5 Advanced Idioms for IELTS Speaking

139,212 views ・ 2023-08-26

English Speaking Success


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
- Here we go.
0
600
833
- Aqui vamos nós.
00:01
Five advanced idioms for IELTS speaking.
1
1433
2917
Cinco idiomas avançados para falar no IELTS.
00:04
Are you ready?
2
4350
1140
Você está pronto?
00:05
Let's do it.
3
5490
1636
Vamos fazê-lo.
00:07
(upbeat music)
4
7126
2583
(música animada)
00:17
Hello, it's Keith from the Keith Speaking Academy
5
17220
2460
Olá, é Keith da Keith Speaking Academy
00:19
and it's so nice to be with you again.
6
19680
2100
e é muito bom estar com você novamente.
00:21
How are you?
7
21780
1590
Como vai você?
00:23
Great.
8
23370
900
Ótimo.
00:24
So in this lesson, I'm going to give you
9
24270
3210
Portanto, nesta lição, darei a você
00:27
five advanced idioms for IELTS speaking
10
27480
3330
cinco expressões idiomáticas avançadas para falar no IELTS
00:30
and I'll show you how you can use them
11
30810
2250
e mostrarei como você pode usá-las
00:33
in the test and in your everyday spoken English.
12
33060
4230
no teste e no seu inglês falado todos os dias.
00:37
I'm also going to answer a few questions
13
37290
3000
Também responderei algumas perguntas
00:40
that students have asked me about idioms.
14
40290
3360
que os alunos me fizeram sobre expressões idiomáticas.
00:43
That'll be interesting.
15
43650
840
Isso será interessante.
00:44
And finally, at the end of the video,
16
44490
2190
E finalmente, no final do vídeo,
00:46
I want to tell you about a new book
17
46680
2310
quero falar sobre um novo livro
00:48
and a new online course coming soon
18
48990
3300
e um novo curso on-line que será lançado em breve e
00:52
that I have created all about idioms.
19
52290
3510
que criei sobre expressões idiomáticas.
00:55
So stick around to find out more about that.
20
55800
2850
Então fique por aqui para saber mais sobre isso.
00:58
Right now, let's get into the first idiom.
21
58650
3303
Agora, vamos entrar no primeiro idioma.
01:07
Okay, number one, to fall on deaf ears.
22
67440
3690
Ok, número um, cair em ouvidos surdos.
01:11
And this is where you say something
23
71130
2490
E é aqui que você diz algo
01:13
and it is ignored or no one listens to it.
24
73620
3930
e é ignorado ou ninguém escuta.
01:17
Okay?
25
77550
833
OK?
01:18
For example, Sarah asked her kids to stop playing
26
78383
3637
Por exemplo, Sarah pediu aos filhos que parassem de brincar
01:22
and do their homework,
27
82020
1830
e fizessem o dever de casa,
01:23
but her request seemed to fall on deaf ears
28
83850
3630
mas seu pedido pareceu cair em ouvidos surdos
01:27
as they continued playing on their phones.
29
87480
3063
enquanto eles continuavam brincando em seus telefones.
01:31
"Yeah, sure, mom.
30
91537
1763
"Sim, claro, mãe.
01:33
Yeah, yeah, yeah.
31
93300
1230
Sim, sim, sim.
01:34
Just a minute.
32
94530
1110
Só um minuto.
01:35
Yeah."
33
95640
833
Sim."
01:37
Oh, dear.
34
97620
1380
Oh céus.
01:39
Fall on deaf ears.
35
99000
1020
Cair em ouvidos surdos.
01:40
Now to fall, it's to fall.
36
100020
2550
Agora cair é cair.
01:42
Deaf means you cannot hear,
37
102570
3120
Surdo significa que você não pode ouvir,
01:45
so if somebody cannot hear,
38
105690
1950
então se alguém não pode ouvir,
01:47
they are deaf and your ears are these, right?
39
107640
3633
é surdo e seus ouvidos são esses, certo?
01:51
Ear, ear,
40
111273
1020
Orelha, orelha,
01:53
ears.
41
113400
1080
orelhas.
01:54
Notice it's to fall on deaf ears, plural, right?
42
114480
5000
Observe que é para cair em ouvidos surdos, plural, certo?
01:59
Deaf ears.
43
119550
1230
Ouvidos surdos.
02:00
Now, we can use this
44
120780
1230
Agora, podemos usar isso
02:02
when you are giving advice or suggestions or warnings
45
122010
5000
quando você dá conselhos , sugestões ou avisos
02:08
to other people, to your family, to your friends,
46
128070
2643
a outras pessoas, à sua família, aos seus amigos,
02:11
to maybe your bosses or your colleagues.
47
131550
3150
talvez aos seus chefes ou colegas.
02:14
Would you give advice to your boss?
48
134700
1590
Você daria conselhos ao seu chefe?
02:16
Maybe, yes.
49
136290
1590
Talvez sim.
02:17
Or the other way around when they give you advice
50
137880
2340
Ou o contrário, quando eles lhe dão conselhos
02:20
and suggestions or the government gives advice
51
140220
2850
e sugestões ou o governo dá conselhos
02:23
and you ignore it.
52
143070
1901
e você os ignora.
02:24
Okay?
53
144971
889
OK?
02:25
For example, we could say with the boss example, right?
54
145860
3600
Por exemplo, poderíamos dizer com o exemplo do chefe, certo?
02:29
I told my boss about the problems with this new procedure
55
149460
3990
Contei ao meu chefe sobre os problemas com esse novo procedimento,
02:33
but my words fell on deaf ears.
56
153450
3780
mas minhas palavras caíram em ouvidos surdos.
02:37
Okay?
57
157230
930
OK?
02:38
The way we use this is we have the object
58
158160
3330
A maneira como usamos isso é fazer com que o objeto
02:41
plus the verb fall in different tenses, on deaf ears.
59
161490
4620
mais o verbo caiam em tempos diferentes, em ouvidos surdos.
02:46
That bit doesn't change, on deaf ears.
60
166110
3540
Essa parte não muda, em ouvidos surdos.
02:49
Okay?
61
169650
833
OK?
02:50
So typically we can say, my words fell on deaf ears.
62
170483
5000
Então, normalmente podemos dizer que minhas palavras caíram em ouvidos surdos.
