British English Pronunciation in 50 Minutes - ALL 150 words you need (+ free Pronunciation Ebook)

2,081,296 views

2022-03-23 ・ English with Lucy


New videos

British English Pronunciation in 50 Minutes - ALL 150 words you need (+ free Pronunciation Ebook)

2,081,296 views ・ 2022-03-23

English with Lucy


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:02
(bright music)
0
2170
2583
(música brillante)
00:10
- Hello, lovely students,
1
10010
1080
- Hola, queridos estudiantes,
00:11
and welcome back to "English with Lucy."
2
11090
2780
y bienvenidos de nuevo a "Inglés con Lucy".
00:13
Today, we are going to work on your pronunciation.
3
13870
3040
Hoy vamos a trabajar en tu pronunciación.
00:16
I am going to help you improve
4
16910
2080
Voy a ayudarte a mejorar
00:18
your British English pronunciation.
5
18990
2640
tu pronunciación en inglés británico.
00:21
And by British English, I'm focusing on RP,
6
21630
3470
Y por inglés británico, me estoy enfocando en RP,
00:25
which is my accent.
7
25100
1910
que es mi acento.
00:27
I have some good news and I have some bad news.
8
27010
2690
Tengo algunas buenas noticias y tengo algunas malas noticias.
00:29
Let's start with the bad news.
9
29700
1730
Comencemos con las malas noticias.
00:31
Pronunciation is really, really difficult.
10
31430
4380
La pronunciación es muy, muy difícil.
00:35
It's hard, lots of students go straight into trying
11
35810
3550
Es difícil, muchos estudiantes van directamente a tratar
00:39
to achieve a perfect RP accent,
12
39360
3580
de lograr un acento de RP perfecto,
00:42
and it's just not always achievable.
13
42940
2670
y no siempre se puede lograr.
00:45
I have some good news though.
14
45610
1150
Sin embargo, tengo buenas noticias.
00:46
I actually have two pieces of good news.
15
46760
2020
De hecho, tengo dos buenas noticias.
00:48
The first piece of good news
16
48780
1650
La primera buena noticia
00:50
is that improving your pronunciation isn't so difficult.
17
50430
4010
es que mejorar tu pronunciación no es tan difícil.
00:54
You can make little tweaks very easily,
18
54440
3390
Puedes hacer pequeños ajustes muy fácilmente
00:57
and I can help you to do that.
19
57830
1520
y puedo ayudarte a hacerlo.
00:59
And I will help you in this video.
20
59350
1990
Y te ayudaré en este video.
01:01
We'll focus on individual words and individual sounds.
21
61340
4350
Nos enfocaremos en palabras individuales y sonidos individuales.
01:05
My other piece of good news
22
65690
1880
Mi otra buena noticia
01:07
is that I have created a free ebook for you.
23
67570
3540
es que he creado un libro electrónico gratuito para ti.
01:11
It contains everything
24
71110
1270
Contiene todo lo
01:12
that we're going to cover in today's video.
25
72380
2630
que vamos a cubrir en el video de hoy.
01:15
You can download this for free at the moment.
26
75010
2330
Puedes descargarlo gratis en este momento.
01:17
I'm not sure how long I'm going to keep this up for.
27
77340
3820
No estoy seguro de cuánto tiempo voy a seguir así.
01:21
At some point, the ebook will disappear,
28
81160
2330
En algún momento, el ebook desaparecerá,
01:23
I won't have it available for free anymore.
29
83490
2430
ya no lo tendré disponible de forma gratuita.
01:25
If you'd like to download it,
30
85920
1330
Si desea descargarlo,
01:27
just click on the link in the description box,
31
87250
2580
simplemente haga clic en el enlace en el cuadro de descripción
01:29
you enter your name and your email address.
32
89830
2350
, ingrese su nombre y su dirección de correo electrónico.
01:32
You sign up to my mailing list
33
92180
1580
Te registras en mi lista de correo
01:33
and the eBook comes directly to your inbox.
34
93760
3060
y el libro electrónico llega directamente a tu bandeja de entrada.
01:36
After that, you will automatically receive
35
96820
2350
Después de eso, recibirá automáticamente
01:39
all of my weekly lesson PDFs,
36
99170
2330
todos los PDF de mis lecciones semanales,
01:41
any eBooks I release in the future,
37
101500
1970
cualquier libro electrónico que publique en el futuro,
01:43
alongside my news, my updates and my course information.
38
103470
4380
junto con mis noticias, mis actualizaciones y la información de mi curso.
01:47
It's a free service and you can unsubscribe at any time.
39
107850
3920
01:51
I would also like to thank the sponsor
40
111770
2330
Bien, comencemos con la lección de pronunciación.
01:54
of today's video, NordVPN.
41
114100
1943
01:57
You are here
42
117100
833
01:57
because you want to improve your English skills.
43
117933
2537
(música brillante)
02:00
And the thing that I always recommend to my students
44
120470
2850
02:03
is watching English TV shows and English movies.
45
123320
3940
Hola y bienvenidos de nuevo a "Inglés con Lucy".
02:07
It's an amazing English learning tool.
46
127260
2950
Tengo un video de pronunciación para ti hoy,
02:10
A really frustrating and annoying situation
47
130210
3260
y se trata de 10 palabras
02:13
is when you finally find that perfect TV show or film
48
133470
3860
que podrías estar pronunciando incorrectamente.
Entonces empecemos.
02:17
that will help you to learn English
49
137330
2180
Bien, entonces la primera palabra es esta.
02:19
and it's unavailable in your country.
50
139510
2110
02:21
I highly recommend NordVPN, I use it myself,
51
141620
3290
02:24
it's the perfect solution.
52
144910
2060
¿Cómo lo dirías?
02:26
It hides your location,
53
146970
1500
No es fruta,
02:28
so not only does it improve your security,
54
148470
2590
no hay dos sílabas ahí.
De hecho, pronunciamos esta palabra fruta, fruta.
02:31
it also helps you to overcome geographical restrictions.
55
151060
3790
02:34
It allows you to unlock access
56
154850
1910
Muchos estudiantes cometen el error
02:36
to those entertainment providers
57
156760
2150
de decir fruta o fruta o fruta, pero no
02:38
that you can't usually access from your country.
58
158910
3030
02:41
It just takes a click.
59
161940
1150
, es solo fruta y la fruta es mi comida favorita.
02:43
You open the map, you click on a location
60
163090
3180
La siguiente palabra que tenemos es esta.
02:46
and you'll be connected in seconds.
61
166270
2410
02:48
There also won't be any annoying delays
62
168680
2030
02:50
because speed tests have confirmed
63
170710
1940
Muchos estudiantes en realidad pronuncian esto
02:52
that NordVPN is the fastest VPN out there.
64
172650
3440
como lo pronunciarían en su propio idioma.
02:56
The team at NordVPN have given me a special offer
65
176090
2770
Probablemente los italianos y los españoles más que nada.
02:58
to pass on to you.
66
178860
1030
02:59
Go to nordvpn.com/Lucy to get a two-year plan
67
179890
4670
Pero no pronunciamos caos, no vacas,
03:04
plus one additional month with a huge discount.
68
184560
4120
sino caos, casi añadimos un sonido de ya, caos.
03:08
If you don't like the product,
69
188680
1380
Fue un caos absoluto.
03:10
NordVPN provides a 30-day money-back guarantee,
70
190060
3350
Lo mismo con la forma adjetiva, fue caótico.
03:13
so it's risk-free to try it out.
71
193410
2080
03:15
The link is in the description box as well.
72
195490
2570
Bien, número tres, tenemos.
03:18
Right, let's get started with the pronunciation lesson.
73
198060
3823
Ahora recuerdo haber aprendido a deletrear esta palabra
cuando estaba en la escuela y pensé: "Wow,
03:23
(bright music)
74
203879
2583
esa es una ortografía loca
porque es muy diferente a la pronunciación".
Ahora he escuchado todas las diferentes pronunciaciones de esta palabra.
03:31
Hello, and welcome back to "English with Lucy."
75
211718
2652
He oído kwe-kwe, he oído Q-U,
03:34
I've got a pronunciation video for you today,
76
214370
2910
pero en realidad solo decimos cola, cola, una sílaba.
03:37
and it's all about 10 words
77
217280
2490
03:39
that you might be pronouncing incorrectly.
78
219770
2840
Y todo el mundo sabe que a los británicos les encanta hacer cola.
03:42
So let's get started.
79
222610
2150
03:44
Okay, so the first word is this one.
80
224760
4583
Cola, a la cola, hay una cola.
Es el verbo y el sustantivo también.
Ahora en el número cuatro.
Y este siempre me hace reír cuando la gente dice esto
03:51
How would you say it?
81
231130
2140
, porque es muy difícil de decir.
03:53
It's not fruit,
82
233270
1800
es este
03:55
there are not two syllables there.
83
235070
2560
03:57
We actually pronounce this word fruit, fruit.
84
237630
4440
Ahora escucho a la gente decir crips.
Solía ​​trabajar en un café con muchos trabajadores extranjeros
04:02
So many students make the mistake
85
242070
2140
y siempre decían: "¿Dónde están los lisiados?"
04:04
of saying fruit or fruit or fruit, but no,
86
244210
4920
Y yo digo: "Crips, ¿ estás hablando de crepes?"
Decimos patatas fritas.
04:09
it's just fruit and fruit is my favourite food.
87
249130
3540
Este sonido sps es muy difícil de decir para algunas personas,
04:12
The next word we have is this one.
88
252670
3453
por lo que debes practicarlo en el espejo
antes de cepillarte los dientes todas las noches, papas fritas.
04:17
So many students actually pronounce this
89
257370
2240
Bien, el número cinco es este.
04:19
how they would pronounce it in their own language.
90
259610
3210
Si te gusta cocinar,
04:22
Probably the Italians and the Spanish more than anything.
91
262820
3690
entonces deberías haber visto esta palabra antes.
Y la mayoría de la gente dice recetas o recibos,
04:26
But we pronounce this not chaos, not cows,
92
266510
4250
04:30
but chaos, we almost add a ya-sound, chaos.
93
270760
4680
pero debería ser una receta.
Así que es muy irregular esta palabra.
Normalmente, cuando hay una E al final no la pronunciamos,
04:35
It was an absolute chaos.
94
275440
2160
04:37
The same with the adjective form, it was chaotic.
95
277600
3303
pero en este caso sí, receta, tres sílabas.
04:41
Okay, number three, we have.
96
281970
2993
Bien, número seis, este.
04:46
Now I remember learning to spell this word
97
286310
2890
De acuerdo, mucha gente pronuncia esto incorrectamente.
04:49
when I was at school and thinking, "Wow,
98
289200
3100
Quieren decir cada sílaba,
04:52
that's a crazy spelling
99
292300
1340
entonces dicen com-for-table,
04:53
because it's so different to the pronunciation."
100
293640
2770
pero realmente es cómodo, cómodo.
04:56
Now I've heard all different pronunciations for this word.
101
296410
3590
Así que no es cómodo para la mesa , es simplemente cómodo.
05:00
I've heard kwe-kwe, I've heard Q-U,
102
300000
2780
05:02
but really we just say queue, queue, one syllable.
103
302780
4580
Bien, en realidad perdemos una sílaba allí.
05:07
And everyone knows that British people love queuing.
104
307360
3700
Lo mismo ocurre con el número siete, que no es verdura-e-mesa,
05:11
Queue, to queue, there is a queue.
105
311060
2700
verdura, ni verdura-e-mesa, verdura, verdura.
05:13
It's the verb and the noun as well.
106
313760
2140
05:15
Now onto number four.
107
315900
1220
05:17
And this one always makes me laugh when people say this,
108
317120
2230
05:19
'cause it is really difficult to say.
109
319350
1540
Del mismo modo, tenemos el número ocho.
05:20
It is this one.
110
320890
2920
Bien, una palabra muy importante.
05:23
Now I hear people say crips.
111
323810
2493
Si no conoces esta palabra, estás loco
05:26
I used to work in a cafe with a lot of foreign workers
112
326303
3167
, porque es una gran parte de mi vida.
Escucho a mucha gente decir chocolate o chocolate,
05:29
and they would always say, "Where are the crips?"
113
329470
1720
05:31
And I'm like, "Crips, are you talking about crepes?"
114
331190
2370
choco, choco, pero nosotros decimos chocolate, chocolate.
05:33
We say crisps.
115
333560
2480
05:36
This sps sound is very difficult for some people to say,
116
336040
3980
Así que son solo dos sílabas.
Y entiendo que
05:40
so you need to practise this in the mirror
117
340020
2540
a mucha gente le cueste bastante pronunciar,
pero si quieres hablar bien inglés
05:42
before you brush your teeth every night, crisps.
118
342560
2570
tienes que practicar.
05:45
Okay, number five is this one.
119
345130
3540
Así que chocolate, chocolate.
05:48
If you like cooking,
120
348670
1070
Bien, y mis dos últimos son días de la semana.
05:49
then you should have seen this word before.
121
349740
2520
Así que número nueve, este.
05:52
And most people say recipes or receips,
122
352260
3743
No es uno de mis días favoritos de la semana,
pero es muy importante pronunciarlo correctamente.
