظر می رسد.
باید Koenigsegg، Koenigsegg باشد.
31:16
It should be Lamborghini, Lamborghini,
654
1876580
3190
حالا بعدی، ما این یکی را داریم.
31:19
so it's that bor sound.
655
1879770
2450
31:22
I don't think we have to worry too much
656
1882220
1590
بسیاری از مردم آن را شورلت می نامند.
31:23
about the rolled Rs because not everybody can do that,
657
1883810
2750
مردم با آن T در پایان گیج می شوند،
31:26
but we should at least try bor, Lamborghini.
658
1886560
3263
اما تلفظ نمی شود.
شورلت است، شورلت.
31:30
The next one, is it Maserati?
659
1890840
3420
و آخرین مورد،
و این همان چیزی است که من بیشتر با
31:34
It should be Maserati.
660
1894260
1283
آن دست و پنجه نرم می کنم، زیرا صدای اوف فرانسوی دارد.
31:36
I think you'll be forgiven if you say Maserati.
661
1896600
3693
این یکی است.
اغلب به اشتباه سیتروئن، سیتروئن
31:41
Okay, the next one, a German car name.
662
1901640
3020
31:44
A lot of people might say Audi,
663
1904660
3110
یا سیتروئن تلفظ می شود، اما باید سیتروئن تلفظ شود،
31:47
but if we're going to be like the Germans,
664
1907770
2240
اما شما فقط می توانید بگویید سیتروئن.
31:50
we need to say Audi, Audi.
665
1910010
3570
سیتروئن، مرد، من نمی دانم که
31:53
The next one, another German car brand.
666
1913580
1990
آیا هرگز بتوانم بر مارک های ماشین فرانسوی مسلط شوم یا نه،
31:55
This one I did mention in my brand video.
667
1915570
2530
اما شاید فقط ایتالیایی بخرم.
31:58
In the UK, we always call this Porsche,
668
1918100
3320
به «انگلیسی با لوسی» خوش آمدید.
32:01
but it should have a schwa at the end,
669
1921420
1620
32:03
it needs to be Porsche, Porsche.
670
1923040
2490
امروز، بزرگترین ویدیوی تلفظ خود را دارم.
32:05
The next one, another German one, this one, Volkswagen.
671
1925530
5000
مدت زیادی از ساخت آن گذشته است.
32:10
In Germany, they would say Volkswagen.
672
1930880
3450
این ویدیو 100 کلمه ای
32:14
The V makes a F sound and the W makes a W sound.
673
1934330
5000
که تلفظ آنها دشوار است
، تعاریف کلمات
و همچنین نحوه تلفظ آنها به انگلیسی بریتانیایی را به شما نشان می دهد.
32:20
Volkswagen, Volkswagen.
674
1940690
1343
ما با توصیه‌های تلفظی
32:24
Okay, the next one is possibly
675
1944570
2680
از «فرهنگ لغت یادگیرنده آکسفورد» همراه می‌شویم
که پیوند آن را در کادر توضیحات قرار خواهم داد.
32:27
the most complicated one we have on this list today.
676
1947250
2550
32:29
It's a Swedish car brand.
677
1949800
2930
این ویدیو
برای تلفظ و آرامش شما فوق‌العاده خواهد بود،
32:32
I don't even know what I would call this.
678
1952730
2210
32:34
I would just give it a go, Koenigsegg, Koenigsegg.
679
1954940
5000
زیرا احساس می‌کنم افراد زیادی به ویدیوهای من می‌آیند
تا کسی
32:39
Koenigsegg sounds beautiful.
680
1959980
1660
با صدای آرام در پس‌زمینه صحبت کند،
32:41
It should be Koenigsegg, Koenigsegg.
681
1961640
1913
اما برای گوش دادن شما نیز عالی خواهد بود.
زیرا اگر بدانید که چگونه کلمات خاصی را تلفظ کنید،
32:45
Now the next, one we've got this one.
682
1965160
2603
32:49
A lot of people would call it Chevrolet.
683
1969160
2480
زمانی که مردم آنها را به شما می گویند می توانید آنها را درک کنید.
32:51
People get confused by that T on the end,
684
1971640
2380
من همچنین قصد دارم این تعریف را با شما به اشتراک بگذارم
32:54
but it's not pronounced.
685
1974020
1580
تا بتوانید دایره لغات خود را بهبود ببخشید.
32:55
It is Chevrolet, Chevrolet.
686
1975600
3610
بنابراین تا پایان این ویدیو
باید بتوانید 100 کلمه را درک
32:59
And the final one,
687
1979210
940
33:00
and this is the one I'm going to struggle with most,
688
1980150
2370
33:02
'cause it's got that French ugh sound.
689
1982520
2890
کنید، از 100 کلمه پیشرفته در دایره لغات خود استفاده کنید
33:05
It is this one.
690
1985410
1300
و همچنین 100 کلمه را به خوبی تلفظ کنید.
33:06
It often gets mispronounced Citroen, Citroen,
691
1986710
4110
درست است، بیایید با ویدیو شروع کنیم.
