British English Pronunciation in 50 Minutes - ALL 150 words you need (+ free Pronunciation Ebook)

2,302,667 views ・ 2022-03-23

English with Lucy


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
(bright music)
0
2170
2583
(jasna muzyka)
00:10
- Hello, lovely students,
1
10010
1080
- Witajcie drodzy studenci
00:11
and welcome back to "English with Lucy."
2
11090
2780
i witajcie ponownie w „Angielskim z Lucy”.
00:13
Today, we are going to work on your pronunciation.
3
13870
3040
Dzisiaj będziemy pracować nad twoją wymową.
00:16
I am going to help you improve
4
16910
2080
Pomogę Ci poprawić
00:18
your British English pronunciation.
5
18990
2640
wymowę języka angielskiego w Wielkiej Brytanii.
00:21
And by British English, I'm focusing on RP,
6
21630
3470
Mówiąc o brytyjskim angielskim, skupiam się na RP,
00:25
which is my accent.
7
25100
1910
które jest moim akcentem.
00:27
I have some good news and I have some bad news.
8
27010
2690
Mam dobre wieści i mam złe wieści.
00:29
Let's start with the bad news.
9
29700
1730
Zacznijmy od złych wiadomości.
00:31
Pronunciation is really, really difficult.
10
31430
4380
Wymowa jest naprawdę, naprawdę trudna.
00:35
It's hard, lots of students go straight into trying
11
35810
3550
To trudne, wielu uczniów od razu próbuje
00:39
to achieve a perfect RP accent,
12
39360
3580
osiągnąć doskonały akcent RP,
00:42
and it's just not always achievable.
13
42940
2670
a to po prostu nie zawsze jest osiągalne.
00:45
I have some good news though.
14
45610
1150
Mam jednak dobre wieści.
00:46
I actually have two pieces of good news.
15
46760
2020
Właściwie mam dwie dobre wiadomości.
00:48
The first piece of good news
16
48780
1650
Pierwsza dobra wiadomość
00:50
is that improving your pronunciation isn't so difficult.
17
50430
4010
jest taka, że ​​poprawa wymowy nie jest taka trudna.
00:54
You can make little tweaks very easily,
18
54440
3390
Możesz bardzo łatwo wprowadzać małe poprawki,
00:57
and I can help you to do that.
19
57830
1520
a ja mogę ci w tym pomóc.
00:59
And I will help you in this video.
20
59350
1990
I pomogę ci w tym filmie.
01:01
We'll focus on individual words and individual sounds.
21
61340
4350
Skupimy się na pojedynczych słowach i pojedynczych dźwiękach.
01:05
My other piece of good news
22
65690
1880
Kolejną dobrą wiadomością
01:07
is that I have created a free ebook for you.
23
67570
3540
jest to, że stworzyłem dla Ciebie darmowego ebooka.
01:11
It contains everything
24
71110
1270
Zawiera wszystko, co
01:12
that we're going to cover in today's video.
25
72380
2630
omówimy w dzisiejszym filmie.
01:15
You can download this for free at the moment.
26
75010
2330
W tej chwili możesz pobrać to za darmo.
01:17
I'm not sure how long I'm going to keep this up for.
27
77340
3820
Nie jestem pewien, jak długo będę to trzymał.
01:21
At some point, the ebook will disappear,
28
81160
2330
W pewnym momencie ebook zniknie,
01:23
I won't have it available for free anymore.
29
83490
2430
nie będzie już dostępny za darmo.
01:25
If you'd like to download it,
30
85920
1330
Jeśli chcesz go pobrać,
01:27
just click on the link in the description box,
31
87250
2580
po prostu kliknij link w polu opisu,
01:29
you enter your name and your email address.
32
89830
2350
podaj swoje imię i adres e-mail.
01:32
You sign up to my mailing list
33
92180
1580
Zapisujesz się na moją listę mailingową,
01:33
and the eBook comes directly to your inbox.
34
93760
3060
a eBook przychodzi bezpośrednio do Twojej skrzynki odbiorczej.
01:36
After that, you will automatically receive
35
96820
2350
Następnie automatycznie będziesz otrzymywać
01:39
all of my weekly lesson PDFs,
36
99170
2330
wszystkie moje cotygodniowe pliki PDF z lekcjami,
01:41
any eBooks I release in the future,
37
101500
1970
wszelkie e-booki, które wydam w przyszłości,
01:43
alongside my news, my updates and my course information.
38
103470
4380
wraz z moimi wiadomościami, aktualizacjami i informacjami o kursach.
01:47
It's a free service and you can unsubscribe at any time.
39
107850
3920
01:51
I would also like to thank the sponsor
40
111770
2330
Dobra, zacznijmy od lekcji wymowy.
01:54
of today's video, NordVPN.
41
114100
1943
01:57
You are here
42
117100
833
01:57
because you want to improve your English skills.
43
117933
2537
(jasna muzyka)
02:00
And the thing that I always recommend to my students
44
120470
2850
02:03
is watching English TV shows and English movies.
45
123320
3940
Witamy ponownie w „Angielskim z Lucy”.
02:07
It's an amazing English learning tool.
46
127260
2950
Mam dla Ciebie dzisiaj film z wymową, który zawiera
02:10
A really frustrating and annoying situation
47
130210
3260
około 10 słów,
02:13
is when you finally find that perfect TV show or film
48
133470
3860
które być może wymawiasz nieprawidłowo.
Więc zacznijmy.
02:17
that will help you to learn English
49
137330
2180
Dobra, więc pierwsze słowo to to.
02:19
and it's unavailable in your country.
50
139510
2110
02:21
I highly recommend NordVPN, I use it myself,
51
141620
3290
02:24
it's the perfect solution.
52
144910
2060
Jak byś to powiedział?
02:26
It hides your location,
53
146970
1500
To nie owoc,
02:28
so not only does it improve your security,
54
148470
2590
nie ma tam dwóch sylab.
Właściwie wymawiamy to słowo owoc, owoc.
02:31
it also helps you to overcome geographical restrictions.
55
151060
3790
02:34
It allows you to unlock access
56
154850
1910
Tak wielu uczniów popełnia błąd,
02:36
to those entertainment providers
57
156760
2150
mówiąc owoc, owoc lub owoc, ale nie, to
02:38
that you can't usually access from your country.
58
158910
3030
02:41
It just takes a click.
59
161940
1150
tylko owoce, a owoce to moje ulubione jedzenie.
02:43
You open the map, you click on a location
60
163090
3180
Następne słowo, które mamy, to to.
02:46
and you'll be connected in seconds.
61
166270
2410
02:48
There also won't be any annoying delays
62
168680
2030
02:50
because speed tests have confirmed
63
170710
1940
Tak wielu uczniów faktycznie wymawia to
02:52
that NordVPN is the fastest VPN out there.
64
172650
3440
tak, jak wymawialiby to w swoim własnym języku.
02:56
The team at NordVPN have given me a special offer
65
176090
2770
Prawdopodobnie bardziej niż Włosi i Hiszpanie.
02:58
to pass on to you.
66
178860
1030
02:59
Go to nordvpn.com/Lucy to get a two-year plan
67
179890
4670
Ale wymawiamy to nie chaos, nie krowy,
03:04
plus one additional month with a huge discount.
68
184560
4120
ale chaos, prawie dodajemy dźwięk ya, chaos.
03:08
If you don't like the product,
69
188680
1380
To był absolutny chaos.
03:10
NordVPN provides a 30-day money-back guarantee,
70
190060
3350
To samo z formą przymiotnikową, była chaotyczna.
03:13
so it's risk-free to try it out.
71
193410
2080
03:15
The link is in the description box as well.
72
195490
2570
Dobra, numer trzy, mamy.
03:18
Right, let's get started with the pronunciation lesson.
73
198060
3823
Teraz pamiętam, jak uczyłem się pisać to słowo w
szkole i myślałem: „Wow,
03:23
(bright music)
74
203879
2583
to szalona pisownia,
ponieważ tak bardzo różni się od wymowy”.
Teraz słyszałem wszystkie różne wymowy tego słowa.
03:31
Hello, and welcome back to "English with Lucy."
75
211718
2652
Słyszałem kwe-kwe, słyszałem Q-U,
03:34
I've got a pronunciation video for you today,
76
214370
2910
ale tak naprawdę mówimy po prostu kolejka, kolejka, jedna sylaba.
03:37
and it's all about 10 words
77
217280
2490
03:39
that you might be pronouncing incorrectly.
78
219770
2840
A wszyscy wiedzą, że Brytyjczycy uwielbiają stać w kolejkach.
03:42
So let's get started.
79
222610
2150
03:44
Okay, so the first word is this one.
80
224760
4583
Kolejka, do kolejki, jest kolejka.
To także czasownik i rzeczownik.
Teraz na numer cztery.
A to zawsze mnie rozśmiesza, kiedy ludzie to mówią,
03:51
How would you say it?
81
231130
2140
bo naprawdę trudno to powiedzieć.
03:53
It's not fruit,
82
233270
1800
To jest ten.
03:55
there are not two syllables there.
83
235070
2560
03:57
We actually pronounce this word fruit, fruit.
84
237630
4440
Teraz słyszę, jak ludzie mówią crips.
Pracowałem w kawiarni z wieloma zagranicznymi pracownikami, którzy
04:02
So many students make the mistake
85
242070
2140
zawsze mówili: „Gdzie są kryminały?”. A
04:04
of saying fruit or fruit or fruit, but no,
86
244210
4920
ja na to: „Crips, mówisz o naleśnikach?”
Mówimy chipsy. Niektórym osobom
04:09
it's just fruit and fruit is my favourite food.
87
249130
3540
bardzo trudno jest powiedzieć ten dźwięk sps ,
04:12
The next word we have is this one.
88
252670
3453
więc musisz to przećwiczyć przed lustrem,
zanim co wieczór umyjesz zęby, chipsy.
04:17
So many students actually pronounce this
89
257370
2240
Dobra, numer pięć to ten.
04:19
how they would pronounce it in their own language.
90
259610
3210
Jeśli lubisz gotować,
04:22
Probably the Italians and the Spanish more than anything.
91
262820
3690
powinieneś już widzieć to słowo.
I większość ludzi mówi przepisy lub rachunki,
04:26
But we pronounce this not chaos, not cows,
92
266510
4250
04:30
but chaos, we almost add a ya-sound, chaos.
93
270760
4680
ale powinien to być przepis.
Więc to słowo jest bardzo nieregularne.
Zwykle, gdy E jest na końcu, nie wymawiamy go,
04:35
It was an absolute chaos.
94
275440
2160
04:37
The same with the adjective form, it was chaotic.
95
277600
3303
ale w tym przypadku wymawiamy, przepis, trzy sylaby.
04:41
Okay, number three, we have.
96
281970
2993
Dobra, numer sześć, ten.
04:46
Now I remember learning to spell this word
97
286310
2890
Dobra, tak wiele osób wymawia to niepoprawnie.
04:49
when I was at school and thinking, "Wow,
98
289200
3100
Chcą powiedzieć każdą sylabę,
04:52
that's a crazy spelling
99
292300
1340
więc mówią „com-for-table”,
04:53
because it's so different to the pronunciation."
100
293640
2770
ale tak naprawdę jest to wygodne, wygodne.
04:56
Now I've heard all different pronunciations for this word.
101
296410
3590
Więc to nie jest wygodne dla stołu, jest po prostu wygodne.
05:00
I've heard kwe-kwe, I've heard Q-U,
102
300000
2780
05:02
but really we just say queue, queue, one syllable.
103
302780
4580
Dobra, więc właściwie tracimy tam sylabę.
05:07
And everyone knows that British people love queuing.
104
307360
3700
To samo dotyczy numeru siedem, który nie jest warzywem-e-stół,
05:11
Queue, to queue, there is a queue.
105
311060
2700
warzywo, nie warzyw-e-stół, warzywo, warzywo.
05:13
It's the verb and the noun as well.
106
313760
2140
05:15
Now onto number four.
107
315900
1220
05:17
And this one always makes me laugh when people say this,
108
317120
2230
05:19
'cause it is really difficult to say.
109
319350
1540
Podobnie mamy numer osiem.
05:20
It is this one.
110
320890
2920
Ok, bardzo ważne słowo.
05:23
Now I hear people say crips.
111
323810
2493
Jeśli nie znasz tego słowa, to jesteś szalony,
05:26
I used to work in a cafe with a lot of foreign workers
112
326303
3167
bo to duża część mojego życia.
Słyszę, jak wiele osób mówi czekolada lub czekolada,
05:29
and they would always say, "Where are the crips?"
113
329470
1720
05:31
And I'm like, "Crips, are you talking about crepes?"
114
331190
2370
czekolada, czekolada, ale my mówimy czekolada, czekolada.
05:33
We say crisps.
115
333560
2480
05:36
This sps sound is very difficult for some people to say,
116
336040
3980
Więc to tylko dwie sylaby.
Rozumiem, że
05:40
so you need to practise this in the mirror
117
340020
2540
dla wielu osób jest to dość trudne do wymówienia,
ale jeśli chcesz dobrze mówić po angielsku,
05:42
before you brush your teeth every night, crisps.
118
342560
2570
musisz ćwiczyć.
05:45
Okay, number five is this one.
119
345130
3540
Więc czekolada, czekolada.
05:48
If you like cooking,
120
348670
1070
Dobra, a moje ostatnie dwa to dni tygodnia.
05:49
then you should have seen this word before.
121
349740
2520
Więc numer dziewięć, ten.
05:52
And most people say recipes or receips,
122
352260
3743
Nie jest to jeden z moich ulubionych dni tygodnia,
ale jego poprawna wymowa jest bardzo ważna.
05:57
but it should be recipe.
123
357020
2480
05:59
So it's very irregular this word.
