5 Advanced Idioms for IELTS Speaking

142,630 views ・ 2023-08-26

English Speaking Success


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
- Here we go.
0
600
833
- No to ruszamy.
00:01
Five advanced idioms for IELTS speaking.
1
1433
2917
Pięć zaawansowanych idiomów do mówienia IELTS.
00:04
Are you ready?
2
4350
1140
Jesteś gotowy?
00:05
Let's do it.
3
5490
1636
Zróbmy to.
00:07
(upbeat music)
4
7126
2583
(pozytywna muzyka)
00:17
Hello, it's Keith from the Keith Speaking Academy
5
17220
2460
Cześć, tu Keith z Keith Speaking Academy
00:19
and it's so nice to be with you again.
6
19680
2100
i miło jest znów być z tobą.
00:21
How are you?
7
21780
1590
Jak się masz?
00:23
Great.
8
23370
900
Świetnie.
00:24
So in this lesson, I'm going to give you
9
24270
3210
Dlatego w tej lekcji podam
00:27
five advanced idioms for IELTS speaking
10
27480
3330
pięć zaawansowanych idiomów do egzaminu IELTS
00:30
and I'll show you how you can use them
11
30810
2250
i pokażę, jak możesz ich używać
00:33
in the test and in your everyday spoken English.
12
33060
4230
na teście oraz w codziennym mówieniu po angielsku.
00:37
I'm also going to answer a few questions
13
37290
3000
Odpowiem także na kilka pytań,
00:40
that students have asked me about idioms.
14
40290
3360
które zadali mi uczniowie na temat idiomów.
00:43
That'll be interesting.
15
43650
840
To będzie interesujące.
00:44
And finally, at the end of the video,
16
44490
2190
I na koniec, na koniec filmu,
00:46
I want to tell you about a new book
17
46680
2310
chcę opowiedzieć o nowej książce
00:48
and a new online course coming soon
18
48990
3300
i nowym kursie online,
00:52
that I have created all about idioms.
19
52290
3510
który już wkrótce stworzyłem na temat idiomów.
00:55
So stick around to find out more about that.
20
55800
2850
Więc zostań, aby dowiedzieć się więcej na ten temat.
00:58
Right now, let's get into the first idiom.
21
58650
3303
Przejdźmy teraz do pierwszego idiomu.
01:07
Okay, number one, to fall on deaf ears.
22
67440
3690
Dobra, numer jeden, to wpaść w próżnię.
01:11
And this is where you say something
23
71130
2490
I wtedy coś mówisz,
01:13
and it is ignored or no one listens to it.
24
73620
3930
ale zostaje to zignorowane lub nikt tego nie słucha.
01:17
Okay?
25
77550
833
Dobra?
01:18
For example, Sarah asked her kids to stop playing
26
78383
3637
Na przykład Sarah poprosiła swoje dzieci, aby przestały się bawić
01:22
and do their homework,
27
82020
1830
i odrobiły pracę domową,
01:23
but her request seemed to fall on deaf ears
28
83850
3630
ale jej prośba zdawała się nie zostać wysłuchana,
01:27
as they continued playing on their phones.
29
87480
3063
ponieważ nadal bawiły się na swoich telefonach.
01:31
"Yeah, sure, mom.
30
91537
1763
„Tak, jasne, mamo.
01:33
Yeah, yeah, yeah.
31
93300
1230
Tak, tak, tak.
01:34
Just a minute.
32
94530
1110
Tylko chwilkę.
01:35
Yeah."
33
95640
833
Tak.”
01:37
Oh, dear.
34
97620
1380
O jej.
01:39
Fall on deaf ears.
35
99000
1020
Padnij na głuche uszy.
01:40
Now to fall, it's to fall.
36
100020
2550
Teraz upaść, to upaść.
01:42
Deaf means you cannot hear,
37
102570
3120
Głuchy oznacza, że ​​nie słyszysz,
01:45
so if somebody cannot hear,
38
105690
1950
więc jeśli ktoś nie słyszy,
01:47
they are deaf and your ears are these, right?
39
107640
3633
jest głuchy, a twoje uszy są takie, prawda?
01:51
Ear, ear,
40
111273
1020
Ucho, ucho,
01:53
ears.
41
113400
1080
uszy.
01:54
Notice it's to fall on deaf ears, plural, right?
42
114480
5000
Zauważ, że to nie jest zrozumiałe, liczba mnoga, prawda?
01:59
Deaf ears.
43
119550
1230
Głuche uszy.
02:00
Now, we can use this
44
120780
1230
Możemy to wykorzystać,
02:02
when you are giving advice or suggestions or warnings
45
122010
5000
gdy udzielasz rad, sugestii lub ostrzeżeń
02:08
to other people, to your family, to your friends,
46
128070
2643