05:57
but it should be recipe.
123
357020
2480
05:59
So it's very irregular this word.
124
359500
2190
Siempre escucho tu-e-sday, tu-e-sday,
06:01
Normally, when an E is on the end we don't pronounce it,
125
361690
3580
cuando en realidad es martes, elegir,
06:05
but in this case we do, recipe, three syllables.
126
365270
4500
como quiero elegir
06:09
Okay, number six, this one.
127
369770
3113
lo que voy a desayunar esta mañana.
Martes, no tu-e-sday, martes.
06:14
Okay, so many people pronounce this incorrectly.
128
374140
3470
Y luego el último,
06:17
They want to say every syllable,
129
377610
1830
otro día de la semana.
06:19
so they say com-for-table,
130
379440
2320
No miércoles, miércoles,
06:21
but really it's comfortable, comfortable.
131
381760
3940
no húmedo, miércoles.
06:25
So it's not com-for-table, it's just comfortable.
132
385700
5000
Eso es todo por esta lección de pronunciación.
Realmente espero que te haya ayudado.
06:30
Okay, so we actually lose a syllable there.
133
390900
3050
Y, con suerte, ahora puedes pronunciar estas palabras con
06:33
The same goes for number seven, which is not veg-e-table,
134
393950
4037
más confianza.
Tendrás que repetir y practicar una
06:38
vegetable, not veg-e-table, vegetable, vegetable.
135
398833
5000
y otra vez, pero eso es parte de aprender un idioma,
así que empieza ahora.
Hola a todos
y bienvenidos de nuevo a "Inglés con Lucy".
06:45
Similarly, we have number eight.
136
405840
3270
¿Como están todos hoy?
Espero que estés muy bien.
Así que solo quiero hacer un video rápido
06:49
Okay, a very important word.
137
409110
1770
06:50
If you don't know this word then you're crazy,
138
410880
1950
respondiendo a algunos de los comentarios
06:52
'cause it's a big part of my life.
139
412830
1830
en mi reciente video de pronunciación,
06:54
I hear many people saying chocolate or chocolate,
140
414660
3750
porque mucha gente me pregunta
cómo pronunciar otras palabras que encuentran difíciles.
06:58
choco, choco, but we say chocolate, chocolate.
141
418410
5000
Descargo de responsabilidad, mi canal está dedicado
07:03
So it's just two syllables.
142
423610
2100
a enseñar inglés británico, eso es lo que hago, para
07:05
And I understand it's quite hard
143
425710
1650
eso es este canal.
07:07
for many people to pronounce,
144
427360
1230
07:08
but if you wanna speak English well
145
428590
2320
No estoy diciendo que la pronunciación estadounidense sea incorrecta.
07:10
you've got to practise.
146
430910
930
07:11
So chocolate, chocolate.
147
431840
2133
Así que por favor, todos, cálmense.
No digo que esta
07:15
Okay, and my last two are days of the week.
148
435039
2741
sea la única manera de pronunciar las cosas,
07:17
So number nine, this one.
149
437780
3273
pero en inglés británico, así es como lo hacemos.
♪ Así es como lo hacemos ♪
Ahora el primero que fue comentado bastantes veces
07:22
Not one of my favourite days of the week,
150
442107
1553
07:23
but it's very important to pronounce it correctly.
151
443660
2930
es este.
07:26
I always hear Tu-e-sday, Tu-e-sday,
152
446590
2403
¿Dónde estoy buscando?
Es este, que es de bisutería.
07:31
when in reality it's Tuesday, choose,
153
451200
3100
Decimos joyas.
07:34
like I want to choose
154
454300
1780
Ahora sí, escucharás a algunos nativos
07:36
what I'm having for breakfast this morning.
155
456080
1730
07:37
Tuesday, not Tu-e-sday, Tuesday.
156
457810
2453
decir joyería, joyería, pero en general los
07:41
And then the last one,
157
461950
1483
británicos dicen joyería, joyería.
07:44
another day of the week.
158
464700
1620
Bien, el siguiente es este.
07:46
Not Wed-nes-day, Wednesday,
159
466320
4180
07:50
not Wet-nes-day, Wednesday.
160
470500
4190
Y, oh, me siento un poco culpable al pronunciar esta,
07:54
So that's it for this pronunciation lesson.
161
474690
2010
porque no es nuestra palabra, es la del italiano.
07:56
I really hope it helped you.
162
476700
1810
Vivo con italianos y se enojan mucho
07:58
And, hopefully, you can now pronounce these words
163
478510
3060
cuando digo mal esta palabra.
08:01
more confidently.
164
481570
1600
Así que ahora lo pronunciamos, pizza, pizza.
08:03
You will need to repeat and practise again and again
165
483170
2410
08:05
and again, but that's part of learning a language,
166
485580
2390
¿Qué quieres para cenar? pizzería, pizzería.
08:07
so get started now.
167
487970
1510
08:09
Hello, everyone,
168
489480
833
Sé que en realidad no debe pronunciarse así.
08:10
and welcome back to "English with Lucy."
169
490313
2177
08:12
How are you all today?
170
492490
1030
Aquí en Gran Bretaña decimos pizza.
08:13
I hope you're very well.
171
493520
1030
08:14
So I just want to make a quick video
172
494550
3070
Así que el tercero es este.
08:17
responding to some of the comments
173
497620
2290
Es mi propio nombre.
08:19
on my recent pronunciation video,
174
499910
2370
Bueno, lo digo en cada video,
siento que deberías saberlo.
08:22
because I had a lot of people ask me
175
502280
2040
Pronuncias mi nombre, Lucy, Lucy.
08:24
how to pronounce other words that they find difficult.
176
504320
3110
Pero mucha gente me llama Loose para abreviar,
08:27
Disclaimer, my channel is dedicated
177
507430
2810
y mi madre en realidad me llama Lolly,
08:30
to teaching British English, that's what I do,
178
510240
2870
pero nadie puede llamarme Lolly aparte de mi madre.
08:33
that's what this channel's for.
179
513110
1840
08:34
I'm not saying that American pronunciation is wrong.
180
514950
2820
Sí, Lucía.
A menudo escucho a Luthy de la comunidad española
08:37
So please, everyone, just calm down.
181
517770
3490
ya Lassie, Rusie, también de la comunidad asiática.
08:41
I'm not saying that this
182
521260
833
Luchan con sus Ls y Rs.
08:42
is the only way to pronounce things,
183
522093
1717
08:43
but in British English, this is how we do it.
184
523810
2793
De verdad, no me importa cómo pronuncies mi nombre.
08:46
♪ This is how we do it ♪
185
526603
1837
Te amo igual,
pero si quieres pronunciarlo correctamente, es Lucy.
08:48
Now the first one that was commented quite a few times
186
528440
2660
08:51
is this one.
187
531100
1843
El próximo brócoli.
Ahora brócoli, entonces no es brócoli.
08:54
Where am I looking?
188
534860
1080
08:56
Is this one, which is jewellery.
189
536820
3680
Brócoli, énfasis en la primera sílaba.
09:00
We say jewellery.
190
540500
2160
Luego tenemos el schwa, brócoli.
09:02
Now yes, you will hear some native people
191
542660
2790
El quinto es éste, en general.
09:05
saying jewellery, jewellery, but in general,
192
545450
3530
09:08
British people say jewellery, jewellery.
193
548980
2793
Ahora, por supuesto, es posible que escuche a la gente decir en general,
09:12
Okay, the next one is this one.
194
552660
3733
hablando en general, pero normalmente decimos en general, en
general.
09:17
And ooh, I kind of feel guilty pronouncing this one,
195
557649
4171
Hola a todos y bienvenidos de nuevo a "Inglés con Lucy".
09:21
because it's not our word, it's the Italian's.
196
561820
2310
Leíste el título,
hoy te voy a mostrar 10 nombres de diseñadores de moda
09:24
I live with Italians and they get very upset
197
564130
2570
09:26
when I say this word wrong.
198
566700
1700
que tú, sí tú, estás pronunciando incorrectamente.
09:28
So now we pronounce it, pizza, pizza.
199
568400
4460
Y apuesto a que has venido aquí como, "Oh, sí, veamos.
09:32
What do you want for dinner? Pizza, pizza.
200
572860
3180
Veamos de qué me va a acusar esta chica británica a la que le faltan las uñas
09:36
I know it's not really meant to be pronounced like that.
201
576040
2730
".
09:38
We here in Britain say pizza.
202
578770
2680
Bueno, puede que te sorprendas
porque me sorprendí a mí mismo
09:41
So the third one is this one.
203
581450
3350
mientras investigaba para estos videos.
De ninguna manera soy un experto en moda.
09:44
It's my own name.
204
584800
1240
09:46
Well, I do say it every video,
205
586040
1617
09:47
I feel like you should know it.
206
587657
1550
Sin embargo, estoy extremadamente interesado en la pronunciación,
09:50
You pronounce my name, Lucy, Lucy.
207
590330
3170
y sé que muchos de ustedes también lo están,
y quieren sonar como si supieran de
09:53
But a lot of people call me Loose for short,
208
593500
2250
lo que están hablando.
Así que muchos de ustedes estarán aquí
09:55
and my mum actually calls me Lolly,
209
595750
2570
porque quieren mejorar su habla
09:58
but no one's allowed to call me Lolly apart from my mum.
210
598320
2490
y pronunciación en inglés y ciertamente
quieren sonar más profesionales
10:00
Yeah, Lucy.
211
600810
860
10:01
I often hear Luthy from the Spanish community
212
601670
2880
cuando hablan de estas marcas.
Ahora el primero es este,
10:04
and Lassie, Rusie, as well from the Asian community.
213
604550
4060
(suspiros) que hermosa marca.
Siempre, siempre quise uno de sus elegantes cinturones.
10:08
They struggle with their Ls and Rs.
214
608610
1750
Sin embargo, nunca he sido capaz de justificar uno.
10:11
Really, I don't mind how you pronounce my name.
215
611200
2340
10:13
I love you ll the same,
216
613540
1120
Este solía pronunciarlo Hermes.
10:14
but if you want to pronounce it correctly, it's Lucy.
217
614660
2963
Pero al hacer mi investigación,
10:18
The next one broccoli.
218
618610
1820
descubrí que debería pronunciarse Hermes.
10:20
Now broccoli, so it's not broccoli.
219
620430
4760
Hermes, Hermes, y eso es
10:25
Broccoli, emphasis on the first syllable.
220
625190
2920
porque es un diseñador francés y la H es muda.
10:28
Then we've got the schwa, broccoli.
221
628110
2700
10:30
The fifth one is this one, generally.
222
630810
5000
El siguiente, este, Dios mío,
he escuchado tantas variaciones
para la pronunciación de esta marca.
10:36
Now of course you might hear people saying generally,
223
636330
2980
10:39
generally speaking, but we normally say generally,
224
639310
4330
Te daré una pista.
El fundador de la marca se llamaba Adolf Dassler.
10:43
generally.
225
643640
1900
10:45
Hello, everyone, and welcome back to "English with Lucy."
226
645540
3770
Adolf Dassler, y su apodo era Adi.
Entonces, la marca es una infusión de su apodo y su apellido,
10:49
You read the title,
227
649310
1080
10:50
today, I'm going to show you 10 fashion designer names
228
650390
4220
su apodo, Adi, y su apellido, Das, Adidas.
10:54
that you, yes you, are pronouncing incorrectly.
229
654610
3850
A veces escucho Adidas y Adidas o Adidas.
10:58
And I bet you've come here like, "Oh yeah, let's see.
230
658460
2400
Y, pero sí, debería ser Adidas.
11:00
Let's see what this British girl with missing fingernails
231
660860
3110
El siguiente, otro francés,
11:03
is gonna accuse me of."
232
663970
970
11:04
Well, you might surprise yourself
233
664940
2470
uno que probablemente mataré
11:07
because I surprised myself
234
667410
1400
, es lo que originalmente llamaría Balmain,
11:08
whilst doing the research for these videos.
235
668810
1790
11:10
I'm by no means a fashion expert.
236
670600
3290
11:13
I am, however, extremely interested in pronunciation,
237
673890
3030
pero en realidad debería pronunciarse Balmain, Balmain.
11:16
and I know a lot of you guys are as well,
238
676920
2050
Mira, a los franceses no les gusta pronunciar
11:18
and you want to sound like you know
239
678970
1090
la N al final de las palabras.
11:20
what you're talking about.
240
680060
1220
11:21
So a lot of you will be here
241
681280
833
11:22
because you want to improve your English speaking
242
682113
2697
Balmain, Balmain.
11:24
and pronunciation and certainly
243
684810
1460
Creo que necesito una lección de francés.
11:26
want to sound more professional
244
686270
1600
11:27
when talking about these brands.
245
687870
1640
Entonces tenemos este.
Como muchos de ustedes, me imagino,
11:29
Now the first one is this one,
246
689510
3327
miré esto y pensé bajo.
11:32
(sighs) what a gorgeous brand.
247
692837
1553
Pensé que se iba a llamar bajo, pero no lo es.
11:34
I've always, always wanted one of their fancy belts.
248
694390
2870
Es una marca española,
y esa W en realidad se pronuncia wh.