33:10
or Citroen, but it should be pronounced Citroen,
692
1990820
5000
یکی، هر چند،
33:15
but you could just say Citroen.
693
1995970
3290
به معنای هر چند.
33:19
Citroen, man, I don't know
694
1999260
2360
33:21
if I'll ever be able to master the French car brands,
695
2001620
2890
دو، بادام، بادام.
33:24
but maybe I'll just buy Italian ones.
696
2004510
2810
33:27
Welcome back to "English with Lucy."
697
2007320
2720
آجیل صاف، رنگ پریده و شیرین
درخت بادام که در آشپزی
33:30
Today, I've got my biggest pronunciation video yet.
698
2010040
5000
و تهیه روغن بادام استفاده می شود.
33:35
It's been a long time in the making.
699
2015190
2710
سه، شقایق، شقایق.
33:37
This video is going to show you 100 words
700
2017900
3130
گیاهی کوچک با گل‌های قرمز، سفید، آبی یا بنفش
33:41
that are difficult to pronounce,
701
2021030
2110
33:43
the definitions of the words
702
2023140
1750
33:44
and also how to pronounce them in British English.
703
2024890
3240
که شکل فنجانی دارند و مرکز تیره دارند.
33:48
We're going along with the pronunciation advice
704
2028130
3030
چهار، قطب جنوب، قطب جنوب.
33:51
from the "Oxford Learner's Dictionary,"
705
2031160
2290
33:53
the link of which I will put in the description box.
706
2033450
3140
با مناطقی از جهان
اطراف قطب جنوب مرتبط است.
33:56
This video is going to be fabulous
707
2036590
1640
33:58
for your pronunciation, for your relaxation,
708
2038230
2890
پنج، مجمع الجزایر، مجمع الجزایر.
34:01
because I feel like a lot of people come to my videos
709
2041120
2790
34:03
just to have someone talking
710
2043910
2240
مجموعه ای از جزایر و دریای اطراف آنها.
34:06
in a soft voice in the background,
711
2046150
2600
شش، قطب شمال، قطب شمال.
34:08
but it's also gonna be great for your listening,
712
2048750
2360
34:11
because if you know how to pronounce certain words,
713
2051110
3090
مربوط به مناطق اطراف قطب شمال یا در حال وقوع است
34:14
then you will be able to understand them
714
2054200
1910
.
34:16
when people say them to you.
715
2056110
1930
هفت، ستاره، ستاره.
34:18
I'm also going to share the definition with you as well,
716
2058040
3080
34:21
so you'll be able to improve your vocabulary.
717
2061120
2470
برای علامت گذاری چیزی با علامت ستاره کوچک.
34:23
So by the end of this video,
718
2063590
1830
34:25
you should be able to understand 100 words,
719
2065420
3330
هشت، ورزشکار، ورزشکار.
34:28
use 100 advanced words in your vocabulary
720
2068750
3480
34:32
and also pronounce 100 words perfectly.
721
2072230
3460
فردی که در ورزش شرکت می کند.
34:35
Right, let's get started with the video.
722
2075690
3050
نه، دسته گل، دسته گل.
34:38
One, albeit, albeit,
723
2078740
4960
یک دسته گل که به شکلی جذاب چیده شده اند.
34:43
meaning although.
724
2083700
1893
شماره 10، آبجوسازی، آبجوسازی.
34:47
Two, almond, almond.
725
2087861
1667
کارخانه ای که در آن آبجو تولید می شود یا شرکتی که آبجو تولید می کند.
34:54
The flat, pale, sweet nut
726
2094020
2130
شماره 11، بویه، شناور.
34:56
of the almond tree used in cooking
727
2096150
2620
34:58
and to make almond oil.
728
2098770
2023
جسمی که روی آب شناور می‌شود
35:01
Three, anemone, anemone.
729
2101910
4960
تا مشخص کند قایق‌ها کجا می‌روند.
12، دفن، دفن.
35:06
A small plant with red, white, blue, or purple flowers
730
2106870
4410
برای پنهان کردن چیزی در زمین.
35:11
that are shaped like cups and have dark centres.
731
2111280
4170
13، کش، کش.
35:15
Four, antarctic, antarctic.
732
2115450
5000
بخشی از حافظه کامپیوتر که کپی هایی از داده
35:20
Connected with the regions of the world
733
2120630
2090
35:22
surrounding the South Pole.
734
2122720
1753
هایی را که اغلب در حین اجرای برنامه مورد نیاز است ذخیره می کند.
35:25
Five, archipelago, archipelago.
735
2125720
5000
14، نامزد، نامزد.
35:31
A group of islands and the sea surrounding them.
736
2131050
3070
شخصی که در تلاش برای انتخاب شدن
است یا برای شغلی درخواست می کند.
35:34
Six, arctic, arctic.
737
2134120
4390
15، کارامل، کارامل.
35:38
Related to or happening in the regions
738
2138510
2660
شکر سوخته برای افزودن رنگ یا طعم به غذا استفاده می شود.
35:41
around the North Pole.
739
2141170
1423
35:43
Seven, asterisk, asterisk.