124
359500
2190
Zawsze słyszę Wt-e-sday, Wt-e-sday,
06:01
Normally, when an E is on the end we don't pronounce it,
125
361690
3580
kiedy tak naprawdę jest wtorek, wybieraj,
06:05
but in this case we do, recipe, three syllables.
126
365270
4500
tak jakbym chciał wybrać,
06:09
Okay, number six, this one.
127
369770
3113
co zjem dziś rano na śniadanie.
Wtorek, nie Wt-e-sday, wtorek.
06:14
Okay, so many people pronounce this incorrectly.
128
374140
3470
A potem ostatni,
06:17
They want to say every syllable,
129
377610
1830
kolejny dzień tygodnia.
06:19
so they say com-for-table,
130
379440
2320
Nie środa, środa,
06:21
but really it's comfortable, comfortable.
131
381760
3940
nie mokry dzień, środa. To tyle
06:25
So it's not com-for-table, it's just comfortable.
132
385700
5000
w tej lekcji wymowy.
Naprawdę mam nadzieję, że ci to pomogło.
06:30
Okay, so we actually lose a syllable there.
133
390900
3050
I miejmy nadzieję, że możesz teraz wymawiać te słowa z
06:33
The same goes for number seven, which is not veg-e-table,
134
393950
4037
większą pewnością siebie.
Będziesz musiał powtarzać i ćwiczyć raz za
06:38
vegetable, not veg-e-table, vegetable, vegetable.
135
398833
5000
razem, ale to część nauki języka,
więc zacznij już teraz.
Witam wszystkich
ponownie w programie „Angielski z Lucy”.
06:45
Similarly, we have number eight.
136
405840
3270
Jak się dzisiaj macie?
Mam nadzieję, że masz się bardzo dobrze.
Chcę więc nagrać krótki film, w którym
06:49
Okay, a very important word.
137
409110
1770
06:50
If you don't know this word then you're crazy,
138
410880
1950
odpowiem na niektóre komentarze
06:52
'cause it's a big part of my life.
139
412830
1830
pod moim ostatnim filmem z wymową,
06:54
I hear many people saying chocolate or chocolate,
140
414660
3750
ponieważ wiele osób pytało mnie,
jak wymówić inne słowa, które sprawiają im trudność.
06:58
choco, choco, but we say chocolate, chocolate.
141
418410
5000
Zastrzeżenie, mój kanał jest poświęcony
07:03
So it's just two syllables.
142
423610
2100
nauczaniu brytyjskiego angielskiego, tym się zajmuję i po to jest
07:05
And I understand it's quite hard
143
425710
1650
ten kanał.
07:07
for many people to pronounce,
144
427360
1230
07:08
but if you wanna speak English well
145
428590
2320
Nie twierdzę, że amerykańska wymowa jest błędna.
07:10
you've got to practise.
146
430910
930
07:11
So chocolate, chocolate.
147
431840
2133
Więc proszę wszystkich o spokój.
Nie twierdzę, że
07:15
Okay, and my last two are days of the week.
148
435039
2741
jest to jedyny sposób wymawiania rzeczy,
07:17
So number nine, this one.
149
437780
3273
ale w brytyjskim angielskim tak to się robi.
♪ Tak to robimy ♪
Pierwszym, który był komentowany kilka razy,
07:22
Not one of my favourite days of the week,
150
442107
1553
07:23
but it's very important to pronounce it correctly.
151
443660
2930
jest ten.
07:26
I always hear Tu-e-sday, Tu-e-sday,
152
446590
2403
Gdzie szukam? Czy
to ten, który jest biżuterią.
07:31
when in reality it's Tuesday, choose,
153
451200
3100
Mówimy biżuteria.
07:34
like I want to choose
154
454300
1780
Teraz tak, usłyszysz, jak niektórzy tubylcy
07:36
what I'm having for breakfast this morning.
155
456080
1730
07:37
Tuesday, not Tu-e-sday, Tuesday.
156
457810
2453
mówią biżuteria, biżuteria, ale ogólnie
07:41
And then the last one,
157
461950
1483
Brytyjczycy mówią biżuteria, biżuteria.
07:44
another day of the week.
158
464700
1620
Dobra, następny jest ten.
07:46
Not Wed-nes-day, Wednesday,
159
466320
4180
07:50
not Wet-nes-day, Wednesday.
160
470500
4190
I ooh, czuję się trochę winny wymawiając to,
07:54
So that's it for this pronunciation lesson.
161
474690
2010
ponieważ to nie jest nasze słowo, to słowo Włocha.
07:56
I really hope it helped you.
162
476700
1810
Mieszkam z Włochami i bardzo się denerwują,
07:58
And, hopefully, you can now pronounce these words
163
478510
3060
kiedy źle wymawiam to słowo.
08:01
more confidently.
164
481570
1600
Więc teraz to wymawiamy, pizza, pizza.
08:03
You will need to repeat and practise again and again
165
483170
2410
08:05
and again, but that's part of learning a language,
166
485580
2390
Co chcesz na obiad? Pizza, pizza.
08:07
so get started now.
167
487970
1510
08:09
Hello, everyone,
168
489480
833
Wiem, że to nie powinno być wymawiane w ten sposób.
08:10
and welcome back to "English with Lucy."
169
490313
2177
08:12
How are you all today?
170
492490
1030
My tutaj w Wielkiej Brytanii mówimy pizza.
08:13
I hope you're very well.
171
493520
1030
08:14
So I just want to make a quick video
172
494550
3070
Więc trzeci to ten.
08:17
responding to some of the comments
173
497620
2290
To moje własne imię.
08:19
on my recent pronunciation video,
174
499910
2370
Cóż, mówię to w każdym filmie,
czuję, że powinieneś to wiedzieć.
08:22
because I had a lot of people ask me
175
502280
2040
Wymawiaj moje imię, Lucy, Lucy.
08:24
how to pronounce other words that they find difficult.
176
504320
3110
Ale wiele osób nazywa mnie Loose w skrócie,
08:27
Disclaimer, my channel is dedicated
177
507430
2810
a moja mama właściwie nazywa mnie Lolly,
08:30
to teaching British English, that's what I do,
178
510240
2870
ale nikt nie może nazywać mnie Lolly poza moją mamą.
08:33
that's what this channel's for.
179
513110
1840
08:34
I'm not saying that American pronunciation is wrong.
180
514950
2820
Tak, Lucyno.
Często słyszę Luthy'ego ze społeczności hiszpańskiej
08:37
So please, everyone, just calm down.
181
517770
3490
i Lassie, Rusie, a także ze społeczności azjatyckiej.
08:41
I'm not saying that this
182
521260
833
Walczą ze swoimi L i R.
08:42
is the only way to pronounce things,
183
522093
1717
08:43
but in British English, this is how we do it.
184
523810
2793
Naprawdę, nie przeszkadza mi to, jak wymawiasz moje imię.
08:46
♪ This is how we do it ♪
185
526603
1837
Kocham cię tak samo,
ale jeśli chcesz to poprawnie wymówić, to Lucy.
08:48
Now the first one that was commented quite a few times
186
528440
2660
08:51
is this one.
187
531100
1843
Kolejny brokuł.
Teraz brokuły, więc to nie brokuły.
08:54
Where am I looking?
188
534860
1080
08:56
Is this one, which is jewellery.
189
536820
3680
Brokuły, nacisk na pierwszą sylabę.
09:00
We say jewellery.
190
540500
2160
Potem mamy schwa, brokuły.
09:02
Now yes, you will hear some native people
191
542660
2790
Piąty to ten, ogólnie.
09:05
saying jewellery, jewellery, but in general,
192
545450
3530
09:08
British people say jewellery, jewellery.
193
548980
2793
Teraz oczywiście możesz usłyszeć ludzi mówiących ogólnie,
09:12
Okay, the next one is this one.
194
552660
3733
ogólnie rzecz biorąc, ale zwykle mówimy ogólnie,
ogólnie.
09:17
And ooh, I kind of feel guilty pronouncing this one,
195
557649
4171
Witam wszystkich ponownie w programie „Angielski z Lucy”.
09:21
because it's not our word, it's the Italian's.
196
561820
2310
Przeczytałeś tytuł,
dzisiaj pokażę ci 10 nazwisk projektantów mody,
09:24
I live with Italians and they get very upset
197
564130
2570
09:26
when I say this word wrong.
198
566700
1700
które wymawiasz nieprawidłowo.
09:28
So now we pronounce it, pizza, pizza.
199
568400
4460
I założę się, że przyszedłeś tutaj z myślą: „O tak, zobaczmy.
09:32
What do you want for dinner? Pizza, pizza.
200
572860
3180
Zobaczmy, o co ta Brytyjka z brakującymi paznokciami
09:36
I know it's not really meant to be pronounced like that.
201
576040
2730
mnie oskarży”.
09:38
We here in Britain say pizza.
202
578770
2680
Cóż, możesz się zdziwić,
ponieważ sam siebie zaskoczyłem
09:41
So the third one is this one.
203
581450
3350
podczas wyszukiwania tych filmów.
W żadnym wypadku nie jestem ekspertem od mody.
09:44
It's my own name.
204
584800
1240
09:46
Well, I do say it every video,
205
586040
1617
09:47
I feel like you should know it.
206
587657
1550
Jestem jednak bardzo zainteresowany wymową
09:50
You pronounce my name, Lucy, Lucy.
207
590330
3170
i wiem, że wielu z was też,
i chcecie brzmieć tak, jakbyście wiedzieli, o czym
09:53
But a lot of people call me Loose for short,
208
593500
2250
mówicie.
Tak więc wielu z was będzie tutaj,
09:55
and my mum actually calls me Lolly,
209
595750
2570
ponieważ chcą poprawić swój angielski
09:58
but no one's allowed to call me Lolly apart from my mum.
210
598320
2490
i wymowę, a na pewno
chcą brzmieć bardziej profesjonalnie,
10:00
Yeah, Lucy.
211
600810
860
10:01
I often hear Luthy from the Spanish community
212
601670
2880
gdy rozmawiają o tych markach.
Teraz pierwszy to ten,
10:04
and Lassie, Rusie, as well from the Asian community.
213
604550
4060
(wzdycha) co za wspaniała marka.
Zawsze, zawsze chciałem mieć jeden z ich fantazyjnych pasków.
10:08
They struggle with their Ls and Rs.
214
608610
1750
Nigdy jednak nie byłem w stanie usprawiedliwić jednego.
10:11
Really, I don't mind how you pronounce my name.
215
611200
2340
10:13
I love you ll the same,
216
613540
1120
Ten, którego używałem do wymawiania go Hermes.
10:14
but if you want to pronounce it correctly, it's Lucy.
217
614660
2963
Ale po przeprowadzeniu badań
10:18
The next one broccoli.
218
618610
1820
dowiedziałem się, że powinno się to wymawiać Hermes.
10:20
Now broccoli, so it's not broccoli.
219
620430
4760
Hermes, Hermes, a to dlatego, że to
10:25
Broccoli, emphasis on the first syllable.
220
625190
2920
francuski projektant, a H milczy.
10:28
Then we've got the schwa, broccoli.
221
628110
2700
10:30
The fifth one is this one, generally.
222
630810
5000
Następna, ta, o mój Boże,
słyszałem tyle wariacji
na temat wymowy tej marki.
10:36
Now of course you might hear people saying generally,
223
636330
2980
10:39
generally speaking, but we normally say generally,
224
639310
4330
Dam ci wskazówkę.
Założycielem marki był Adolf Dassler.
10:43
generally.
225
643640
1900
10:45
Hello, everyone, and welcome back to "English with Lucy."
226
645540
3770
Adolfa Dasslera, a jego pseudonim to Adi.
Tak więc marka jest połączeniem jego pseudonimu i nazwiska,
10:49
You read the title,
227
649310
1080
10:50
today, I'm going to show you 10 fashion designer names
228
650390
4220
jego pseudonimu Adi i jego nazwiska Das, Adidas.
10:54
that you, yes you, are pronouncing incorrectly.
229
654610
3850
Czasami słyszę Adidas i Adidas lub Adidas.
10:58
And I bet you've come here like, "Oh yeah, let's see.
230
658460
2400
I, ale tak, to powinien być Adidas.
11:00
Let's see what this British girl with missing fingernails
231
660860
3110
Następna, kolejna francuska,
11:03
is gonna accuse me of."
232
663970
970
11:04
Well, you might surprise yourself
233
664940
2470
którą prawdopodobnie zmasakruję,
11:07
because I surprised myself
234
667410
1400
pierwotnie nazwałbym Balmain,
11:08
whilst doing the research for these videos.
235
668810
1790
11:10
I'm by no means a fashion expert.
236
670600
3290
11:13
I am, however, extremely interested in pronunciation,
237
673890
3030
ale tak naprawdę powinno się ją wymawiać Balmain, Balmain.
11:16
and I know a lot of you guys are as well,
238
676920
2050
Widzisz, Francuzi nie lubią wymawiać
11:18
and you want to sound like you know
239
678970
1090
N na końcu wyrazów.
11:20
what you're talking about.
240
680060
1220
11:21
So a lot of you will be here
241
681280
833
11:22
because you want to improve your English speaking
242
682113
2697
Balmain, Balmain.
11:24
and pronunciation and certainly
243
684810
1460
Chyba potrzebuję lekcji francuskiego.
11:26
want to sound more professional
244
686270
1600
11:27
when talking about these brands.
245
687870
1640
Następnie mamy ten.
Jak wielu z was, jak sądzę,
11:29
Now the first one is this one,
246
689510
3327
spojrzałem na to i pomyślałem nisko.
11:32
(sighs) what a gorgeous brand.
247
692837
1553
Myślałem, że będzie się to nazywać niskim, ale tak nie jest.