11:37
I've never been able to justify one though.
249
697260
2480
Entonces es Loewe, Loewe, Loewe, Loewe.
11:39
This one I used to pronounce it Hermes.
250
699740
4890
11:44
But upon doing my research,
251
704630
2030
Esa es una palabra sexy.
11:46
I found out that it should be pronounced Hermes.
252
706660
2637
El siguiente.
No es Moschino, no es Moschino.
11:50
Hermes, Hermes, and that's because
253
710383
3047
En realidad, se pronuncia Moschino, Moschino,
11:53
it's a French designer and the H is silent.
254
713430
3193
porque es una marca italiana
11:57
The next one, this one, oh my God,
255
717710
2600
y cualquier cosa con S-C-H-I es esquí, esquí, Moschino.
12:00
I've heard so many variations
256
720310
2290
12:02
for the pronunciation of this brand.
257
722600
2253
Hay algo en mi piso.
12:06
I'll give you a clue.
258
726320
960
12:07
The founder of the brand was called Adolf Dassler.
259
727280
4830
Es Versace.
En realidad, no es Versace.
Es una palabra italiana,
12:12
Adolf Dassler, and his nickname was Adi.
260
732110
2390
así que debería ser Versace, Versace.
12:14
So the brand is an infusion of his nickname and his surname,
261
734500
3170
12:17
his nickname, Adi, and his surname, Das, Adidas.
262
737670
3900
El siguiente.
No es Nike.
Es Nike, Nike.
12:21
I sometimes hear Adidas and Adidas or Adidas.
263
741570
4230
El siguiente es menos Thierry Mugler,
12:25
And, but yeah, it should be Adidas.
264
745800
3540
y es más Thierry Mugler.
También tenemos, en lugar de Saint Laurent,
12:29
The next one, another French one,
265
749340
2590
12:31
one that I'm likely to butcher,
266
751930
2460
Saint Laurent, Saint Laurent.
Ahora, la dificultad con esto es el re francés,
12:34
it is what I would originally call Balmain,
267
754390
4343
el sonido R francés, que es un re, re, desde atrás.
12:40
but it should actually be pronounced Balmain, Balmain.
268
760360
4190
Me resulta muy difícil de producir.
También tenemos uno
12:44
See, the Frenchies don't like pronouncing
269
764550
2080
que muy, muy comúnmente se pronuncia mal en el Reino Unido.
12:46
the N at the end of words.
270
766630
2910
Y la razón por la que sabemos que lo pronunciamos mal
12:49
Balmain, Balmain.
271
769540
2030
es porque Rachel trabajó allí en "Friends".
12:51
I think I need a French lesson.
272
771570
1550
12:54
Then we have this one.
273
774070
1620
Debería ser Ralph Lauren, Ralph Lauren,
12:55
Like many of you, I imagine,
274
775690
1540
12:57
I looked at this and I thought low.
275
777230
1970
pero nosotros, por alguna razón, lo pronunciamos, Ralph Lauren.
12:59
I thought it was gonna be called low, but it's not.
276
779200
2280
Otro difícil es Givenchy, Givenchy.
13:01
It's a Spanish brand,
277
781480
1080
13:02
and that W is actually pronounced wh.
278
782560
2960
13:05
So it is Loewe, Loewe, Loewe, Loewe.
279
785520
5000
Ooh, ese es un trabalenguas.
Ahora la siguiente
, no es una marca de moda, pero es un artículo de lujo.
13:11
That's a sexy word.
280
791080
1880
Y esto es lo que llamaríamos en el Reino Unido, Porsche,
13:12
The next one.
281
792960
1850
13:14
It isn't Moschino, it is not Moschino.
282
794810
4230
pero en realidad debería pronunciarse con dos sílabas
, debería ser Porsche.
Y lo consulté con mi novio, a
13:19
It is actually pronounced Moschino, Moschino,
283
799040
4160
quien le gustan mucho los autos, y me dijo,
Porsche también cuando debería ser Porsche.
13:23
which is because it's an Italian brand
284
803200
2270
Así que sí, un error muy común, pero tenlo en cuenta.
13:25
and anything with S-C-H-I is ski, ski, Moschino.
285
805470
5000
Bienvenido de nuevo a "Inglés con Lucy".
Hoy, tengo un video de pronunciación para ti.
13:31
There's something on my floor.
286
811490
1803
Te voy a enseñar a
13:34
It's Versace.
287
814260
2260
pronunciar 10 nombres de niña que se pronuncian mal.
13:36
Actually, it's not Versace.
288
816520
1530
Así que tengo 10 de los nombres más populares en el Reino Unido
13:38
It's an Italian word,
289
818050
1140
13:39
so it should be Versace, Versace.
290
819190
2843
que comúnmente se pronuncian mal.
13:43
The next one.
291
823860
1370
Entonces, si usted mismo tiene alguno de estos nombres
13:45
It's not Nike.
292
825230
1210
, tendrá que decirlo un millón de veces por teléfono,
13:46
It is Nike, Nike.
293
826440
3200
deletrearlo para las personas, corregir a las personas.
13:49
The next one is less Thierry Mugler,
294
829640
2800
A veces puede que te aburras tanto
que ni siquiera te molestes en corregir a la gente.
13:52
and it's more Thierry Mugler.
295
832440
2650
Así que déjame saber si tienes este nombre
13:55
We also have, instead of Saint Laurent,
296
835090
3238
y cómo lidias con las personas que lo pronuncian mal todo el tiempo.
13:58
Saint Laurent, Saint Laurent.
297
838328
1992
14:00
Now the difficulty with this is the French re,
298
840320
3160
Ahora, algunos de estos se pronuncian mal
porque hay varias formas diferentes
14:03
the French R sound, which is a re, re, from the back.
299
843480
4500
de pronunciarlos, así que los repasaré.
Y si me pierdo alguno, comenta abajo.
14:07
I find it very difficult to produce.
300
847980
1930
Comencemos con la lección.
14:09
We also have one
301
849910
1550
El primero es este.
14:11
that is really, really commonly mispronounced in the UK.
302
851460
3950
Entonces, la pronunciación oficial de este nombre es Siobhan,
14:15
And the reason we know we mispronounce it
303
855410
1930
14:17
is because Rachel worked there in "Friends."
304
857340
2797
pero obviamente puedes nombrar a tu bebé como
quieras,
así que si quieres llamarlo Siobhan, está absolutamente bien.
14:21
It should be Ralph Lauren, Ralph Lauren,
305
861060
2690
Es un nombre encantador también.
14:23
but we, for some reason pronounce it, Ralph Lauren.
306
863750
3200
Creo que en realidad tuve más Siobhans
14:26
Another difficult one is Givenchy, Givenchy.
307
866950
4780
en mi año en la escuela que Siobhans,
pero sí, puedes llamarlo como quieras,
14:31
Ooh, that one's a tongue twister.
308
871730
1880
pero comúnmente se pronuncia mal, así que ten cuidado.
14:33
Now the next one,
309
873610
890
14:34
it's not a fashion brand, but it is a luxury item.
310
874500
3260
El siguiente es un nombre precioso.
Me encanta este nombre.
14:37
And this is, what we would call in the UK, Porsche,
311
877760
3480
Es este y la S es muda,
14:41
but it should actually be pronounced with two syllables,
312
881240
2490
y esto causa cierta confusión,
14:43
it should be Porsche.
313
883730
1650
pero debería ser Isla, Isla.
14:45
And I checked with my boyfriend,
314
885380
1720
14:47
who's really into cars, and he said,
315
887100
1810
14:48
Porsche as well when it should be Porsche.
316
888910
2380
Creo que me encanta cualquier nombre que suene como yo,
14:51
So yeah, really common mistake, but bear that one in mind.
317
891290
2118
creo que es tan hermoso, Isla.
14:53
Welcome back to "English with Lucy."
318
893408
2562
Ahora, el siguiente es en realidad una combinación de dos nombres
14:55
Today, I've got a pronunciation video for you.
319
895970
3450
y se pronuncia mal simplemente porque la gente lo malinterpreta.
14:59
I'm going to teach you how to pronounce
320
899420
2260
15:01
10 commonly mispronounced girl's names.
321
901680
2950
Así que tenemos a Kristin y Kirstin,
15:04
So I've got 10 of the most popular names in the UK
322
904630
3370
Kristin, Kirstin, pero sí
, varias veces le envié un correo electrónico a alguien llamado Kristin
15:08
that are commonly mispronounced.
323
908000
1890
15:09
So if you have any of these names yourself,
324
909890
2090
y la saludé como Kirstin
15:11
you're going to have to say it a million times on the phone,
325
911980
2440
y se puso un poco vergonzoso.
Así que sí, sean extra, extra cuidadosos con Kristin y Kirstin.
15:14
spell it out for people, correct people.
326
914420
2340
15:16
Sometimes you might get so bored of it
327
916760
1710
Número cuatro, no hay nada correcto o incorrecto con este.
15:18
that you don't even bother correcting people anymore.
328
918470
2530
Puedes decir Eva, o puedes decir Eva,
15:21
So let me know if you have this name
329
921000
1810
15:22
and how you deal with people mispronouncing it all the time.
330
922810
3443
lo mejor que puedes hacer es preguntar.
El número cinco, al igual que Eva o Eva,
15:27
Now some of these are mispronounced
331
927250
1630
15:28
because there are various different ways
332
928880
1940
es Kyra o Kyra.
15:30
of pronouncing them, so I will go through those.
333
930820
2440
15:33
And if I miss any out, comment down below.
334
933260
2180
Con esta ortografía particular
, podría ser o.
15:35
Let's get started with the lesson.
335
935440
1850
Podría ser Kyra o Kyra,
15:37
The first one is this one.
336
937290
3010
pero con otras grafías, puede ser un poco más claro.
15:40
So the official pronunciation of this name is Siobhan,
337
940300
3950
El siguiente, otro
en el que realmente deberías preguntar, ¿
15:44
but obviously you can name your baby
338
944250
1690
15:45
whatever you want to name it,
339
945940
1200
es Mia o es Mia?
15:47
so if you want to call it Siobhan, that is absolutely fine.
340
947140
2480
¿Quién sabe? Pregúntale al pobre.
15:49
It's a lovely name as well.
341
949620
1570
15:51
I think I actually had more Siobhans
342
951190
2380
El siguiente es confuso simplemente
15:53
in my year at school than I did Siobhans,
343
953570
2303
porque tiene tres vocales seguidas, oh Dios mío.
15:57
but yeah, you can call it what you want,
344
957260
1450
Debería pronunciarse Gaia, Gaia,
15:58
but commonly mispronounced, so be careful.
345
958710
2860
pero estoy bastante seguro de que habrá alguien en el mundo
16:01
The next one is a gorgeous name.
346
961570
1460
que lo llame Gaia.
16:03
I absolutely love this name.
347
963030
1790
En realidad, en esa línea de pensamiento,
16:04
It is this one and the S is silent,
348
964820
4560
uno de mis maestros de la escuela en realidad se llamaba Gay,
que viene del significado feliz.
16:09
and this causes some confusion,
349
969380
2180
Pero sí, es un poco vergonzoso en realidad
16:11
but it should be Isla, Isla.
350
971560
3470
, no es un nombre que escucho con tanta frecuencia hoy en día.
El proximo.
16:15
I think I just love any name with like the I sound in it,
351
975030
3140
Cualquier cosa que contenga a Leigh se escribe así.
16:18
I think it's so beautiful, Isla.
352
978170
2430
Entonces podría ser Leigh sola,
16:20
Now the next one is actually a combination of two names
353
980600
3870
o podría ser Ashley.
Las personas que tienen esto en su nombre
16:24
and this is mispronounced purely because people misread it.
354
984470
3950
frecuentemente se quejan de que las llaman Leigh
o Ashley, etcétera.
16:28
So we've got Kristin and Kirstin,
355
988420
2710
A continuación tenemos este.
Ahora, obviamente depende del padre.
16:31
Kristin, Kirstin, but yes,
356
991130
2560
16:33
a number of times I've emailed someone called Kristin
357
993690
2670
Este en realidad debería ser Kaia como en Mia,
16:36
and I've greeted them as Kirstin
358
996360
1990
pero algunas personas podrían pronunciarlo mal al decir Kaia.
16:38
and it gets a bit embarrassing.
359
998350
1210
16:39
So yeah, be extra, extra careful over Kristin and Kirstin.
360
999560
3573
Y el último es este, nuevamente
, depende del padre
16:44
Number four, there is no right or wrong with this one.
361
1004030
2850
, podría ser Layla o podría ser Layla.
16:46
You can say Eva, or you can say Eva,
362
1006880
3650
Personalmente, prefiero a Layla
porque tiene mi sonido, lo
16:50
the best thing to do is just ask.
363
1010530
2380
cual creo que es muy hermoso.
16:52
Number five, much like Eva or Eva,
364
1012910
3240
Bienvenido de nuevo a "Inglés con Lucy".
Hoy, quiero hablarles
16:56
is Kyra or Kyra.
365
1016150
2753
sobre los nombres de bebés que comúnmente se pronuncian mal y
que generalmente se les dan a los niños.
16:59
With this particular spelling,
366
1019770
1450
Entonces, el primer nombre del que me gustaría hablar
17:01
it could be either or.