740
2143440
4623
16، هرج و مرج، هرج و مرج.
35:49
To mark something with the little star symbol.
741
2149070
3790
حالتی از سردرگمی کامل و عدم نظم.
35:52
Eight, athlete, athlete.
742
2152860
3453
17، شوونیسم، شوونیسم.
35:58
A person who competes in sports.
743
2158830
3260
یک باور تهاجمی و غیرمنطقی
36:02
Nine, bouquet, bouquet.
744
2162090
4750
که کشور شما از همه بهتر است.
18، لباس، لباس.
36:06
A bunch of flowers arranged in an attractive way.
745
2166840
3133
36:11
Number 10, brewery, brewery.
746
2171170
4523
چیزهایی که می پوشید، مانند شلوار،
پیراهن و شورت.
36:16
A factory where beer is made or a company that makes beer.
747
2176830
4810
19، کاکائو، کاکائو.
36:21
Number 11, buoy, buoy.
748
2181640
4473
پودر قهوه‌ای تیره که از دانه‌های خرد شده، دانه‌های
کاکائو، درخت استوایی درست می‌شود.
36:27
An object which floats on water
749
2187450
1960
20، راحت، راحت.
36:29
to mark where is safe for boats to go.
750
2189410
3190
36:32
12, bury, bury.
751
2192600
4930
احساس آرامش به شیوه ای دلپذیر.
21، کودتا، کودتا.
36:37
To hide something in the ground.
752
2197530
1953
36:40
13, cache, cache.
753
2200320
5000
تغییر ناگهانی حکومت
که غیرقانونی و اغلب خشونت آمیز است.
36:45
A part of a computer's memory that stores copies of data
754
2205320
3740
22، آوار، آوار.
36:49
that is often needed whilst a programme is running.
755
2209060
3920
تکه های موادی که در جایی رها شده اند
36:52
14, candidate, candidate.
756
2212980
4343
و نمی خواهند.
23، اولین، اولین.
36:58
A person who is trying to be elected
757
2218350
2270
37:00
or is applying for a job.
758
2220620
2280
اولین حضور عمومی یک مجری یا ورزشکار.
37:02
15, caramel, caramel.
759
2222900
4660
24، فرسوده، فرسوده.
37:07
Burnt sugar used for adding colour or flavour to food.
760
2227560
3520
بسیار قدیمی و در وضعیت و سلامت خوبی نیست.
37:11
16, chaos, chaos.
761
2231080
5000
25, دفیبریلاتور, دفیبریلاتور.
37:16
A state of complete confusion and lack of order.
762
2236900
3063
قطعه ای از تجهیزاتی که برای
کنترل حرکات ماهیچه
37:21
17, chauvinism, chauvinism.
763
2241090
4573
های قلب با ایجاد شوک الکتریکی کنترل شده به قلب استفاده می شود.
26، دانگ، دانگ.
37:26
An aggressive and unreasonable belief
764
2246650
2580
37:29
that your country is better than all others.
765
2249230
3440
بیماری ناشی از ویروسی که توسط پشه ها حمل می شود.
37:32
18, clothes, clothes.
766
2252670
4653
27، زوال، زوال.
37:38
The things that you wear, such as trousers,
767
2258560
2570
بدتر شدن.
37:41
shirts and shorts.
768
2261130
1663
28، گشاد، گشاد.
37:43
19, cocoa, cocoa.
769
2263900
4800
برای تبدیل شدن یا ایجاد چیزی بزرگتر،
37:48
A dark brown powder made from the crushed seeds,
770
2268700
3230
گسترده تر یا بازتر.
29، نخبه، نخبه.
37:51
cocoa beans, of a tropical tree.
771
2271930
2830
37:54
20, comfortable, comfortable.
772
2274760
4890
از گروهی از افراد یک جامعه، از نظر تعداد کم،
اما قدرتمند و دارای نفوذ فراوان
37:59
Feeling relaxed in a pleasant way.
773
2279650
3240
به دلیل اینکه ثروتمند یا باهوش هستند، و غیره.
38:02
21, coup, coup.
774
2282890
3693
30، مظهر، مظهر.
38:07
A sudden change of government
775
2287490
2000
نمونه کامل چیزی.
38:09
that is illegal and often violent.
776
2289490
3395
31, اسپرسو, اسپرسو.
38:12
22, debris, debris.
777
2292885
4405
قهوه سیاه قوی که با فشار بخار
38:17
Pieces of material that are left somewhere
778
2297290
2340
یا جوشاندن آب از طریق دانه های آسیاب شده قهوه تهیه می شود.
38:19
and are not wanted.
779
2299630
2160
38:21
23, debut, debut.
780
2301790
4243
32، و غیره، و غیره.
38:26
The first public appearance of a performer or sports player.
781
2306940
4630
بعد از یک لیست استفاده می شود تا نشان دهد موارد دیگری وجود دارد
که می توانستید ذکر کنید.
33، فاکس پاس، پاس تقلبی.
38:31
24, decrepit, decrepit.
782
2311570
4390
38:35
Very old and not in good condition or health.