11:34
I've always, always wanted one of their fancy belts.
248
694390
2870
To hiszpańska marka,
a to W faktycznie wymawia się wh.
11:37
I've never been able to justify one though.
249
697260
2480
Więc to jest Loewe, Loewe, Loewe, Loewe.
11:39
This one I used to pronounce it Hermes.
250
699740
4890
11:44
But upon doing my research,
251
704630
2030
To seksowne słowo.
11:46
I found out that it should be pronounced Hermes.
252
706660
2637
Następny.
To nie jest Moschino, to nie jest Moschino.
11:50
Hermes, Hermes, and that's because
253
710383
3047
W rzeczywistości wymawia się to Moschino, Moschino,
11:53
it's a French designer and the H is silent.
254
713430
3193
ponieważ jest to włoska marka,
11:57
The next one, this one, oh my God,
255
717710
2600
a wszystko z S-C-H-I to narty, narty, Moschino.
12:00
I've heard so many variations
256
720310
2290
12:02
for the pronunciation of this brand.
257
722600
2253
Coś jest na mojej podłodze.
12:06
I'll give you a clue.
258
726320
960
12:07
The founder of the brand was called Adolf Dassler.
259
727280
4830
To Versace.
Właściwie to nie jest Versace. To
włoskie słowo,
12:12
Adolf Dassler, and his nickname was Adi.
260
732110
2390
więc powinno być Versace, Versace.
12:14
So the brand is an infusion of his nickname and his surname,
261
734500
3170
12:17
his nickname, Adi, and his surname, Das, Adidas.
262
737670
3900
Następny. To
nie Nike.
To jest Nike, Nike.
12:21
I sometimes hear Adidas and Adidas or Adidas.
263
741570
4230
Następny jest mniej Thierry'ego Muglera,
12:25
And, but yeah, it should be Adidas.
264
745800
3540
a bardziej Thierry'ego Muglera.
Mamy też, zamiast Saint Laurent,
12:29
The next one, another French one,
265
749340
2590
12:31
one that I'm likely to butcher,
266
751930
2460
Saint Laurent, Saint Laurent.
Trudność polega na francuskim re,
12:34
it is what I would originally call Balmain,
267
754390
4343
francuskim dźwięku R, który jest re, re, od tyłu.
12:40
but it should actually be pronounced Balmain, Balmain.
268
760360
4190
Uważam, że jest bardzo trudny w produkcji.
Mamy też taki,
12:44
See, the Frenchies don't like pronouncing
269
764550
2080
który jest bardzo, bardzo często błędnie wymawiany w Wielkiej Brytanii.
12:46
the N at the end of words.
270
766630
2910
A powodem, dla którego wiemy, że błędnie to wymawiamy,
12:49
Balmain, Balmain.
271
769540
2030
jest to, że Rachel pracowała tam w "Przyjaciołach".
12:51
I think I need a French lesson.
272
771570
1550
12:54
Then we have this one.
273
774070
1620
Powinno być Ralph Lauren, Ralph Lauren,
12:55
Like many of you, I imagine,
274
775690
1540
12:57
I looked at this and I thought low.
275
777230
1970
ale my z jakiegoś powodu wymawiamy to jako Ralph Lauren.
12:59
I thought it was gonna be called low, but it's not.
276
779200
2280
Innym trudnym jest Givenchy, Givenchy.
13:01
It's a Spanish brand,
277
781480
1080
13:02
and that W is actually pronounced wh.
278
782560
2960
13:05
So it is Loewe, Loewe, Loewe, Loewe.
279
785520
5000
Ooh, to łamacz językowy.
Teraz następny,
to nie jest marka modowa, ale przedmiot luksusowy.
13:11
That's a sexy word.
280
791080
1880
I to jest to, co nazwalibyśmy w Wielkiej Brytanii Porsche,
13:12
The next one.
281
792960
1850
13:14
It isn't Moschino, it is not Moschino.
282
794810
4230
ale właściwie powinno to być wymawiane z dwiema sylabami,
powinno to być Porsche.
Zapytałam mojego chłopaka,
13:19
It is actually pronounced Moschino, Moschino,
283
799040
4160
który naprawdę interesuje się samochodami, i powiedział,
Porsche też, kiedy powinno być Porsche.
13:23
which is because it's an Italian brand
284
803200
2270
Więc tak, naprawdę częsty błąd, ale miej to na uwadze.
13:25
and anything with S-C-H-I is ski, ski, Moschino.
285
805470
5000
Witamy ponownie w „Angielskim z Lucy”.
Dzisiaj mam dla was filmik z wymową.
13:31
There's something on my floor.
286
811490
1803
Nauczę Cię, jak wymawiać
13:34
It's Versace.
287
814260
2260
10 często błędnie wymawianych imion dziewcząt.
13:36
Actually, it's not Versace.
288
816520
1530
Więc mam 10 najpopularniejszych imion w Wielkiej Brytanii,
13:38
It's an Italian word,
289
818050
1140
13:39
so it should be Versace, Versace.
290
819190
2843
które są często źle wymawiane.
13:43
The next one.
291
823860
1370
Więc jeśli sam masz któreś z tych imion,
13:45
It's not Nike.
292
825230
1210
będziesz musiał powiedzieć je milion razy przez telefon,
13:46
It is Nike, Nike.
293
826440
3200
przeliterować je dla ludzi, właściwych ludzi.
13:49
The next one is less Thierry Mugler,
294
829640
2800
Czasami możesz być tak znudzony,
że nawet nie zawracasz sobie głowy poprawianiem ludzi.
13:52
and it's more Thierry Mugler.
295
832440
2650
Więc daj mi znać, jeśli masz to imię
13:55
We also have, instead of Saint Laurent,
296
835090
3238
i jak radzisz sobie z ludźmi, którzy cały czas źle je wymawiają.
13:58
Saint Laurent, Saint Laurent.
297
838328
1992
14:00
Now the difficulty with this is the French re,
298
840320
3160
Teraz niektóre z nich są źle wymawiane,
ponieważ istnieją różne sposoby
14:03
the French R sound, which is a re, re, from the back.
299
843480
4500
ich wymawiania, więc omówię je.
A jeśli przegapię jakieś, skomentuj poniżej.
14:07
I find it very difficult to produce.
300
847980
1930
Zacznijmy od lekcji.
14:09
We also have one
301
849910
1550
Pierwszy to ten.
14:11
that is really, really commonly mispronounced in the UK.
302
851460
3950
Tak więc oficjalna wymowa tego imienia to Siobhan,
14:15
And the reason we know we mispronounce it
303
855410
1930
14:17
is because Rachel worked there in "Friends."
304
857340
2797
ale oczywiście możesz nazwać swoje dziecko,
jak chcesz,
więc jeśli chcesz nazwać je Siobhan, to jest absolutnie w porządku.
14:21
It should be Ralph Lauren, Ralph Lauren,
305
861060
2690
To też urocze imię.
14:23
but we, for some reason pronounce it, Ralph Lauren.
306
863750
3200
Myślę, że właściwie miałem więcej Siobhanów
14:26
Another difficult one is Givenchy, Givenchy.
307
866950
4780
w moim roku w szkole niż Siobhans,
ale tak, możesz to nazywać, jak chcesz,
14:31
Ooh, that one's a tongue twister.
308
871730
1880
ale często błędnie wymawiane, więc bądź ostrożny.
14:33
Now the next one,
309
873610
890
14:34
it's not a fashion brand, but it is a luxury item.
310
874500
3260
Następne to wspaniałe imię.
Absolutnie kocham to imię. To
14:37
And this is, what we would call in the UK, Porsche,
311
877760
3480
ten, a S milczy,
14:41
but it should actually be pronounced with two syllables,
312
881240
2490
co powoduje pewne zamieszanie,
14:43
it should be Porsche.
313
883730
1650
ale powinno to być Isla, Isla.
14:45
And I checked with my boyfriend,
314
885380
1720
14:47
who's really into cars, and he said,
315
887100
1810
14:48
Porsche as well when it should be Porsche.
316
888910
2380
Myślę, że po prostu kocham każde imię, które brzmi jak ja,
14:51
So yeah, really common mistake, but bear that one in mind.
317
891290
2118
myślę, że jest takie piękne, Isla.
14:53
Welcome back to "English with Lucy."
318
893408
2562
Teraz następny jest właściwie kombinacją dwóch imion
14:55
Today, I've got a pronunciation video for you.
319
895970
3450
i jest błędnie wymawiany tylko dlatego, że ludzie źle to odczytali.
14:59
I'm going to teach you how to pronounce
320
899420
2260
15:01
10 commonly mispronounced girl's names.
321
901680
2950
Mamy więc Kristin i Kirstin,
15:04
So I've got 10 of the most popular names in the UK
322
904630
3370
Kristin, Kirstin, ale tak,
wiele razy pisałam e-maile do kogoś o imieniu Kristin
15:08
that are commonly mispronounced.
323
908000
1890
15:09
So if you have any of these names yourself,
324
909890
2090
i witałam się z nią jako Kirstin,
15:11
you're going to have to say it a million times on the phone,
325
911980
2440
co było trochę krępujące.
Więc tak, bądź wyjątkowo, bardzo ostrożny w stosunku do Kristin i Kirstin.
15:14
spell it out for people, correct people.
326
914420
2340
15:16
Sometimes you might get so bored of it
327
916760
1710
Po czwarte, w tym przypadku nie ma dobra ani zła.
15:18
that you don't even bother correcting people anymore.
328
918470
2530
Możesz powiedzieć Eva lub możesz powiedzieć Eva,
15:21
So let me know if you have this name
329
921000
1810
15:22
and how you deal with people mispronouncing it all the time.
330
922810
3443
najlepiej po prostu zapytaj.
Numer pięć, podobnie jak Eva lub Eva,
15:27
Now some of these are mispronounced
331
927250
1630
15:28
because there are various different ways
332
928880
1940
to Kyra lub Kyra.
15:30
of pronouncing them, so I will go through those.
333
930820
2440
15:33
And if I miss any out, comment down below.
334
933260
2180
Przy tej szczególnej pisowni
może to być albo albo.
15:35
Let's get started with the lesson.
335
935440
1850
Może to być albo Kyra, albo Kyra,
15:37
The first one is this one.
336
937290
3010
ale przy innych pisowniach może być nieco bardziej wyraźny.
15:40
So the official pronunciation of this name is Siobhan,
337
940300
3950
Następny, kolejny,
w którym naprawdę powinieneś po prostu zapytać,
15:44
but obviously you can name your baby
338
944250
1690
15:45
whatever you want to name it,
339
945940
1200
czy to Mia, czy to Mia?
15:47
so if you want to call it Siobhan, that is absolutely fine.
340
947140
2480
Kto wie? Zapytaj biednego.
15:49
It's a lovely name as well.
341
949620
1570
15:51
I think I actually had more Siobhans
342
951190
2380
Następny jest mylący tylko dlatego, że
15:53
in my year at school than I did Siobhans,
343
953570
2303
ma trzy samogłoski z rzędu, o mój Boże.
15:57
but yeah, you can call it what you want,
344
957260
1450
Powinno się to wymawiać Gaia, Gaia,
15:58
but commonly mispronounced, so be careful.
345
958710
2860
ale jestem prawie pewien, że znajdzie się na świecie ktoś,
16:01
The next one is a gorgeous name.
346
961570
1460
kto nazwie to Gaia.
16:03
I absolutely love this name.
347
963030
1790
Idąc tym tokiem rozumowania,
16:04
It is this one and the S is silent,
348
964820
4560
jeden z moich nauczycieli w szkole nazywał się Gej,
co pochodzi od znaczenia „szczęśliwy”.
16:09
and this causes some confusion,
349
969380
2180
Ale tak, trochę szkoda, właściwie
16:11
but it should be Isla, Isla.
350
971560
3470
nie jest to imię, które słyszę tak często w dzisiejszych czasach.
Następna.
16:15
I think I just love any name with like the I sound in it,
351
975030
3140
Wszystko, co zawiera Leigh, pisane w ten sposób.
16:18
I think it's so beautiful, Isla.
352
978170
2430
Więc może to być sama Leigh
16:20
Now the next one is actually a combination of two names
353
980600
3870
lub Ashley.
Ludzie, którzy mają to w swoim imieniu,
16:24
and this is mispronounced purely because people misread it.
354
984470
3950
często narzekają, że nazywają się Leigh
lub Ashley i tak dalej.
16:28
So we've got Kristin and Kirstin,
355
988420
2710
Dalej mamy ten.
Teraz oczywiście zależy to od rodzica.
16:31
Kristin, Kirstin, but yes,
356
991130
2560
16:33
a number of times I've emailed someone called Kristin
357
993690
2670
To właściwie powinno być Kaia, jak w Mii,
16:36
and I've greeted them as Kirstin
358
996360
1990
ale niektórzy ludzie mogą to źle wymówić, mówiąc Kaia.
16:38
and it gets a bit embarrassing.
359
998350
1210
16:39
So yeah, be extra, extra careful over Kristin and Kirstin.
360
999560
3573
I ostatnia to ta, znowu,
to zależy od rodzica,
16:44
Number four, there is no right or wrong with this one.
361
1004030
2850
może to być Layla lub może to być Layla.
16:46
You can say Eva, or you can say Eva,
362
1006880
3650
Osobiście wolę Laylę,
ponieważ ma w sobie to, co brzmi,
16:50
the best thing to do is just ask.
363
1010530
2380
co moim zdaniem jest takie piękne.
16:52
Number five, much like Eva or Eva,
364
1012910
3240
Witamy ponownie w „Angielskim z Lucy”.
Dzisiaj chcę z tobą porozmawiać
16:56
is Kyra or Kyra.
365
1016150
2753
o często błędnie wymawianych imionach dla dzieci,
które zwykle nadawane są chłopcom.