367
1021220
2060
es en realidad un nombre hispano
17:03
It could be either Kyra or Kyra,
368
1023280
2490
y es Joaquín, Joaquín,
17:05
but with other spellings, it can be a little bit more clear.
369
1025770
2980
como "Walking Dead".
17:08
The next one, another one
370
1028750
1630
Entonces, en español debería ser Joaquín,
17:10
where you really should just ask,
371
1030380
2330
pero los hablantes de inglés generalmente
17:12
is it Mia, or is it Mia?
372
1032710
2720
tienden a pronunciarlo como Joaquín, Joaquín.
17:15
Who knows? Ask the poor person.
373
1035430
3380
Así que Joaquin Phoenix, por ejemplo, no se siente bien
17:18
The next one is confusing purely because
374
1038810
1860
17:20
it has three vowels in a row, oh my God.
375
1040670
3130
, no sale de la lengua.
Número dos, ahora, algunos de ustedes se reirán
17:23
It should be pronounced Gaia, Gaia,
376
1043800
2820
de este porque sabrán cómo pronunciarlo.
17:26
but I'm pretty sure there will be someone in the world
377
1046620
2030
Pero honestamente, durante la mayor parte de mi infancia,
17:28
that calls it Gaia.
378
1048650
1480
17:30
Actually on that line of thought,
379
1050130
1400
pensé que esto se pronunciaba como visto, visto.
17:31
one of my school teachers was actually called Gay,
380
1051530
3220
17:34
which comes from the meaning happy.
381
1054750
2280
Entonces, ya conoces al actor, Sean Bean,
17:37
But yeah, a bit of a shame actually,
382
1057030
1310
pensé que era Seen Bean, pero sí
17:38
it's not a name that I hear so frequently nowadays.
383
1058340
3320
, debería pronunciarse Sean.
17:41
Next one.
384
1061660
1280
El siguiente.
17:42
Anything containing Leigh spelled like this.
385
1062940
3540
Ahora bien, esto sólo depende de los padres.
Podría ser Stephen y podría ser Steven
17:46
So it could be Leigh on its own,
386
1066480
1870
17:48
or it could be Ashley.
387
1068350
1760
, depende de ellos, así que pregunta con este.
17:50
People who have this in their name
388
1070110
1550
17:51
frequently complain of being called Leigh
389
1071660
2050
Ahora, el siguiente es un poco confuso
17:53
or Ashley, et cetera.
390
1073710
1970
porque podría ser cualquier cosa,
17:55
Next we have this one.
391
1075680
1820
17:57
Now, obviously it depends on the parent.
392
1077500
2450
por lo que es probable que lo pronuncies mal,
17:59
This one should actually be Kaia like in Mia,
393
1079950
3860
y por eso es mejor preguntarle a la persona
cómo pronuncia su nombre.
18:03
but some people might mispronounce it by saying Kaia.
394
1083810
2650
Podría ser Elias, podría ser Elias
18:06
And the last one is this one, again,
395
1086460
3350
y podría ser Elias.
18:09
it depends on the parent,
396
1089810
1330
18:11
it could be Layla or it could be Layla.
397
1091140
3460
¿Son esas todas las variaciones que hay?
Supongo que también podrías decir Elias, solo pregunta.
18:14
I personally prefer Layla
398
1094600
1810
18:16
because it's got that I sound in it,
399
1096410
1880
El siguiente.
18:18
which I think is so beautiful.
400
1098290
1040
Cualquier cosa que comience con una X es difícil.
18:19
Welcome back to "English with Lucy."
401
1099330
2200
18:21
Today, I want to talk to you
402
1101530
1380
Este normalmente se pronuncia Xander, Xander.
18:22
about commonly mispronounced baby names
403
1102910
2500
18:25
that are usually given to boys.
404
1105410
1860
El siguiente que tenemos en realidad se pronuncia con una X
18:27
So the first name that I'd like to talk about
405
1107270
2090
y ese es Xavier, Xavier,
18:29
is actually a Hispanic name
406
1109360
1650
18:31
and it is Joaquin, Joaquin,
407
1111010
2870
pero también podrías conocer a alguien llamado Xavier.
18:33
like the "Walking Dead."
408
1113880
2220
¿Qué hay de este?
18:36
So in Spanish it should be Joaquin,
409
1116100
2000
¿Es Noel? ¿Te gusta la Navidad?
18:38
but speakers of English generally
410
1118100
1710
18:39
tend to pronounce it as Joaquin, Joaquin.
411
1119810
4190
Podría ser, he conocido a alguien llamado Noel antes,
pero ella era mujer, y normalmente
18:44
So Joaquin Phoenix, for example, it doesn't feel right,
412
1124000
3570
la versión masculina de este nombre es Noel, Noel.
18:47
it doesn't roll off the tongue.
413
1127570
1440
18:49
Number two, now, some of you are gonna laugh
414
1129010
2620
Ahora bien, esta es solo la versión irlandesa de Owen.
18:51
at this one because you will know how to pronounce it.
415
1131630
2110
18:53
But I honestly, for the majority of my childhood,
416
1133740
3340
Eoghan, y recuerdo,
¿alguien recuerda a Eoghan Quigg?
18:57
thought that this was pronounced as seen, seen.
417
1137080
4320
Fue un participante de "X-Factor" en el 2000 y algo así,
19:01
So, you know the actor, Sean Bean,
418
1141400
2730
y pensé que era muy guapo, pero sí
19:04
I thought he was Seen Bean, but yes,
419
1144130
2120
19:06
it should be pronounced Sean.
420
1146250
2380
, recuerdo haber leído su nombre y haber pensado en Eoghan,
19:08
The next one.
421
1148630
833
19:09
Now this just depends on the parents.
422
1149463
2077
pero no en Eoghan, aparentemente.
19:11
It could be Stephen and it could be Steven,
423
1151540
4870
Ahora el siguiente, ¿es Louis o es Louis?
19:16
it's up to them, so just ask with this one.
424
1156410
3010
Vas a tener que preguntarle a la persona
19:19
Now the next one is a little bit confusing
425
1159420
2260
porque todo depende
19:21
because it could be anything,
426
1161680
2810
de cómo sus padres hayan decidido llamarlo.
Lo siento chicos, eso es un poco de un policía.
19:24
so you are likely to mispronounce it,
427
1164490
2350
19:26
and that's why it's best just to ask the person
428
1166840
2110
El último que tenemos es Jaden.
19:28
how they pronounce their name.
429
1168950
1640
Lo sabemos ahora gracias a Jaden Smith,
19:30
It could be Elias, it could be Elias
430
1170590
4100
pero hace unos años, la
gente estaba bastante confundida
19:34
and it could be Elias.
431
1174690
2293
y escuchamos a Jarden, Jadden,
pero no, aparentemente debería ser Jaden.
19:38
Are those just all the variations there?
432
1178140
2290
19:40
I guess you could say Elias as well, just ask.
433
1180430
4000
Bienvenido de nuevo a "Inglés con Lucy".
Hoy tengo otro video de pronunciación para ti.
19:44
The next one.
434
1184430
1260
19:45
Anything beginning with an X is difficult.
435
1185690
2360
Voy a revisar todos los nombres de lugares en inglés
19:48
This one is normally pronounced Xander, Xander.
436
1188050
4620
que son muy difíciles de pronunciar.
Y voy a contarte algunos secretos.
19:52
Next one we have is actually pronounced with an X
437
1192670
2980
Sí, te voy a dar algunas reglas.
19:55
and that is Xavier, Xavier,
438
1195650
2560
Y si tomas nota y los aprendes, con
suerte pronunciar los nombres de lugares en inglés
19:58
but you could meet someone called Xavier as well.
439
1198210
3350
debería ser mucho más fácil.
20:01
What about this one?
440
1201560
1670
Y para hacerlo un poco más divertido
20:03
Is it Noel? Like Christmas?
441
1203230
2970
y permitirles reírse de ustedes mismos,
20:06
It could be, I have met somebody called Noel before,
442
1206200
3620
lo he convertido en un cuestionario.
Así que puedes comentar abajo con tu puntuación.
20:09
but she was female, and normally
443
1209820
2970
Básicamente, les daré un poco de tiempo
20:12
the male version of this name is Noel, Noel.
444
1212790
4420
para que adivinen la pronunciación antes de decirles cuál es.
20:17
Now this one is just the Irish version of Owen.
445
1217210
3560
A ver en cuantos te equivocas.
20:20
Eoghan, and I remember,
446
1220770
2680
Oh, lo siento, debería ser más motivador.
A ver cuántos aciertas.
20:23
does anyone remember Eoghan Quigg?
447
1223450
2060
20:25
He was an "X-Factor" participant in like 2000 and something,
448
1225510
5000
Ahora lo voy a hacer zona por zona.
Y me gustaría comenzar con el sur de Inglaterra
20:30
and I thought he was so handsome, but yeah,
449
1230630
3080
simplemente porque ahí es donde vivo, más o menos.
20:33
I remember reading his name and thinking Eoghan,
450
1233710
2270
20:35
but no Eoghan, apparently.
451
1235980
3110
Número uno.
¿Cómo se pronuncia esta hermosa ciudad?
20:39
Now the next one, is it Louis or is it Louis?
452
1239090
5000
(reloj tictac)
20:44
You're going to have to ask the person
453
1244130
2410
Se pronuncia Gloucester, Gloucester.
20:46
because it all depends
454
1246540
1410
20:47
on what their parents decided to call them.
455
1247950
2080
Número dos.
20:50
Sorry guys, that one's a bit of a cop out.
456
1250030
3070
¿Cómo se pronuncia esta ciudad de Oxfordshire?
20:53
The last one we have is Jaden.
457
1253100
2840
Si quieres ir, tiene una gran tienda de diseñadores.
20:55
We know it now because of Jaden Smith,
458
1255940
2540
Nos encanta ir allí.
20:58
but a few years back,
459
1258480
1000
20:59
people were pretty confused
460
1259480
1270
(reloj tictac)
21:00
and we were hearing Jarden, Jadden,
461
1260750
3630
21:04
but no, apparently it should be Jaden.
462
1264380
2910
Es Bicester, Bicester.
21:07
Welcome back to "English with Lucy."
463
1267290
1670
Y puedo asegurarle que antes de que se construyera ese establecimiento de diseño,
21:08
Today, I have another pronunciation video for you.
464
1268960
3400
lo llamaba Bicester, así que no está solo.
21:12
I'm going to be going through all of the English place names
465
1272360
2840
Número tres, ¿cómo se pronuncia esta ciudad,
21:15
that are really hard to pronounce.
466
1275200
1970
21:17
And I'm going to be letting you in on some secrets.
467
1277170
2510
que está a las afueras de Londres?
21:19
Yes, I'm going to be giving you some rules.
468
1279680
2470
(reloj corriendo)
21:22
And if you take note and if you learn them,
469
1282150
2560
21:24
hopefully pronouncing English place names
470
1284710
2760
Es Slough, Slough.
21:27
should be a lot easier.
471
1287470
2110
21:29
And to make it a little bit more fun
472
1289580
1610
Dato curioso, una vez me robaron un iPhone
21:31
and to allow you guys to laugh at yourselves,
473
1291190
2810
y apareció en Slough.
21:34
I've made it a quiz.
474
1294000
1290
Nunca lo recuperé.
21:35
So you can comment below with your score.
475
1295290
3200
Y el número cuatro, el último de esta sección,
21:38
I'm basically going to give you a little bit of time
476
1298490
2570
¿cómo se pronuncia este pueblo?
21:41
to guess the pronunciation before I tell you what it is.
477
1301060
4230
(reloj tictac)
21:45
Let's see how many you get wrong.
478
1305290
2500
21:47
Oh, sorry, I should be more motivational.
479
1307790
1770
Es el Festival de Lectura, Lectura
21:49
Let's see how many you get right.
480
1309560
2563
y Lectura fue el primer festival al
21:53
Now, I'm going to do it area by area.
481
1313140
2830
que fui, posiblemente el último, no,
21:55
And I'd like to start with southern England
482
1315970
2720
21:58
simply because that's where I'm based, sort of.
483
1318690
3380
he estado en uno desde entonces.
Sí, los festivales no son para mí,
resulta que alguien saltó sobre mi tienda, no muy bien.
22:02
Number one.
484
1322070
1390
22:03
How do you pronounce this beautiful city?
485
1323460
2965
Bien, pasemos a lugares en Londres.
22:06
(clock ticking)
486
1326425
2667
El primero,
este tiene una parada de metro en Londres
22:11
It's pronounced Gloucester, Gloucester.
487
1331730
3563
y es donde fui a la universidad.
¿Como se pronuncia?
22:16
Number two.
488
1336180
1230
22:17
How do you pronounce this Oxfordshire town?
489
1337410
3090
(reloj tictac
22:20
If you do want to go, it has a great designer outlet.
490
1340500
4150
) Debería ser Marylebone, Marylebone,
22:24
We love going there.
491
1344650
1241
22:25
(clock ticking)
492
1345891
2667
pero ahora está tan mal pronunciado que quién sabe.
22:30
It's Bicester, Bicester.