783
2315960
3330
اقدام یا سخنی که باعث خجالت می شود
زیرا از نظر اجتماعی درست نیست.
38:39
25, defibrillator, defibrillator.
784
2319290
4990
34، فوریه، فوریه.
38:44
A piece of equipment used to control
785
2324280
2020
38:46
the movements of the heart muscles
786
2326300
2120
دومین ماه سال، بین ژانویه و مارس.
38:48
by giving the heart a controlled electric shock.
787
2328420
3630
35, فیلم, فیلم.
38:52
26, dengue, dengue.
788
2332050
3773
38:56
A disease caused by a virus carried by mosquitoes.
789
2336990
3780
یک سری عکس متحرک.
36، مالی، مالی.
39:00
27, deteriorate, deteriorate.
790
2340770
5000
مرتبط با پول دولتی یا عمومی، به ویژه مالیات.
39:06
To become worse.
791
2346020
1293
37، شاخ و برگ، شاخ و برگ.
39:08
28, dilate, dilate.
792
2348230
4490
39:12
To become, or to make something larger,
793
2352720
2470
برگ درخت یا گیاه.
39:15
wider, or more open.
794
2355190
2100
38، سرسرا، سرسرا.
39:17
29, elite, elite.
795
2357290
5000
یک فضای باز بزرگ در داخل ورودی یک تئاتر یا هتل
39:22
Of a group of people in a society, small in number,
796
2362370
3250
که در آن افراد می توانند ملاقات کنند یا منتظر بمانند.
39:25
but powerful and with a lot of influence
797
2365620
2270
39، ژانر، ژانر.
39:27
because they're rich or intelligent, et cetera.
798
2367890
2980
نوع یا سبک خاصی از فیلم، هنر، موسیقی
39:30
30, epitome, epitome.
799
2370870
4480
یا ادبیات که به
دلیل ویژگی‌های خاص آن را می‌شناسید.
39:35
A perfect example of something.
800
2375350
2230
40، GIF، GIF.
39:37
31, espresso, espresso.
801
2377580
4890
مخفف فرمت تبادل گرافیکی.
39:42
A strong black coffee made by forcing steam
802
2382470
2830
41، سنج، سنج.
39:45
or boiling water through ground coffee beans.
803
2385300
3210
39:48
32, et cetera, et cetera.
804
2388510
4740
وسیله ای برای اندازه
گیری مقدار یا سطح چیزی.
42، فجیع، شنیع.
39:53
Used after a list to show that there are other things
805
2393250
2640
39:55
that you could have mentioned.
806
2395890
1810
39:57
33, faux pas, faux pas.
807
2397700
4550
از نظر اخلاقی خیلی بد
43، وارث، وارث.
40:02
An action or remark that causes embarrassment
808
2402250
2840
شخصی که حق
40:05
because it's not socially correct.
809
2405090
2350
قانونی دریافت پول، دارایی یا عنوان شخصی را در
40:07
34, February, February.
810
2407440
2987
هنگام فوت آن شخص دارد.
44، گیاه، گیاه.
40:14
The second month of the year, between January and March.
811
2414150
3840
گیاهی که از برگ، گل یا دانه
40:17
35, film, film.
812
2417990
4940
آن برای طعم دادن به غذا، داروسازی
یا بوی خوش آنها استفاده می شود.
45، سلسله مراتب، سلسله مراتب.
40:22
A series of moving pictures.
813
2422930
2560
40:25
36, fiscal, fiscal.
814
2425490
5000
سیستمی، به ویژه در یک جامعه یا سازمان،
40:30
Connected with government or public money, especially taxes.
815
2430510
4170
که در آن افراد
در سطوح مختلف اهمیت از بالاترین تا پایین ترین سازماندهی می شوند.
40:34
37, foliage, foliage.
816
2434680
4560
46، هذلولی، هذلولی.
40:39
The leaves of a tree or a plant.
817
2439240
2500
روشی از نوشتن یا گفتار
40:41
38, foyer, foyer.
818
2441740
4020
که باعث می‌شود چیزی بهتر، هیجان‌انگیزتر
، خطرناک‌تر و غیره از آنچه واقعا هست به نظر برسد.
40:45
A large open space inside the entrance of a theatre or hotel
819
2445760
4050
47، بدنام، بدنام.
40:49
where people can meet or wait.
820
2449810
2340
40:52
39, genre, genre.
821
2452150
4250
معروف به بد یا بد بودن.
48، نبوغ، نبوغ.
40:56
A particular type or style of film, art, music,
822
2456400
3440
40:59
or literature that you recognise
823
2459840
1830
توانایی اختراع چیزها یا حل مشکلات
41:01
because of its special features.
824
2461670
2010
به روش های جدید هوشمندانه.
41:03
40, GIF, GIF.
825
2463680
4050
49، تفسیر، تفسیر.
41:07
The abbreviation for graphic interchange format.
826
2467730
3530
برای توضیح معنای چیزی.
41:11
41, gauge, gauge.
827
2471260
4360
50، برنامه سفر، برنامه سفر.