16:59
With this particular spelling,
366
1019770
1450
Tak więc pierwsze imię, o którym chciałbym porozmawiać,
17:01
it could be either or.
367
1021220
2060
to tak naprawdę latynoskie imię
17:03
It could be either Kyra or Kyra,
368
1023280
2490
i jest to Joaquin, Joaquin,
17:05
but with other spellings, it can be a little bit more clear.
369
1025770
2980
jak „Walking Dead”.
17:08
The next one, another one
370
1028750
1630
Tak więc po hiszpańsku powinno brzmieć Joaquin,
17:10
where you really should just ask,
371
1030380
2330
ale osoby mówiące po angielsku na ogół
17:12
is it Mia, or is it Mia?
372
1032710
2720
wymawiają to jako Joaquin, Joaquin.
17:15
Who knows? Ask the poor person.
373
1035430
3380
Na przykład Joaquin Phoenix nie czuje się dobrze,
17:18
The next one is confusing purely because
374
1038810
1860
17:20
it has three vowels in a row, oh my God.
375
1040670
3130
nie spływa z języka.
Po drugie, niektórzy z was będą się śmiać
17:23
It should be pronounced Gaia, Gaia,
376
1043800
2820
z tego, ponieważ będziecie wiedzieć, jak to wymówić.
17:26
but I'm pretty sure there will be someone in the world
377
1046620
2030
Ale szczerze mówiąc, przez większość mojego dzieciństwa
17:28
that calls it Gaia.
378
1048650
1480
17:30
Actually on that line of thought,
379
1050130
1400
myślałem, że to się wymawia jak widać, widać.
17:31
one of my school teachers was actually called Gay,
380
1051530
3220
17:34
which comes from the meaning happy.
381
1054750
2280
Znasz aktora, Seana Beana,
17:37
But yeah, a bit of a shame actually,
382
1057030
1310
myślałem, że to Seen Bean, ale tak,
17:38
it's not a name that I hear so frequently nowadays.
383
1058340
3320
powinno się to wymawiać jako Sean.
17:41
Next one.
384
1061660
1280
Następny.
17:42
Anything containing Leigh spelled like this.
385
1062940
3540
Teraz to już zależy od rodziców.
To może być Stephen i może to być Steven,
17:46
So it could be Leigh on its own,
386
1066480
1870
17:48
or it could be Ashley.
387
1068350
1760
to zależy od nich, więc po prostu zapytaj o to.
17:50
People who have this in their name
388
1070110
1550
17:51
frequently complain of being called Leigh
389
1071660
2050
Teraz następny jest trochę mylący,
17:53
or Ashley, et cetera.
390
1073710
1970
ponieważ może to być cokolwiek,
17:55
Next we have this one.
391
1075680
1820
17:57
Now, obviously it depends on the parent.
392
1077500
2450
więc prawdopodobnie źle wymówisz,
17:59
This one should actually be Kaia like in Mia,
393
1079950
3860
dlatego najlepiej po prostu zapytać osobę,
jak wymawia swoje imię.
18:03
but some people might mispronounce it by saying Kaia.
394
1083810
2650
To mógł być Eliasz, mógł to być Eliasz
18:06
And the last one is this one, again,
395
1086460
3350
i mógł to być Eliasz.
18:09
it depends on the parent,
396
1089810
1330
18:11
it could be Layla or it could be Layla.
397
1091140
3460
Czy to tylko wszystkie odmiany?
Myślę, że możesz też powiedzieć Elias, po prostu zapytaj.
18:14
I personally prefer Layla
398
1094600
1810
18:16
because it's got that I sound in it,
399
1096410
1880
Następny.
18:18
which I think is so beautiful.
400
1098290
1040
Wszystko, co zaczyna się na X, jest trudne.
18:19
Welcome back to "English with Lucy."
401
1099330
2200
18:21
Today, I want to talk to you
402
1101530
1380
Ten jest zwykle wymawiany Xander, Xander.
18:22
about commonly mispronounced baby names
403
1102910
2500
18:25
that are usually given to boys.
404
1105410
1860
Następny, który mamy, jest właściwie wymawiany przez X
18:27
So the first name that I'd like to talk about
405
1107270
2090
i to jest Xavier, Xavier,
18:29
is actually a Hispanic name
406
1109360
1650
18:31
and it is Joaquin, Joaquin,
407
1111010
2870
ale możesz też spotkać kogoś o imieniu Xavier. A
18:33
like the "Walking Dead."
408
1113880
2220
co z tym?
18:36
So in Spanish it should be Joaquin,
409
1116100
2000
Czy to Noel? Jak Boże Narodzenie?
18:38
but speakers of English generally
410
1118100
1710
18:39
tend to pronounce it as Joaquin, Joaquin.
411
1119810
4190
Możliwe, spotkałem już kogoś o imieniu Noel,
ale była kobietą, a normalnie
18:44
So Joaquin Phoenix, for example, it doesn't feel right,
412
1124000
3570
męska wersja tego imienia to Noel, Noel.
18:47
it doesn't roll off the tongue.
413
1127570
1440
18:49
Number two, now, some of you are gonna laugh
414
1129010
2620
Teraz ten jest tylko irlandzką wersją Owena.
18:51
at this one because you will know how to pronounce it.
415
1131630
2110
18:53
But I honestly, for the majority of my childhood,
416
1133740
3340
Eoghan, a ja pamiętam,
czy ktoś pamięta Eoghan Quigg?
18:57
thought that this was pronounced as seen, seen.
417
1137080
4320
Był uczestnikiem „X-Factor” w 2000 roku i coś takiego,
19:01
So, you know the actor, Sean Bean,
418
1141400
2730
i myślałem, że jest taki przystojny, ale tak,
19:04
I thought he was Seen Bean, but yes,
419
1144130
2120
19:06
it should be pronounced Sean.
420
1146250
2380
pamiętam, że przeczytałem jego imię i pomyślałem Eoghan,
19:08
The next one.
421
1148630
833
19:09
Now this just depends on the parents.
422
1149463
2077
ale najwyraźniej nie Eoghan.
19:11
It could be Stephen and it could be Steven,
423
1151540
4870
Teraz następny, czy to Louis, czy to Louis?
19:16
it's up to them, so just ask with this one.
424
1156410
3010
Będziesz musiał zapytać tę osobę,
19:19
Now the next one is a little bit confusing
425
1159420
2260
ponieważ wszystko zależy
19:21
because it could be anything,
426
1161680
2810
od tego, jak rodzice postanowili ją nazwać.
Przepraszam chłopaki, to trochę jak glina.
19:24
so you are likely to mispronounce it,
427
1164490
2350
19:26
and that's why it's best just to ask the person
428
1166840
2110
Ostatnim, którego mamy, jest Jaden.
19:28
how they pronounce their name.
429
1168950
1640
Wiemy to teraz dzięki Jadenowi Smithowi,
19:30
It could be Elias, it could be Elias
430
1170590
4100
ale kilka lat temu
ludzie byli dość zdezorientowani
19:34
and it could be Elias.
431
1174690
2293
i słyszeliśmy Jarden, Jadden,
ale nie, najwyraźniej powinien to być Jaden.
19:38
Are those just all the variations there?
432
1178140
2290
19:40
I guess you could say Elias as well, just ask.
433
1180430
4000
Witamy ponownie w „Angielskim z Lucy”.
Dziś mam dla Was kolejny filmik z wymową.
19:44
The next one.
434
1184430
1260
19:45
Anything beginning with an X is difficult.
435
1185690
2360
Zamierzam przejrzeć wszystkie angielskie nazwy miejsc,
19:48
This one is normally pronounced Xander, Xander.
436
1188050
4620
które są naprawdę trudne do wymówienia.
I zdradzę ci kilka sekretów.
19:52
Next one we have is actually pronounced with an X
437
1192670
2980
Tak, podam ci kilka zasad.
19:55
and that is Xavier, Xavier,
438
1195650
2560
A jeśli je zanotujesz i nauczysz się,
miejmy nadzieję, że wymawianie angielskich nazw miejsc
19:58
but you could meet someone called Xavier as well.
439
1198210
3350
powinno być o wiele łatwiejsze.
20:01
What about this one?
440
1201560
1670
A żeby było trochę zabawniej
20:03
Is it Noel? Like Christmas?
441
1203230
2970
i żebyście mogli się z siebie śmiać,
20:06
It could be, I have met somebody called Noel before,
442
1206200
3620
zrobiłem z tego quiz.
Możesz więc skomentować poniżej swój wynik.
20:09
but she was female, and normally
443
1209820
2970
Zasadniczo dam ci trochę czasu
20:12
the male version of this name is Noel, Noel.
444
1212790
4420
na odgadnięcie wymowy, zanim powiem ci, co to jest.
20:17
Now this one is just the Irish version of Owen.
445
1217210
3560
Zobaczmy, ile się mylisz.
20:20
Eoghan, and I remember,
446
1220770
2680
Och, przepraszam, powinienem być bardziej motywujący.
Zobaczmy, ile trafiłeś.
20:23
does anyone remember Eoghan Quigg?
447
1223450
2060
20:25
He was an "X-Factor" participant in like 2000 and something,
448
1225510
5000
Teraz zrobię to obszar po obszarze.
Chciałbym zacząć od południowej Anglii
20:30
and I thought he was so handsome, but yeah,
449
1230630
3080
po prostu dlatego, że poniekąd tam mieszkam.
20:33
I remember reading his name and thinking Eoghan,
450
1233710
2270
20:35
but no Eoghan, apparently.
451
1235980
3110
Numer jeden.
Jak wymówić to piękne miasto?
20:39
Now the next one, is it Louis or is it Louis?
452
1239090
5000
(zegar tyka)
20:44
You're going to have to ask the person
453
1244130
2410
Wymawia się Gloucester, Gloucester.
20:46
because it all depends
454
1246540
1410
20:47
on what their parents decided to call them.
455
1247950
2080
Numer dwa.
20:50
Sorry guys, that one's a bit of a cop out.
456
1250030
3070
Jak wymawia się to miasto w Oxfordshire?
20:53
The last one we have is Jaden.
457
1253100
2840
Jeśli chcesz iść, ma świetny outlet dla projektantów.
20:55
We know it now because of Jaden Smith,
458
1255940
2540
Uwielbiamy tam chodzić.
20:58
but a few years back,
459
1258480
1000
20:59
people were pretty confused
460
1259480
1270
(zegar tyka)
21:00
and we were hearing Jarden, Jadden,
461
1260750
3630
21:04
but no, apparently it should be Jaden.
462
1264380
2910
Tu Bicester, Bicester.
21:07
Welcome back to "English with Lucy."
463
1267290
1670
I zapewniam cię, że zanim zbudowano to centrum projektowe,
21:08
Today, I have another pronunciation video for you.
464
1268960
3400
nazywałem je Bicester, więc nie jesteś sam.
21:12
I'm going to be going through all of the English place names
465
1272360
2840
Po trzecie, jak wymawia się to miasto,
21:15
that are really hard to pronounce.
466
1275200
1970
21:17
And I'm going to be letting you in on some secrets.
467
1277170
2510
które jest na obrzeżach Londynu?
21:19
Yes, I'm going to be giving you some rules.
468
1279680
2470
(zegar tyka)
21:22
And if you take note and if you learn them,
469
1282150
2560
21:24
hopefully pronouncing English place names
470
1284710
2760
To Slough, Slough.
21:27
should be a lot easier.
471
1287470
2110
21:29
And to make it a little bit more fun
472
1289580
1610
Zabawny fakt, kiedyś skradziono mi iPhone'a, który
21:31
and to allow you guys to laugh at yourselves,
473
1291190
2810
pojawił się w Slough.
21:34
I've made it a quiz.
474
1294000
1290
Nigdy go nie odzyskałem.
21:35
So you can comment below with your score.
475
1295290
3200
I numer cztery, ostatni w tej sekcji,
21:38
I'm basically going to give you a little bit of time
476
1298490
2570
jak wymawia się to miasto?
21:41
to guess the pronunciation before I tell you what it is.
477
1301060
4230
(zegar tyka)
21:45
Let's see how many you get wrong.
478
1305290
2500
21:47
Oh, sorry, I should be more motivational.
479
1307790
1770
It's Reading, Reading,
21:49
Let's see how many you get right.
480
1309560
2563
and Reading Festival był pierwszym festiwalem, na jakim
21:53
Now, I'm going to do it area by area.
481
1313140
2830
byłem, potencjalnie ostatnim, nie,
21:55
And I'd like to start with southern England
482
1315970
2720
21:58
simply because that's where I'm based, sort of.
483
1318690
3380
byłem na nim od tamtej pory.
Tak, festiwale nie są dla mnie, okazuje się, że
ktoś wskoczył na mój namiot, niezbyt dobrze.
22:02
Number one.
484
1322070
1390
22:03
How do you pronounce this beautiful city?
485
1323460
2965
Dobra, przejdźmy do miejsc w Londynie.
22:06
(clock ticking)
486
1326425
2667
Pierwszy z nich
ma przystanek metra w Londynie
22:11
It's pronounced Gloucester, Gloucester.
487
1331730
3563
i tam poszedłem na uniwersytet.
Jak to wymawiasz?
22:16
Number two.
488
1336180
1230
22:17
How do you pronounce this Oxfordshire town?
489
1337410
3090
(zegar tyka)
22:20
If you do want to go, it has a great designer outlet.
490
1340500
4150
Powinno być Marylebone, Marylebone,
22:24
We love going there.
491
1344650
1241
22:25
(clock ticking)
492
1345891
2667
ale teraz jest tak powszechnie wymawiane, że kto wie.
22:30
It's Bicester, Bicester.