493
1350892
2000
Estoy seguro de que tendré un par de opiniones sobre este video
22:34
And I can assure you before that design outlet was built,
494
1354000
3290
sobre cómo pronunciar Marylebone.
Número dos, un pequeño pueblo en el distrito de Hillingdon.
22:37
I was calling it Bicester, so you're not alone.
495
1357290
4370
22:41
Number three, how do you pronounce this town,
496
1361660
3230
¿Cómo se pronuncia éste?
(reloj tictac
22:44
that's just outside of London?
497
1364890
2209
22:47
(clock ticking)
498
1367099
2667
) Debería ser Ruislip, Ruislip.
22:52
It's Slough, Slough.
499
1372039
3948
Número tres, esta es un área en el centro de Londres.
22:55
Fun fact, I once had an iPhone stolen
500
1375987
3113
De nuevo, tiene su propia estación de metro.
22:59
and it appeared in Slough.
501
1379100
2340
¿Cómo lo pronunciarías?
23:01
I never got it back.
502
1381440
1113
(tictac del reloj
23:03
And number four, the last one of this section,
503
1383610
2910
23:06
how do you pronounce this town?
504
1386520
3170
) Debería pronunciarse Holborn, Holborn.
23:09
(clock ticking)
505
1389690
2667
El siguiente es un distrito de Londres.
23:14
It's Reading, Reading,
506
1394970
3500
También tiene una estación de metro.
Solía ​​vivir aquí y empecé a pronunciarlo mal.
23:18
and Reading Festival was the first festival
507
1398470
3070
¿Cómo pronunciarías este lugar?
23:21
I ever went to, potentially the last, no,
508
1401540
3190
(reloj tictac
23:24
I have been to one since.
509
1404730
1770
23:26
Yeah, festivals aren't for me,
510
1406500
1540
) Debería ser Southwark, Southwark.
23:28
turns out someone jumped on my tent, not great.
511
1408040
4670
El siguiente.
23:32
Okay, let's move on to places in London.
512
1412710
3670
Este lugar tiene un club de fútbol, un equipo de fútbol muy famoso.
23:36
The first one,
513
1416380
1030
23:37
this has a tube stop in London
514
1417410
2420
¿Cómo lo pronunciarías?
23:39
and it's where I went to university.
515
1419830
2600
(tictac del reloj
23:42
How do you pronounce it?
516
1422430
1691
23:44
(clock ticking)
517
1424121
2667
) Debería ser Tottenham, Tottenham.
Ahora usé una parada glótica allí.
23:49
It should be Marylebone, Marylebone,
518
1429452
3000
Está bien, debería pronunciarse Tottenham, Tottenham,
23:53
but it's now so widely mispronounced that who knows.
519
1433380
5000
pero todos los que escucho dicen Tottenham, Tottenham Hot Spurs.
23:58
I'm sure I'll have a couple of opinions on this video
520
1438850
2190
A continuación tenemos este lugar.
24:01
about how to pronounce Marylebone.
521
1441040
2660
24:03
Number two, a little town in the borough of Hillingdon.
522
1443700
4870
Encantador lugar, supuestamente.
¿Cómo lo pronunciarías?
(reloj tictac
24:08
How is this one pronounced?
523
1448570
1682
24:10
(clock ticking)
524
1450252
2667
) Debería ser Chiswick, Chiswick,
con un sonido Z, no me preguntes por qué.
24:15
It should be Ruislip, Ruislip.
525
1455617
2500
Es la forma en que es, a continuación.
24:20
Number three, this is an area in central London.
526
1460160
3730
Donde vive mi futuro cuñado.
¿Cómo pronunciarías este lugar?
24:23
It, again, has its own tube station.
527
1463890
2720
(reloj tictac
24:26
How would you pronounce it?
528
1466610
1732
24:28
(clock ticking)
529
1468342
2667
) Debería ser Greenwich, Greenwich.
24:33
It should be pronounced Holborn, Holborn.
530
1473680
5000
Bien, pasando a Midlands.
24:38
The next one is a borough of London.
531
1478710
2050
Número uno, hay una salsa que lleva el nombre de este lugar.
24:40
It also has a tube station.
532
1480760
2090
24:42
I used to live here and I started off mispronouncing it.
533
1482850
4080
¿Cómo lo pronunciarías?
24:46
How would you pronounce this place?
534
1486930
1875
(reloj tictac
24:48
(clock ticking)
535
1488805
2667
) Debería ser Worcester, Worcester, solo dos sílabas.
24:54
It should be Southwark, Southwark.
536
1494060
3333
El siguiente, este es bastante similar.
24:58
The next one.
537
1498510
1240
24:59
This place has a football club, a very famous football team.
538
1499750
4630
¿Cómo pronunciarías esta ciudad?
(el reloj hace tictac)
25:04
How would you pronounce it?
539
1504380
1657
25:06
(clock ticking)
540
1506037
2667
(Lucy gruñe
) Debería ser Leicester, Leicester,
25:11
It should be Tottenham, Tottenham.
541
1511094
2833
y lo mismo ocurre con Leicester Square en Londres.
25:15
Now I used a glottal stop there.
542
1515090
2890
25:17
Okay, it should be pronounced Tottenham, Tottenham,
543
1517980
4320
Bien, pasando a este.
Hay una universidad fantástica aquí
25:22
but everyone I hear says Tottenham, Tottenham Hot Spurs.
544
1522300
4153
que siempre es muy buena en el deporte.
¿Cómo lo pronunciarías?
25:27
Next we have this place.
545
1527340
2620
(reloj tictac
25:29
Lovely place, supposedly.
546
1529960
1850
25:31
How would you pronounce it?
547
1531810
1334
25:33
(clock ticking)
548
1533144
2667
) Debería ser Loughborough, Loughborough, de
nuevo, solo dos sílabas,
25:38
It should be Chiswick, Chiswick,
549
1538310
3090
pero es posible que escuches a algunas personas decir Loughborough,
25:41
with a Z sound, don't ask me why.
550
1541400
3290
pero debería ser bra, bra.
25:44
It's the way it is, next.
551
1544690
2620
Y la última, ¿ cómo pronunciarías esta ciudad?
25:47
Where my brother-in-law-to-be lives.
552
1547310
2410
25:49
How would you pronounce this place?
553
1549720
2007
(reloj tictac
25:51
(clock ticking)
554
1551727
2667
25:56
It should be Greenwich, Greenwich.
555
1556731
4809
) Debería ser Derby, Derby.
Bien, el primero ubicado en Yorkshire.
26:01
Okay, moving on to the Midlands.
556
1561540
3870
¿Cómo lo pronunciarías?
26:05
Number one, there is a sauce named after this place.
557
1565410
5000
(reloj tictac
26:10
How would you pronounce it?
558
1570720
2019
) Debería ser Barugh, Barugh.
26:12
(clock ticking)
559
1572739
2667
El siguiente, ¿cómo pronunciarías esta ubicación?
26:17
It should be Worcester, Worcester, just two syllables.
560
1577960
5000
(tictac del reloj)
26:23
The next one, this one's quite similar.
561
1583920
2700
Debe pronunciarse Keighley, Keighley.
26:26
How would you pronounce this city?
562
1586620
3057
Y el último, este pueblo de Cumbria.
26:29
(clock ticking)
563
1589677
2667
¿Cómo lo pronunciarías?
(reloj tictac
26:35
(Lucy grunts)
564
1595392
1958
26:37
It should be Leicester, Leicester,
565
1597350
4110
) Debería ser Sedbergh, Sedbergh.
26:41
and the same goes for Leicester Square in London.
566
1601460
3473
De acuerdo, déjame saber en los comentarios a continuación
cuántos acertaste.
26:45
Okay, moving on to this one.
567
1605960
2270
Y no se preocupe si su puntaje es bajo,
26:48
There is a fantastic university here
568
1608230
2720
los nombres son ridículos.
Es casi como un portero.
26:50
that's always really good at sport.
569
1610950
2120
Like si no puedes decir los lugares
26:53
How would you pronounce it?
570
1613070
1641
que sabemos que no eres de aquí.
26:54
(clock ticking)
571
1614711
2667
Ahora, voy a compartir un par de reglas con ustedes
sobre los sufijos de los nombres de lugares.
27:00
It should be Loughborough, Loughborough,
572
1620020
4120
En general, conocer estos
sufijos significará que automáticamente sabrá
27:04
again, only two syllables,
573
1624140
1440
27:05
but you might hear some people saying Loughborough,
574
1625580
2550
cómo pronunciar una amplia variedad de nombres de lugares.
27:09
but it should be bra, bra.
575
1629260
2163
Bien, primero tenemos municipio, municipio.
27:12
And the last one, how would you pronounce this city?
576
1632670
5000
Por ejemplo, Loughborough, Loughborough.
27:17
(clock ticking)
577
1637724
2667
Luego tenemos enterrar, enterrar.
Por ejemplo, Bibury, Bibury.
27:22
It should be Derby, Derby.
578
1642796
2167
Luego tenemos cester, cester.
27:27
Okay, the first one located in Yorkshire.
579
1647130
3460
Por ejemplo, Bicester, Bicester.
27:30
How would you pronounce it?
580
1650590
1326
27:31
(clock ticking)
581
1651916
2667
Entonces tenemos combe, combe.
27:37
It should just be Barugh, Barugh.
582
1657150
2433
Por ejemplo, Salcombe, Salcombe.
27:41
The next one, how would you pronounce this location?
583
1661590
3612
Luego tenemos jamón, jamón,
27:45
(clock ticking)
584
1665202
2667
como en Tottenham, Tottenham.
27:50
It should be pronounced Keighley, Keighley.
585
1670480
2787
Entonces tenemos encendido, encendido.
Esto no es un sufijo, en realidad está
27:54
And the last one, this Cumbrian town.
586
1674980
3330
en la primera sílaba de una palabra.
Está encendido como en Londres y Tonbridge.
27:58
How would you pronounce it?
587
1678310
1694
28:00
(clock ticking)
588
1680004
2667
Luego tenemos shire o sheer, shire o sheer.
28:05
It should be Sedbergh, Sedbergh.
589
1685210
3680
28:08
Okay, let me know in the comments below
590
1688890
2220
Depende, Bedfordshire, Bedfordshire,
28:11
how many you got right.
591
1691110
1820
puedes elegir lo que quieras.
28:12
And please don't worry if your score is low,
592
1692930
1810
28:14
the names are ridiculous.
593
1694740
1540
Y el último, tenemos boca, boca,
28:16
It's almost like a gatekeeper.
594
1696280
1810
28:18
Like if you can't say the places
595
1698090
2250
como en Bournemouth.
28:20
we know you're not from here.
596
1700340
1450
Bien, eso es todo por la lección de hoy.
28:22
Now, I'm going to share a couple of rules with the you
597
1702790
2430
Espero que lo hayan disfrutado.
28:25
about suffixes of place names.
598
1705220
2520
No olvides compartir tus puntuaciones
y no olvides aportar
28:27
In general, knowing these suffixes
599
1707740
2760
cualquier otro nombre de lugar realmente difícil de pronunciar.
28:30
will mean you will automatically know
600
1710500
2150
Hola a todos y bienvenidos de nuevo a "Inglés con Lucy".
28:32
how to pronounce a wide variety of place names.
601
1712650
3380
Tengo otro video de pronunciación para ti hoy.
28:36
Okay, first we have borough, borough.
602
1716030
4480
Y es uno que ha sido muy solicitado.
28:40
For example, Loughborough, Loughborough.
603
1720510
4080
Hice un video.
Hice un video hace un par de meses
28:44
Then we have bury, bury.
604
1724590
3960
sobre nombres de marcas comúnmente mal pronunciados.
28:48
For example, Bibury, Bibury.
605
1728550
2510
Y la gente parecía realmente
querer nombres de autos comúnmente mal pronunciados.
28:52
Then we have cester, cester.
606
1732790
2153
Ahora no soy un experto en autos.
Aprobé mi examen de manejo hace solo un año,
28:56
For example, Bicester, Bicester.
607
1736550
3613
pero me interesa mucho la pronunciación
29:01
Then we have combe, combe.
608
1741390
3890
y he investigado,
29:05
For example, Salcombe, Salcombe.
609
1745280
4120
y estoy aquí para ayudarlos.
Comencemos con los italianos.
29:09
Then we have ham, ham,
610
1749400
1480
El primero, este
29:12
like in Tottenham, Tottenham.
611
1752900
2893
, mucha gente lo llama Alfa Romeo
porque suena a Romeo y Julieta,
29:16
Then we have on, on.
612
1756900
3410
pero es una marca italiana,
así que debería ser Alfa Romeo.
29:20
This isn't a suffix, it's actually
613
1760310
1990
29:22
in the first syllable of a word.
614
1762300
2240
Entonces no es Alfa Romeo
29:24
It's on as in London and Tonbridge.
615
1764540
4930
, es Alfa Romeo o Alfa Romeo.
El siguiente, no es una marca tan común,
29:29
Then we have shire or sheer, shire or sheer.
616
1769470
5000
pero he escuchado que se refiere a Lancia
y debería ser Lancia, Lancia.
29:35
It depends, Bedfordshire, Bedfordshire,
617
1775160
3270
Ahora, la siguiente, la número tres,
29:38
you can choose whichever you like.