41:15
An instrument for measuring
828
2475620
1320
41:16
the amount or level of something.
829
2476940
2530
برنامه سفر شامل مسیر
و مکان هایی که بازدید می کنید.
41:19
42, heinous, heinous.
830
2479470
4330
51, جواهرات, جواهرات.
41:23
Morally very bad.
831
2483800
1860
41:25
43, heir, heir.
832
2485660
2303
اشیایی مانند انگشتر و گردنبند
که مردم به عنوان تزیین استفاده می کنند.
41:30
A person who has the legal right
833
2490170
1670
52، مسئول، مسئول.
41:31
to receive someone's money, property or title
834
2491840
3560
مسئولیت قانونی پرداخت هزینه.
41:35
when that person dies.
835
2495400
2210
53، کتابخانه، کتابخانه.
41:37
44, herb, herb.
836
2497610
3920
41:41
A plant whose leaves, flowers or seeds
837
2501530
2670
ساختمانی که در آن کتاب، سی دی، روزنامه و
41:44
are used to flavour food, in medicines,
838
2504200
2550
غیره نگهداری می شود تا مردم بخوانند، مطالعه کنند یا امانت بگیرند.
41:46
or for their pleasant smell.
839
2506750
1960
41:48
45, hierarchy, hierarchy.
840
2508710
5000
54, لباس زیر زنانه, لباس زیر زنانه.
لباس زیر زنان.
41:54
A system, especially in a society or organisation,
841
2514050
3740
توجه داشته باشید که
تلفظ آن به عنوان لباس زیر زنانه بسیار رایج است.
41:57
in which people are organised
842
2517790
1590
55، ارغوانی، ارغوانی.
41:59
into different levels of importance from highest to lowest.
843
2519380
3670
42:03
46, hyperbole, hyperbole.
844
2523050
4340
یک رنگ بنفش کم رنگ.
56، قرون وسطی، قرون وسطی.
42:07
A way of writing or speaking
845
2527390
1620
42:09
that makes something sound better, more exciting,
846
2529010
2520
مرتبط با قرون وسطی.
42:11
more dangerous, et cetera, than it really is.
847
2531530
3200
57، میم، میم.
42:14
47, infamous, infamous.
848
2534730
4280
تصویر، ویدئو، و غیره،
که به سرعت از یک کاربر اینترنتی به کاربر دیگر منتقل می شود،
42:19
Well-known for being bad or evil.
849
2539010
3170
اغلب با تغییرات جزئی که آن را طنز می کند.
42:22
48, ingenuity, ingenuity.
850
2542180
4420
58, مینیاتور, مینیاتور.
42:26
The ability to invent things or solve problems
851
2546600
2760
42:29
in clever new ways.
852
2549360
1730
بسیار کوچک یا بسیار کوچکتر از حد معمول.
42:31
49, interpret, interpret.
853
2551090
4690
59، شیطون، شیطون.
42:35
To explain the meaning of something.
854
2555780
2920
42:38
50, itinerary, itinerary.
855
2558700
4540
لذت بردن از حقه بازی یا آزار دادن افراد.
60، راهب، راهب.
42:43
A plan of a journey, including the route
856
2563240
2440
42:45
and the places that you visit.
857
2565680
1990
عضوی از یک گروه مذهبی از مردانی
42:47
51, jewellery, jewellery.
858
2567670
4290
که جدا از یکدیگر در صومعه زندگی می کنند
و ازدواج نمی کنند و دارایی شخصی نیستند.
42:51
Objects, such as rings and necklaces
859
2571960
2420
42:54
that people wear as decoration.
860
2574380
2420
61، موت، موت.
42:56
52, liable, liable.
861
2576800
3870
بعید است اتفاق بیفتد و بنابراین ارزش بررسی ندارد.
43:00
Legally responsible for paying the cost.
862
2580670
2860
62، طاقچه، طاقچه.
43:03
53, library, library.
863
2583530
4330
شغل، نقش، شیوه زندگی راحت یا مناسب و غیره.
43:07
A building in which books, CDs, newspapers, et cetera,
864
2587860
4030
63، هسته ای، هسته ای.
43:11
are kept for people to read, study, or borrow.
865
2591890
3420
43:15
54, lingerie, lingerie.
866
2595310
4910
استفاده، تولید یا حاصل از انرژی هسته ای.
64, onomatopoeia, onomatopoeia.
43:20
Women's underwear.
867
2600220
1800
43:22
Note that it's very common
868
2602020
1270
43:23
to pronounce this as lingerie.
869
2603290
2210
واقعیت کلمات حاوی صداهایی
43:25
55, mauve, mauve.
870
2605500
3443
شبیه به صداهایی که توصیف می کنند.
65، حکم، حکم.
43:30
A pale purple colour.
871
2610000
2210
43:32
56, mediaeval, mediaeval.
872
2612210
3950
دستور یا قاعده ای که توسط یک دولت
43:36
Connected with the middle ages.
873
2616160
2280
یا شخصی که در مقامی اقتدار دارد وضع شده است.
43:38
57, meme, meme.