493
1350892
2000
Jestem pewien, że będę miał kilka opinii na temat tego filmu
22:34
And I can assure you before that design outlet was built,
494
1354000
3290
o tym, jak wymawia się Marylebone.
Numer dwa, małe miasteczko w dzielnicy Hillingdon.
22:37
I was calling it Bicester, so you're not alone.
495
1357290
4370
22:41
Number three, how do you pronounce this town,
496
1361660
3230
Jak wymawia się ten?
(zegar tyka)
22:44
that's just outside of London?
497
1364890
2209
22:47
(clock ticking)
498
1367099
2667
Powinno być Ruislip, Ruislip.
22:52
It's Slough, Slough.
499
1372039
3948
Po trzecie, to obszar w centrum Londynu.
22:55
Fun fact, I once had an iPhone stolen
500
1375987
3113
To znowu ma własną stację metra.
22:59
and it appeared in Slough.
501
1379100
2340
Jak byś to wymówił?
23:01
I never got it back.
502
1381440
1113
(zegar tyka)
23:03
And number four, the last one of this section,
503
1383610
2910
23:06
how do you pronounce this town?
504
1386520
3170
Należy wymawiać Holborn, Holborn.
23:09
(clock ticking)
505
1389690
2667
Następna to dzielnica Londynu.
23:14
It's Reading, Reading,
506
1394970
3500
Posiada również stację metra.
Kiedyś tu mieszkałem i zacząłem źle to wymawiać.
23:18
and Reading Festival was the first festival
507
1398470
3070
Jak wymówiłbyś to miejsce?
23:21
I ever went to, potentially the last, no,
508
1401540
3190
(zegar tyka)
23:24
I have been to one since.
509
1404730
1770
23:26
Yeah, festivals aren't for me,
510
1406500
1540
Powinno być Southwark, Southwark.
23:28
turns out someone jumped on my tent, not great.
511
1408040
4670
Następny.
23:32
Okay, let's move on to places in London.
512
1412710
3670
To miejsce ma klub piłkarski, bardzo znaną drużynę piłkarską.
23:36
The first one,
513
1416380
1030
23:37
this has a tube stop in London
514
1417410
2420
Jak byś to wymówił?
23:39
and it's where I went to university.
515
1419830
2600
(zegar tyka)
23:42
How do you pronounce it?
516
1422430
1691
23:44
(clock ticking)
517
1424121
2667
To powinno być Tottenham, Tottenham.
Teraz użyłem tam zwarcia krtaniowego.
23:49
It should be Marylebone, Marylebone,
518
1429452
3000
Dobra, powinno się to wymawiać Tottenham, Tottenham,
23:53
but it's now so widely mispronounced that who knows.
519
1433380
5000
ale wszyscy, których słyszę, mówią Tottenham, Tottenham Hot Spurs.
23:58
I'm sure I'll have a couple of opinions on this video
520
1438850
2190
Dalej mamy to miejsce.
24:01
about how to pronounce Marylebone.
521
1441040
2660
24:03
Number two, a little town in the borough of Hillingdon.
522
1443700
4870
Podobno urocze miejsce.
Jak byś to wymówił?
(zegar tyka)
24:08
How is this one pronounced?
523
1448570
1682
24:10
(clock ticking)
524
1450252
2667
To powinno być Chiswick, Chiswick,
z dźwiękiem Z, nie pytaj dlaczego.
24:15
It should be Ruislip, Ruislip.
525
1455617
2500
Jest jak jest, dalej.
24:20
Number three, this is an area in central London.
526
1460160
3730
Gdzie mieszka mój przyszły szwagier.
Jak wymówiłbyś to miejsce?
24:23
It, again, has its own tube station.
527
1463890
2720
(zegar tyka)
24:26
How would you pronounce it?
528
1466610
1732
24:28
(clock ticking)
529
1468342
2667
Powinno być Greenwich, Greenwich.
24:33
It should be pronounced Holborn, Holborn.
530
1473680
5000
Dobra, przenoszę się do Midlands. Po
24:38
The next one is a borough of London.
531
1478710
2050
pierwsze, jest sos nazwany na cześć tego miejsca.
24:40
It also has a tube station.
532
1480760
2090
24:42
I used to live here and I started off mispronouncing it.
533
1482850
4080
Jak byś to wymówił?
24:46
How would you pronounce this place?
534
1486930
1875
(zegar tyka)
24:48
(clock ticking)
535
1488805
2667
Powinno być Worcester, Worcester, tylko dwie sylaby.
24:54
It should be Southwark, Southwark.
536
1494060
3333
Następny, ten jest całkiem podobny.
24:58
The next one.
537
1498510
1240
24:59
This place has a football club, a very famous football team.
538
1499750
4630
Jak wymówiłbyś to miasto?
(zegar tyka)
25:04
How would you pronounce it?
539
1504380
1657
25:06
(clock ticking)
540
1506037
2667
(Lucy chrząka)
Powinno być Leicester, Leicester
25:11
It should be Tottenham, Tottenham.
541
1511094
2833
i to samo dotyczy Leicester Square w Londynie.
25:15
Now I used a glottal stop there.
542
1515090
2890
25:17
Okay, it should be pronounced Tottenham, Tottenham,
543
1517980
4320
Dobra, przejdźmy do tego.
Jest tu fantastyczny uniwersytet,
25:22
but everyone I hear says Tottenham, Tottenham Hot Spurs.
544
1522300
4153
który zawsze jest dobry w sporcie.
Jak byś to wymówił?
25:27
Next we have this place.
545
1527340
2620
(zegar tyka)
25:29
Lovely place, supposedly.
546
1529960
1850
25:31
How would you pronounce it?
547
1531810
1334
25:33
(clock ticking)
548
1533144
2667
Powinno być Loughborough, Loughborough,
znowu tylko dwie sylaby,
25:38
It should be Chiswick, Chiswick,
549
1538310
3090
ale można usłyszeć, jak niektórzy mówią Loughborough,
25:41
with a Z sound, don't ask me why.
550
1541400
3290
ale powinno być bra, bra.
25:44
It's the way it is, next.
551
1544690
2620
I ostatnie, jak wymówiłbyś to miasto?
25:47
Where my brother-in-law-to-be lives.
552
1547310
2410
25:49
How would you pronounce this place?
553
1549720
2007
(zegar tyka)
25:51
(clock ticking)
554
1551727
2667
25:56
It should be Greenwich, Greenwich.
555
1556731
4809
Powinno być Derby, Derby.
Okay, pierwszy zlokalizowany w Yorkshire.
26:01
Okay, moving on to the Midlands.
556
1561540
3870
Jak byś to wymówił?
26:05
Number one, there is a sauce named after this place.
557
1565410
5000
(zegar tyka)
26:10
How would you pronounce it?
558
1570720
2019
Powinno być po prostu Barugh, Barugh.
26:12
(clock ticking)
559
1572739
2667
Następny, jak wymówiłbyś to miejsce?
26:17
It should be Worcester, Worcester, just two syllables.
560
1577960
5000
(zegar tyka)
26:23
The next one, this one's quite similar.
561
1583920
2700
Powinno być wymawiane Keighley, Keighley.
26:26
How would you pronounce this city?
562
1586620
3057
I ostatnie, to kumbryjskie miasto.
26:29
(clock ticking)
563
1589677
2667
Jak byś to wymówił?
(zegar tyka)
26:35
(Lucy grunts)
564
1595392
1958
26:37
It should be Leicester, Leicester,
565
1597350
4110
Powinno być Sedbergh, Sedbergh.
26:41
and the same goes for Leicester Square in London.
566
1601460
3473
OK, daj mi znać w komentarzach poniżej,
ile masz racji.
26:45
Okay, moving on to this one.
567
1605960
2270
I nie martw się, jeśli Twój wynik jest niski,
26:48
There is a fantastic university here
568
1608230
2720
nazwy są śmieszne.
To prawie jak strażnik. Na
26:50
that's always really good at sport.
569
1610950
2120
przykład, jeśli nie możesz powiedzieć miejsc, o których wiemy, że
26:53
How would you pronounce it?
570
1613070
1641
nie jesteś stąd.
26:54
(clock ticking)
571
1614711
2667
Teraz podzielę się z wami kilkoma zasadami
dotyczącymi sufiksów nazw miejsc.
27:00
It should be Loughborough, Loughborough,
572
1620020
4120
Ogólnie rzecz biorąc, znajomość tych sufiksów
oznacza, że ​​automatycznie będziesz wiedział,
27:04
again, only two syllables,
573
1624140
1440
27:05
but you might hear some people saying Loughborough,
574
1625580
2550
jak wymawiać różne nazwy miejsc.
27:09
but it should be bra, bra.
575
1629260
2163
Okay, najpierw mamy dzielnicę, dzielnicę.
27:12
And the last one, how would you pronounce this city?
576
1632670
5000
Na przykład Loughborough, Loughborough.
27:17
(clock ticking)
577
1637724
2667
Potem zakopujemy, zakopujemy.
Na przykład Bibury, Bibury.
27:22
It should be Derby, Derby.
578
1642796
2167
Potem mamy cester, cester.
27:27
Okay, the first one located in Yorkshire.
579
1647130
3460
Na przykład Bicester, Bicester.
27:30
How would you pronounce it?
580
1650590
1326
27:31
(clock ticking)
581
1651916
2667
Potem mamy czesanie, czesanie.
27:37
It should just be Barugh, Barugh.
582
1657150
2433
Na przykład Salcombe, Salcombe.
27:41
The next one, how would you pronounce this location?
583
1661590
3612
Potem mamy szynkę, szynkę,
27:45
(clock ticking)
584
1665202
2667
jak w Tottenhamie, Tottenhamie.
27:50
It should be pronounced Keighley, Keighley.
585
1670480
2787
Potem mamy dalej, dalej.
To nie jest sufiks, to właściwie
27:54
And the last one, this Cumbrian town.
586
1674980
3330
pierwsza sylaba słowa.
Jest tak jak w Londynie i Tonbridge.
27:58
How would you pronounce it?
587
1678310
1694
28:00
(clock ticking)
588
1680004
2667
Następnie mamy shire lub sheer, shire lub sheer.
28:05
It should be Sedbergh, Sedbergh.
589
1685210
3680
28:08
Okay, let me know in the comments below
590
1688890
2220
To zależy, Bedfordshire, Bedfordshire,
28:11
how many you got right.
591
1691110
1820
możesz wybrać, co chcesz.
28:12
And please don't worry if your score is low,
592
1692930
1810
28:14
the names are ridiculous.
593
1694740
1540
I ostatnie, mamy usta, usta,
28:16
It's almost like a gatekeeper.
594
1696280
1810
28:18
Like if you can't say the places
595
1698090
2250
jak w Bournemouth.
28:20
we know you're not from here.
596
1700340
1450
Dobra, to tyle na dzisiejszą lekcję.
28:22
Now, I'm going to share a couple of rules with the you
597
1702790
2430
Mam nadzieję, że ci się podobało.
28:25
about suffixes of place names.
598
1705220
2520
Nie zapomnij podzielić się swoimi wynikami
i nie zapomnij podać
28:27
In general, knowing these suffixes
599
1707740
2760
innych naprawdę trudnych do wymówienia nazw miejsc.
28:30
will mean you will automatically know
600
1710500
2150
Witam wszystkich ponownie w programie „Angielski z Lucy”. Mam
28:32
how to pronounce a wide variety of place names.
601
1712650
3380
dziś dla Was kolejny film z wymową.
28:36
Okay, first we have borough, borough.
602
1716030
4480
I to jest ten, o który bardzo prosili.
28:40
For example, Loughborough, Loughborough.
603
1720510
4080
Zrobiłem wideo.
Kilka miesięcy temu nagrałem film
28:44
Then we have bury, bury.
604
1724590
3960
o często błędnie wymawianych nazwach marek.
28:48
For example, Bibury, Bibury.
605
1728550
2510
I wydawało się, że ludzie naprawdę
chcą często błędnie wymawianych nazw samochodów.
28:52
Then we have cester, cester.
606
1732790
2153
Teraz nie jestem ekspertem od samochodów.
Zdałem egzamin na prawo jazdy dopiero rok temu,
28:56
For example, Bicester, Bicester.
607
1736550
3613
ale bardzo interesuje mnie wymowa
29:01
Then we have combe, combe.
608
1741390
3890
i przeprowadziłem badania,
29:05
For example, Salcombe, Salcombe.
609
1745280
4120
więc jestem tutaj, aby wam pomóc.
Zacznijmy od włoskich.
29:09
Then we have ham, ham,
610
1749400
1480
Ten pierwszy,
29:12
like in Tottenham, Tottenham.
611
1752900
2893
wiele osób nazywa go Alfa Romeo,
ponieważ brzmi jak Romeo i Julia,
29:16
Then we have on, on.
612
1756900
3410
ale to włoska marka,
więc powinno to być Alfa Romeo.
29:20
This isn't a suffix, it's actually
613
1760310
1990
29:22
in the first syllable of a word.
614
1762300
2240
Więc to nie Alfa Romeo,
29:24
It's on as in London and Tonbridge.
615
1764540
4930
to Alfa Romeo albo Alfa Romeo.
Następna, nie tak popularna marka,
29:29
Then we have shire or sheer, shire or sheer.
616
1769470
5000
ale słyszałem, że nazywa się ją Lancia
i powinna to być Lancia, Lancia.
29:35
It depends, Bedfordshire, Bedfordshire,
617
1775160
3270
Teraz następna, numer trzy,
29:38
you can choose whichever you like.
618
1778430
2370
to bardzo droga marka samochodów
29:40
And the last one, we have mouth, mouth,
619
1780800
4390
i dość często wymawiamy ją błędnie.
29:45
as in Bournemouth.
620
1785190
1753
Wiele osób może powiedzieć Lamborghini lub Lamborghini.
