5 Advanced Idioms for IELTS Speaking

139,143 views ・ 2023-08-26

English Speaking Success


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- Here we go.
0
600
833
- اینجا ما رفتیم.
00:01
Five advanced idioms for IELTS speaking.
1
1433
2917
پنج اصطلاح پیشرفته برای صحبت کردن آیلتس.
00:04
Are you ready?
2
4350
1140
اماده ای؟
00:05
Let's do it.
3
5490
1636
بیایید آن را انجام دهیم.
00:07
(upbeat music)
4
7126
2583
(موسیقی شاد)
00:17
Hello, it's Keith from the Keith Speaking Academy
5
17220
2460
سلام، این کیث از آکادمی سخنرانی کیث است
00:19
and it's so nice to be with you again.
6
19680
2100
و خیلی خوشحالم که دوباره با شما هستم.
00:21
How are you?
7
21780
1590
چطور هستید؟
00:23
Great.
8
23370
900
عالی.
00:24
So in this lesson, I'm going to give you
9
24270
3210
بنابراین در این درس، من قصد دارم به شما
00:27
five advanced idioms for IELTS speaking
10
27480
3330
پنج اصطلاح پیشرفته برای صحبت کردن آیلتس بدهم
00:30
and I'll show you how you can use them
11
30810
2250
و به شما نشان خواهم داد که چگونه می توانید از آنها
00:33
in the test and in your everyday spoken English.
12
33060
4230
در آزمون و در زبان انگلیسی گفتاری روزمره خود استفاده کنید.
00:37
I'm also going to answer a few questions
13
37290
3000
من همچنین قصد دارم به چند سوالی
00:40
that students have asked me about idioms.
14
40290
3360
که دانش آموزان در مورد اصطلاحات از من پرسیده اند پاسخ دهم.
00:43
That'll be interesting.
15
43650
840
این جالب خواهد بود.
00:44
And finally, at the end of the video,
16
44490
2190
و در آخر، در پایان ویدیو، می‌خواهم
00:46
I want to tell you about a new book
17
46680
2310
در مورد یک کتاب جدید
00:48
and a new online course coming soon
18
48990
3300
و یک دوره آنلاین جدید که به زودی منتشر می‌شود، به شما بگویم
00:52
that I have created all about idioms.
19
52290
3510
که همه چیز درباره اصطلاحات ایجاد کرده‌ام.
00:55
So stick around to find out more about that.
20
55800
2850
بنابراین برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد آن به اطراف بمانید.
00:58
Right now, let's get into the first idiom.
21
58650
3303
در حال حاضر، اجازه دهید وارد اصطلاح اول شویم.
01:07
Okay, number one, to fall on deaf ears.
22
67440
3690
باشه، شماره یک.
01:11
And this is where you say something
23
71130
2490
و این جایی است که شما چیزی می گویید
01:13
and it is ignored or no one listens to it.
24
73620
3930
و نادیده گرفته می شود یا کسی به آن گوش نمی دهد.
01:17
Okay?
25
77550
833
باشه؟
01:18
For example, Sarah asked her kids to stop playing
26
78383
3637
به عنوان مثال، سارا از فرزندانش خواست که بازی را متوقف کنند
01:22
and do their homework,
27
82020
1830
و تکالیف خود را انجام دهند،
01:23
but her request seemed to fall on deaf ears
28
83850
3630
اما به نظر می رسید درخواست او
01:27
as they continued playing on their phones.
29
87480
3063
در حالی که آنها به بازی با تلفن خود ادامه می دادند، ناشنوا بود.
01:31
"Yeah, sure, mom.
30
91537
1763
"آره، حتما، مامان.
01:33
Yeah, yeah, yeah.
31
93300
1230
آره، آره، آره.
01:34
Just a minute.
32
94530
1110
فقط یک دقیقه.
01:35
Yeah."
33
95640
833
آره."
01:37
Oh, dear.
34
97620
1380
اوه عزیزم.
01:39
Fall on deaf ears.
35
99000
1020
افتادن بر روی گوش های ناشنوا.
01:40
Now to fall, it's to fall.
36
100020
2550
حالا افتادن، سقوط است.
01:42
Deaf means you cannot hear,
37
102570
3120
ناشنوا یعنی شما نمی توانید بشنوید،
01:45
so if somebody cannot hear,
38
105690
1950
پس اگر کسی نمی شنود
01:47
they are deaf and your ears are these, right?
39
107640
3633
او ناشنوا است و گوش های شما اینها هستند، درست است؟
01:51
Ear, ear,
40
111273
1020
گوش، گوش،
01:53
ears.
41
113400
1080
گوش.
01:54
Notice it's to fall on deaf ears, plural, right?
42
114480
5000
توجه داشته باشید که در گوشهای ناشنوا افتادن، جمع، درست است؟
01:59
Deaf ears.
43
119550
1230
گوش های ناشنوا.
02:00
Now, we can use this
44
120780
1230
اکنون، ما می‌توانیم
02:02
when you are giving advice or suggestions or warnings
45
122010
5000
زمانی که به
02:08
to other people, to your family, to your friends,
46
128070
2643
افراد دیگر، خانواده‌تان، دوستانتان،
02:11
to maybe your bosses or your colleagues.
47
131550
3150
شاید روسایتان یا همکارانتان توصیه یا پیشنهاد یا هشدار می‌دهید، از آن استفاده کنیم.
02:14
Would you give advice to your boss?
48
134700
1590
آیا به رئیس خود توصیه می کنید؟
02:16
Maybe, yes.
49
136290
1590
شاید آره.
02:17
Or the other way around when they give you advice
50
137880
2340
یا برعکس وقتی به شما توصیه
02:20
and suggestions or the government gives advice
51
140220
2850
و پیشنهاد می کنند یا دولت نصیحت می کند
02:23
and you ignore it.
52
143070
1901
و شما نادیده می گیرید.
02:24
Okay?
53
144971
889
باشه؟
02:25
For example, we could say with the boss example, right?
54
145860
3600
به عنوان مثال، می توانیم با مثال رئیس بگوییم، درست است؟
02:29
I told my boss about the problems with this new procedure
55
149460
3990
من به رئیسم در مورد مشکلات این روش جدید گفتم
02:33
but my words fell on deaf ears.
56
153450
3780
اما حرف هایم بر سر زبان ها افتاد.
02:37
Okay?
57
157230
930
باشه؟
02:38
The way we use this is we have the object
58
158160
3330
روشی که ما از این استفاده می کنیم این است که مفعول
02:41
plus the verb fall in different tenses, on deaf ears.
59
161490
4620
به اضافه فعل fall را در زمان های مختلف، روی گوش های ناشنوا داریم.
02:46
That bit doesn't change, on deaf ears.
60
166110
3540
این بیت تغییر نمی کند، در گوش های ناشنوا.
02:49
Okay?
61
169650
833
باشه؟
02:50
So typically we can say, my words fell on deaf ears.
62
170483
5000
بنابراین معمولاً می‌توانیم بگوییم، حرف‌های من بر سر زبانها افتاد.
02:55
Advice, suggestion, warning,
63
175560
3600
نصیحت، پیشنهاد، اخطار،
02:59
my request fell on deaf ears.