874
2618440
3980
66، پارادایم، پارادایم.
43:42
An image, video, et cetera,
875
2622420
2570
یک مثال معمولی یا الگوی چیزی.
43:44
that is quickly passed from one internet user to another,
876
2624990
3349
67، پدیده، پدیده.
43:48
often with slight changes that make it humorous.
877
2628339
3841
43:52
58, miniature, miniature.
878
2632180
4110
یک واقعیت، یا یک رویداد در طبیعت یا جامعه،
به ویژه رویدادی که به طور کامل درک نشده است.
43:56
Very small or much smaller than usual.
879
2636290
3150
68, عکس, تصویر.
43:59
59, mischievous, mischievous.
880
2639440
5000
یک نقاشی، یک طراحی، و غیره،
44:04
Enjoying playing tricks or annoying people.
881
2644780
3400
که یک شخص، صحنه یا چیزی را نشان می دهد.
69، پیتزا، پیتزا.
44:08
60, monk, monk.
882
2648180
4790
44:12
A member of a religious group of men
883
2652970
2010
یک غذای ایتالیایی متشکل از یک پایه نان گرد
44:14
who live apart from each other in a monastery
884
2654980
2420
با پنیر، گوجه فرنگی، سبزیجات ، گوشت و غیره روی آن.
44:17
and who do not marry or have personal belongings.
885
2657400
3420
44:20
61, moot, moot.
886
2660820
4090
70، لوله کش، لوله کش.
44:24
Unlikely to happen and therefore not worth considering.
887
2664910
3850
شخصی که کارش تعمیر و تعمیر وسایلی
مانند سرویس بهداشتی و لوله های آب است.
44:28
62, niche, niche.
888
2668760
3650
71، پیش درآمد، پیش درآمد.
44:32
A comfortable or suitable job, role, way of life, et cetera.
889
2672410
4930
یک قطعه موسیقی کوتاه،
مخصوصاً مقدمه ای برای یک قطعه طولانی تر.
44:37
63, nuclear, nuclear.
890
2677340
4590
72، امتیاز، حق.
44:41
Using, producing, or resulting from nuclear energy.
891
2681930
4120
حق یا مزیتی
که به شخص یا گروه خاصی به
44:46
64, onomatopoeia, onomatopoeia.
892
2686050
4770
دلیل اهمیت یا موقعیت اجتماعی آنها تعلق دارد.
44:50
The fact of words containing sounds
893
2690820
2120
73، نسخه، نسخه.
44:52
similar to the noises they describe.
894
2692940
2930
یک تکه کاغذ رسمی که پزشک روی آن می نویسد،
44:55
65, ordinance, ordinance.
895
2695870
4370
کدام دارو را باید داشته باشید
و به شما امکان می دهد آن را از یک داروخانه یا داروخانه تهیه کنید.
45:00
An order, or a rule made by a government
896
2700240
2590
45:02
or a person in a position of authority.
897
2702830
2730
74، احتمالا، احتمالا.
45:05
66, paradigm, paradigm.
898
2705560
4540
برای گفتن اینکه
ممکن است چیزی اتفاق بیفتد یا حقیقت داشته باشد استفاده می شود.
45:10
A typical example, or pattern of something.
899
2710100
3110
75، تلفظ، تلفظ.
45:13
67, phenomenon, phenomenon.
900
2713210
5000
روشی که در آن یک زبان
یا کلمه یا صدای خاص تلفظ می شود.
45:18
A fact, or an event in nature or society,
901
2718860
3460
76، سجده، سجده.
45:22
especially one that is not fully understood.
902
2722320
3320
دراز کشیده روی زمین و رو به پایین.
45:25
68, picture, picture.
903
2725640
3530
77، نام مستعار، نام مستعار.
45:29
A painting, a drawing, et cetera,
904
2729170
2410
45:31
that shows a person, scene or thing.
905
2731580
2790
نامی که توسط یک شخص،
به ویژه یک نویسنده، به جای نام واقعی خود استفاده می شود.
45:34
69, pizza, pizza.
906
2734370
4660
78، اسکله، اسکله.
45:39
An Italian dish consisting of a round flat bread base
907
2739030
3810
سکویی در بندری که قایق ها برای بارگیری وارد می شوند.
45:42
with cheese, tomatoes, vegetables, meat, et cetera, on top.
908
2742840
4720
79، صف، صف.
45:47
70, plumber, plumber.
909
2747560
3740
صفی از مردم، ماشین‌ها و غیره که منتظر چیزی
45:51
A person whose job it is to fix and repair things
910
2751300
2840
یا انجام کاری هستند.
80، کینوا، کینوآ.
45:54
such as toilets and water pipes.
911
2754140
2800
45:56
71, prelude, prelude.
912
2756940
3830
گیاهی در آمریکای جنوبی که برای دانه هایش رشد می کند.
46:00
A short piece of music,
913
2760770
1440
81، تمشک، تمشک. میوه
46:02
especially an introduction to a longer piece.
914
2762210
3340
ای کوچک، قرمز تیره و نرم که روی بوته ها رشد می کند.