29:48
Right, that's it for today's lesson.
621
1788520
1820
Powinno być Lamborghini, Lamborghini,
29:50
I hope you enjoyed it.
622
1790340
1400
29:51
Don't forget to share your scores
623
1791740
1700
29:53
and don't forget to contribute
624
1793440
1440
więc to ten dźwięk bor.
29:54
any other really difficult to pronounce place names.
625
1794880
3450
Nie sądzę, żebyśmy musieli się zbytnio martwić
wyrzuconymi Rs, ponieważ nie każdy to potrafi,
29:58
Hello, everyone, and welcome back to "English with Lucy."
626
1798330
3760
ale powinniśmy przynajmniej spróbować bor, Lamborghini.
30:02
I've got another pronunciation video for you today.
627
1802090
3460
Następny, czy to Maserati?
30:05
And it's one that's been highly requested.
628
1805550
2050
30:07
I made a video.
629
1807600
1480
Powinno być Maserati.
30:09
I made a video a couple of months ago
630
1809080
2240
Myślę, że zostanie ci wybaczone, jeśli powiesz Maserati.
30:11
about commonly mispronounced brand names.
631
1811320
3580
30:14
And people seemed to really, really
632
1814900
1790
Dobra, następna, niemiecka nazwa samochodu.
30:16
want commonly mispronounced car names.
633
1816690
3370
Wiele osób może powiedzieć Audi,
30:20
Now I'm not a car expert.
634
1820060
2590
ale jeśli mamy być jak Niemcy,
30:22
I only passed my driving test a year ago,
635
1822650
3343
musimy powiedzieć Audi, Audi.
Kolejna, kolejna niemiecka marka samochodowa.
30:27
but I take great interest in pronunciation
636
1827490
3180
Ten, o którym wspomniałem w filmie mojej marki.
30:30
and I've done my research,
637
1830670
1340
W Wielkiej Brytanii zawsze nazywamy to Porsche,
30:32
and I'm here to help you guys out.
638
1832010
2760
30:34
Let's start with the Italian ones.
639
1834770
2640
ale powinno mieć na końcu schwa,
musi to być Porsche, Porsche.
30:37
The first one, this one,
640
1837410
2110
Następny, kolejny niemiecki , ten Volkswagen.
30:39
a lot of people call it Alfa Romeo
641
1839520
2900
30:42
because it sounds like Romeo and Juliet,
642
1842420
2480
30:44
but it's an Italian brand,
643
1844900
1690
W Niemczech powiedzieliby Volkswagen.
30:46
so it should be Alfa Romeo.
644
1846590
2440
V wydaje dźwięk F, a W wydaje dźwięk W.
30:49
So it's not Alfa Romeo,
645
1849030
1900
30:50
it's Alfa Romeo or Alfa Romeo.
646
1850930
3200
Volkswagena, Volkswagena.
30:54
The next one, not such a common brand,
647
1854130
2400
30:56
but I have heard it referred to as a Lancia
648
1856530
3210
Okay, następny jest prawdopodobnie
30:59
and it should be Lancia, Lancia.
649
1859740
3930
najbardziej skomplikowanym, jaki mamy dzisiaj na tej liście.
31:03
Now the next one, number three,
650
1863670
1190
To szwedzka marka samochodowa.
31:04
is a very expensive car brand
651
1864860
2910
Nie wiem nawet jak to nazwać. Po
31:07
and we tend to pronounce it incorrectly quite frequently.
652
1867770
4010
prostu bym spróbował, Koenigsegg, Koenigsegg.
31:11
A lot of people might say Lamborghini or Lamborghini.
653
1871780
4800
Koenigsegg brzmi pięknie.
Powinno być Koenigsegg, Koenigsegg.
31:16
It should be Lamborghini, Lamborghini,
654
1876580
3190
Teraz następny, jeden mamy ten.
31:19
so it's that bor sound.
655
1879770
2450
31:22
I don't think we have to worry too much
656
1882220
1590
Wiele osób nazwałoby go Chevroletem.
31:23
about the rolled Rs because not everybody can do that,
657
1883810
2750
Ludzie są zdezorientowani przez to T na końcu,
31:26
but we should at least try bor, Lamborghini.
658
1886560
3263
ale nie jest wymawiane.
To jest Chevrolet, Chevrolet.
31:30
The next one, is it Maserati?
659
1890840
3420
I ostatni,
i to jest ten, z którym będę miał najwięcej problemów,
31:34
It should be Maserati.
660
1894260
1283
bo ma to francuskie brzmienie.
31:36
I think you'll be forgiven if you say Maserati.
661
1896600
3693
To jest ten.
Często jest źle wymawiane Citroen, Citroen
31:41
Okay, the next one, a German car name.
662
1901640
3020
31:44
A lot of people might say Audi,
663
1904660
3110
lub Citroen, ale powinno być wymawiane Citroen,
31:47
but if we're going to be like the Germans,
664
1907770
2240
ale można po prostu powiedzieć Citroen.
31:50
we need to say Audi, Audi.
665
1910010
3570
Citroen, człowieku, nie wiem,
31:53
The next one, another German car brand.
666
1913580
1990
czy kiedykolwiek uda mi się opanować francuskie marki samochodów,
31:55
This one I did mention in my brand video.
667
1915570
2530
ale może po prostu kupię włoskie.
31:58
In the UK, we always call this Porsche,
668
1918100
3320
Witamy ponownie w „Angielskim z Lucy”.
32:01
but it should have a schwa at the end,
669
1921420
1620
32:03
it needs to be Porsche, Porsche.
670
1923040
2490
Dzisiaj mam największy jak dotąd film z wymową.
32:05
The next one, another German one, this one, Volkswagen.
671
1925530
5000
Minęło dużo czasu.
32:10
In Germany, they would say Volkswagen.
672
1930880
3450
Ten film pokaże Ci 100 słów,
32:14
The V makes a F sound and the W makes a W sound.
673
1934330
5000
które są trudne do wymówienia,
definicje słów,
a także sposób ich wymawiania w brytyjskim angielskim.
32:20
Volkswagen, Volkswagen.
674
1940690
1343
Stosujemy się do porad dotyczących wymowy
32:24
Okay, the next one is possibly
675
1944570
2680
z „Oxford Learner's Dictionary”,
do którego link umieszczę w polu opisu.
32:27
the most complicated one we have on this list today.
676
1947250
2550
32:29
It's a Swedish car brand.
677
1949800
2930
To wideo będzie wspaniałe
dla twojej wymowy, dla twojego relaksu,
32:32
I don't even know what I would call this.
678
1952730
2210
32:34
I would just give it a go, Koenigsegg, Koenigsegg.
679
1954940
5000
ponieważ wydaje mi się, że wiele osób przychodzi na moje filmy
tylko po to, by ktoś mówił
32:39
Koenigsegg sounds beautiful.
680
1959980
1660
cichym głosem w tle,
32:41
It should be Koenigsegg, Koenigsegg.
681
1961640
1913
ale będzie też świetny do słuchania,
ponieważ jeśli wiesz, jak wymówić pewne słowa,
32:45
Now the next, one we've got this one.
682
1965160
2603
będziesz w stanie zrozumieć je,
32:49
A lot of people would call it Chevrolet.
683
1969160
2480
gdy ludzie je do ciebie wypowiedzą.
32:51
People get confused by that T on the end,
684
1971640
2380
Podzielę się również z tobą definicją,
32:54
but it's not pronounced.
685
1974020
1580
abyś mógł poprawić swoje słownictwo.
32:55
It is Chevrolet, Chevrolet.
686
1975600
3610
Więc pod koniec tego filmu
powinieneś być w stanie zrozumieć 100 słów,
32:59
And the final one,
687
1979210
940
33:00
and this is the one I'm going to struggle with most,
688
1980150
2370
33:02
'cause it's got that French ugh sound.
689
1982520
2890
użyć 100 zaawansowanych słów w swoim słownictwie,
33:05
It is this one.
690
1985410
1300
a także doskonale wymówić 100 słów.
33:06
It often gets mispronounced Citroen, Citroen,
691
1986710
4110
Dobra, zacznijmy od wideo.
33:10
or Citroen, but it should be pronounced Citroen,
692
1990820
5000
Jeden, chociaż, chociaż, co
33:15
but you could just say Citroen.
693
1995970
3290
oznacza chociaż.
33:19
Citroen, man, I don't know
694
1999260
2360
33:21
if I'll ever be able to master the French car brands,
695
2001620
2890
Dwa, migdał, migdał.
33:24
but maybe I'll just buy Italian ones.
696
2004510
2810
33:27
Welcome back to "English with Lucy."
697
2007320
2720
Płaski, blady, słodki orzech
drzewa migdałowego używany do gotowania
33:30
Today, I've got my biggest pronunciation video yet.
698
2010040
5000
i do produkcji oleju migdałowego.
33:35
It's been a long time in the making.
699
2015190
2710
Trzy, anemon, anemon.
33:37
This video is going to show you 100 words
700
2017900
3130
Mała roślina o czerwonych, białych, niebieskich lub fioletowych kwiatach,
33:41
that are difficult to pronounce,
701
2021030
2110
33:43
the definitions of the words
702
2023140
1750
33:44
and also how to pronounce them in British English.
703
2024890
3240
które mają kształt miseczek i mają ciemny środek.
33:48
We're going along with the pronunciation advice
704
2028130
3030
Cztery, Antarktyda, Antarktyka.
33:51
from the "Oxford Learner's Dictionary,"
705
2031160
2290
33:53
the link of which I will put in the description box.
706
2033450
3140
Połączony z regionami świata
otaczającymi Biegun Południowy.
33:56
This video is going to be fabulous
707
2036590
1640
33:58
for your pronunciation, for your relaxation,
708
2038230
2890
Pięć, archipelag, archipelag.
34:01
because I feel like a lot of people come to my videos
709
2041120
2790
34:03
just to have someone talking
710
2043910
2240
Grupa wysp i otaczające je morze.
34:06
in a soft voice in the background,
711
2046150
2600
Sześć, arktyczny, arktyczny.
34:08
but it's also gonna be great for your listening,
712
2048750
2360
34:11
because if you know how to pronounce certain words,
713
2051110
3090
Związane lub dzieje się w regionach
34:14
then you will be able to understand them
714
2054200
1910
wokół bieguna północnego.
34:16
when people say them to you.
715
2056110
1930
Siedem, gwiazdka, gwiazdka.
34:18
I'm also going to share the definition with you as well,
716
2058040
3080
34:21
so you'll be able to improve your vocabulary.
717
2061120
2470
Aby oznaczyć coś symbolem małej gwiazdki.
34:23
So by the end of this video,
718
2063590
1830
34:25
you should be able to understand 100 words,
719
2065420
3330
Osiem, atleta, atleta.
34:28
use 100 advanced words in your vocabulary
720
2068750
3480
34:32
and also pronounce 100 words perfectly.
721
2072230
3460
Osoba, która bierze udział w zawodach sportowych.
34:35
Right, let's get started with the video.
722
2075690
3050
Dziewięć, bukiet, bukiet.
34:38
One, albeit, albeit,
723
2078740
4960
Bukiet kwiatów ułożonych w atrakcyjny sposób.
34:43
meaning although.
724
2083700
1893
Numer 10, browar, browar.
34:47
Two, almond, almond.
725
2087861
1667
Fabryka, w której wytwarza się piwo lub firma produkująca piwo.
34:54
The flat, pale, sweet nut
726
2094020
2130
Numer 11, boja, boja.
34:56
of the almond tree used in cooking
727
2096150
2620
34:58
and to make almond oil.
728
2098770
2023
Przedmiot, który unosi się na wodzie,
35:01
Three, anemone, anemone.
729
2101910
4960
aby zaznaczyć miejsce, w którym łodzie mogą bezpiecznie pływać.
12, zakop, zakop.
35:06
A small plant with red, white, blue, or purple flowers
730
2106870
4410
Aby ukryć coś w ziemi.
35:11
that are shaped like cups and have dark centres.
731
2111280
4170
13, pamięć podręczna, pamięć podręczna.
35:15
Four, antarctic, antarctic.
732
2115450
5000
Część pamięci komputera, w której przechowywane są kopie danych
35:20
Connected with the regions of the world
733
2120630
2090
35:22
surrounding the South Pole.
734
2122720
1753
często potrzebnych podczas działania programu.
35:25
Five, archipelago, archipelago.
735
2125720
5000
14, kandydat, kandydat.
35:31
A group of islands and the sea surrounding them.
736
2131050
3070
Osoba, która próbuje zostać wybrana
lub ubiega się o pracę.
35:34
Six, arctic, arctic.
737
2134120
4390
15, karmel, karmel.
35:38
Related to or happening in the regions
738
2138510
2660
Cukier palony używany do dodawania koloru lub smaku żywności.
35:41
around the North Pole.
739
2141170
1423
35:43
Seven, asterisk, asterisk.
740
2143440
4623
16, chaos, chaos.
35:49
To mark something with the little star symbol.
741
2149070
3790
Stan kompletnego zamieszania i braku porządku.
35:52
Eight, athlete, athlete.
742
2152860
3453
17, szowinizm, szowinizm.
35:58
A person who competes in sports.
743
2158830
3260
Agresywne i nieuzasadnione przekonanie,
36:02
Nine, bouquet, bouquet.
744
2162090
4750
że twój kraj jest lepszy niż wszystkie inne.
18, ubrania, ubrania.
36:06
A bunch of flowers arranged in an attractive way.
745
2166840
3133
36:11
Number 10, brewery, brewery.
746
2171170
4523
Rzeczy, które nosisz, takie jak spodnie,
koszule i szorty.
36:16
A factory where beer is made or a company that makes beer.
747
2176830
4810
19, kakao, kakao.
36:21
Number 11, buoy, buoy.