64
179160
3600
درخواست من به گوشم خورد.
03:02
We can change the tense of fall.
65
182760
2103
ما می توانیم زمان پاییز را تغییر دهیم.
03:06
And notice, it's always ears, on deaf ears.
66
186360
3480
و توجه کنید، همیشه گوش ها، روی گوش های ناشنوا هستند.
03:09
What we can't say is, I fell on deaf ears.
67
189840
4110
چیزی که نمی‌توانیم بگوییم این است که من در گوشم افتادم.
03:13
No, not I, it's the words or the request fell on deaf ears.
68
193950
5000
نه، نه من، این حرف است یا درخواست بر سر زبان ها افتاد.
03:19
Final example, our teacher told us to study hard,
69
199740
4380
مثال آخر، معلم ما به ما گفت که سخت درس بخوانیم،
03:24
but her warning fell on deaf ears.
70
204120
3901
اما اخطار او به گوشش خورد.
03:28
(laughs) All of the students ignored her.
71
208021
3369
(می خندد) همه دانش آموزان او را نادیده گرفتند.
03:31
Oh, poor teacher.
72
211390
1733
ای معلم بیچاره
03:34
Now,
73
214110
833
حالا،
03:39
recently a student asked me and he said,
74
219960
3007
اخیراً یکی از دانشجویان از من پرسید و او گفت:
03:42
"Keith, are idioms really important?"
75
222967
2870
"کیث، آیا اصطلاحات واقعاً مهم هستند؟"
03:46
It's a good question.
76
226770
833
سوال خوبی است.
03:47
And I said, "Yes, I think they are.
77
227603
2047
و من گفتم: "بله، فکر می کنم آنها هستند.
03:49
They're really important."
78
229650
1080
آنها واقعاً مهم هستند." می‌دانید
03:50
You know, I think we use them quite a lot
79
230730
2130
، من فکر می‌کنم که ما از آنها
03:52
in our spoken English.
80
232860
1410
در گفتار انگلیسی خود بسیار استفاده می‌کنیم.
03:54
Not all of the time, but they are very common
81
234270
2670
نه همیشه، اما در زبان انگلیسی گفتاری بسیار رایج هستند
03:56
in spoken English.
82
236940
1170
.
03:58
Some of them, we use in writing, but not so much.
83
238110
2910
برخی از آنها را در نوشتن استفاده می کنیم، اما نه چندان.
04:01
If you're preparing for IELTS, then they're important
84
241020
3120
اگر برای آیلتس آماده می‌شوید، پس آن‌ها مهم هستند
04:04
because if you look at the IELTS band descriptors,
85
244140
3420
زیرا اگر به توصیفگرهای باند آیلتس نگاه کنید،
04:07
that's what the examiner uses to evaluate you.
86
247560
3030
این همان چیزی است که ممتحن برای ارزیابی شما از آن استفاده می‌کند.
04:10
It says, for a band seven,
87
250590
1710
می گوید، برای گروه هفت، از
04:12
uses some less common and idiomatic vocabulary
88
252300
4080
برخی واژگان کمتر رایج و اصطلاحی
04:16
with some awareness of style,
89
256380
1770
با آگاهی از سبک،
04:18
collocation and appropriate use.
90
258150
3060
ترکیب و استفاده مناسب استفاده می کند.
04:21
So you do need to be using less common idioms.
91
261210
5000
بنابراین باید از اصطلاحات کمتر رایج استفاده کنید.
04:26
You can make some mistakes,
92
266310
1410
شما می توانید برخی از اشتباهات را مرتکب شوید،
04:27
but the more accurate the better and the higher the level,
93
267720
3690
اما هر چه دقیق تر، بهتر و سطح بالاتر باشد،
04:31
especially if you want a band seven and above.
94
271410
2220
به خصوص اگر باند هفت و بالاتر می خواهید.
04:33
Common idioms might be like, I'm over the moon, I'm happy.
95
273630
4260
اصطلاحات رایج ممکن است مانند، من بر روی ماه هستم، خوشحالم.
04:37
Less common like the five I'm showing you today
96
277890
3030
کمتر رایج مانند پنج موردی که امروز در این درس به شما نشان می دهم،
04:40
in this lesson, these will probably be less common.
97
280920
2823
احتمالاً کمتر رایج خواهند بود.
04:45
In addition to that, I think idioms are important
98
285060
2190
علاوه بر آن، من فکر می‌کنم اصطلاحات مهم هستند
04:47
because they are colorful, they make native speakers smile
99
287250
4980
زیرا رنگارنگ هستند، به زبان مادری لبخند می‌زنند
04:52
and they're gonna help you understand a lot of language.
100
292230
3630
و به شما کمک می‌کنند تا زبان زیادی را بفهمید.
04:55
If you're watching films or listening to the news
101
295860
2490
اگر در حال تماشای فیلم یا گوش دادن به اخبار
04:58
or reading newspapers,
102
298350
1620
یا خواندن روزنامه هستید،
04:59
you'll see a lot of idioms and that will help you.
103
299970
2523
اصطلاحات زیادی را خواهید دید و این به شما کمک خواهد کرد.
05:03
Finally, of course, they're fun.
104
303510
1590
در نهایت، البته، آنها سرگرم کننده هستند.
05:05
They're great fun.
105
305100
1380
آنها سرگرم کننده هستند.
05:06
You do need to practice a lot,
106
306480
2340
شما نیاز به تمرین زیادی دارید،
05:08
but you know, I recommend that you listen to them
107
308820
2340
اما می دانید، توصیه می کنم بیشتر به آنها گوش دهید تا اینکه از
05:11
more than you use them to build up your understanding
108
311160
3960
آنها استفاده کنید تا درک خود را
05:15
of when to use them, right?
109
315120
1680
از زمان استفاده از آنها تقویت کنید، درست است؟
05:16
That appropriate use.
110
316800
1713
آن استفاده مناسب
05:19
On that note, let's dig in to number two.
111
319530
3063
با توجه به آن، بیایید به شماره دو بپردازیم.
05:28
All right, number two is to twist your arm
112
328230
3020
بسیار خوب، شماره دو این است که بازوی خود را بچرخانید
05:31
or to twist someone's arm.
113
331250
2800
یا بازوی کسی را بپیچانید.
05:34
And this means to persuade someone to do something
114
334050
3630
و این به معنای متقاعد کردن کسی به انجام کاری است
05:37
that maybe they don't want to do.
115
337680
2520
که شاید او نمی خواهد انجام دهد.
05:40
Okay?
116
340200
1410
باشه؟
05:41
For example, I didn't want to go to the party,
117
341610
3030
مثلاً من نمی خواستم به مهمانی بروم،
05:44
but my friend John twisted my arm, so in the end I went.
118
344640
4740
اما دوستم جان بازویم را پیچاند و در نهایت من رفتم.
05:49
Okay?
119
349380
930
باشه؟
05:50
To twist is to twist, like a lot of bottles, right?
120
350310
4650
پیچاندن یعنی پیچاندن، مانند بسیاری از بطری ها، درست است؟
05:54
Have a twist off or a twist on top.