46:05
72, prerogative, prerogative.
915
2765550
4670
82، رژیم، رژیم.
46:10
A right, or an advantage
916
2770220
1470
46:11
belonging to a particular person or group
917
2771690
2130
روش یا سیستم مدیریت یا سازماندهی چیزی.
46:13
because of their importance or social position.
918
2773820
2970
46:16
73, prescription, prescription.
919
2776790
4610
83، قرار ملاقات، قرار ملاقات.
46:21
An official piece of paper on which a doctor writes,
920
2781400
2540
ترتیبی برای ملاقات با کسی
در مکان و زمان خاصی.
46:23
which medicine you should have,
921
2783940
1630
46:25
and which enables you to get it from a chemist or drugstore.
922
2785570
3670
84، روستایی، روستایی.
46:29
74, probably, probably.
923
2789240
4000
مرتبط با حومه شهر یا مانند آن.
85، ماهی قزل آلا، ماهی قزل آلا.
46:33
Used to say that something
924
2793240
1220
46:34
is likely to happen or to be true.
925
2794460
3200
46:37
75, pronunciation, pronunciation.
926
2797660
5000
ماهی بزرگ با پوست نقره ای و گوشت
صورتی که برای غذا استفاده می شود.
46:42
The way in which a language
927
2802810
1390
86، برنامه، برنامه.
46:44
or particular word or sound is pronounced.
928
2804200
3196
46:47
76, prostrate, prostrate.
929
2807396
4084
برنامه ای که تمام کارهایی را که باید انجام دهید
و زمانی که باید هر کار را انجام دهید فهرست می کند.
46:51
Lying on the ground and facing downwards.
930
2811480
2860
87, سیلیکون, سیلیکون.
46:54
77, pseudonym, pseudonym.
931
2814340
3900
یک عنصر شیمیایی که
46:58
A name used by somebody,
932
2818240
1490
به صورت پودر قهوه ای یا جامد خاکستری رنگ
46:59
especially a writer, instead of their real name.
933
2819730
3430
در سنگ ها و ماسه ها وجود دارد.
88، ششم، ششم.
47:03
78, quay, quay.
934
2823160
3860
شماره ترتیبی، شماره شش.
47:07
A platform in a harbour where boats come in to load.
935
2827020
3860
توجه داشته باشید، اکثر مردم فقط می گویند ششم.
47:10
79, queue, queue.
936
2830880
3750
89، خاص، خاص.
47:14
A line of people, cars, et cetera, waiting for something,
937
2834630
3940
مفصل و دقیق
47:18
or to do something.
938
2838570
1950
90، مشخص، مشخص.
47:20
80, quinoa, quinoa.
939
2840520
3680
چیزی که می توان بیان کرد،
47:24
A South American plant grown for its seeds.
940
2844200
3240
به خصوص با دادن اندازه گیری دقیق،
47:27
81, raspberry, raspberry.
941
2847440
4230
زمان، تاریخ، وزن و غیره.
47:31
A small, dark red, soft fruit grown on bushes.
942
2851670
3760
91، وضعیت، وضعیت.
47:35
82, regime, regime.
943
2855430
4050
وضعیت در یک زمان خاص در طول یک فرآیند.
47:39
A method or system of managing or organising something.
944
2859480
4100
92، ظریف، ظریف.
47:43
83, rendezvous, rendezvous.
945
2863580
3113
خیلی قابل توجه یا واضح نیست.
93، سوئیت، سوئیت.
47:47
An arrangement to meet someone
946
2867810
1810
47:49
at a particular place and time.
947
2869620
2640
مجموعه ای از اتاق ها، به خصوص در یک هتل.
47:52
84, rural, rural.
948
2872260
2113
94، دما، دما.
47:56
Connected with, or like, the countryside.
949
2876520
3029
اندازه گیری بر حسب درجه سرد
47:59
85, salmon, salmon.
950
2879549
4311
یا گرم بودن یک مکان یا چیز.
95، قلقلک، قلقلک.
48:03
A large fish with silver skin and pink flesh
951
2883860
3110
حساس به قلقلک شدن.
48:06
that is used for food.
952
2886970
2265
96, سه گانه, سه گانه.
48:09
86, schedule, schedule.
953
2889235
4625
یک رویداد ورزشی که در آن افراد
48:13
A plan that lists all the work that you need to do,
954
2893860
2710
در سه رشته ورزشی مختلف،
معمولاً شنا، دوچرخه سواری و دویدن به رقابت می پردازند.
48:16
and when you need to do each thing.
955
2896570
2790
97، خدمتکار، خدمتکار.
48:19
87, silicon, silicon.
956
2899360
3780
مردی که برای نظافت، پرس، شست
48:23
A chemical element which exists
957
2903140
1770
48:24
as a brown powder or a grey solid
958
2904910
2030
و شو و غیره برای مشتریان یک هتل استخدام می شود.
48:26
that is found in rocks and sand.
959
2906940
2670
98، وسیله نقلیه، وسیله نقلیه.
48:29
88, sixth, sixth.