02:55
Advice, suggestion, warning,
63
175560
3600
Conselho, sugestão, aviso,
02:59
my request fell on deaf ears.
64
179160
3600
meu pedido caiu em ouvidos surdos.
03:02
We can change the tense of fall.
65
182760
2103
Podemos mudar o tempo do outono.
03:06
And notice, it's always ears, on deaf ears.
66
186360
3480
E observe, são sempre ouvidos, ouvidos surdos.
03:09
What we can't say is, I fell on deaf ears.
67
189840
4110
O que não podemos dizer é que caí em ouvidos surdos.
03:13
No, not I, it's the words or the request fell on deaf ears.
68
193950
5000
Não, eu não, são as palavras ou o pedido que caiu em ouvidos surdos.
03:19
Final example, our teacher told us to study hard,
69
199740
4380
Exemplo final: nossa professora nos disse para estudarmos bastante,
03:24
but her warning fell on deaf ears.
70
204120
3901
mas seu aviso caiu em ouvidos surdos.
03:28
(laughs) All of the students ignored her.
71
208021
3369
(risos) Todos os alunos a ignoraram.
03:31
Oh, poor teacher.
72
211390
1733
Ah, pobre professor.
03:34
Now,
73
214110
833
Agora,
03:39
recently a student asked me and he said,
74
219960
3007
recentemente, um aluno me perguntou e disse:
03:42
"Keith, are idioms really important?"
75
222967
2870
"Keith, as expressões idiomáticas são realmente importantes?"
03:46
It's a good question.
76
226770
833
É uma boa pergunta.
03:47
And I said, "Yes, I think they are.
77
227603
2047
E eu disse: "Sim, acho que são.
03:49
They're really important."
78
229650
1080
São muito importantes."
03:50
You know, I think we use them quite a lot
79
230730
2130
Você sabe, acho que os usamos bastante
03:52
in our spoken English.
80
232860
1410
em nosso inglês falado.
03:54
Not all of the time, but they are very common
81
234270
2670
Nem sempre, mas são muito comuns
03:56
in spoken English.
82
236940
1170
no inglês falado.
03:58
Some of them, we use in writing, but not so much.
83
238110
2910
Alguns deles usamos por escrito, mas nem tanto.
04:01
If you're preparing for IELTS, then they're important
84
241020
3120
Se você está se preparando para o IELTS, eles são importantes
04:04
because if you look at the IELTS band descriptors,
85
244140
3420
porque se você observar os descritores de bandas do IELTS,
04:07
that's what the examiner uses to evaluate you.
86
247560
3030
é isso que o examinador usa para avaliá-lo.
04:10
It says, for a band seven,
87
250590
1710
Diz que, para a banda sete,
04:12
uses some less common and idiomatic vocabulary
88
252300
4080
usa algum vocabulário menos comum e idiomático
04:16
with some awareness of style,
89
256380
1770
com alguma consciência de estilo,
04:18
collocation and appropriate use.
90
258150
3060
colocação e uso apropriado.
04:21
So you do need to be using less common idioms.
91
261210
5000
Portanto, você precisa usar expressões menos comuns.
04:26
You can make some mistakes,
92
266310
1410
Você pode cometer alguns erros,
04:27
but the more accurate the better and the higher the level,
93
267720
3690
mas quanto mais preciso melhor e mais alto será o nível,
04:31
especially if you want a band seven and above.
94
271410
2220
especialmente se você quiser uma faixa sete e superior.
04:33
Common idioms might be like, I'm over the moon, I'm happy.
95
273630
4260
Expressões idiomáticas comuns podem ser: Estou nas nuvens, estou feliz.
04:37
Less common like the five I'm showing you today
96
277890
3030
Menos comuns como os cinco que estou mostrando hoje
04:40
in this lesson, these will probably be less common.
97
280920
2823
nesta lição, provavelmente serão menos comuns.
04:45
In addition to that, I think idioms are important
98
285060
2190
Além disso, acho que as expressões idiomáticas são importantes
04:47
because they are colorful, they make native speakers smile
99
287250
4980
porque são coloridas, fazem os falantes nativos sorrirem
04:52
and they're gonna help you understand a lot of language.
100
292230
3630
e vão ajudar você a entender muito o idioma.
04:55
If you're watching films or listening to the news
101
295860
2490
Se você estiver assistindo filmes , ouvindo notícias
04:58
or reading newspapers,
102
298350
1620
ou lendo jornais,
04:59
you'll see a lot of idioms and that will help you.
103
299970
2523
verá muitas expressões idiomáticas e isso o ajudará.
05:03
Finally, of course, they're fun.
104
303510
1590
Finalmente, é claro, eles são divertidos.
05:05
They're great fun.
105
305100
1380
Eles são muito divertidos.
05:06
You do need to practice a lot,
106
306480
2340
Você precisa praticar muito,
05:08
but you know, I recommend that you listen to them
107
308820
2340
mas, sabe, recomendo que você os ouça
05:11
more than you use them to build up your understanding
108
311160
3960
mais do que os use para entender
05:15
of when to use them, right?
109
315120
1680
quando usá-los, certo?
05:16
That appropriate use.
110
316800
1713
Esse uso apropriado.
05:19
On that note, let's dig in to number two.
111
319530
3063
Com essa nota, vamos nos aprofundar no número dois.
05:28
All right, number two is to twist your arm
112
328230
3020
Certo, o número dois é torcer o braço
05:31
or to twist someone's arm.
113
331250
2800
ou torcer o braço de alguém.
05:34
And this means to persuade someone to do something
114
334050
3630
E isso significa persuadir alguém a fazer algo
05:37
that maybe they don't want to do.
115
337680
2520
que talvez não queira fazer.
05:40
Okay?
116
340200
1410
OK?
05:41
For example, I didn't want to go to the party,
117
341610
3030
Por exemplo, eu não queria ir à festa,
05:44
but my friend John twisted my arm, so in the end I went.
118
344640
4740
mas meu amigo John torceu meu braço, então acabei indo.
05:49
Okay?
119
349380
930
OK?
05:50
To twist is to twist, like a lot of bottles, right?
120
350310
4650
Torcer é torcer, como muitas garrafas, certo?
05:54
Have a twist off or a twist on top.
121
354960
4200
Dê uma torção ou uma torção no topo.
05:59
Oh, need to buy some more.