121
354960
4200
یک پیچ و تاب از بالا داشته باشید.
05:59
Oh, need to buy some more.
122
359160
1893
اوه، باید مقدار بیشتری بخرم.
06:02
Balsamic vinegar.
123
362370
1173
سرکه بازامیک.
06:04
And so to twist your arm, yeah,
124
364590
2790
و بنابراین، پیچاندن بازوی خود، بله، این است، در
06:07
is to, it's actually this,
125
367380
1440
واقع این است،
06:08
it's to twist your arm behind your back
126
368820
2580
چرخاندن بازوی خود به پشت خود است
06:11
which is very painful.
127
371400
1050
که بسیار دردناک است.
06:12
Do you remember at school, lots of kids, especially boys,
128
372450
3690
به یاد دارید در مدرسه، بسیاری از بچه ها، به خصوص پسران،
06:16
do that a lot.
129
376140
833
06:16
Oi, twist your arm.
130
376973
2137
این کار را زیاد انجام می دهند.
اوه، بازوی خود را بچرخانید.
06:19
That's literal.
131
379110
930
این به معنای واقعی کلمه است.
06:20
Of course, as an adult, we don't do that.
132
380040
2970
البته ما به عنوان یک بزرگسال این کار را نمی کنیم.
06:23
We're much more civilized and it's idiomatic.
133
383010
3030
ما بسیار متمدن تر هستیم و این اصطلاحی است.
06:26
It just means to convince or to persuade someone,
134
386040
3180
این فقط به معنای متقاعد کردن یا متقاعد کردن کسی است،
06:29
to twist your arm, okay?
135
389220
2160
بازوی خود را بچرخانید، خوب؟
06:31
So how do we use it?
136
391380
1290
پس چگونه از آن استفاده کنیم؟
06:32
Well, you can change the tense, to twist,
137
392670
2970
خوب، شما می توانید زمان را تغییر دهید، به twist،
06:35
and you can change the pronoun to your, my, his, her arm.
138
395640
4470
و می توانید ضمیر را به بازوی خود، من، او، او تغییر دهید.
06:40
Arm here is singular.
139
400110
2460
بازو در اینجا مفرد است.
06:42
You remember to fall on deaf ears was plural,
140
402570
3270
یادت هست افتادن روی گوش جمع بود،
06:45
but this is just one arm, right?
141
405840
2670
اما این فقط یک دست است، درست است؟
06:48
So you can say, I twisted your arm.
142
408510
4470
پس می توانی بگویی، من بازوی تو را پیچانده ام.
06:52
I convinced you.
143
412980
1320
من شما را متقاعد کردم.
06:54
She twisted my arm.
144
414300
2550
دستم را پیچاند.
06:56
She convinced me, right?
145
416850
2010
او مرا متقاعد کرد، درست است؟
06:58
She persuaded me to go, right?
146
418860
1740
او مرا متقاعد کرد که بروم، درست است؟ می
07:00
You can say she twisted my arm to go.
147
420600
3210
توان گفت که او بازوی من را پیچاند تا بروم.
07:03
My advice with idioms though is to keep it simple.
148
423810
3750
توصیه من در مورد اصطلاحات این است که آن را ساده نگه دارید.
07:07
Try and keep the idiom in one clause, right?
149
427560
3810
سعی کنید اصطلاح را در یک بند نگه دارید، درست است؟
07:11
I didn't want to go, she twisted my arm.
150
431370
2673
من نمی خواستم بروم، او دستم را پیچاند.
07:15
The simpler you keep it,
151
435150
2370
هر چه آن را ساده تر نگه دارید،
07:17
the less likely you are to make mistakes.
152
437520
3240
احتمال اشتباه کمتری خواهید داشت.
07:20
That's my advice.
153
440760
2010
این توصیه من است.
07:22
A final example here.
154
442770
1740
مثال آخر در اینجا.
07:24
I wasn't sure about buying that new jacket,
155
444510
4200
من در مورد خرید آن ژاکت جدید مطمئن نبودم،
07:28
but my wife twisted my arm, and now I love it.
156
448710
3813
اما همسرم بازوی من را پیچاند ، و حالا من آن را دوست دارم.
07:33
Great.
157
453540
840
عالی.
07:34
Next one.
158
454380
873
بعدی.
07:40
Oh, here's another question from a student.
159
460440
2010
اوه، این یک سوال دیگر از یک دانش آموز است.
07:42
A student asked me, "Keith, how should I learn idioms?
160
462450
4740
دانش آموزی از من پرسید، "کیت، چگونه باید اصطلاحات را یاد بگیرم؟
07:47
I know they're important, but how should I learn them?"
161
467190
2400
می دانم که آنها مهم هستند، اما چگونه باید آنها را یاد بگیرم؟"
07:49
My advice is to learn them by topic, right?
162
469590
3660
توصیه من این است که آنها را بر اساس موضوع یاد بگیرید، درست است؟
07:53
Look at different topics you need to talk about,
163
473250
2400
به موضوعات مختلفی که باید در مورد آنها صحبت کنید نگاه کنید،
07:55
especially if you're preparing for IELTS,
164
475650
1920
به خصوص اگر در حال آماده شدن برای آیلتس هستید،
07:57
and get idioms you can use to talk about that topic.
165
477570
3360
و اصطلاحاتی را که می توانید برای صحبت در مورد آن موضوع استفاده کنید، دریافت کنید.
08:00
Here's the problem.
166
480930
1050
مشکل اینجاست
08:01
If you go on the internet or look at any book about idioms
167
481980
3657
اگر به اینترنت بروید یا به کتابی در مورد اصطلاحات نگاه کنید
08:05
and you look for a topic like idioms about food,
168
485637
3846
و به دنبال موضوعی مانند اصطلاحات در مورد غذا بگردید،
08:10
you get idioms that use related words,
169
490440
3540
اصطلاحاتی دریافت می کنید که از کلمات مرتبط استفاده می کنند،
08:13
but they don't help you talk about the topic.
170
493980
3600
اما به شما کمک نمی کنند در مورد موضوع صحبت کنید.
08:17
Idioms for foods.
171
497580
990
اصطلاحات برای غذاها
08:18
You're gonna get like two peas in a pod.
172
498570
2580
شما مانند دو نخود در یک غلاف خواهید شد.
08:21
To go bananas.
173
501150
1440
برای رفتن به موز.
08:22
It's a piece of cake.
174
502590
1800
این یک تکه کیک است.
08:24
Those don't help you talk about food, right?
175
504390
2850
آنها به شما کمک نمی کنند در مورد غذا صحبت کنید، درست است؟
08:27
Like two peas in a pod means two people are similar.
176
507240
3840
مثل دو نخود در غلاف یعنی دو نفر شبیه هم هستند.
08:31
That's not talking about food.
177
511080
1980
این در مورد غذا صحبت نمی کند.
08:33
It's just peas is a kind of food.
178
513060
2940
این فقط نخود یک نوع غذا است.
08:36
So that's interesting,
179
516000
1170
بنابراین جالب است،
08:37
but it doesn't help you talk about it.
180
517170
2400
اما به شما کمکی نمی کند در مورد آن صحبت کنید.