748
2181640
4473
Ciemnobrązowy proszek wytwarzany ze zmiażdżonych nasion
kakaowca tropikalnego drzewa.
36:27
An object which floats on water
749
2187450
1960
20, wygodne, wygodne.
36:29
to mark where is safe for boats to go.
750
2189410
3190
36:32
12, bury, bury.
751
2192600
4930
Odprężenie w przyjemny sposób.
21, zamach stanu, zamach stanu.
36:37
To hide something in the ground.
752
2197530
1953
36:40
13, cache, cache.
753
2200320
5000
Nagła zmiana rządu,
która jest nielegalna i często brutalna.
36:45
A part of a computer's memory that stores copies of data
754
2205320
3740
22, szczątki, szczątki.
36:49
that is often needed whilst a programme is running.
755
2209060
3920
Kawałki materiału, które gdzieś zostały
36:52
14, candidate, candidate.
756
2212980
4343
i nie są potrzebne.
23, debiut, debiut.
36:58
A person who is trying to be elected
757
2218350
2270
37:00
or is applying for a job.
758
2220620
2280
Pierwszy publiczny występ artysty lub sportowca.
37:02
15, caramel, caramel.
759
2222900
4660
24, zgrzybiały, zgrzybiały.
37:07
Burnt sugar used for adding colour or flavour to food.
760
2227560
3520
Bardzo stary i nie w dobrym stanie ani zdrowiu.
37:11
16, chaos, chaos.
761
2231080
5000
25, defibrylator, defibrylator.
37:16
A state of complete confusion and lack of order.
762
2236900
3063
Element wyposażenia służący do kontrolowania
ruchów mięśnia sercowego
37:21
17, chauvinism, chauvinism.
763
2241090
4573
poprzez kontrolowane wyładowanie elektryczne serca.
26, denga, denga.
37:26
An aggressive and unreasonable belief
764
2246650
2580
37:29
that your country is better than all others.
765
2249230
3440
Choroba wywoływana przez wirus przenoszony przez komary.
37:32
18, clothes, clothes.
766
2252670
4653
27, pogarszać się, pogarszać się.
37:38
The things that you wear, such as trousers,
767
2258560
2570
Stać się gorszym.
37:41
shirts and shorts.
768
2261130
1663
28, rozszerzaj, rozszerzaj.
37:43
19, cocoa, cocoa.
769
2263900
4800
Stać się lub uczynić coś większym,
37:48
A dark brown powder made from the crushed seeds,
770
2268700
3230
szerszym lub bardziej otwartym.
29, elita, elita.
37:51
cocoa beans, of a tropical tree.
771
2271930
2830
37:54
20, comfortable, comfortable.
772
2274760
4890
O grupie ludzi w społeczeństwie, niewielkiej liczebnie,
ale potężnej i mającej duże wpływy,
37:59
Feeling relaxed in a pleasant way.
773
2279650
3240
ponieważ są bogaci lub inteligentni i tak dalej.
38:02
21, coup, coup.
774
2282890
3693
30, uosobienie, uosobienie.
38:07
A sudden change of government
775
2287490
2000
Doskonały przykład czegoś.
38:09
that is illegal and often violent.
776
2289490
3395
31, espresso, espresso.
38:12
22, debris, debris.
777
2292885
4405
Mocna czarna kawa wytwarzana przez przepuszczanie pary
38:17
Pieces of material that are left somewhere
778
2297290
2340
lub wrzącej wody przez zmielone ziarna kawy.
38:19
and are not wanted.
779
2299630
2160
38:21
23, debut, debut.
780
2301790
4243
32 i tak dalej, i tak dalej.
38:26
The first public appearance of a performer or sports player.
781
2306940
4630
Używane po liście, aby pokazać, że są inne rzeczy, o których
mogłeś wspomnieć.
33, faux pas, faux pas.
38:31
24, decrepit, decrepit.
782
2311570
4390
38:35
Very old and not in good condition or health.
783
2315960
3330
Działanie lub uwaga, które powodują zakłopotanie,
ponieważ nie są społecznie poprawne.
38:39
25, defibrillator, defibrillator.
784
2319290
4990
34, luty, luty.
38:44
A piece of equipment used to control
785
2324280
2020
38:46
the movements of the heart muscles
786
2326300
2120
Drugi miesiąc roku, między styczniem a marcem.
38:48
by giving the heart a controlled electric shock.
787
2328420
3630
35, film, film.
38:52
26, dengue, dengue.
788
2332050
3773
38:56
A disease caused by a virus carried by mosquitoes.
789
2336990
3780
Seria ruchomych obrazów.
36, fiskalny, fiskalny.
39:00
27, deteriorate, deteriorate.
790
2340770
5000
Związany z rządowymi lub publicznymi pieniędzmi, zwłaszcza podatkami.
39:06
To become worse.
791
2346020
1293
37, liście, liście.
39:08
28, dilate, dilate.
792
2348230
4490
39:12
To become, or to make something larger,
793
2352720
2470
Liście drzewa lub rośliny.
39:15
wider, or more open.
794
2355190
2100
38, foyer, foyer.
39:17
29, elite, elite.
795
2357290
5000
Duża otwarta przestrzeń wewnątrz wejścia do teatru lub hotelu,
39:22
Of a group of people in a society, small in number,
796
2362370
3250
gdzie ludzie mogą się spotykać lub czekać.
39:25
but powerful and with a lot of influence
797
2365620
2270
39, gatunek, gatunek.
39:27
because they're rich or intelligent, et cetera.
798
2367890
2980
Określony rodzaj lub styl filmu, sztuki, muzyki
39:30
30, epitome, epitome.
799
2370870
4480
lub literatury, który rozpoznajesz
ze względu na jego szczególne cechy.
39:35
A perfect example of something.
800
2375350
2230
40, GIF, GIF.
39:37
31, espresso, espresso.
801
2377580
4890
Skrót od graficznego formatu wymiany.
39:42
A strong black coffee made by forcing steam
802
2382470
2830
41, miernik, miernik.
39:45
or boiling water through ground coffee beans.
803
2385300
3210
39:48
32, et cetera, et cetera.
804
2388510
4740
Przyrząd do mierzenia
ilości lub poziomu czegoś.
42, ohydny, ohydny.
39:53
Used after a list to show that there are other things
805
2393250
2640
39:55
that you could have mentioned.
806
2395890
1810
39:57
33, faux pas, faux pas.
807
2397700
4550
Moralnie bardzo źle.
43, spadkobierca, spadkobierca.
40:02
An action or remark that causes embarrassment
808
2402250
2840
Osoba, która ma prawo
40:05
because it's not socially correct.
809
2405090
2350
do otrzymania czyichś pieniędzy, własności lub tytułu,
40:07
34, February, February.
810
2407440
2987
gdy ta osoba umrze.
44, zioło, zioło.
40:14
The second month of the year, between January and March.
811
2414150
3840
Roślina, której liście, kwiaty lub nasiona
40:17
35, film, film.
812
2417990
4940
są używane do aromatyzowania żywności, w lekach
lub ze względu na ich przyjemny zapach.
45, hierarchia, hierarchia.
40:22
A series of moving pictures.
813
2422930
2560
40:25
36, fiscal, fiscal.
814
2425490
5000
System, zwłaszcza w społeczeństwie lub organizacji,
40:30
Connected with government or public money, especially taxes.
815
2430510
4170
w którym ludzie są zorganizowani
na różnych poziomach ważności, od najwyższego do najniższego.
40:34
37, foliage, foliage.
816
2434680
4560
46, hiperbola, hiperbola.
40:39
The leaves of a tree or a plant.
817
2439240
2500
Sposób pisania lub mówienia,
40:41
38, foyer, foyer.
818
2441740
4020
który sprawia, że ​​coś brzmi lepiej, bardziej ekscytująco,
bardziej niebezpiecznie itd., niż jest w rzeczywistości.
40:45
A large open space inside the entrance of a theatre or hotel
819
2445760
4050
47, niesławny, niesławny.
40:49
where people can meet or wait.
820
2449810
2340
40:52
39, genre, genre.
821
2452150
4250
Znany z tego, że jest zły lub zły.
48, pomysłowość, pomysłowość.
40:56
A particular type or style of film, art, music,
822
2456400
3440
40:59
or literature that you recognise
823
2459840
1830
Zdolność do wymyślania rzeczy lub rozwiązywania problemów
41:01
because of its special features.
824
2461670
2010
w nowy, sprytny sposób.
41:03
40, GIF, GIF.
825
2463680
4050
49, interpretuj, interpretuj.
41:07
The abbreviation for graphic interchange format.
826
2467730
3530
Aby wyjaśnić znaczenie czegoś.
41:11
41, gauge, gauge.
827
2471260
4360
50, trasa, trasa.
41:15
An instrument for measuring
828
2475620
1320
41:16
the amount or level of something.
829
2476940
2530
Plan podróży z uwzględnieniem trasy
i miejsc, które odwiedzasz.
41:19
42, heinous, heinous.
830
2479470
4330
51, biżuteria, biżuteria.
41:23
Morally very bad.
831
2483800
1860
41:25
43, heir, heir.
832
2485660
2303
Przedmioty, takie jak pierścionki i naszyjniki,
które ludzie noszą jako ozdoby.
41:30
A person who has the legal right
833
2490170
1670
52, odpowiedzialny, odpowiedzialny.
41:31
to receive someone's money, property or title
834
2491840
3560
Odpowiedzialność prawna za pokrycie kosztów.
41:35
when that person dies.
835
2495400
2210
53, biblioteka, biblioteka.
41:37
44, herb, herb.
836
2497610
3920
41:41
A plant whose leaves, flowers or seeds
837
2501530
2670
Budynek, w którym przechowywane są książki, płyty CD, gazety itp., które
41:44
are used to flavour food, in medicines,
838
2504200
2550
ludzie mogą czytać, studiować lub pożyczać.
41:46
or for their pleasant smell.
839
2506750
1960
41:48
45, hierarchy, hierarchy.
840
2508710
5000
54, bielizna, bielizna.
Kobieca bielizna.
41:54
A system, especially in a society or organisation,
841
2514050
3740
Zauważ, że bardzo często
wymawia się to jako bieliznę.
41:57
in which people are organised
842
2517790
1590
55, fioletowo, fioletowo.
41:59
into different levels of importance from highest to lowest.
843
2519380
3670
42:03
46, hyperbole, hyperbole.
844
2523050
4340
Blady fioletowy kolor.
56, średniowieczny, średniowieczny.
42:07
A way of writing or speaking
845
2527390
1620
42:09
that makes something sound better, more exciting,
846
2529010
2520
Związany ze średniowieczem.
42:11
more dangerous, et cetera, than it really is.
847
2531530
3200
57, mem, mem.
42:14
47, infamous, infamous.
848
2534730
4280
Obraz, film itp.,
który jest szybko przekazywany od jednego użytkownika internetu do drugiego,
42:19
Well-known for being bad or evil.
849
2539010
3170
często z niewielkimi zmianami, które sprawiają, że jest zabawny.
42:22
48, ingenuity, ingenuity.
850
2542180
4420
58, miniaturka, miniaturka.
42:26
The ability to invent things or solve problems
851
2546600
2760
42:29
in clever new ways.
852
2549360
1730
Bardzo mały lub znacznie mniejszy niż zwykle.
42:31
49, interpret, interpret.
853
2551090
4690
59, psotny, psotny.
42:35
To explain the meaning of something.
854
2555780
2920
42:38
50, itinerary, itinerary.
855
2558700
4540
Radość z płatania figli lub irytowania ludzi.
60, mnich, mnich.
42:43
A plan of a journey, including the route
856
2563240
2440
42:45
and the places that you visit.
857
2565680
1990
Członek religijnej grupy mężczyzn,
42:47
51, jewellery, jewellery.
858
2567670
4290
którzy mieszkają osobno w klasztorze
i nie zawierają małżeństw ani nie posiadają rzeczy osobistych.
42:51
Objects, such as rings and necklaces
859
2571960
2420
42:54
that people wear as decoration.
860
2574380
2420
61, spór, spór. Jest to
42:56
52, liable, liable.
861
2576800
3870
mało prawdopodobne i dlatego nie warte rozważenia.
43:00
Legally responsible for paying the cost.
862
2580670
2860
62, nisza, nisza.
43:03
53, library, library.
863
2583530
4330
Wygodna lub odpowiednia praca, rola, sposób życia itp.
43:07
A building in which books, CDs, newspapers, et cetera,
864
2587860
4030
63, jądrowy, jądrowy.
43:11
are kept for people to read, study, or borrow.
865
2591890
3420
43:15
54, lingerie, lingerie.
866
2595310
4910
Używanie, wytwarzanie lub wynikające z energii jądrowej.
64, onomatopeja, onomatopeja.
43:20
Women's underwear.
867
2600220
1800
43:22
Note that it's very common
868
2602020
1270
43:23
to pronounce this as lingerie.
869
2603290
2210
Fakt, że słowa zawierają dźwięki
43:25
55, mauve, mauve.
870
2605500
3443
podobne do odgłosów, które opisują.
65, rozporządzenie, rozporządzenie.
43:30
A pale purple colour.
871
2610000
2210
43:32
56, mediaeval, mediaeval.
872
2612210
3950
Rozkaz lub zasada wydana przez rząd
43:36
Connected with the middle ages.
873
2616160
2280
lub osobę sprawującą władzę.
43:38
57, meme, meme.
874
2618440
3980
66, paradygmat, paradygmat.
43:42
An image, video, et cetera,
875
2622420
2570
Typowy przykład lub wzór czegoś.
43:44
that is quickly passed from one internet user to another,
876
2624990
3349
67, zjawisko, zjawisko.
43:48
often with slight changes that make it humorous.