122
359160
1893
Ah, preciso comprar mais.
06:02
Balsamic vinegar.
123
362370
1173
Vinagre balsâmico.
06:04
And so to twist your arm, yeah,
124
364590
2790
E então torcer o braço, sim, é, na
06:07
is to, it's actually this,
125
367380
1440
verdade, é isso,
06:08
it's to twist your arm behind your back
126
368820
2580
é torcer o braço atrás das costas,
06:11
which is very painful.
127
371400
1050
o que é muito doloroso.
06:12
Do you remember at school, lots of kids, especially boys,
128
372450
3690
Você se lembra que na escola muitas crianças, principalmente meninos,
06:16
do that a lot.
129
376140
833
06:16
Oi, twist your arm.
130
376973
2137
fazem muito isso.
Ei, torça o braço.
06:19
That's literal.
131
379110
930
Isso é literal.
06:20
Of course, as an adult, we don't do that.
132
380040
2970
É claro que, como adultos, não fazemos isso.
06:23
We're much more civilized and it's idiomatic.
133
383010
3030
Somos muito mais civilizados e isso é idiomático.
06:26
It just means to convince or to persuade someone,
134
386040
3180
Significa apenas convencer ou persuadir alguém,
06:29
to twist your arm, okay?
135
389220
2160
torcer o braço, ok?
06:31
So how do we use it?
136
391380
1290
Então, como podemos usá-lo?
06:32
Well, you can change the tense, to twist,
137
392670
2970
Bem, você pode mudar o tempo verbal, torcer,
06:35
and you can change the pronoun to your, my, his, her arm.
138
395640
4470
e pode mudar o pronome para seu, meu, dele, o braço dela. O
06:40
Arm here is singular.
139
400110
2460
braço aqui é singular.
06:42
You remember to fall on deaf ears was plural,
140
402570
3270
Você se lembra de cair em ouvidos surdos era plural,
06:45
but this is just one arm, right?
141
405840
2670
mas isso é apenas um braço, certo?
06:48
So you can say, I twisted your arm.
142
408510
4470
Então você pode dizer, eu torci seu braço.
06:52
I convinced you.
143
412980
1320
Eu te convenci.
06:54
She twisted my arm.
144
414300
2550
Ela torceu meu braço.
06:56
She convinced me, right?
145
416850
2010
Ela me convenceu, certo?
06:58
She persuaded me to go, right?
146
418860
1740
Ela me convenceu a ir, certo?
07:00
You can say she twisted my arm to go.
147
420600
3210
Você pode dizer que ela torceu meu braço para ir embora.
07:03
My advice with idioms though is to keep it simple.
148
423810
3750
Meu conselho com expressões idiomáticas é mantê-las simples.
07:07
Try and keep the idiom in one clause, right?
149
427560
3810
Tente manter a expressão em uma cláusula, certo?
07:11
I didn't want to go, she twisted my arm.
150
431370
2673
Eu não queria ir, ela torceu meu braço.
07:15
The simpler you keep it,
151
435150
2370
Quanto mais simples você mantiver,
07:17
the less likely you are to make mistakes.
152
437520
3240
menor será a probabilidade de cometer erros.
07:20
That's my advice.
153
440760
2010
Esse é o meu conselho.
07:22
A final example here.
154
442770
1740
Um último exemplo aqui.
07:24
I wasn't sure about buying that new jacket,
155
444510
4200
Eu não tinha certeza se compraria aquela jaqueta nova,
07:28
but my wife twisted my arm, and now I love it.
156
448710
3813
mas minha esposa torceu meu braço e agora eu adoro isso.
07:33
Great.
157
453540
840
Ótimo. O
07:34
Next one.
158
454380
873
próximo.
07:40
Oh, here's another question from a student.
159
460440
2010
Ah, aqui está outra pergunta de um aluno.
07:42
A student asked me, "Keith, how should I learn idioms?
160
462450
4740
Um aluno me perguntou: "Keith, como devo aprender expressões idiomáticas?
07:47
I know they're important, but how should I learn them?"
161
467190
2400
Sei que são importantes, mas como devo aprendê-las?"
07:49
My advice is to learn them by topic, right?
162
469590
3660
Meu conselho é aprendê- los por tópico, certo?
07:53
Look at different topics you need to talk about,
163
473250
2400
Veja os diferentes tópicos sobre os quais você precisa falar,
07:55
especially if you're preparing for IELTS,
164
475650
1920
especialmente se estiver se preparando para o IELTS,
07:57
and get idioms you can use to talk about that topic.
165
477570
3360
e obtenha expressões idiomáticas que você pode usar para falar sobre esse assunto.
08:00
Here's the problem.
166
480930
1050
Aqui está o problema.
08:01
If you go on the internet or look at any book about idioms
167
481980
3657
Se você acessar a internet ou procurar qualquer livro sobre expressões idiomáticas
08:05
and you look for a topic like idioms about food,
168
485637
3846
e procurar um tópico como expressões idiomáticas sobre comida,
08:10
you get idioms that use related words,
169
490440
3540
encontrará expressões idiomáticas que usam palavras relacionadas,
08:13
but they don't help you talk about the topic.
170
493980
3600
mas não o ajudam a falar sobre o assunto.
08:17
Idioms for foods.
171
497580
990
Expressões idiomáticas para alimentos.
08:18
You're gonna get like two peas in a pod.
172
498570
2580
Você vai ficar como duas ervilhas em uma vagem.
08:21
To go bananas.
173
501150
1440
Para enlouquecer.
08:22
It's a piece of cake.
174
502590
1800
É moleza.
08:24
Those don't help you talk about food, right?
175
504390
2850
Isso não ajuda você a falar sobre comida, certo?
08:27
Like two peas in a pod means two people are similar.
176
507240
3840
Como duas ervilhas em uma vagem significa que duas pessoas são semelhantes.
08:31
That's not talking about food.
177
511080
1980
Isso não está falando de comida.
08:33
It's just peas is a kind of food.
178
513060
2940
É só que as ervilhas são um tipo de alimento.
08:36
So that's interesting,
179
516000
1170
Então isso é interessante,
08:37
but it doesn't help you talk about it.
180
517170
2400
mas não ajuda você a falar sobre isso.
08:39
What would be much more useful
181
519570
1830
O que seria muito mais útil
08:41
is an idiom like to wolf down which means to eat quickly.