08:39
What would be much more useful
181
519570
1830
چیزی که بسیار مفیدتر خواهد بود،
08:41
is an idiom like to wolf down which means to eat quickly.
182
521400
5000
اصطلاحی مانند wolf down است که به معنای سریع غذا خوردن است.
08:46
In the mornings, I'm always in a rush,
183
526740
2070
صبح ها همیشه عجله دارم،
08:48
so I have to wolf down my breakfast and then go to work.
184
528810
4020
پس باید صبحانه ام را کم کنم و بعد بروم سر کار.
08:52
That's much more useful.
185
532830
2310
این خیلی مفیدتر است.
08:55
So the thing is, what you need
186
535140
2220
بنابراین، چیزی که نیاز دارید
08:57
is somebody to go through all the idioms,
187
537360
2640
این است که کسی تمام اصطلاحات را مرور کند،
09:00
put them into these topics to talk about the topic,
188
540000
4740
آنها را در این موضوعات قرار دهد تا در مورد موضوع صحبت کند،
09:04
and then that will really help you.
189
544740
1750
و سپس این واقعا به شما کمک خواهد کرد.
09:07
I've got some good news, I've done it.
190
547500
2520
من یک خبر خوب دارم، آن را انجام دادم.
09:10
I've created a book and an online course,
191
550020
2610
من یک کتاب و یک دوره آنلاین ایجاد کرده ام،
09:12
not with all the idioms
192
552630
1380
نه با تمام اصطلاحات،
09:14
because there are thousands, of course, right?
193
554010
3120
زیرا هزاران نفر هستند، البته، درست است؟
09:17
But I've got a book with 50 idioms for IELTS speaking
194
557130
3960
اما من یک کتاب با 50 اصطلاح برای مکالمه آیلتس
09:21
and an online course with 150 different idioms
195
561090
4230
و یک دوره آنلاین با 150 اصطلاح مختلف
09:25
for your IELTS speaking and everyday English,
196
565320
3060
برای مکالمه آیلتس و انگلیسی روزمره شما دارم،
09:28
and they help you talk about the topic, right?
197
568380
2880
و آنها به شما کمک می کنند در مورد موضوع صحبت کنید، درست است؟
09:31
Useful idioms for that topic.
198
571260
2640
اصطلاحات مفید برای آن موضوع. کمی بعد
09:33
I'll tell you more about that a little bit later.
199
573900
2040
در مورد آن بیشتر به شما خواهم گفت .
09:35
For now, let's get into idiom number three.
200
575940
3183
در حال حاضر، اجازه دهید وارد اصطلاح شماره سه شویم.
09:44
Number three is to put your cards on the table.
201
584850
3633
شماره سه این است که کارت های خود را روی میز بگذارید.
09:48
Now, this means to be honest with someone,
202
588483
2847
حال، این به این معنی است که با کسی،
09:51
about your true feelings or about your plans for something.
203
591330
4230
در مورد احساسات واقعی خود یا در مورد برنامه های خود برای چیزی صادق باشید.
09:55
For example, during the meeting,
204
595560
2160
به عنوان مثال، در طول جلسه،
09:57
the manager asked everyone to put their cards on the table
205
597720
4440
مدیر از همه خواست تا کارت های خود را روی میز بگذارند
10:02
and share their real opinions about the project.
206
602160
3093
و نظرات واقعی خود را در مورد پروژه به اشتراک بگذارند.
10:06
This comes from the cards.
207
606120
1950
این از کارت ها می آید.
10:08
It comes from playing cards, right?
208
608070
1740
از ورق بازی می آید، درست است؟
10:09
These kind of playing cards that we have.
209
609810
3180
این نوع ورق های بازی که ما داریم.
10:12
These are super small playing cards or poker cards.
210
612990
4800
اینها کارت های بازی فوق العاده کوچک یا کارت های پوکر هستند.
10:17
And you'll know, right, that if you play poker,
211
617790
3930
و شما می دانید، درست است، که اگر پوکر بازی کنید،
10:21
you'll know that when you get your cards,
212
621720
2070
می دانید که وقتی کارت های خود را دریافت می کنید،
10:23
you don't show your cards, right?
213
623790
1890
کارت های خود را نشان نمی دهید، درست است؟
10:25
You keep them secret.
214
625680
1380
شما آنها را مخفی نگه می دارید.
10:27
If you put your cards on the table, everybody can see,
215
627060
3690
اگر کارت های خود را روی میز بگذارید، همه می توانند ببینند،
10:30
you're showing your true feelings or plans, right?
216
630750
4260
شما احساسات یا برنامه های واقعی خود را نشان می دهید، درست است؟
10:35
Absolutely.
217
635010
1710
کاملا.
10:36
Do you know that trick?
218
636720
833
آیا آن ترفند را می دانید؟
10:37
Let's try that trick.
219
637553
997
بیایید آن ترفند را امتحان کنیم.
10:38
Choose a card, go on.
220
638550
1260
یک کارت انتخاب کنید، ادامه دهید.
10:39
Pick a card, pick a card, any card, I'm not looking.
221
639810
2700
یک کارت انتخاب کن، یک کارت انتخاب کن، هر کارتی، من به دنبال آن نیستم.
10:42
Right?
222
642510
930
درست؟
10:43
And I'll guess what it is, right?
223
643440
1620
و من حدس می زنم که چیست، درست است؟
10:45
Should I tell you what it is?
224
645060
1260
باید بهت بگم چیه؟
10:46
It's the two of hearts.
225
646320
2430
این دو قلب است.
10:48
How?
226
648750
833
چگونه؟
10:49
How did he do that? (laughs)
227
649583
2587
او چگونه انجامش داد؟ (می خندد)
10:52
So put your cards on the table.
228
652170
4680
پس کارت هایتان را روی میز بگذارید.
10:56
You can use this when you're, for example,
229
656850
2220
شما می توانید از این استفاده کنید، برای مثال،
10:59
if you're preparing or you're talking about preparing
230
659070
3210
اگر در حال آماده سازی هستید یا در مورد تدارک
11:02
a surprise party, a surprise celebration
231
662280
3480
یک مهمانی غافلگیرکننده، یک جشن غافلگیرکننده
11:05
or about feelings with people
232
665760
1920
یا در مورد احساسات با مردم صحبت می کنید،
11:07
when you want to reveal your true feelings
233
667680
3060
زمانی که می خواهید احساسات واقعی خود را آشکار کنید
11:10
or maybe at work, discussing goals, plans, intentions,
234
670740
4590
یا شاید در محل کار، در حال بحث و گفتگو هستید. اهداف، برنامه‌ها، نیات،
11:15
all of these are good situations
235
675330
1650
همه اینها موقعیت‌های خوبی هستند
11:16
where you may want to reveal something important
236
676980
3510
که ممکن است بخواهید چیزی مهم
11:20
or maybe a secret as well.
237
680490
2190
یا شاید یک راز را فاش کنید.
11:22
For the use of this idiom,
238
682680
2610
برای استفاده از این اصطلاح
11:25
we can change the tense of the verb.
239
685290
2703
می توانیم زمان فعل را تغییر دهیم.