877
2628339
3841
43:52
58, miniature, miniature.
878
2632180
4110
Fakt lub zdarzenie w przyrodzie lub społeczeństwie,
zwłaszcza takie, które nie jest w pełni zrozumiałe.
43:56
Very small or much smaller than usual.
879
2636290
3150
68, zdjęcie, zdjęcie.
43:59
59, mischievous, mischievous.
880
2639440
5000
Obraz, rysunek itp.,
44:04
Enjoying playing tricks or annoying people.
881
2644780
3400
który przedstawia osobę, scenę lub rzecz.
69, pizza, pizza.
44:08
60, monk, monk.
882
2648180
4790
44:12
A member of a religious group of men
883
2652970
2010
Włoskie danie składające się z okrągłego płaskiego chleba
44:14
who live apart from each other in a monastery
884
2654980
2420
z serem, pomidorami, warzywami, mięsem itp. Na wierzchu.
44:17
and who do not marry or have personal belongings.
885
2657400
3420
44:20
61, moot, moot.
886
2660820
4090
70, hydraulik, hydraulik.
44:24
Unlikely to happen and therefore not worth considering.
887
2664910
3850
Osoba, której zadaniem jest naprawianie i naprawianie rzeczy,
takich jak toalety i rury wodociągowe.
44:28
62, niche, niche.
888
2668760
3650
71, preludium, preludium.
44:32
A comfortable or suitable job, role, way of life, et cetera.
889
2672410
4930
Krótki utwór muzyczny,
zwłaszcza wstęp do dłuższego utworu.
44:37
63, nuclear, nuclear.
890
2677340
4590
72, przywilej, przywilej.
44:41
Using, producing, or resulting from nuclear energy.
891
2681930
4120
Prawo lub korzyść
należąca do określonej osoby lub grupy
44:46
64, onomatopoeia, onomatopoeia.
892
2686050
4770
ze względu na ich znaczenie lub pozycję społeczną.
44:50
The fact of words containing sounds
893
2690820
2120
73, recepta, recepta.
44:52
similar to the noises they describe.
894
2692940
2930
Oficjalna kartka papieru, na której lekarz pisze,
44:55
65, ordinance, ordinance.
895
2695870
4370
jaki lek należy mieć
i który umożliwia zakup w aptece lub aptece.
45:00
An order, or a rule made by a government
896
2700240
2590
45:02
or a person in a position of authority.
897
2702830
2730
74, prawdopodobnie, prawdopodobnie.
45:05
66, paradigm, paradigm.
898
2705560
4540
Używane do mówienia, że ​​coś
może się wydarzyć lub być prawdą.
45:10
A typical example, or pattern of something.
899
2710100
3110
75, wymowa, wymowa.
45:13
67, phenomenon, phenomenon.
900
2713210
5000
Sposób, w jaki
wymawia się język, określone słowo lub dźwięk.
45:18
A fact, or an event in nature or society,
901
2718860
3460
76, kłaniać się, kłaniać się.
45:22
especially one that is not fully understood.
902
2722320
3320
Leżenie na ziemi i twarzą do dołu.
45:25
68, picture, picture.
903
2725640
3530
77, pseudonim, pseudonim.
45:29
A painting, a drawing, et cetera,
904
2729170
2410
45:31
that shows a person, scene or thing.
905
2731580
2790
Imię używane przez kogoś,
zwłaszcza pisarza, zamiast prawdziwego imienia.
45:34
69, pizza, pizza.
906
2734370
4660
78, nabrzeże, nabrzeże.
45:39
An Italian dish consisting of a round flat bread base
907
2739030
3810
Platforma w porcie, gdzie łodzie wpływają do załadunku.
45:42
with cheese, tomatoes, vegetables, meat, et cetera, on top.
908
2742840
4720
79, kolejka, kolejka.
45:47
70, plumber, plumber.
909
2747560
3740
Kolejka ludzi, samochodów itp., czekających na coś
45:51
A person whose job it is to fix and repair things
910
2751300
2840
lub do zrobienia czegoś.
80, komosa ryżowa, komosa ryżowa.
45:54
such as toilets and water pipes.
911
2754140
2800
45:56
71, prelude, prelude.
912
2756940
3830
Roślina południowoamerykańska uprawiana dla nasion.
46:00
A short piece of music,
913
2760770
1440
81, malina, malina.
46:02
especially an introduction to a longer piece.
914
2762210
3340
Mały, ciemnoczerwony, miękki owoc rosnący na krzakach.
46:05
72, prerogative, prerogative.
915
2765550
4670
82, reżim, reżim.
46:10
A right, or an advantage
916
2770220
1470
46:11
belonging to a particular person or group
917
2771690
2130
Metoda lub system zarządzania lub organizowania czegoś.
46:13
because of their importance or social position.
918
2773820
2970
46:16
73, prescription, prescription.
919
2776790
4610
83, spotkanie, spotkanie.
46:21
An official piece of paper on which a doctor writes,
920
2781400
2540
Umów się na spotkanie z kimś
w określonym miejscu i czasie.
46:23
which medicine you should have,
921
2783940
1630
46:25
and which enables you to get it from a chemist or drugstore.
922
2785570
3670
84, wieś, wieś.
46:29
74, probably, probably.
923
2789240
4000
Związany lub podobny do wsi.
85, łosoś, łosoś.
46:33
Used to say that something
924
2793240
1220
46:34
is likely to happen or to be true.
925
2794460
3200
46:37
75, pronunciation, pronunciation.
926
2797660
5000
Duża ryba o srebrnej skórze i różowym miąższu,
używana jako pokarm.
46:42
The way in which a language
927
2802810
1390
86, harmonogram, harmonogram.
46:44
or particular word or sound is pronounced.
928
2804200
3196
46:47
76, prostrate, prostrate.
929
2807396
4084
Plan, który zawiera listę wszystkich prac, które musisz wykonać,
i kiedy musisz wykonać każdą rzecz.
46:51
Lying on the ground and facing downwards.
930
2811480
2860
87, krzem, krzem.
46:54
77, pseudonym, pseudonym.
931
2814340
3900
Pierwiastek chemiczny występujący
46:58
A name used by somebody,
932
2818240
1490
w postaci brązowego proszku lub szarej substancji stałej,
46:59
especially a writer, instead of their real name.
933
2819730
3430
który można znaleźć w skałach i piasku.
88, szósty, szósty.
47:03
78, quay, quay.
934
2823160
3860
Numer porządkowy, numer sześć.
47:07
A platform in a harbour where boats come in to load.
935
2827020
3860
Uwaga, większość ludzi mówi po prostu szósty.
47:10
79, queue, queue.
936
2830880
3750
89, konkretny, konkretny.
47:14
A line of people, cars, et cetera, waiting for something,
937
2834630
3940
Szczegółowy i dokładny.
47:18
or to do something.
938
2838570
1950
90, dający się określić, dający się określić.
47:20
80, quinoa, quinoa.
939
2840520
3680
Coś, co można stwierdzić,
47:24
A South American plant grown for its seeds.
940
2844200
3240
zwłaszcza podając dokładny pomiar,
47:27
81, raspberry, raspberry.
941
2847440
4230
godzinę, datę, wagę itp.
47:31
A small, dark red, soft fruit grown on bushes.
942
2851670
3760
91, stan, stan.
47:35
82, regime, regime.
943
2855430
4050
Sytuacja w określonym momencie procesu.
47:39
A method or system of managing or organising something.
944
2859480
4100
92, subtelny, subtelny.
47:43
83, rendezvous, rendezvous.
945
2863580
3113
Niezbyt zauważalne lub oczywiste.
93, apartament, apartament.
47:47
An arrangement to meet someone
946
2867810
1810
47:49
at a particular place and time.
947
2869620
2640
Zestaw pokoi, zwłaszcza w hotelu.
47:52
84, rural, rural.
948
2872260
2113
94, temperatura, temperatura.
47:56
Connected with, or like, the countryside.
949
2876520
3029
Miara w stopniach tego, jak zimne
47:59
85, salmon, salmon.
950
2879549
4311
lub gorące jest miejsce lub rzecz.
95, łaskotki, łaskotki.
48:03
A large fish with silver skin and pink flesh
951
2883860
3110
Wrażliwy na łaskotanie.
48:06
that is used for food.
952
2886970
2265
96, triathlon, triathlon.
48:09
86, schedule, schedule.
953
2889235
4625
Wydarzenie sportowe, w którym ludzie rywalizują
48:13
A plan that lists all the work that you need to do,
954
2893860
2710
w trzech różnych dyscyplinach sportowych,
zwykle pływaniu, kolarstwie i bieganiu.
48:16
and when you need to do each thing.
955
2896570
2790
97, lokaj, lokaj.
48:19
87, silicon, silicon.
956
2899360
3780
Mężczyzna, który jest zatrudniony do sprzątania, prasowania, prania
48:23
A chemical element which exists
957
2903140
1770
48:24
as a brown powder or a grey solid
958
2904910
2030
itp. Dla gości hotelu.
48:26
that is found in rocks and sand.
959
2906940
2670
98, pojazd, pojazd.
48:29
88, sixth, sixth.
960
2909610
3920
Rzecz używana do transportu ludzi
48:33
Ordinal number, number six.
961
2913530
2240
lub towarów z jednego miejsca do drugiego, na przykład samochód lub ciężarówka.
48:35
Note, most people just say sixth.
962
2915770
3560
99, zima, zima.
48:39
89, specific, specific.
963
2919330
4500
Typowe dla zimy lub mrozu.
48:43
Detailed and exact.
964
2923830
2350
100, żółtko, żółtko.
48:46
90, specifiable, specifiable.
965
2926180
4480
Okrągła żółta część w środku jajka.
48:50
Something that can be stated,
966
2930660
1500
Dobra, to tyle na dzisiejszą lekcję.
48:52
especially by giving an exact measurement,
967
2932160
2560
Nie zapomnij połączyć się ze mną na wszystkich moich mediach społecznościowych.
48:54
time, date, weight, et cetera.
968
2934720
3430
Mam swojego Facebooka.
Mam swój Instagram, mój osobisty,
48:58
91, status, status.
969
2938150
4420
Lucy, moją angielską stronę, EnglishwithLucy.
Mam też swoją stronę internetową englishwithlucy.co.uk.
49:02
The situation at a particular time during a process.
970
2942570
3670
A tam
mam niesamowite interaktywne narzędzie do wymowy.
49:06
92, subtle, subtle.
971
2946240
3540
Więc możesz kliknąć na fonemy
49:09
Not very noticeable or obvious.
972
2949780
2580
i usłyszeć, jak mówię te fonemy
49:12
93, suite, suite.
973
2952360
3790
i słowa, które zawierają te fonemy, to jest niesamowite.
49:16
A set of rooms, especially in a hotel.
974
2956150
3450
Wreszcie, możesz sprawdzić mój osobisty kanał,
49:19
94, temperature, temperature.
975
2959600
4090
Lucy Bella, gdzie vlogujemy nasze życie tutaj,
na angielskiej wsi.
Wszystkie vlogi są w pełni opatrzone napisami,
49:23
The measurement in degrees of how cold
976
2963690
2170
49:25
or hot a place or thing is.
977
2965860
2470
więc możesz ich używać do ćwiczenia słownictwa
i doskonalenia umiejętności słuchania. Do
49:28
95, ticklish, ticklish.
978
2968330
3500
zobaczenia wkrótce na kolejnej lekcji, pa, mwah.
49:31
Sensitive to being tickled.
979
2971830
2550
49:34
96, triathlon, triathlon.
980
2974380
3840
(jasna muzyka)
49:38
A sporting event in which people compete
981
2978220
2190
49:40
in three different sports,
982
2980410
1600
49:42
usually swimming, cycling and running.
983
2982010
3150
49:45
97, valet, valet.
984
2985160
3460
49:48
A man who is employed for cleaning, pressing, laundering,
985
2988620
3350
49:51
et cetera, for patrons of a hotel.
986
2991970
3440
(optymistyczna muzyka)
49:55
98, vehicle, vehicle.
987
2995410
3320
49:58
A thing that is used for transporting people
988
2998730
2310
50:01
or goods from one place to another, such as a car or lorry.
989
3001040
3620
50:04
99, wintry, wintry.
990
3004660
2103
50:08
Typical of winter or cold.
991
3008190
2290
50:10
100, yolk, yolk.
992
3010480
4130
50:14
The round yellow part in the middle of an egg.
993
3014610
2950
50:17
Right, that is it for today's lesson.
994
3017560
1920
50:19
Don't forget to connect with me on all of my social media.
995
3019480
2560
50:22
I've got my Facebook.
996
3022040
1080
50:23
I've got my Instagram, my personal one,
997
3023120
1840
50:24
Lucy, my English page, EnglishwithLucy.
998
3024960
3160
50:28
I've also got my website englishwithlucy.co.uk.
999
3028120
3680
50:31
And on there,
1000
3031800
833
50:32
I have got an awesome interactive pronunciation tool.
1001
3032633
2687
50:35
So you can click on the phonemes
1002
3035320
2290
50:37
and hear me say those phonemes
1003
3037610
2440
50:40
and say words that contain those phonemes, it's awesome.
1004
3040050
3480
50:43
Finally, you can check out my personal channel,
1005
3043530
2290
50:45
Lucy Bella, where we vlog our lives here
1006
3045820
2340
50:48
in the English countryside.
1007
3048160
1490
50:49
And all of the vlogs are fully subtitled,
1008
3049650
2230
50:51
so you can use them for vocabulary practise
1009
3051880
2780
50:54
and to improve your listening skills.
1010
3054660
2050
50:56
I will see you soon for another lesson, bye, mwah.
1011
3056710
3053
51:00
(bright music)
1012
3060741
2583
51:18
(upbeat music)
1013
3078823
2667
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7