182
521400
5000
é uma expressão como devorar, que significa comer rápido.
08:46
In the mornings, I'm always in a rush,
183
526740
2070
De manhã, estou sempre com pressa,
08:48
so I have to wolf down my breakfast and then go to work.
184
528810
4020
então tenho que devorar meu café da manhã e depois ir trabalhar.
08:52
That's much more useful.
185
532830
2310
Isso é muito mais útil.
08:55
So the thing is, what you need
186
535140
2220
Então a questão é que o que você precisa
08:57
is somebody to go through all the idioms,
187
537360
2640
é de alguém que passe por todas as expressões,
09:00
put them into these topics to talk about the topic,
188
540000
4740
coloque-as nesses tópicos para falar sobre o assunto,
09:04
and then that will really help you.
189
544740
1750
e então isso vai realmente te ajudar.
09:07
I've got some good news, I've done it.
190
547500
2520
Tenho boas notícias, consegui.
09:10
I've created a book and an online course,
191
550020
2610
Criei um livro e um curso online,
09:12
not with all the idioms
192
552630
1380
não com todos os idiomas
09:14
because there are thousands, of course, right?
193
554010
3120
porque são milhares, claro, né?
09:17
But I've got a book with 50 idioms for IELTS speaking
194
557130
3960
Mas eu tenho um livro com 50 idiomas para falar no IELTS
09:21
and an online course with 150 different idioms
195
561090
4230
e um curso online com 150 idiomas diferentes
09:25
for your IELTS speaking and everyday English,
196
565320
3060
para falar no IELTS e inglês do dia a dia,
09:28
and they help you talk about the topic, right?
197
568380
2880
e eles ajudam você a falar sobre o assunto, certo?
09:31
Useful idioms for that topic.
198
571260
2640
Idiomas úteis para esse tópico.
09:33
I'll tell you more about that a little bit later.
199
573900
2040
Contarei mais sobre isso um pouco mais tarde.
09:35
For now, let's get into idiom number three.
200
575940
3183
Por enquanto, vamos entrar no idioma número três. O
09:44
Number three is to put your cards on the table.
201
584850
3633
número três é colocar as cartas na mesa.
09:48
Now, this means to be honest with someone,
202
588483
2847
Agora, isso significa ser honesto com alguém,
09:51
about your true feelings or about your plans for something.
203
591330
4230
sobre seus verdadeiros sentimentos ou sobre seus planos para alguma coisa.
09:55
For example, during the meeting,
204
595560
2160
Por exemplo, durante a reunião,
09:57
the manager asked everyone to put their cards on the table
205
597720
4440
o gestor pediu que todos colocassem as cartas na mesa
10:02
and share their real opinions about the project.
206
602160
3093
e compartilhassem suas reais opiniões sobre o projeto.
10:06
This comes from the cards.
207
606120
1950
Isso vem das cartas.
10:08
It comes from playing cards, right?
208
608070
1740
Vem de cartas de baralho, certo?
10:09
These kind of playing cards that we have.
209
609810
3180
Esse tipo de cartas de baralho que temos.
10:12
These are super small playing cards or poker cards.
210
612990
4800
Estas são cartas de baralho ou cartas de pôquer super pequenas.
10:17
And you'll know, right, that if you play poker,
211
617790
3930
E você vai saber, né, que se você jogar pôquer,
10:21
you'll know that when you get your cards,
212
621720
2070
você saberá que quando pegar suas cartas
10:23
you don't show your cards, right?
213
623790
1890
você não mostra suas cartas, certo?
10:25
You keep them secret.
214
625680
1380
Você os mantém em segredo.
10:27
If you put your cards on the table, everybody can see,
215
627060
3690
Se você colocar suas cartas na mesa, todos poderão ver que
10:30
you're showing your true feelings or plans, right?
216
630750
4260
você está mostrando seus verdadeiros sentimentos ou planos, certo?
10:35
Absolutely.
217
635010
1710
Absolutamente.
10:36
Do you know that trick?
218
636720
833
Você conhece esse truque?
10:37
Let's try that trick.
219
637553
997
Vamos tentar esse truque.
10:38
Choose a card, go on.
220
638550
1260
Escolha um cartão, vá em frente.
10:39
Pick a card, pick a card, any card, I'm not looking.
221
639810
2700
Escolha uma carta, escolha uma carta, qualquer carta, não estou olhando.
10:42
Right?
222
642510
930
Certo?
10:43
And I'll guess what it is, right?
223
643440
1620
E vou adivinhar o que é, certo?
10:45
Should I tell you what it is?
224
645060
1260
Devo te contar o que é?
10:46
It's the two of hearts.
225
646320
2430
São os dois de coração.
10:48
How?
226
648750
833
Como?
10:49
How did he do that? (laughs)
227
649583
2587
Como ele fez isso? (risos)
10:52
So put your cards on the table.
228
652170
4680
Então coloquem as cartas na mesa.
10:56
You can use this when you're, for example,
229
656850
2220
Você pode usar isso quando estiver, por exemplo,
10:59
if you're preparing or you're talking about preparing
230
659070
3210
se estiver se preparando ou falando sobre preparar
11:02
a surprise party, a surprise celebration
231
662280
3480
uma festa surpresa, uma celebração surpresa
11:05
or about feelings with people
232
665760
1920
ou sobre sentimentos com pessoas
11:07
when you want to reveal your true feelings
233
667680
3060
quando quiser revelar seus verdadeiros sentimentos
11:10
or maybe at work, discussing goals, plans, intentions,
234
670740
4590
ou talvez no trabalho, discutindo objetivos, planos, intenções,
11:15
all of these are good situations
235
675330
1650
todas essas são boas situações
11:16
where you may want to reveal something important
236
676980
3510
em que você pode querer revelar algo importante
11:20
or maybe a secret as well.
237
680490
2190
ou talvez um segredo também.
11:22
For the use of this idiom,
238
682680
2610
Para o uso desta expressão idiomática,
11:25
we can change the tense of the verb.
239
685290
2703
podemos alterar o tempo do verbo.
11:28
So put, can change tense
240
688830
2580
Então coloque, pode mudar o tempo verbal
11:31
and the pronoun, my, your, his, her, right?
241
691410
4170
e o pronome, meu, seu, dele, dela, certo?