11:28
So put, can change tense
240
688830
2580
بنابراین، می توان زمان
11:31
and the pronoun, my, your, his, her, right?
241
691410
4170
و ضمیر، من، تو، او، او را تغییر داد، درست است؟
11:35
I put my cards on the table, yeah?
242
695580
4140
کارت هایم را روی میز گذاشتم، آره؟
11:39
He will put his cards on the table.
243
699720
3360
او کارت های خود را روی میز خواهد گذاشت. به
11:43
Give him time, okay?
244
703080
2160
او زمان بده، باشه؟
11:45
Notice, it's always in the plural, cards.
245
705240
4170
توجه داشته باشید، همیشه به صورت جمع، کارت است.
11:49
Always in the plural, and the table.
246
709410
2790
همیشه در جمع، و جدول.
11:52
It's always the table.
247
712200
2010
همیشه میز است.
11:54
So you can't say, I put my cards on my table.
248
714210
3570
بنابراین نمی توانید بگویید، کارت هایم را روی میزم گذاشتم.
11:57
No.
249
717780
833
نه.
11:58
I put my cards on the table.
250
718613
2887
کارتهایم را روی میز گذاشتم.
12:01
Right?
251
721500
1290
درست؟
12:02
There is a similar expression.
252
722790
1530
تعبیر مشابهی وجود دارد.
12:04
You can also say to lay your cards on the table.
253
724320
3210
همچنین می توانید بگویید که کارت های خود را روی میز بگذارید.
12:07
It's also used.
254
727530
1770
همچنین استفاده می شود.
12:09
Final example.
255
729300
1290
مثال پایانی
12:10
I didn't know how she felt about me
256
730590
2850
نمی دانستم او در مورد من چه احساسی دارد،
12:13
so I asked her to put her cards on the table
257
733440
3160
بنابراین از او خواستم کارت هایش را روی میز بگذارد
12:17
and then she told me that she really liked me.
258
737550
3810
و سپس به من گفت که واقعاً از من خوشش می آید.
12:21
Great.
259
741360
840
عالی.
12:22
That's it.
260
742200
873
خودشه.
12:28
By the way, there was another question the other day
261
748530
1740
اتفاقاً روز گذشته سؤال دیگری
12:30
from a student and they said, "What exactly are idioms
262
750270
4470
از دانش آموزی مطرح شد و آنها گفتند: "اصطلاحات دقیقاً چیست
12:34
and are they the same as phrasal verbs?"
263
754740
3810
و آیا آنها همان افعال عبارتی هستند؟"
12:38
Again, another very, very good question.
264
758550
2310
باز هم یک سوال بسیار بسیار خوب دیگر.
12:40
So an idiom is normally a short expression, right?
265
760860
4110
بنابراین یک اصطلاح معمولاً یک عبارت کوتاه است، درست است؟
12:44
They're very common in spoken English, more than writing.
266
764970
3750
آنها در گفتار انگلیسی بسیار رایج هستند ، بیشتر از نوشتن.
12:48
And they usually have a literal meaning,
267
768720
5000
و معمولاً معنای تحت اللفظی دارند،
12:53
but also an abstract meaning.
268
773820
2760
بلکه معنایی انتزاعی نیز دارند.
12:56
So often, the sum of the words
269
776580
2760
بنابراین اغلب، مجموع کلمات
12:59
has a different meaning from the individual words.
270
779340
4170
معنای متفاوتی از تک تک کلمات دارد.
13:03
For example, it's not my cup of tea.
271
783510
3573
مثلاً فنجان چای من نیست.
13:07
Literally means this cup of tea is somebody else's.
272
787950
4710
به معنای واقعی کلمه این فنجان چای مال شخص دیگری است.
13:12
But figuratively or idiomatically,
273
792660
2760
اما به صورت مجازی یا اصطلاحی به این
13:15
it means I don't like it, right?
274
795420
3933
معنی است که من آن را دوست ندارم، درست است؟
13:20
Rock music is not my cup of tea
275
800280
2910
موسیقی راک فنجان چای من نیست
13:23
means I don't like it very much.
276
803190
2550
یعنی من آن را خیلی دوست ندارم.
13:25
So idioms can include phrasal verbs.
277
805740
4440
بنابراین اصطلاحات می توانند شامل افعال عبارتی باشند.
13:30
Some phrasal verbs are idiomatic, right?
278
810180
3090
برخی از افعال عبارتی اصطلاحی هستند، درست است؟
13:33
He passed away means he died.
279
813270
3600
از دنیا رفت یعنی مرد.
13:36
Or he kicked the bucket also means he died.
280
816870
3720
یا لگد زد به سطل همچنین به این معنی است که او مرده است.
13:40
However, other phrasal verbs are just very literal.
281
820590
4440
با این حال، سایر افعال عبارتی بسیار تحت اللفظی هستند.
13:45
Can you take out the rubbish?
282
825030
2520
آیا می توانید زباله ها را بیرون بیاورید؟
13:47
It literally means pick up, take out the rubbish.
283
827550
3570
در لغت به معنای جمع کردن، بیرون آوردن زباله است.
13:51
I need to throw this bottle away.
284
831120
2760
باید این بطری را دور بریزم
13:53
It's literally throw away.
285
833880
2250
به معنای واقعی کلمه دور ریخته می شود.
13:56
It's not idiomatic, so it depends.
286
836130
2910
اصطلاحی نیست، پس بستگی دارد.
13:59
How do you know if a idiom is spoken or written?
287
839040
3750
چگونه می توان فهمید که یک اصطلاح گفته می شود یا نوشته شده است؟
14:02
It's very simple.
288
842790
1230
خیلی ساده است.
14:04
If you hear somebody say the idiom, it's spoken.
289
844020
4770
اگر شنیدید که کسی این اصطلاح را می گوید، گفته شده است.
14:08
If you see it written, it's written.
290
848790
3600
اگر دیدید نوشته شده است.
14:12
The majority are spoken.
291
852390
3000
اکثریت صحبت می شود.
14:15
Bear that in mind.
292
855390
1080
این را در نظر داشته باشید.
14:16
Some can be written, but not that many.
293
856470
4590
برخی را می توان نوشت، اما نه به این تعداد.
14:21
All right, next idiom. (mumbles)
294
861060
3090
بسیار خوب، اصطلاح بعدی. (زمزمه می کند)
14:24
Next idiom coming up.
295
864150
1833
اصطلاح بعدی در حال آمدن است.
14:31
Right, the next idiom number four is part and parcel.
296
871440
4260
درست است، اصطلاح بعدی شماره چهار قسمت و قطعه است.
14:35
And I love this idiom.
297
875700
1410
و من عاشق این اصطلاح هستم.
14:37
So when something is part and parcel of another thing,
298
877110
4290
بنابراین وقتی چیزی جزئی از چیز دیگری است، به این
14:41
it means it's a necessary part of that.
299
881400
3090
معنی است که آن جزء ضروری آن است.
14:44
It can't be separated.
300
884490
2193
نمیشه جدا کرد
14:47
For example, studying is part and parcel of being a student.
301
887520
5000
مثلاً درس خواندن جزئی از دانشجو بودن است.
14:52
You can't avoid it.