618
1778430
2370
es una marca de automóviles muy cara
29:40
And the last one, we have mouth, mouth,
619
1780800
4390
y tendemos a pronunciarla incorrectamente con bastante frecuencia.
29:45
as in Bournemouth.
620
1785190
1753
Mucha gente podría decir Lamborghini o Lamborghini.
29:48
Right, that's it for today's lesson.
621
1788520
1820
Debería ser Lamborghini, Lamborghini,
29:50
I hope you enjoyed it.
622
1790340
1400
29:51
Don't forget to share your scores
623
1791740
1700
29:53
and don't forget to contribute
624
1793440
1440
entonces es ese sonido bor.
29:54
any other really difficult to pronounce place names.
625
1794880
3450
No creo que tengamos que preocuparnos demasiado
por las R rodadas porque no todo el mundo puede hacer eso,
29:58
Hello, everyone, and welcome back to "English with Lucy."
626
1798330
3760
pero al menos deberíamos probar bor, Lamborghini.
30:02
I've got another pronunciation video for you today.
627
1802090
3460
El siguiente, ¿es Maserati?
30:05
And it's one that's been highly requested.
628
1805550
2050
30:07
I made a video.
629
1807600
1480
Debería ser Maserati.
30:09
I made a video a couple of months ago
630
1809080
2240
Creo que te perdonarán si dices Maserati.
30:11
about commonly mispronounced brand names.
631
1811320
3580
30:14
And people seemed to really, really
632
1814900
1790
Vale, el siguiente, un nombre de coche alemán.
30:16
want commonly mispronounced car names.
633
1816690
3370
Mucha gente podría decir Audi,
30:20
Now I'm not a car expert.
634
1820060
2590
pero si vamos a ser como los alemanes,
30:22
I only passed my driving test a year ago,
635
1822650
3343
tenemos que decir Audi, Audi.
El siguiente, otra marca de coches alemana.
30:27
but I take great interest in pronunciation
636
1827490
3180
Este lo mencioné en mi video de marca.
30:30
and I've done my research,
637
1830670
1340
En el Reino Unido, siempre lo llamamos Porsche,
30:32
and I'm here to help you guys out.
638
1832010
2760
30:34
Let's start with the Italian ones.
639
1834770
2640
pero debe tener un schwa al final
, debe ser Porsche, Porsche.
30:37
The first one, this one,
640
1837410
2110
El siguiente, otro alemán, este, Volkswagen.
30:39
a lot of people call it Alfa Romeo
641
1839520
2900
30:42
because it sounds like Romeo and Juliet,
642
1842420
2480
30:44
but it's an Italian brand,
643
1844900
1690
En Alemania dirían Volkswagen.
30:46
so it should be Alfa Romeo.
644
1846590
2440
La V hace un sonido de F y la W hace un sonido de W.
30:49
So it's not Alfa Romeo,
645
1849030
1900
30:50
it's Alfa Romeo or Alfa Romeo.
646
1850930
3200
Volkswagen, Volkswagen.
30:54
The next one, not such a common brand,
647
1854130
2400
30:56
but I have heard it referred to as a Lancia
648
1856530
3210
Bien, el siguiente es posiblemente
30:59
and it should be Lancia, Lancia.
649
1859740
3930
el más complicado que tenemos en esta lista hoy.
31:03
Now the next one, number three,
650
1863670
1190
Es una marca de coches sueca.
31:04
is a very expensive car brand
651
1864860
2910
Ni siquiera sé cómo llamaría a esto.
31:07
and we tend to pronounce it incorrectly quite frequently.
652
1867770
4010
Simplemente le daría una oportunidad, Koenigsegg, Koenigsegg.
31:11
A lot of people might say Lamborghini or Lamborghini.
653
1871780
4800
Koenigsegg suena hermoso.
Debería ser Koenigsegg, Koenigsegg.
31:16
It should be Lamborghini, Lamborghini,
654
1876580
3190
Ahora el siguiente, uno que tenemos este.
31:19
so it's that bor sound.
655
1879770
2450
31:22
I don't think we have to worry too much
656
1882220
1590
Mucha gente lo llamaría Chevrolet.
31:23
about the rolled Rs because not everybody can do that,
657
1883810
2750
La gente se confunde con esa T al final,
31:26
but we should at least try bor, Lamborghini.
658
1886560
3263
pero no se pronuncia.
Es Chevrolet, Chevrolet.
31:30
The next one, is it Maserati?
659
1890840
3420
Y el último,
y este es con el que más voy a tener problemas
31:34
It should be Maserati.
660
1894260
1283
, porque tiene ese sonido francés de ugh.
31:36
I think you'll be forgiven if you say Maserati.
661
1896600
3693
es este
A menudo se pronuncia mal Citroen, Citroen
31:41
Okay, the next one, a German car name.
662
1901640
3020
31:44
A lot of people might say Audi,
663
1904660
3110
o Citroen, pero debería pronunciarse Citroen,
31:47
but if we're going to be like the Germans,
664
1907770
2240
pero se podría decir simplemente Citroen.
31:50
we need to say Audi, Audi.
665
1910010
3570
Citroen, hombre, no
31:53
The next one, another German car brand.
666
1913580
1990
sé si alguna vez podré dominar las marcas de autos franceses,
31:55
This one I did mention in my brand video.
667
1915570
2530
pero tal vez solo compre italianos.
31:58
In the UK, we always call this Porsche,
668
1918100
3320
Bienvenido de nuevo a "Inglés con Lucy".
32:01
but it should have a schwa at the end,
669
1921420
1620
32:03
it needs to be Porsche, Porsche.
670
1923040
2490
Hoy, tengo mi video de pronunciación más grande hasta ahora.
32:05
The next one, another German one, this one, Volkswagen.
671
1925530
5000
Ha sido un largo tiempo en la fabricación.
32:10
In Germany, they would say Volkswagen.
672
1930880
3450
Este video le mostrará 100 palabras
32:14
The V makes a F sound and the W makes a W sound.
673
1934330
5000
que son difíciles de pronunciar,
las definiciones de las palabras
y también cómo pronunciarlas en inglés británico.
32:20
Volkswagen, Volkswagen.
674
1940690
1343
Seguiremos los consejos de pronunciación
32:24
Okay, the next one is possibly
675
1944570
2680
del "Diccionario de aprendizaje de Oxford",
cuyo enlace pondré en el cuadro de descripción.
32:27
the most complicated one we have on this list today.
676
1947250
2550
32:29
It's a Swedish car brand.
677
1949800
2930
Este video va a ser fabuloso
para tu pronunciación, para tu relajación,
32:32
I don't even know what I would call this.
678
1952730
2210
32:34
I would just give it a go, Koenigsegg, Koenigsegg.
679
1954940
5000
porque siento que mucha gente viene a mis videos
solo para tener a alguien
32:39
Koenigsegg sounds beautiful.
680
1959980
1660
hablando en voz baja en el fondo,
32:41
It should be Koenigsegg, Koenigsegg.
681
1961640
1913
pero también va a ser genial para que lo escuches.
porque si sabes pronunciar ciertas palabras,
32:45
Now the next, one we've got this one.
682
1965160
2603
entonces podrás entenderlas
32:49
A lot of people would call it Chevrolet.
683
1969160
2480
cuando la gente te las diga.
32:51
People get confused by that T on the end,
684
1971640
2380
También voy a compartir contigo la definición,
32:54
but it's not pronounced.
685
1974020
1580
para que puedas mejorar tu vocabulario.
32:55
It is Chevrolet, Chevrolet.
686
1975600
3610
Entonces, al final de este video
, debería poder comprender 100 palabras,
32:59
And the final one,
687
1979210
940
33:00
and this is the one I'm going to struggle with most,
688
1980150
2370
33:02
'cause it's got that French ugh sound.
689
1982520
2890
usar 100 palabras avanzadas en su vocabulario
33:05
It is this one.
690
1985410
1300
y también pronunciar 100 palabras perfectamente.
33:06
It often gets mispronounced Citroen, Citroen,
691
1986710
4110
Bien, comencemos con el video.
33:10
or Citroen, but it should be pronounced Citroen,
692
1990820
5000
Uno, aunque, aunque,
33:15
but you could just say Citroen.
693
1995970
3290
significa aunque.
33:19
Citroen, man, I don't know
694
1999260
2360
33:21
if I'll ever be able to master the French car brands,
695
2001620
2890
Dos, almendra, almendra.
33:24
but maybe I'll just buy Italian ones.
696
2004510
2810
33:27
Welcome back to "English with Lucy."
697
2007320
2720
La nuez plana, pálida y dulce
del almendro que se usa para cocinar
33:30
Today, I've got my biggest pronunciation video yet.
698
2010040
5000
y para hacer aceite de almendras.
33:35
It's been a long time in the making.
699
2015190
2710
Tres, anémona, anémona.
33:37
This video is going to show you 100 words
700
2017900
3130
Una pequeña planta con flores rojas, blancas, azules o moradas
33:41
that are difficult to pronounce,
701
2021030
2110
33:43
the definitions of the words
702
2023140
1750
33:44
and also how to pronounce them in British English.
703
2024890
3240
que tienen forma de copa y tienen centros oscuros.
33:48
We're going along with the pronunciation advice
704
2028130
3030
Cuatro, antártico, antártico.
33:51
from the "Oxford Learner's Dictionary,"
705
2031160
2290
33:53
the link of which I will put in the description box.
706
2033450
3140
Conectado con las regiones del mundo que
rodean el Polo Sur.
33:56
This video is going to be fabulous
707
2036590
1640
33:58
for your pronunciation, for your relaxation,
708
2038230
2890
Cinco, archipiélago, archipiélago.
34:01
because I feel like a lot of people come to my videos
709
2041120
2790
34:03
just to have someone talking
710
2043910
2240
Un grupo de islas y el mar que las rodea.
34:06
in a soft voice in the background,
711
2046150
2600
Seis, ártico, ártico.
34:08
but it's also gonna be great for your listening,
712
2048750
2360
34:11
because if you know how to pronounce certain words,
713
2051110
3090
Relacionado con o sucediendo en las regiones
34:14
then you will be able to understand them
714
2054200
1910
alrededor del Polo Norte.
34:16
when people say them to you.
715
2056110
1930
Siete, asterisco, asterisco.
34:18
I'm also going to share the definition with you as well,
716
2058040
3080
34:21
so you'll be able to improve your vocabulary.
717
2061120
2470
Marcar algo con el símbolo de la estrellita.
34:23
So by the end of this video,
718
2063590
1830
34:25
you should be able to understand 100 words,
719
2065420
3330
Ocho, atleta, atleta.
34:28
use 100 advanced words in your vocabulary
720
2068750
3480
34:32
and also pronounce 100 words perfectly.
721
2072230
3460
Una persona que compite en los deportes.
34:35
Right, let's get started with the video.
722
2075690
3050
Nueve, ramo, ramo.
34:38
One, albeit, albeit,
723
2078740
4960
Un ramo de flores dispuestas de forma atractiva.
34:43
meaning although.
724
2083700
1893
Número 10, cervecería, cervecería.
34:47
Two, almond, almond.
725
2087861
1667
Una fábrica donde se hace cerveza o una empresa que hace cerveza.
34:54
The flat, pale, sweet nut
726
2094020
2130
Número 11, boya, boya.
34:56
of the almond tree used in cooking
727
2096150
2620
34:58
and to make almond oil.
728
2098770
2023
Un objeto que flota en el agua
35:01
Three, anemone, anemone.
729
2101910
4960
para marcar dónde es seguro que vayan los barcos.
12, enterrar, enterrar.
35:06
A small plant with red, white, blue, or purple flowers
730
2106870
4410
Esconder algo en el suelo.
35:11
that are shaped like cups and have dark centres.
731
2111280
4170
13, caché, caché.
35:15
Four, antarctic, antarctic.
732
2115450
5000
Una parte de la memoria de una computadora que almacena copias de datos
35:20
Connected with the regions of the world
733
2120630
2090
35:22
surrounding the South Pole.
734
2122720
1753
que a menudo se necesitan mientras se ejecuta un programa.
35:25
Five, archipelago, archipelago.
735
2125720
5000
14, candidato, candidato.
35:31
A group of islands and the sea surrounding them.
736
2131050
3070
Una persona que está tratando de ser elegida
o está solicitando un trabajo.
35:34
Six, arctic, arctic.
737
2134120
4390
15, caramelo, caramelo.
35:38
Related to or happening in the regions
738
2138510
2660
Azúcar quemada utilizada para añadir color o sabor a los alimentos.
35:41
around the North Pole.
739
2141170
1423
35:43
Seven, asterisk, asterisk.
740
2143440
4623
16, caos, caos.
35:49
To mark something with the little star symbol.
741
2149070
3790
Un estado de completa confusión y falta de orden.
35:52
Eight, athlete, athlete.
742
2152860
3453
17, chovinismo, chovinismo.
35:58
A person who competes in sports.
743
2158830
3260
Una creencia agresiva e irrazonable de
36:02
Nine, bouquet, bouquet.
744
2162090
4750
que su país es mejor que todos los demás.
18, ropa, ropa.