11:35
I put my cards on the table, yeah?
242
695580
4140
Coloquei minhas cartas na mesa, certo?
11:39
He will put his cards on the table.
243
699720
3360
Ele colocará suas cartas na mesa.
11:43
Give him time, okay?
244
703080
2160
Dê um tempo a ele, ok?
11:45
Notice, it's always in the plural, cards.
245
705240
4170
Observe, está sempre no plural, cartas.
11:49
Always in the plural, and the table.
246
709410
2790
Sempre no plural e na mesa.
11:52
It's always the table.
247
712200
2010
É sempre a mesa.
11:54
So you can't say, I put my cards on my table.
248
714210
3570
Então você não pode dizer, eu coloquei minhas cartas na mesa.
11:57
No.
249
717780
833
Não.
11:58
I put my cards on the table.
250
718613
2887
Coloquei minhas cartas na mesa.
12:01
Right?
251
721500
1290
Certo?
12:02
There is a similar expression.
252
722790
1530
Existe uma expressão semelhante.
12:04
You can also say to lay your cards on the table.
253
724320
3210
Você também pode dizer para colocar as cartas na mesa.
12:07
It's also used.
254
727530
1770
Também é usado.
12:09
Final example.
255
729300
1290
Último exemplo.
12:10
I didn't know how she felt about me
256
730590
2850
Eu não sabia o que ela sentia por mim,
12:13
so I asked her to put her cards on the table
257
733440
3160
então pedi que ela colocasse as cartas na mesa
12:17
and then she told me that she really liked me.
258
737550
3810
e então ela me disse que gostava muito de mim.
12:21
Great.
259
741360
840
Ótimo. É
12:22
That's it.
260
742200
873
isso.
12:28
By the way, there was another question the other day
261
748530
1740
A propósito, outro dia houve outra pergunta
12:30
from a student and they said, "What exactly are idioms
262
750270
4470
de um aluno e eles disseram: "O que exatamente são expressões idiomáticas
12:34
and are they the same as phrasal verbs?"
263
754740
3810
e são iguais aos verbos frasais?"
12:38
Again, another very, very good question.
264
758550
2310
Novamente, outra pergunta muito, muito boa.
12:40
So an idiom is normally a short expression, right?
265
760860
4110
Portanto, uma expressão idiomática normalmente é uma expressão curta, certo?
12:44
They're very common in spoken English, more than writing.
266
764970
3750
Eles são muito comuns no inglês falado, mais do que na escrita.
12:48
And they usually have a literal meaning,
267
768720
5000
E geralmente têm um significado literal,
12:53
but also an abstract meaning.
268
773820
2760
mas também um significado abstrato.
12:56
So often, the sum of the words
269
776580
2760
Muitas vezes, a soma das palavras
12:59
has a different meaning from the individual words.
270
779340
4170
tem um significado diferente das palavras individuais.
13:03
For example, it's not my cup of tea.
271
783510
3573
Por exemplo, não é minha preferência.
13:07
Literally means this cup of tea is somebody else's.
272
787950
4710
Literalmente significa que esta xícara de chá é de outra pessoa.
13:12
But figuratively or idiomatically,
273
792660
2760
Mas figurativamente ou idiomaticamente,
13:15
it means I don't like it, right?
274
795420
3933
significa que não gosto, certo?
13:20
Rock music is not my cup of tea
275
800280
2910
Música rock não é minha preferência,
13:23
means I don't like it very much.
276
803190
2550
significa que não gosto muito dela.
13:25
So idioms can include phrasal verbs.
277
805740
4440
Portanto, expressões idiomáticas podem incluir verbos frasais.
13:30
Some phrasal verbs are idiomatic, right?
278
810180
3090
Alguns verbos frasais são idiomáticos, certo?
13:33
He passed away means he died.
279
813270
3600
Ele faleceu significa que ele morreu.
13:36
Or he kicked the bucket also means he died.
280
816870
3720
Ou ele chutou o balde também significa que morreu.
13:40
However, other phrasal verbs are just very literal.
281
820590
4440
No entanto, outros verbos frasais são muito literais.
13:45
Can you take out the rubbish?
282
825030
2520
Você pode tirar o lixo?
13:47
It literally means pick up, take out the rubbish.
283
827550
3570
Literalmente significa recolher, tirar o lixo.
13:51
I need to throw this bottle away.
284
831120
2760
Preciso jogar essa garrafa fora.
13:53
It's literally throw away.
285
833880
2250
É literalmente jogado fora.
13:56
It's not idiomatic, so it depends.
286
836130
2910
Não é idiomático, então depende.
13:59
How do you know if a idiom is spoken or written?
287
839040
3750
Como saber se uma expressão idiomática é falada ou escrita?
14:02
It's very simple.
288
842790
1230
É muito simples.
14:04
If you hear somebody say the idiom, it's spoken.
289
844020
4770
Se você ouvir alguém dizer a expressão, ela está falada.
14:08
If you see it written, it's written.
290
848790
3600
Se você ver escrito, está escrito.
14:12
The majority are spoken.
291
852390
3000
A maioria é falada.
14:15
Bear that in mind.
292
855390
1080
Tenha isso em mente.
14:16
Some can be written, but not that many.
293
856470
4590
Alguns podem ser escritos, mas não tantos.
14:21
All right, next idiom. (mumbles)
294
861060
3090
Tudo bem, próximo idioma. (resmunga)
14:24
Next idiom coming up.
295
864150
1833
Próximo idioma chegando.
14:31
Right, the next idiom number four is part and parcel.
296
871440
4260
Certo, o próximo idioma número quatro é parte integrante.
14:35
And I love this idiom.
297
875700
1410
E eu adoro esse idioma.
14:37
So when something is part and parcel of another thing,
298
877110
4290
Então, quando algo é parte integrante de outra coisa,
14:41
it means it's a necessary part of that.
299
881400
3090
significa que é uma parte necessária dela.
14:44
It can't be separated.
300
884490
2193
Não pode ser separado.
14:47
For example, studying is part and parcel of being a student.
301
887520
5000
Por exemplo, estudar é parte integrante de ser estudante.
14:52
You can't avoid it.
302
892710
1080
Você não pode evitar isso.
14:53
You have to study to get good grades.
303
893790
2670
Você tem que estudar para tirar boas notas.