302
892710
1080
شما نمی توانید از آن اجتناب کنید.
14:53
You have to study to get good grades.
303
893790
2670
برای کسب نمرات خوب باید درس بخوانی.
14:56
Okay?
304
896460
833
باشه؟
14:58
So it's where something can't be separated,
305
898170
2070
بنابراین جایی است که چیزی را نمی توان از هم جدا کرد،
15:00
it's a necessary part of it.
306
900240
2460
بخشی ضروری آن است.
15:02
It's great for talking about jobs
307
902700
2190
برای صحبت در مورد شغل
15:04
or work or study or learning things.
308
904890
3630
یا کار یا تحصیل یا یادگیری چیزها عالی است.
15:08
For example, making mistakes is part and parcel
309
908520
3960
برای مثال، اشتباه کردن جزئی
15:12
of learning a language.
310
912480
1443
از یادگیری زبان است.
15:14
It's great for talking about relationships or marriage.
311
914850
3720
برای صحبت در مورد روابط یا ازدواج عالی است.
15:18
You know, for example, getting angry
312
918570
2070
می دانید، برای مثال، عصبانی شدن
15:20
is part and parcel of being married.
313
920640
3660
جزئی از ازدواج است.
15:24
True, right?
314
924300
1230
درسته، درسته؟
15:25
So we say the way to use it is A,
315
925530
3810
بنابراین می گوییم روش استفاده از آن A است، آیا
15:29
is part and parcel of B.
316
929340
3145
جزئی از B
15:32
Okay?
317
932485
833
خوب است؟
15:33
A is a necessary part of B.
318
933318
2922
الف جزء ضروری B است.
15:36
A is a noun, often a gerund,
319
936240
3093
الف یک اسم است، غالباً یک جیروند، آیا
15:40
is part and parcel of B, which is a noun,
320
940380
3210
جزء و جزء B است که یک اسم است،
15:43
often a gerund, right?
321
943590
2100
اغلب یک جند، درست است؟
15:45
Studying, the noun, is part and parcel
322
945690
3510
درس خواندن، اسم، جزئی
15:49
of going to university.
323
949200
2850
از رفتن به دانشگاه است.
15:52
Also the noun in the gerund, okay?
324
952050
2730
همچنین اسم در جرود، خوب است؟
15:54
When it comes to pronunciation, this is a binomial.
325
954780
4680
وقتی صحبت از تلفظ می شود، این یک دو جمله ای است.
15:59
So part and parcel.
326
959460
3033
بنابراین قطعه و قطعه.
16:03
The and becomes 'n.'
327
963990
2550
و تبدیل به 'n' می شود.
16:06
Part 'n' parcel.
328
966540
1950
قطعه «ن»
16:08
Part 'n' parcel.
329
968490
1790
قطعه «ن»
16:12
And it's part and parcel of something.
330
972147
4383
و جزئی از چیزی است.
16:16
The of becomes of.
331
976530
1893
از تبدیل می شود.
16:19
So A is part and parcel of B.
332
979710
3990
بنابراین A جزئی از B است.
16:23
Can you say?
333
983700
873
می توانید بگویید؟
16:27
Good, get that stress.
334
987660
1710
خوب، این استرس را دریافت کنید.
16:29
A is part and parcel of B.
335
989370
3453
A بخشی از B.
16:35
Great.
336
995640
870
عالی است.
16:36
The origin of this idiom, apparently it's a legal term
337
996510
3510
منشا این اصطلاح، ظاهراً یک اصطلاح قانونی
16:40
many, many hundreds of years ago.
338
1000020
1920
صدها سال پیش است.
16:41
So part just meaning part.
339
1001940
2040
پس قسمت فقط به معنی قسمت است.
16:43
Parcel meant an essential part of the whole.
340
1003980
4770
بسته به معنای بخش اساسی از کل بود.
16:48
So it's a part and an essential part of the whole thing.
341
1008750
4170
بنابراین بخشی و یک جزء اساسی از کل چیز است.
16:52
Now, it's just used idiomatically
342
1012920
1950
در حال حاضر، این فقط به صورت اصطلاحی
16:54
in everyday English, right?
343
1014870
1950
در انگلیسی روزمره استفاده می شود، درست است؟
16:56
For example, in Manchester.
344
1016820
1800
مثلا در منچستر.
16:58
It rains a lot in Manchester.
345
1018620
2250
در منچستر باران زیادی می بارد.
17:00
It's part and parcel of everyday life there.
346
1020870
3033
این بخشی از زندگی روزمره در آنجا است.
17:09
Another question I wanted to share is,
347
1029870
1920
سوال دیگری که می خواستم به اشتراک بگذارم این است که
17:11
students often ask which idioms should I learn?
348
1031790
3690
دانش آموزان اغلب می پرسند کدام اصطلاحات را باید یاد بگیرم؟
17:15
Especially for IELTS speaking and writing.
349
1035480
3213
مخصوصا برای اسپیکینگ و رایتینگ آیلتس.
17:19
The problem is there are thousands of idioms
350
1039530
2640
مشکل این است که هزاران اصطلاح وجود دارد
17:22
and you want to learn as many as you can.
351
1042170
2730
و شما می خواهید تا جایی که می توانید یاد بگیرید.
17:24
I would just be aware there are different kinds of idioms.
352
1044900
2490
من فقط می دانم که انواع مختلفی از اصطلاحات وجود دارد.
17:27
So there are what we call proverbs
353
1047390
2710
بنابراین چیزهایی وجود دارد که ما آن را ضرب المثل می نامیم
17:31
and these are kind of a part of idioms,
354
1051470
2820
و اینها به نوعی بخشی از اصطلاحات هستند،
17:34
but proverbs often have a message,
355
1054290
2550
اما ضرب المثل ها اغلب پیامی دارند،
17:36
things like every cloud has a silver lining.
356
1056840
4413
چیزهایی مانند هر ابری یک پوشش نقره ای دارد.
17:42
A bird in the hand is worth two in the bush.
357
1062600
3870
یک پرنده در دست دو تا در بوته می ارزد.
17:46
A stitch in time saves nine.
358
1066470
2580
یک بخیه در زمان باعث نجات نه نفر می شود.
17:49
And these, I wouldn't really use these in IELTS speaking
359
1069050
3360
و اینها، من واقعاً از آنها در سخنرانی آیلتس استفاده نمی کنم،
17:52
because they're kind of moralistic.
360
1072410
2640
زیرا آنها به نوعی اخلاق گرا هستند.
17:55
They're like giving a message and they're not that common.
361
1075050
3750
آنها مانند دادن پیام هستند و چندان رایج نیستند.
17:58
And in fact, often when we use them in conversation,
362
1078800
2130
و در واقع، اغلب وقتی از آنها در مکالمه استفاده می کنیم،
18:00
we only say one part.
363
1080930
1830
فقط یک قسمت را می گوییم.
18:02
We often say every cloud.
364
1082760
1653
ما اغلب می گوییم هر ابر.
18:05
We don't say every cloud has a silver lining.
365
1085280
2250
ما نمی گوییم هر ابری یک پوشش نقره ای دارد.