36:06
A bunch of flowers arranged in an attractive way.
745
2166840
3133
36:11
Number 10, brewery, brewery.
746
2171170
4523
Las cosas que usa, como pantalones,
camisas y pantalones cortos.
36:16
A factory where beer is made or a company that makes beer.
747
2176830
4810
19, cacao, cacao.
36:21
Number 11, buoy, buoy.
748
2181640
4473
Un polvo marrón oscuro hecho de semillas trituradas,
granos de cacao, de un árbol tropical.
36:27
An object which floats on water
749
2187450
1960
20, cómodo, cómodo.
36:29
to mark where is safe for boats to go.
750
2189410
3190
36:32
12, bury, bury.
751
2192600
4930
Sentirse relajado de una manera agradable.
21, golpe, golpe.
36:37
To hide something in the ground.
752
2197530
1953
36:40
13, cache, cache.
753
2200320
5000
Un cambio repentino de gobierno
que es ilegal y, a menudo, violento.
36:45
A part of a computer's memory that stores copies of data
754
2205320
3740
22, escombros, escombros.
36:49
that is often needed whilst a programme is running.
755
2209060
3920
Pedazos de material que se dejan en algún lugar
36:52
14, candidate, candidate.
756
2212980
4343
y no se quieren.
23, debut, debut.
36:58
A person who is trying to be elected
757
2218350
2270
37:00
or is applying for a job.
758
2220620
2280
La primera aparición pública de un artista o deportista.
37:02
15, caramel, caramel.
759
2222900
4660
24, decrépito, decrépito.
37:07
Burnt sugar used for adding colour or flavour to food.
760
2227560
3520
Muy antiguo y no en buen estado ni de salud.
37:11
16, chaos, chaos.
761
2231080
5000
25, desfibrilador, desfibrilador.
37:16
A state of complete confusion and lack of order.
762
2236900
3063
Equipo que se utiliza para controlar
los movimientos de los músculos
37:21
17, chauvinism, chauvinism.
763
2241090
4573
del corazón dándole al corazón una descarga eléctrica controlada.
26, dengue, dengue.
37:26
An aggressive and unreasonable belief
764
2246650
2580
37:29
that your country is better than all others.
765
2249230
3440
Una enfermedad causada por un virus transportado por mosquitos.
37:32
18, clothes, clothes.
766
2252670
4653
27, deteriorar, deteriorar.
37:38
The things that you wear, such as trousers,
767
2258560
2570
Para volverse peor.
37:41
shirts and shorts.
768
2261130
1663
28, dilatar, dilatar.
37:43
19, cocoa, cocoa.
769
2263900
4800
Llegar a ser, o hacer algo más grande,
37:48
A dark brown powder made from the crushed seeds,
770
2268700
3230
más ancho o más abierto.
29, élite, élite.
37:51
cocoa beans, of a tropical tree.
771
2271930
2830
37:54
20, comfortable, comfortable.
772
2274760
4890
De un grupo de personas en una sociedad, pequeño en número,
pero poderoso y con mucha influencia
37:59
Feeling relaxed in a pleasant way.
773
2279650
3240
porque son ricos o inteligentes, etcétera.
38:02
21, coup, coup.
774
2282890
3693
30, epítome, epítome.
38:07
A sudden change of government
775
2287490
2000
Un ejemplo perfecto de algo.
38:09
that is illegal and often violent.
776
2289490
3395
31, expreso, expreso.
38:12
22, debris, debris.
777
2292885
4405
Un café negro fuerte hecho forzando vapor
38:17
Pieces of material that are left somewhere
778
2297290
2340
o agua hirviendo a través de granos de café molidos.
38:19
and are not wanted.
779
2299630
2160
38:21
23, debut, debut.
780
2301790
4243
32, etcétera, etcétera.
38:26
The first public appearance of a performer or sports player.
781
2306940
4630
Se usa después de una lista para mostrar que hay otras cosas
que podrías haber mencionado.
33, paso en falso, paso en falso.
38:31
24, decrepit, decrepit.
782
2311570
4390
38:35
Very old and not in good condition or health.
783
2315960
3330
Una acción o comentario que causa vergüenza
porque no es socialmente correcto.
38:39
25, defibrillator, defibrillator.
784
2319290
4990
34, febrero, febrero.
38:44
A piece of equipment used to control
785
2324280
2020
38:46
the movements of the heart muscles
786
2326300
2120
El segundo mes del año, entre enero y marzo.
38:48
by giving the heart a controlled electric shock.
787
2328420
3630
35, película, película.
38:52
26, dengue, dengue.
788
2332050
3773
38:56
A disease caused by a virus carried by mosquitoes.
789
2336990
3780
Una serie de imágenes en movimiento.
36, fiscal, fiscal.
39:00
27, deteriorate, deteriorate.
790
2340770
5000
Conectado con el gobierno o el dinero público, especialmente los impuestos.
39:06
To become worse.
791
2346020
1293
37, follaje, follaje.
39:08
28, dilate, dilate.
792
2348230
4490
39:12
To become, or to make something larger,
793
2352720
2470
Las hojas de un árbol o una planta.
39:15
wider, or more open.
794
2355190
2100
38, vestíbulo, vestíbulo.
39:17
29, elite, elite.
795
2357290
5000
Un gran espacio abierto dentro de la entrada de un teatro u hotel
39:22
Of a group of people in a society, small in number,
796
2362370
3250
donde la gente puede reunirse o esperar.
39:25
but powerful and with a lot of influence
797
2365620
2270
39, género, género.
39:27
because they're rich or intelligent, et cetera.
798
2367890
2980
Un tipo o estilo particular de cine, arte, música
39:30
30, epitome, epitome.
799
2370870
4480
o literatura que reconoces
por sus características especiales.
39:35
A perfect example of something.
800
2375350
2230
40, GIF, GIF.
39:37
31, espresso, espresso.
801
2377580
4890
La abreviatura de formato de intercambio gráfico.
39:42
A strong black coffee made by forcing steam
802
2382470
2830
41, calibre, calibre.
39:45
or boiling water through ground coffee beans.
803
2385300
3210
39:48
32, et cetera, et cetera.
804
2388510
4740
Un instrumento para medir
la cantidad o el nivel de algo.
42, atroz, atroz.
39:53
Used after a list to show that there are other things
805
2393250
2640
39:55
that you could have mentioned.
806
2395890
1810
39:57
33, faux pas, faux pas.
807
2397700
4550
Moralmente muy mal.
43, heredero, heredero.
40:02
An action or remark that causes embarrassment
808
2402250
2840
Una persona que tiene el derecho legal
40:05
because it's not socially correct.
809
2405090
2350
de recibir el dinero, la propiedad o el título de otra
40:07
34, February, February.
810
2407440
2987
persona cuando esa persona fallece.
44, hierba, hierba.
40:14
The second month of the year, between January and March.
811
2414150
3840
Planta cuyas hojas, flores o semillas
40:17
35, film, film.
812
2417990
4940
se utilizan para dar sabor a alimentos, en medicinas
o por su agradable olor.
45, jerarquía, jerarquía.
40:22
A series of moving pictures.
813
2422930
2560
40:25
36, fiscal, fiscal.
814
2425490
5000
Un sistema, especialmente en una sociedad u organización,
40:30
Connected with government or public money, especially taxes.
815
2430510
4170
en el que las personas están organizadas
en diferentes niveles de importancia, de mayor a menor.
40:34
37, foliage, foliage.
816
2434680
4560
46, hipérbole, hipérbole.
40:39
The leaves of a tree or a plant.
817
2439240
2500
Una forma de escribir o hablar
40:41
38, foyer, foyer.
818
2441740
4020
que hace que algo suene mejor, más emocionante,
más peligroso, etcétera, de lo que realmente es.
40:45
A large open space inside the entrance of a theatre or hotel
819
2445760
4050
47, infame, infame.
40:49
where people can meet or wait.
820
2449810
2340
40:52
39, genre, genre.
821
2452150
4250
Conocido por ser malo o malvado.
48, ingenio, ingenio.
40:56
A particular type or style of film, art, music,
822
2456400
3440
40:59
or literature that you recognise
823
2459840
1830
La capacidad de inventar cosas o resolver problemas
41:01
because of its special features.
824
2461670
2010
de formas nuevas e inteligentes.
41:03
40, GIF, GIF.
825
2463680
4050
49, interpretar, interpretar.
41:07
The abbreviation for graphic interchange format.
826
2467730
3530
Para explicar el significado de algo.
41:11
41, gauge, gauge.
827
2471260
4360
50, itinerario, itinerario.
41:15
An instrument for measuring
828
2475620
1320
41:16
the amount or level of something.
829
2476940
2530
Un plan de un viaje, incluyendo la ruta
y los lugares que visita.
41:19
42, heinous, heinous.
830
2479470
4330
51, joyas, joyas.
41:23
Morally very bad.
831
2483800
1860
41:25
43, heir, heir.
832
2485660
2303
Objetos, como anillos y collares
que la gente usa como decoración.
41:30
A person who has the legal right
833
2490170
1670
52, responsable, responsable.
41:31
to receive someone's money, property or title
834
2491840
3560
Legalmente responsable de pagar el costo.
41:35
when that person dies.
835
2495400
2210
53, biblioteca, biblioteca.
41:37
44, herb, herb.
836
2497610
3920
41:41
A plant whose leaves, flowers or seeds
837
2501530
2670
Un edificio en el que se guardan libros, CD, periódicos, etcétera,
41:44
are used to flavour food, in medicines,
838
2504200
2550
para que la gente los lea, estudie o tome prestado.
41:46
or for their pleasant smell.
839
2506750
1960
41:48
45, hierarchy, hierarchy.
840
2508710
5000
54, lenceria, lenceria.
Ropa interior femenina.
41:54
A system, especially in a society or organisation,
841
2514050
3740
Tenga en cuenta que es muy
común pronunciar esto como lencería.
41:57
in which people are organised
842
2517790
1590
55, malva, malva.
41:59
into different levels of importance from highest to lowest.
843
2519380
3670
42:03
46, hyperbole, hyperbole.
844
2523050
4340
Un color violeta pálido.
56, medieval, medieval.
42:07
A way of writing or speaking
845
2527390
1620
42:09
that makes something sound better, more exciting,
846
2529010
2520
Relacionado con la edad media.
42:11
more dangerous, et cetera, than it really is.
847
2531530
3200
57, meme, meme.
42:14
47, infamous, infamous.
848
2534730
4280
Una imagen, video, etcétera,
que pasa rápidamente de un usuario de Internet a otro, a
42:19
Well-known for being bad or evil.
849
2539010
3170
menudo con ligeros cambios que lo hacen divertido.
42:22
48, ingenuity, ingenuity.
850
2542180
4420
58, miniatura, miniatura.
42:26
The ability to invent things or solve problems
851
2546600
2760
42:29
in clever new ways.
852
2549360
1730
Muy pequeño o mucho más pequeño de lo habitual.
42:31
49, interpret, interpret.
853
2551090
4690
59, travieso, travieso.
42:35
To explain the meaning of something.
854
2555780
2920
42:38
50, itinerary, itinerary.
855
2558700
4540
Disfrutar jugando trucos o molestando a la gente.
60, monje, monje.
42:43
A plan of a journey, including the route
856
2563240
2440
42:45
and the places that you visit.
857
2565680
1990
Un miembro de un grupo religioso de hombres
42:47
51, jewellery, jewellery.
858
2567670
4290
que viven separados en un monasterio
y que no se casan ni tienen pertenencias personales.
42:51
Objects, such as rings and necklaces
859
2571960
2420
42:54
that people wear as decoration.
860
2574380
2420
61, discutible, discutible.
42:56
52, liable, liable.
861
2576800
3870
Es poco probable que suceda y, por lo tanto, no vale la pena considerarlo.
43:00
Legally responsible for paying the cost.
862
2580670
2860
62, nicho, nicho.
43:03
53, library, library.
863
2583530
4330
Un trabajo cómodo o adecuado, rol, forma de vida, etcétera.
43:07
A building in which books, CDs, newspapers, et cetera,
864
2587860
4030
63, nuclear, nuclear.
43:11
are kept for people to read, study, or borrow.
865
2591890
3420
43:15
54, lingerie, lingerie.
866
2595310
4910
Usar, producir o resultar de la energía nuclear.
64, onomatopeya, onomatopeya.
43:20
Women's underwear.
867
2600220
1800
43:22
Note that it's very common
868
2602020
1270
43:23
to pronounce this as lingerie.
869
2603290
2210
El hecho de que las palabras contengan sonidos
43:25
55, mauve, mauve.
870
2605500
3443
similares a los ruidos que describen.
65, ordenanza, ordenanza.
43:30
A pale purple colour.
871
2610000
2210
43:32
56, mediaeval, mediaeval.
872
2612210
3950
Una orden, o una regla hecha por un gobierno
43:36
Connected with the middle ages.
873
2616160
2280
o una persona en una posición de autoridad.
43:38
57, meme, meme.
874
2618440
3980
66, paradigma, paradigma.
43:42
An image, video, et cetera,
875
2622420
2570
Un ejemplo típico, o patrón de algo.
43:44
that is quickly passed from one internet user to another,
876
2624990
3349
67, fenómeno, fenómeno.