14:56
Okay?
304
896460
833
OK?
14:58
So it's where something can't be separated,
305
898170
2070
Então é onde algo não pode ser separado,
15:00
it's a necessary part of it.
306
900240
2460
é uma parte necessária disso.
15:02
It's great for talking about jobs
307
902700
2190
É ótimo para falar sobre empregos,
15:04
or work or study or learning things.
308
904890
3630
trabalho, estudo ou aprender coisas.
15:08
For example, making mistakes is part and parcel
309
908520
3960
Por exemplo, cometer erros é parte integrante
15:12
of learning a language.
310
912480
1443
do aprendizado de um idioma.
15:14
It's great for talking about relationships or marriage.
311
914850
3720
É ótimo para falar sobre relacionamentos ou casamento.
15:18
You know, for example, getting angry
312
918570
2070
Você sabe, por exemplo, ficar com raiva
15:20
is part and parcel of being married.
313
920640
3660
é parte integrante do casamento. É
15:24
True, right?
314
924300
1230
verdade, certo?
15:25
So we say the way to use it is A,
315
925530
3810
Então dizemos que a forma de usá-lo é A,
15:29
is part and parcel of B.
316
929340
3145
é parte integrante de B.
15:32
Okay?
317
932485
833
Ok?
15:33
A is a necessary part of B.
318
933318
2922
A é uma parte necessária de B.
15:36
A is a noun, often a gerund,
319
936240
3093
A é um substantivo, muitas vezes um gerúndio,
15:40
is part and parcel of B, which is a noun,
320
940380
3210
é parte integrante de B, que é um substantivo,
15:43
often a gerund, right?
321
943590
2100
muitas vezes um gerúndio, certo?
15:45
Studying, the noun, is part and parcel
322
945690
3510
Estudar, o substantivo, é parte integrante
15:49
of going to university.
323
949200
2850
de ir para a universidade.
15:52
Also the noun in the gerund, okay?
324
952050
2730
Também o substantivo no gerúndio, ok?
15:54
When it comes to pronunciation, this is a binomial.
325
954780
4680
Quando se trata de pronúncia, este é um binômio.
15:59
So part and parcel.
326
959460
3033
Portanto, parte integrante.
16:03
The and becomes 'n.'
327
963990
2550
O e se torna 'n.'
16:06
Part 'n' parcel.
328
966540
1950
Parte e parcela.
16:08
Part 'n' parcel.
329
968490
1790
Parte e parcela.
16:12
And it's part and parcel of something.
330
972147
4383
E é parte integrante de alguma coisa.
16:16
The of becomes of.
331
976530
1893
O de se torna de.
16:19
So A is part and parcel of B.
332
979710
3990
Então A é parte integrante de B.
16:23
Can you say?
333
983700
873
Você pode dizer?
16:27
Good, get that stress.
334
987660
1710
Bom, pegue esse estresse.
16:29
A is part and parcel of B.
335
989370
3453
A é parte integrante de B.
16:35
Great.
336
995640
870
Ótimo.
16:36
The origin of this idiom, apparently it's a legal term
337
996510
3510
A origem desta expressão, aparentemente, é um termo legal há
16:40
many, many hundreds of years ago.
338
1000020
1920
muitas, muitas centenas de anos.
16:41
So part just meaning part.
339
1001940
2040
Então parte significa apenas parte.
16:43
Parcel meant an essential part of the whole.
340
1003980
4770
Pacote significava uma parte essencial do todo.
16:48
So it's a part and an essential part of the whole thing.
341
1008750
4170
Portanto, é uma parte e uma parte essencial de tudo.
16:52
Now, it's just used idiomatically
342
1012920
1950
Agora, é usado apenas idiomaticamente
16:54
in everyday English, right?
343
1014870
1950
no inglês cotidiano, certo?
16:56
For example, in Manchester.
344
1016820
1800
Por exemplo, em Manchester.
16:58
It rains a lot in Manchester.
345
1018620
2250
Chove muito em Manchester.
17:00
It's part and parcel of everyday life there.
346
1020870
3033
É parte integrante da vida cotidiana lá.
17:09
Another question I wanted to share is,
347
1029870
1920
Outra pergunta que gostaria de compartilhar é: os
17:11
students often ask which idioms should I learn?
348
1031790
3690
alunos costumam perguntar quais expressões devo aprender.
17:15
Especially for IELTS speaking and writing.
349
1035480
3213
Especialmente para falar e escrever no IELTS.
17:19
The problem is there are thousands of idioms
350
1039530
2640
O problema é que existem milhares de expressões idiomáticas
17:22
and you want to learn as many as you can.
351
1042170
2730
e você quer aprender o máximo que puder.
17:24
I would just be aware there are different kinds of idioms.
352
1044900
2490
Eu apenas estaria ciente de que existem diferentes tipos de expressões idiomáticas.
17:27
So there are what we call proverbs
353
1047390
2710
Portanto, existem o que chamamos de provérbios
17:31
and these are kind of a part of idioms,
354
1051470
2820
e eles fazem parte das expressões idiomáticas,
17:34
but proverbs often have a message,
355
1054290
2550
mas os provérbios geralmente têm uma mensagem,
17:36
things like every cloud has a silver lining.
356
1056840
4413
coisas como toda nuvem tem uma fresta de esperança. Melhor
17:42
A bird in the hand is worth two in the bush.
357
1062600
3870
um pássaro na mão do que dois voando.
17:46
A stitch in time saves nine.
358
1066470
2580
Um ponto no tempo salva nove.
17:49
And these, I wouldn't really use these in IELTS speaking
359
1069050
3360
E estes, eu realmente não os usaria no IELTS
17:52
because they're kind of moralistic.
360
1072410
2640
porque são meio moralistas.
17:55
They're like giving a message and they're not that common.
361
1075050
3750
Eles são como dar uma mensagem e não são tão comuns.
17:58
And in fact, often when we use them in conversation,
362
1078800
2130
E, de fato, muitas vezes quando os usamos em uma conversa,
18:00
we only say one part.
363
1080930
1830
dizemos apenas uma parte.
18:02
We often say every cloud.
364
1082760
1653
Costumamos dizer todas as nuvens.
18:05
We don't say every cloud has a silver lining.
365
1085280
2250
Não dizemos que toda nuvem tem uma fresta de esperança.