18:07
You might do, but often we say every cloud
366
1087530
3030
ممکن است انجام دهید، اما اغلب ما می گوییم هر ابری
18:10
and people understand what you're going to say.
367
1090560
2760
و مردم می فهمند که شما چه می خواهید بگویید.
18:13
So be careful with those.
368
1093320
1560
پس مراقب اونها باش
18:14
Also be careful with old-fashioned idioms
369
1094880
2610
همچنین مراقب اصطلاحات قدیمی
18:17
like it's raining cats and dogs.
370
1097490
3090
مثل باران گربه و سگ باشید.
18:20
It's very old-fashioned.
371
1100580
990
خیلی قدیمیه
18:21
We don't really use that anymore.
372
1101570
2730
ما واقعاً دیگر از آن استفاده نمی کنیم.
18:24
If you look at a good online dictionary,
373
1104300
2490
اگر به یک فرهنگ لغت آنلاین خوب نگاه کنید،
18:26
so the Cambridge Online Dictionary
374
1106790
2640
بنابراین دیکشنری آنلاین کمبریج
18:29
Oxford Learners Dictionary, Collins, all of these are good.
375
1109430
3810
Oxford Learners Dictionary، کالینز، همه اینها خوب هستند.
18:33
They normally should tell you
376
1113240
1770
آنها معمولاً باید به شما بگویند که
18:35
if an idiom is old-fashioned or obsolete.
377
1115010
2823
آیا یک اصطلاح قدیمی یا منسوخ شده است.
18:40
Again, between speaking and writing,
378
1120140
1950
باز هم، بین صحبت کردن و نوشتن،
18:42
if you hear somebody say an idiom, you know it's spoken.
379
1122090
3420
اگر از کسی بشنوید که اصطلاحی را می گوید ، می دانید که گفته می شود.
18:45
If you've seen it in writing,
380
1125510
1440
اگر آن را به صورت نوشتاری دیده باشید،
18:46
you'd know you can use it in writing.
381
1126950
2670
می دانید که می توانید از آن به صورت نوشتاری استفاده کنید.
18:49
Also, be careful of regional idioms.
382
1129620
3510
همچنین مراقب اصطلاحات منطقه ای باشید.
18:53
I mean, some idioms are only used in the UK,
383
1133130
3690
منظورم این است که برخی از اصطلاحات فقط در بریتانیا استفاده می شوند،
18:56
some are only used in America.
384
1136820
2283
برخی فقط در آمریکا استفاده می شوند.
19:00
Just be careful of that.
385
1140000
1080
فقط مواظب اون باش فکر
19:01
I don't think it's a big problem nowadays
386
1141080
2340
نمی‌کنم امروزه مشکل بزرگی باشد،
19:03
'cause there's so much cultural interconnection, right?
387
1143420
4440
زیرا ارتباط فرهنگی زیادی وجود دارد ، درست است؟
19:07
Through Netflix and pop culture and songs
388
1147860
3450
از طریق نتفلیکس و فرهنگ پاپ و آهنگ‌هایی
19:11
that most people understand most idioms nowadays
389
1151310
3510
که امروزه اکثر مردم بیشتر اصطلاحات را
19:14
amongst native speakers.
390
1154820
1770
در میان افراد بومی زبان می‌فهمند.
19:16
So it's not a big issue, but it's good to be aware
391
1156590
3007
بنابراین مسئله مهمی نیست، اما خوب است بدانید
19:19
that if a phrase like it's not my cup of tea,
392
1159597
3203
که اگر عبارتی مانند آن فنجان چای من نیست، به
19:22
it's a very I think a very British idiom
393
1162800
2667
نظر من یک اصطلاح بسیار بریتانیایی است که
19:25
not used as much in the United States.
394
1165467
2436
در ایالات متحده زیاد استفاده نمی شود.
19:28
Okay, next.
395
1168808
917
باشه بعد
19:36
Okay, idiom number five is to be on the same page.
396
1176147
4863
بسیار خوب، اصطلاح شماره پنج باید در همان صفحه باشد.
19:41
And this means to think in a similar way
397
1181010
2880
و این بدان معنی است که به روشی مشابه فکر کنید
19:43
or to agree about how to do something.
398
1183890
3780
یا در مورد چگونگی انجام کاری توافق کنید.
19:47
For example, before starting the project,
399
1187670
2760
به عنوان مثال، قبل از شروع پروژه،
19:50
the team met to make sure everyone was on the same page
400
1190430
4590
تیم جلسه تشکیل داد تا مطمئن شود که همه در
19:55
about the goals.
401
1195020
1203
مورد اهداف یکسان هستند.
19:57
And this, I guess, is quite logical, right?
402
1197540
1770
و این، من حدس می‌زنم، کاملاً منطقی است، درست است؟
19:59
I mean, if you imagine you've got your project book
403
1199310
2910
منظورم این است که اگر تصور می کنید کتاب پروژه خود را دارید
20:02
and I'm on page six and you're on page 12,
404
1202220
5000
و من در صفحه ششم و شما در صفحه 12 هستید،
20:07
we're not gonna be discussing the same thing.
405
1207260
2670
ما درباره همان موضوع بحث نمی کنیم.
20:09
We're not going to agree,
406
1209930
1710
ما به توافق نخواهیم رسید،
20:11
so you need to be on the same page as me.
407
1211640
3870
بنابراین شما باید با من همسو باشید.
20:15
That's literal,
408
1215510
870
این تحت اللفظی است،
20:16
but of course we're using it idiomatically
409
1216380
2430
اما البته ما از آن به صورت اصطلاحی
20:18
in a general way to agree about something, right?
410
1218810
4170
به صورت کلی برای توافق در مورد چیزی استفاده می کنیم، درست است؟
20:22
For the way we use this,
411
1222980
2010
برای روشی که ما از این استفاده می کنیم،
20:24
you could say I am on the same page as you,
412
1224990
4290
می توانید بگویید من در همان صفحه با شما هستم،
20:29
but normally we use it for plurals,
413
1229280
2490
اما به طور معمول از آن برای جمع،
20:31
for more than one person.
414
1231770
1470
برای بیش از یک نفر استفاده می کنیم.
20:33
So typically, we say we were on the same page.
415
1233240
4290
بنابراین به طور معمول، ما می گوییم که در یک صفحه بودیم.
20:37
They were on the same page.
416
1237530
1980
آنها در یک صفحه بودند.
20:39
Everybody was on the same page, right?
417
1239510
4113
همه در یک صفحه بودند، درست است؟
20:45
It's always the page and it's always page, singular.
418
1245120
5000
همیشه صفحه است و همیشه صفحه است، مفرد.
20:52
Remember, fall on deaf ears was plural,
419
1252050
3750
یادش بخیر، افتادن در گوش جمع بود،
20:55
twist my arm, singular,
420
1255800
2520
بازویم را بپیچ، مفرد،
20:58
on the same page, singular.
421
1258320
2520
در همان صفحه، مفرد.
21:00
So that chunk on the same page doesn't change.
422
1260840
4877
بنابراین آن قسمت در همان صفحه تغییر نمی کند.
21:06
Okay?
423
1266750
960
باشه؟
21:07
Only the verb, to be, can change, right?