43:48
often with slight changes that make it humorous.
877
2628339
3841
43:52
58, miniature, miniature.
878
2632180
4110
Un hecho, o un evento en la naturaleza o la sociedad,
especialmente uno que no se entiende completamente.
43:56
Very small or much smaller than usual.
879
2636290
3150
68, foto, foto.
43:59
59, mischievous, mischievous.
880
2639440
5000
Una pintura, un dibujo, etcétera,
44:04
Enjoying playing tricks or annoying people.
881
2644780
3400
que muestra una persona, escena o cosa.
69, pizza, pizza.
44:08
60, monk, monk.
882
2648180
4790
44:12
A member of a religious group of men
883
2652970
2010
Un plato italiano que consiste en una base de pan plano y redondo
44:14
who live apart from each other in a monastery
884
2654980
2420
con queso, tomates, verduras, carne, etcétera, encima.
44:17
and who do not marry or have personal belongings.
885
2657400
3420
44:20
61, moot, moot.
886
2660820
4090
70, fontanero, fontanero.
44:24
Unlikely to happen and therefore not worth considering.
887
2664910
3850
Una persona cuyo trabajo es arreglar y reparar
cosas como inodoros y tuberías de agua.
44:28
62, niche, niche.
888
2668760
3650
71, preludio, preludio.
44:32
A comfortable or suitable job, role, way of life, et cetera.
889
2672410
4930
Una pieza musical corta,
especialmente una introducción a una pieza más larga.
44:37
63, nuclear, nuclear.
890
2677340
4590
72, prerrogativa, prerrogativa.
44:41
Using, producing, or resulting from nuclear energy.
891
2681930
4120
Un derecho, o una ventaja que
pertenece a una persona o grupo en particular
44:46
64, onomatopoeia, onomatopoeia.
892
2686050
4770
debido a su importancia o posición social.
44:50
The fact of words containing sounds
893
2690820
2120
73, prescripción, prescripción.
44:52
similar to the noises they describe.
894
2692940
2930
Un papel oficial en el que un médico escribe
44:55
65, ordinance, ordinance.
895
2695870
4370
qué medicamento debe tener
y que le permite obtenerlo en una farmacia o farmacia.
45:00
An order, or a rule made by a government
896
2700240
2590
45:02
or a person in a position of authority.
897
2702830
2730
74, probablemente, probablemente.
45:05
66, paradigm, paradigm.
898
2705560
4540
Se usa para decir que
es probable que algo suceda o sea cierto.
45:10
A typical example, or pattern of something.
899
2710100
3110
75, pronunciación, pronunciación.
45:13
67, phenomenon, phenomenon.
900
2713210
5000
La forma en que
se pronuncia un idioma o una palabra o un sonido en particular.
45:18
A fact, or an event in nature or society,
901
2718860
3460
76, postrado, postrado.
45:22
especially one that is not fully understood.
902
2722320
3320
Tumbado en el suelo y boca abajo.
45:25
68, picture, picture.
903
2725640
3530
77, seudónimo, seudónimo.
45:29
A painting, a drawing, et cetera,
904
2729170
2410
45:31
that shows a person, scene or thing.
905
2731580
2790
Un nombre usado por alguien,
especialmente un escritor, en lugar de su nombre real.
45:34
69, pizza, pizza.
906
2734370
4660
78, muelle, muelle.
45:39
An Italian dish consisting of a round flat bread base
907
2739030
3810
Una plataforma en un puerto donde los barcos llegan a cargar.
45:42
with cheese, tomatoes, vegetables, meat, et cetera, on top.
908
2742840
4720
79, cola, cola.
45:47
70, plumber, plumber.
909
2747560
3740
Una fila de personas, autos, etcétera, esperando algo,
45:51
A person whose job it is to fix and repair things
910
2751300
2840
o para hacer algo.
80, quinua, quinua.
45:54
such as toilets and water pipes.
911
2754140
2800
45:56
71, prelude, prelude.
912
2756940
3830
Una planta sudamericana cultivada por sus semillas.
46:00
A short piece of music,
913
2760770
1440
81, frambuesa, frambuesa.
46:02
especially an introduction to a longer piece.
914
2762210
3340
Una fruta pequeña, de color rojo oscuro y blanda que crece en arbustos.
46:05
72, prerogative, prerogative.
915
2765550
4670
82, régimen, régimen.
46:10
A right, or an advantage
916
2770220
1470
46:11
belonging to a particular person or group
917
2771690
2130
Un método o sistema de administrar u organizar algo.
46:13
because of their importance or social position.
918
2773820
2970
46:16
73, prescription, prescription.
919
2776790
4610
83, cita, cita.
46:21
An official piece of paper on which a doctor writes,
920
2781400
2540
Un arreglo para encontrarse con alguien
en un lugar y tiempo en particular.
46:23
which medicine you should have,
921
2783940
1630
46:25
and which enables you to get it from a chemist or drugstore.
922
2785570
3670
84, rural, rural.
46:29
74, probably, probably.
923
2789240
4000
Relacionado con, o como, el campo.
85, salmón, salmón.
46:33
Used to say that something
924
2793240
1220
46:34
is likely to happen or to be true.
925
2794460
3200
46:37
75, pronunciation, pronunciation.
926
2797660
5000
Un pez grande con piel plateada y carne rosada
que se usa como alimento.
46:42
The way in which a language
927
2802810
1390
86, horario, horario.
46:44
or particular word or sound is pronounced.
928
2804200
3196
46:47
76, prostrate, prostrate.
929
2807396
4084
Un plan que enumera todo el trabajo que debe hacer
y cuándo debe hacer cada cosa.
46:51
Lying on the ground and facing downwards.
930
2811480
2860
87, silicio, silicio.
46:54
77, pseudonym, pseudonym.
931
2814340
3900
Un elemento químico que existe
46:58
A name used by somebody,
932
2818240
1490
como un polvo marrón o un sólido gris
46:59
especially a writer, instead of their real name.
933
2819730
3430
que se encuentra en rocas y arena.
88, sexto, sexto.
47:03
78, quay, quay.
934
2823160
3860
Número ordinal, número seis.
47:07
A platform in a harbour where boats come in to load.
935
2827020
3860
Tenga en cuenta que la mayoría de la gente solo dice sexto.
47:10
79, queue, queue.
936
2830880
3750
89, específico, específico.
47:14
A line of people, cars, et cetera, waiting for something,
937
2834630
3940
Detallado y exacto.
47:18
or to do something.
938
2838570
1950
90, especificable, especificable.
47:20
80, quinoa, quinoa.
939
2840520
3680
Algo que se pueda afirmar,
47:24
A South American plant grown for its seeds.
940
2844200
3240
sobre todo dando una medida exacta,
47:27
81, raspberry, raspberry.
941
2847440
4230
hora, fecha, peso, etcétera.
47:31
A small, dark red, soft fruit grown on bushes.
942
2851670
3760
91, estado, estado.
47:35
82, regime, regime.
943
2855430
4050
La situación en un momento determinado durante un proceso.
47:39
A method or system of managing or organising something.
944
2859480
4100
92, sutil, sutil.
47:43
83, rendezvous, rendezvous.
945
2863580
3113
No muy perceptible u obvio.
93, suite, suite.
47:47
An arrangement to meet someone
946
2867810
1810
47:49
at a particular place and time.
947
2869620
2640
Un conjunto de habitaciones, especialmente en un hotel.
47:52
84, rural, rural.
948
2872260
2113
94, temperatura, temperatura.
47:56
Connected with, or like, the countryside.
949
2876520
3029
La medida en grados de cuán frío
47:59
85, salmon, salmon.
950
2879549
4311
o caliente es un lugar o cosa.
95, cosquillas, cosquillas.
48:03
A large fish with silver skin and pink flesh
951
2883860
3110
Sensible a las cosquillas.
48:06
that is used for food.
952
2886970
2265
96, triatlón, triatlón.
48:09
86, schedule, schedule.
953
2889235
4625
Un evento deportivo en el que las personas compiten
48:13
A plan that lists all the work that you need to do,
954
2893860
2710
en tres deportes diferentes,
generalmente natación, ciclismo y carrera a pie.
48:16
and when you need to do each thing.
955
2896570
2790
97, ayuda de cámara, ayuda de cámara.
48:19
87, silicon, silicon.
956
2899360
3780
Un hombre que está empleado para limpiar, planchar, lavar,
48:23
A chemical element which exists
957
2903140
1770
48:24
as a brown powder or a grey solid
958
2904910
2030
etcétera, para los clientes de un hotel.
48:26
that is found in rocks and sand.
959
2906940
2670
98, vehículo, vehículo.
48:29
88, sixth, sixth.
960
2909610
3920
Una cosa que se usa para transportar personas
48:33
Ordinal number, number six.
961
2913530
2240
o bienes de un lugar a otro, como un automóvil o un camión.
48:35
Note, most people just say sixth.
962
2915770
3560
99, invernal, invernal.
48:39
89, specific, specific.
963
2919330
4500
Típico de invierno o frío.
48:43
Detailed and exact.
964
2923830
2350
100, yema, yema.
48:46
90, specifiable, specifiable.
965
2926180
4480
La parte amarilla redonda en el medio de un huevo.
48:50
Something that can be stated,
966
2930660
1500
Correcto, eso es todo por la lección de hoy.
48:52
especially by giving an exact measurement,
967
2932160
2560
No olvides conectarte conmigo en todas mis redes sociales.
48:54
time, date, weight, et cetera.
968
2934720
3430
Tengo mi Facebook.
Tengo mi Instagram, mi personal,
48:58
91, status, status.
969
2938150
4420
Lucy, mi página en inglés, EnglishwithLucy.
También tengo mi sitio web englishwithlucy.co.uk.
49:02
The situation at a particular time during a process.
970
2942570
3670
Y allí,
tengo una increíble herramienta de pronunciación interactiva.
49:06
92, subtle, subtle.
971
2946240
3540
Entonces puedes hacer clic en los fonemas
49:09
Not very noticeable or obvious.
972
2949780
2580
y escucharme decir esos fonemas
49:12
93, suite, suite.
973
2952360
3790
y decir palabras que contienen esos fonemas, es increíble.
49:16
A set of rooms, especially in a hotel.
974
2956150
3450
Finalmente, puedes ver mi canal personal,
49:19
94, temperature, temperature.
975
2959600
4090
Lucy Bella, donde vlogueamos nuestras vidas aquí
en la campiña inglesa.
Y todos los vlogs están completamente subtitulados,
49:23
The measurement in degrees of how cold
976
2963690
2170
49:25
or hot a place or thing is.
977
2965860
2470
por lo que puede usarlos para practicar vocabulario
y mejorar sus habilidades auditivas.
49:28
95, ticklish, ticklish.
978
2968330
3500
Te veré pronto para otra lección, adiós, mwah.
49:31
Sensitive to being tickled.
979
2971830
2550
49:34
96, triathlon, triathlon.
980
2974380
3840
(música brillante)
49:38
A sporting event in which people compete
981
2978220
2190
49:40
in three different sports,
982
2980410
1600
49:42
usually swimming, cycling and running.
983
2982010
3150
49:45
97, valet, valet.
984
2985160
3460
49:48
A man who is employed for cleaning, pressing, laundering,
985
2988620
3350
49:51
et cetera, for patrons of a hotel.
986
2991970
3440
(música alegre)
49:55
98, vehicle, vehicle.
987
2995410
3320
49:58
A thing that is used for transporting people
988
2998730
2310
50:01
or goods from one place to another, such as a car or lorry.
989
3001040
3620
50:04
99, wintry, wintry.
990
3004660
2103
50:08
Typical of winter or cold.
991
3008190
2290
50:10
100, yolk, yolk.
992
3010480
4130
50:14
The round yellow part in the middle of an egg.
993
3014610
2950
50:17
Right, that is it for today's lesson.
994
3017560
1920
50:19
Don't forget to connect with me on all of my social media.
995
3019480
2560
50:22
I've got my Facebook.
996
3022040
1080
50:23
I've got my Instagram, my personal one,
997
3023120
1840
50:24
Lucy, my English page, EnglishwithLucy.
998
3024960
3160
50:28
I've also got my website englishwithlucy.co.uk.
999
3028120
3680
50:31
And on there,
1000
3031800
833
50:32
I have got an awesome interactive pronunciation tool.
1001
3032633
2687
50:35
So you can click on the phonemes
1002
3035320
2290
50:37
and hear me say those phonemes
1003
3037610
2440
50:40
and say words that contain those phonemes, it's awesome.
1004
3040050
3480
50:43
Finally, you can check out my personal channel,
1005
3043530
2290
50:45
Lucy Bella, where we vlog our lives here
1006
3045820
2340
50:48
in the English countryside.
1007
3048160
1490
50:49
And all of the vlogs are fully subtitled,
1008
3049650
2230
50:51
so you can use them for vocabulary practise
1009
3051880
2780
50:54
and to improve your listening skills.
1010
3054660
2050
50:56
I will see you soon for another lesson, bye, mwah.
1011
3056710
3053
51:00
(bright music)
1012
3060741
2583
51:18
(upbeat music)
1013
3078823
2667
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7