18:07
You might do, but often we say every cloud
366
1087530
3030
Você pode fazer isso, mas muitas vezes dizemos que todas as nuvens
18:10
and people understand what you're going to say.
367
1090560
2760
e as pessoas entendem o que você vai dizer.
18:13
So be careful with those.
368
1093320
1560
Portanto, tenha cuidado com eles.
18:14
Also be careful with old-fashioned idioms
369
1094880
2610
Também tome cuidado com expressões antiquadas,
18:17
like it's raining cats and dogs.
370
1097490
3090
como se estivesse chovendo cães e gatos.
18:20
It's very old-fashioned.
371
1100580
990
É muito antiquado.
18:21
We don't really use that anymore.
372
1101570
2730
Nós realmente não usamos mais isso.
18:24
If you look at a good online dictionary,
373
1104300
2490
Se você procurar um bom dicionário on-line,
18:26
so the Cambridge Online Dictionary
374
1106790
2640
o Cambridge Online Dictionary
18:29
Oxford Learners Dictionary, Collins, all of these are good.
375
1109430
3810
Oxford Learners Dictionary, Collins, todos esses são bons.
18:33
They normally should tell you
376
1113240
1770
Eles normalmente deveriam dizer
18:35
if an idiom is old-fashioned or obsolete.
377
1115010
2823
se um idioma é antiquado ou obsoleto.
18:40
Again, between speaking and writing,
378
1120140
1950
Novamente, entre falar e escrever,
18:42
if you hear somebody say an idiom, you know it's spoken.
379
1122090
3420
se você ouvir alguém dizer uma expressão idiomática, você sabe que ela é falada.
18:45
If you've seen it in writing,
380
1125510
1440
Se você já viu isso por escrito,
18:46
you'd know you can use it in writing.
381
1126950
2670
sabe que pode usá-lo por escrito.
18:49
Also, be careful of regional idioms.
382
1129620
3510
Além disso, tome cuidado com os idiomas regionais.
18:53
I mean, some idioms are only used in the UK,
383
1133130
3690
Quero dizer, algumas expressões idiomáticas são usadas apenas no Reino Unido,
18:56
some are only used in America.
384
1136820
2283
outras são usadas apenas na América.
19:00
Just be careful of that.
385
1140000
1080
Apenas tome cuidado com isso.
19:01
I don't think it's a big problem nowadays
386
1141080
2340
Não acho que seja um grande problema hoje em dia
19:03
'cause there's so much cultural interconnection, right?
387
1143420
4440
porque há muita interligação cultural, né?
19:07
Through Netflix and pop culture and songs
388
1147860
3450
Através do Netflix e da cultura pop e das músicas
19:11
that most people understand most idioms nowadays
389
1151310
3510
que a maioria das pessoas entende hoje em dia a maioria das expressões idiomáticas
19:14
amongst native speakers.
390
1154820
1770
entre os falantes nativos.
19:16
So it's not a big issue, but it's good to be aware
391
1156590
3007
Portanto, não é um grande problema, mas é bom estar ciente de
19:19
that if a phrase like it's not my cup of tea,
392
1159597
3203
que, se uma frase como esta não é minha preferência,
19:22
it's a very I think a very British idiom
393
1162800
2667
acho que é uma expressão muito britânica,
19:25
not used as much in the United States.
394
1165467
2436
não usada tanto nos Estados Unidos.
19:28
Okay, next.
395
1168808
917
Ok, próximo.
19:36
Okay, idiom number five is to be on the same page.
396
1176147
4863
Ok, a expressão número cinco deve estar na mesma página.
19:41
And this means to think in a similar way
397
1181010
2880
E isso significa pensar de forma semelhante
19:43
or to agree about how to do something.
398
1183890
3780
ou concordar sobre como fazer algo.
19:47
For example, before starting the project,
399
1187670
2760
Por exemplo, antes de iniciar o projeto,
19:50
the team met to make sure everyone was on the same page
400
1190430
4590
a equipe se reuniu para garantir que todos estivessem de acordo
19:55
about the goals.
401
1195020
1203
sobre os objetivos.
19:57
And this, I guess, is quite logical, right?
402
1197540
1770
E isso, eu acho, é bastante lógico, certo?
19:59
I mean, if you imagine you've got your project book
403
1199310
2910
Quero dizer, se você imagina que tem seu livro de projetos
20:02
and I'm on page six and you're on page 12,
404
1202220
5000
e eu estou na página seis e você na página 12,
20:07
we're not gonna be discussing the same thing.
405
1207260
2670
não discutiremos a mesma coisa.
20:09
We're not going to agree,
406
1209930
1710
Não vamos concordar,
20:11
so you need to be on the same page as me.
407
1211640
3870
então você precisa estar na mesma página que eu.
20:15
That's literal,
408
1215510
870
Isso é literal,
20:16
but of course we're using it idiomatically
409
1216380
2430
mas é claro que estamos usando isso de forma idiomática
20:18
in a general way to agree about something, right?
410
1218810
4170
de uma forma geral para concordar sobre algo, certo?
20:22
For the way we use this,
411
1222980
2010
Pela forma como usamos isso,
20:24
you could say I am on the same page as you,
412
1224990
4290
você poderia dizer que estou na mesma página que você,
20:29
but normally we use it for plurals,
413
1229280
2490
mas normalmente usamos para plurais,
20:31
for more than one person.
414
1231770
1470
para mais de uma pessoa.
20:33
So typically, we say we were on the same page.
415
1233240
4290
Normalmente, dizemos que estávamos na mesma página.
20:37
They were on the same page.
416
1237530
1980
Eles estavam na mesma página.
20:39
Everybody was on the same page, right?
417
1239510
4113
Todo mundo estava na mesma página, certo?
20:45
It's always the page and it's always page, singular.
418
1245120
5000
É sempre a página e é sempre página, singular.
20:52
Remember, fall on deaf ears was plural,
419
1252050
3750
Lembre-se, cair em ouvidos moucos era plural,
20:55
twist my arm, singular,
420
1255800
2520
torcer meu braço, singular,
20:58
on the same page, singular.
421
1258320
2520
na mesma página, singular.
21:00
So that chunk on the same page doesn't change.
422
1260840
4877
Portanto, esse pedaço na mesma página não muda.
21:06
Okay?