424
1267710
3060
فقط فعل، بودن، می تواند تغییر کند، درست است؟
21:10
So for example, it's important for parents
425
1270770
2520
بنابراین، برای مثال، مهم است که والدین
21:13
to be on the same page
426
1273290
1890
21:15
when setting rules for their children.
427
1275180
2403
هنگام تعیین قوانین برای فرزندانشان در یک راستا باشند.
21:18
Similar expressions are to be on the same wavelength
428
1278720
3220
عبارات مشابه باید در یک طول موج باشند
21:22
or to sing from the same song sheet
429
1282920
3840
یا از یک صفحه آهنگ بخوانند
21:26
or to sing from the same hymn sheet.
430
1286760
3240
یا از یک صفحه سرود بخوانند.
21:30
It's a more religious one,
431
1290000
1140
این یک دین مذهبی تر است،
21:31
but it means to be on the same page,
432
1291140
2880
اما به این معنی است که در یک صفحه باشید،
21:34
to be agreeing about what you're going to do.
433
1294020
2463
در مورد کاری که قرار است انجام دهید توافق داشته باشید.
21:37
Great.
434
1297830
1410
عالی.
21:39
Fantastic, so you've got five advanced idioms
435
1299240
2640
فوق العاده است، بنابراین شما پنج اصطلاح پیشرفته
21:41
for your IELTS speaking and your everyday English
436
1301880
2490
برای صحبت کردن آیلتس و انگلیسی روزمره خود دارید
21:44
to become a confident speaker of English.
437
1304370
2550
تا به یک سخنران مطمئن انگلیسی تبدیل شوید.
21:46
My final piece of advice is that in order to be confident
438
1306920
5000
آخرین توصیه من این است که برای اطمینان
21:51
when using idioms, you need to be sure
439
1311960
3120
در استفاده از اصطلاحات، باید
21:55
about how to use it and in the right context.
440
1315080
3960
از نحوه استفاده از آن و در زمینه مناسب مطمئن باشید.
21:59
And you get that from listening and listening and listening
441
1319040
3300
و این را از گوش دادن و گوش دادن و گوش دادن
22:02
to the idioms being used lots of times
442
1322340
3420
به اصطلاحاتی که بارها
22:05
before you use it yourself.
443
1325760
2010
قبل از اینکه خودتان از آن استفاده کنید، دریافت می کنید.
22:07
And then to practice and be ready to make mistakes, right?
444
1327770
3330
و سپس تمرین و آماده بودن برای اشتباه کردن، درست است؟
22:11
Making mistakes is part and parcel of learning a language.
445
1331100
3690
اشتباه کردن جزئی از یادگیری زبان است.
22:14
It's great.
446
1334790
870
عالیه.
22:15
It's okay.
447
1335660
1023
مشکلی نیست.
22:17
I think idioms are more difficult than general vocabulary
448
1337520
3120
من فکر می کنم اصطلاحات از واژگان عمومی دشوارتر هستند
22:20
because the grammar is unpredictable, right?
449
1340640
4260
زیرا دستور زبان غیرقابل پیش بینی است، درست است؟ می‌دانی
22:24
You know, how do you know it's to be on the same page
450
1344900
2880
، از کجا می‌دانی که در یک صفحه
22:27
or to be on a same page,
451
1347780
2310
یا در یک صفحه،
22:30
on deaf ears or deaf ear?
452
1350090
2130
در گوش‌های ناشنوا یا ناشنوا بودن است؟
22:32
How do you know?
453
1352220
1140
از کجا می دانی؟
22:33
You must learn each one by heart, right?
454
1353360
4560
شما باید هر یک را از روی قلب یاد بگیرید، درست است؟
22:37
By heart.
455
1357920
833
ازبر.
22:38
Memorizing each one
456
1358753
1867
هر یک را به خاطر بسپارید
22:40
and then just practice listening to how it's used.
457
1360620
3930
و سپس فقط گوش دادن به نحوه استفاده از آن را تمرین کنید.
22:44
And that's why in my upcoming book,
458
1364550
3517
و به همین دلیل است که در کتاب آینده‌ام،
22:48
"50 Idioms for IELTS Speaking,"
459
1368067
2663
"50 اصطلاح برای مکالمه آیلتس"
22:50
and after that there's an online course,
460
1370730
2587
و بعد از آن یک دوره آنلاین با عنوان
22:53
"150 Idioms for IELTS Speaking,"
461
1373317
2780
"150 اصطلاح برای صحبت کردن آیلتس" وجود دارد،
22:57
I break down these idioms
462
1377060
2190
من این اصطلاحات را
22:59
that are really useful for your spoken English.
463
1379250
2910
که واقعاً برای گفتاری انگلیسی شما مفید هستند، تجزیه می‌کنم.
23:02
Some can be used for writing,
464
1382160
2250
برخی را می توان برای نوشتن استفاده کرد،
23:04
but I break down how to use it,
465
1384410
3660
اما من نحوه استفاده از آن،
23:08
what it means, how to pronounce it
466
1388070
2130
معنی آن، نحوه تلفظ آن را توضیح می دهم
23:10
and give you different examples
467
1390200
1830
و مثال های مختلفی برای شما می آورم
23:12
so you can build up your confidence
468
1392030
2310
تا بتوانید اعتماد به نفس خود را
23:14
to use these idioms when talking about a particular topic.
469
1394340
4350
برای استفاده از این اصطلاحات هنگام صحبت در مورد یک موضوع خاص افزایش دهید.
23:18
So that's coming in the next month or two.
470
1398690
2250
بنابراین در یکی دو ماه آینده خواهد آمد.
23:20
Keep your eyes open, keep your eyes peeled.
471
1400940
4050
چشمان خود را باز نگه دارید، چشمان خود را باز نگه دارید.
23:24
Hmm, nice idiom.
472
1404990
1110
هوم، اصطلاح زیبا.
23:26
Keep your eyes peeled for that.
473
1406100
2160
برای آن چشمان خود را ببندید.
23:28
Look on the website, in my social media.
474
1408260
1950
به وب سایت، در رسانه های اجتماعی من نگاه کنید.
23:30
I'll be letting you know when it comes, right?
475
1410210
3300
وقتی اومد بهت خبر میدم درسته؟
23:33
In the meantime, keep practicing, keep going,
476
1413510
2580
در عین حال، به تمرین ادامه دهید، ادامه دهید، از
23:36
enjoy your study and thank you so much for watching.
477
1416090
4500
مطالعه خود لذت ببرید و از تماشای شما بسیار سپاسگزارم.
23:40
I hope that my advice today won't fall on deaf ears.
478
1420590
5000
امیدوارم نصیحت امروز من ناشنوا نباشد. از
23:47
Enjoy your study and I'll see you hopefully,
479
1427430
3120
مطالعه خود لذت ببرید و امیدوارم
23:50
in the next video.
480
1430550
1410
در ویدیوی بعدی شما را ببینم.
23:51
Take care, my friend.
481
1431960
1500
مراقب خودت باش دوست من.
23:53
Bye-bye.
482
1433460
872
خداحافظ.
23:54
(upbeat music)
483
1434332
2583
(موسیقی شاد)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7