960
2909610
3920
چیزی که برای حمل و نقل افراد
48:33
Ordinal number, number six.
961
2913530
2240
یا کالاها از مکانی به مکان دیگر استفاده می شود، مانند ماشین یا کامیون.
48:35
Note, most people just say sixth.
962
2915770
3560
99، زمستانی، زمستانی.
48:39
89, specific, specific.
963
2919330
4500
معمولی زمستان یا سرد است.
48:43
Detailed and exact.
964
2923830
2350
100، زرده، زرده.
48:46
90, specifiable, specifiable.
965
2926180
4480
قسمت زرد گرد در وسط یک تخم مرغ.
48:50
Something that can be stated,
966
2930660
1500
درست است، این برای درس امروز است.
48:52
especially by giving an exact measurement,
967
2932160
2560
فراموش نکنید که در تمام شبکه های اجتماعی من با من در ارتباط باشید.
48:54
time, date, weight, et cetera.
968
2934720
3430
من فیسبوکم را دارم.
من اینستاگرام خود را دارم، اینستاگرام شخصی ام،
48:58
91, status, status.
969
2938150
4420
لوسی، صفحه انگلیسی من، EnglishwithLucy.
من همچنین وب سایت خود را به انگلیسیwithlucy.co.uk دارم.
49:02
The situation at a particular time during a process.
970
2942570
3670
و در آنجا،
من یک ابزار عالی تلفظ تعاملی دارم.
49:06
92, subtle, subtle.
971
2946240
3540
بنابراین می‌توانید روی واج‌ها کلیک کنید
49:09
Not very noticeable or obvious.
972
2949780
2580
و از من بشنوید که آن واج‌ها
49:12
93, suite, suite.
973
2952360
3790
را می‌گویم و کلماتی را که حاوی آن واج‌ها هستند، می‌گویم، عالی است.
49:16
A set of rooms, especially in a hotel.
974
2956150
3450
در نهایت، می‌توانید از کانال شخصی من،
49:19
94, temperature, temperature.
975
2959600
4090
لوسی بلا، دیدن کنید، جایی که ما زندگی‌مان را
در حومه‌های انگلیسی ولوگ می‌کنیم.
و همه وبلاگ‌ها کاملاً زیرنویس هستند،
49:23
The measurement in degrees of how cold
976
2963690
2170
49:25
or hot a place or thing is.
977
2965860
2470
بنابراین می‌توانید از آنها برای تمرین واژگان
و بهبود مهارت‌های شنیداری خود استفاده کنید.
49:28
95, ticklish, ticklish.
978
2968330
3500
به زودی برای یک درس دیگر می بینمت، خداحافظ، مواه.
49:31
Sensitive to being tickled.
979
2971830
2550
49:34
96, triathlon, triathlon.
980
2974380
3840
(موسیقی روشن)
49:38
A sporting event in which people compete
981
2978220
2190
49:40
in three different sports,
982
2980410
1600
49:42
usually swimming, cycling and running.
983
2982010
3150
49:45
97, valet, valet.
984
2985160
3460
49:48
A man who is employed for cleaning, pressing, laundering,
985
2988620
3350
49:51
et cetera, for patrons of a hotel.
986
2991970
3440
(موسیقی شاد)
49:55
98, vehicle, vehicle.
987
2995410
3320
49:58
A thing that is used for transporting people
988
2998730
2310
50:01
or goods from one place to another, such as a car or lorry.
989
3001040
3620
50:04
99, wintry, wintry.
990
3004660
2103
50:08
Typical of winter or cold.
991
3008190
2290
50:10
100, yolk, yolk.
992
3010480
4130
50:14
The round yellow part in the middle of an egg.
993
3014610
2950
50:17
Right, that is it for today's lesson.
994
3017560
1920
50:19
Don't forget to connect with me on all of my social media.
995
3019480
2560
50:22
I've got my Facebook.
996
3022040
1080
50:23
I've got my Instagram, my personal one,
997
3023120
1840
50:24
Lucy, my English page, EnglishwithLucy.
998
3024960
3160
50:28
I've also got my website englishwithlucy.co.uk.
999
3028120
3680
50:31
And on there,
1000
3031800
833
50:32
I have got an awesome interactive pronunciation tool.
1001
3032633
2687
50:35
So you can click on the phonemes
1002
3035320
2290
50:37
and hear me say those phonemes
1003
3037610
2440
50:40
and say words that contain those phonemes, it's awesome.
1004
3040050
3480
50:43
Finally, you can check out my personal channel,
1005
3043530
2290
50:45
Lucy Bella, where we vlog our lives here
1006
3045820
2340
50:48
in the English countryside.
1007
3048160
1490
50:49
And all of the vlogs are fully subtitled,
1008
3049650
2230
50:51
so you can use them for vocabulary practise
1009
3051880
2780
50:54
and to improve your listening skills.
1010
3054660
2050
50:56
I will see you soon for another lesson, bye, mwah.
1011
3056710
3053
51:00
(bright music)
1012
3060741
2583
51:18
(upbeat music)
1013
3078823
2667
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7