423
1266750
960
OK?
21:07
Only the verb, to be, can change, right?
424
1267710
3060
Só o verbo ser pode mudar, certo?
21:10
So for example, it's important for parents
425
1270770
2520
Por exemplo, é importante que os pais
21:13
to be on the same page
426
1273290
1890
estejam na mesma página
21:15
when setting rules for their children.
427
1275180
2403
ao estabelecer regras para os filhos.
21:18
Similar expressions are to be on the same wavelength
428
1278720
3220
Expressões semelhantes devem estar no mesmo comprimento de onda
21:22
or to sing from the same song sheet
429
1282920
3840
ou cantar a mesma partitura
21:26
or to sing from the same hymn sheet.
430
1286760
3240
ou cantar a mesma partitura.
21:30
It's a more religious one,
431
1290000
1140
É mais religioso,
21:31
but it means to be on the same page,
432
1291140
2880
mas significa estar na mesma página,
21:34
to be agreeing about what you're going to do.
433
1294020
2463
concordar sobre o que você vai fazer.
21:37
Great.
434
1297830
1410
Ótimo.
21:39
Fantastic, so you've got five advanced idioms
435
1299240
2640
Fantástico, então você tem cinco idiomas avançados
21:41
for your IELTS speaking and your everyday English
436
1301880
2490
para falar no IELTS e seu inglês diário
21:44
to become a confident speaker of English.
437
1304370
2550
para se tornar um falante de inglês confiante.
21:46
My final piece of advice is that in order to be confident
438
1306920
5000
Meu último conselho é que, para ter confiança
21:51
when using idioms, you need to be sure
439
1311960
3120
ao usar expressões idiomáticas, você precisa ter certeza
21:55
about how to use it and in the right context.
440
1315080
3960
de como usá-las e no contexto certo.
21:59
And you get that from listening and listening and listening
441
1319040
3300
E você consegue isso ouvindo, ouvindo e ouvindo
22:02
to the idioms being used lots of times
442
1322340
3420
as expressões idiomáticas usadas muitas vezes
22:05
before you use it yourself.
443
1325760
2010
antes de você mesmo usá-las.
22:07
And then to practice and be ready to make mistakes, right?
444
1327770
3330
E depois praticar e estar pronto para errar, certo?
22:11
Making mistakes is part and parcel of learning a language.
445
1331100
3690
Cometer erros é parte integrante do aprendizado de um idioma.
22:14
It's great.
446
1334790
870
É ótimo.
22:15
It's okay.
447
1335660
1023
Tudo bem.
22:17
I think idioms are more difficult than general vocabulary
448
1337520
3120
Acho que expressões idiomáticas são mais difíceis do que vocabulário geral
22:20
because the grammar is unpredictable, right?
449
1340640
4260
porque a gramática é imprevisível, certo?
22:24
You know, how do you know it's to be on the same page
450
1344900
2880
Você sabe, como você sabe se está na mesma página
22:27
or to be on a same page,
451
1347780
2310
ou na mesma página,
22:30
on deaf ears or deaf ear?
452
1350090
2130
com ouvidos surdos ou com ouvidos surdos?
22:32
How do you know?
453
1352220
1140
Como você sabe?
22:33
You must learn each one by heart, right?
454
1353360
4560
Você deve aprender cada um de cor, certo?
22:37
By heart.
455
1357920
833
De coraçâo.
22:38
Memorizing each one
456
1358753
1867
Memorize cada um
22:40
and then just practice listening to how it's used.
457
1360620
3930
e depois é só praticar ouvindo como é usado.
22:44
And that's why in my upcoming book,
458
1364550
3517
E é por isso que em meu próximo livro,
22:48
"50 Idioms for IELTS Speaking,"
459
1368067
2663
"50 Expressões Idiomáticas para Falar no IELTS",
22:50
and after that there's an online course,
460
1370730
2587
e depois disso há um curso online,
22:53
"150 Idioms for IELTS Speaking,"
461
1373317
2780
"150 Expressões Idiomáticas para Falar no IELTS",
22:57
I break down these idioms
462
1377060
2190
eu descrevo essas expressões idiomáticas
22:59
that are really useful for your spoken English.
463
1379250
2910
que são realmente úteis para o seu inglês falado.
23:02
Some can be used for writing,
464
1382160
2250
Alguns podem ser usados ​​para escrever,
23:04
but I break down how to use it,
465
1384410
3660
mas descrevo como usá-los, o que
23:08
what it means, how to pronounce it
466
1388070
2130
significa, como pronunciá-los
23:10
and give you different examples
467
1390200
1830
e dou diferentes exemplos
23:12
so you can build up your confidence
468
1392030
2310
para que você possa aumentar sua confiança
23:14
to use these idioms when talking about a particular topic.
469
1394340
4350
para usar essas expressões ao falar sobre um determinado assunto.
23:18
So that's coming in the next month or two.
470
1398690
2250
Então isso acontecerá no próximo mês ou dois.
23:20
Keep your eyes open, keep your eyes peeled.
471
1400940
4050
Mantenha os olhos abertos, mantenha os olhos abertos.
23:24
Hmm, nice idiom.
472
1404990
1110
Hmm, belo idioma.
23:26
Keep your eyes peeled for that.
473
1406100
2160
Mantenha os olhos abertos para isso.
23:28
Look on the website, in my social media.
474
1408260
1950
Procure no site, nas minhas redes sociais.
23:30
I'll be letting you know when it comes, right?
475
1410210
3300
Avisarei quando chegar, certo?
23:33
In the meantime, keep practicing, keep going,
476
1413510
2580
Enquanto isso, continue praticando, continue,
23:36
enjoy your study and thank you so much for watching.
477
1416090
4500
aproveite seu estudo e muito obrigado por assistir.
23:40
I hope that my advice today won't fall on deaf ears.
478
1420590
5000
Espero que meu conselho de hoje não caia em ouvidos surdos.
23:47
Enjoy your study and I'll see you hopefully,
479
1427430
3120
Aproveite seu estudo e espero você
23:50
in the next video.
480
1430550
1410
no próximo vídeo.
23:51
Take care, my friend.
481
1431960
1500
Cuide-se meu amigo.
23:53
Bye-bye.
482
1433460
872
Bye Bye.
23:54
(upbeat music)
483
1434332
2583
(Música animada)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7