innym osobom, swojej rodzinie, przyjaciołom, a
02:11
to maybe your bosses or your colleagues.
47
131550
3150
może nawet swoim szefom lub współpracownikom. Czy
02:14
Would you give advice to your boss?
48
134700
1590
dałbyś radę swojemu szefowi?
02:16
Maybe, yes.
49
136290
1590
Może tak.
02:17
Or the other way around when they give you advice
50
137880
2340
Lub na odwrót, gdy udzielają ci rad
02:20
and suggestions or the government gives advice
51
140220
2850
i sugestii lub rząd udziela rad,
02:23
and you ignore it.
52
143070
1901
a ty je ignorujesz.
02:24
Okay?
53
144971
889
Dobra?
02:25
For example, we could say with the boss example, right?
54
145860
3600
Na przykład moglibyśmy powiedzieć na przykładzie szefa, prawda?
02:29
I told my boss about the problems with this new procedure
55
149460
3990
Powiedziałem mojemu szefowi o problemach związanych z nową procedurą,
02:33
but my words fell on deaf ears.
56
153450
3780
ale moje słowa pozostały bez echa.
02:37
Okay?
57
157230
930
Dobra?
02:38
The way we use this is we have the object
58
158160
3330
Używamy tego w ten sposób, że mamy dopełnienie
02:41
plus the verb fall in different tenses, on deaf ears.
59
161490
4620
i czasownik fall w różnych czasach, bez słyszenia.
02:46
That bit doesn't change, on deaf ears.
60
166110
3540
Ten kawałek się nie zmienia, na głuchych uszach.
02:49
Okay?
61
169650
833
Dobra?
02:50
So typically we can say, my words fell on deaf ears.
62
170483
5000
Jak zwykle możemy powiedzieć, moje słowa trafiły w próżnię.
02:55
Advice, suggestion, warning,
63
175560
3600
Rada, sugestia, ostrzeżenie,
02:59
my request fell on deaf ears.
64
179160
3600
moja prośba trafiła w próżnię.
03:02
We can change the tense of fall.
65
182760
2103
Możemy zmienić czas upadku.
03:06
And notice, it's always ears, on deaf ears.
66
186360
3480
I zauważcie, to zawsze są uszy, na głuchych uszach.
03:09
What we can't say is, I fell on deaf ears.
67
189840
4110
Czego nie możemy powiedzieć, to to, że byłem głuchy.
03:13
No, not I, it's the words or the request fell on deaf ears.
68
193950
5000
Nie, nie ja, to słowa lub prośba padła na głuchych uszach.
03:19
Final example, our teacher told us to study hard,
69
199740
4380
Ostatni przykład: nasza nauczycielka kazała nam się pilnie uczyć,
03:24
but her warning fell on deaf ears.
70
204120
3901
ale jej ostrzeżenie nie zostało wysłuchane.
03:28
(laughs) All of the students ignored her.
71
208021
3369
(śmiech) Wszyscy uczniowie ją zignorowali.
03:31
Oh, poor teacher.
72
211390
1733
Oj biedny nauczycielu.
03:34
Now,
73
214110
833
03:39
recently a student asked me and he said,
74
219960
3007
Niedawno pewien student zapytał mnie i odpowiedział:
03:42
"Keith, are idioms really important?"
75
222967
2870
„Keith, czy idiomy są naprawdę ważne?” To
03:46
It's a good question.
76
226770
833
dobre pytanie.
03:47
And I said, "Yes, I think they are.
77
227603
2047
A ja odpowiedziałem: „Tak, myślę, że tak.
03:49
They're really important."
78
229650
1080
Są naprawdę ważne”.
03:50
You know, I think we use them quite a lot
79
230730
2130
Wiesz, myślę, że używamy ich dość często
03:52
in our spoken English.
80
232860
1410
w naszym mówionym angielskim.
03:54
Not all of the time, but they are very common
81
234270
2670
Nie zawsze, ale są bardzo powszechne
03:56
in spoken English.
82
236940
1170
w mówionym języku angielskim.
03:58
Some of them, we use in writing, but not so much.
83
238110
2910
Niektórych z nich używamy na piśmie, ale nie w tak dużej liczbie.
04:01
If you're preparing for IELTS, then they're important
84
241020
3120
Jeśli przygotowujesz się do egzaminu IELTS, są one ważne,
04:04
because if you look at the IELTS band descriptors,
85
244140
3420
ponieważ jeśli spojrzysz na deskryptory zakresu IELTS,
04:07
that's what the examiner uses to evaluate you.
86
247560
3030
to właśnie na ich podstawie egzaminator cię oceni.
04:10
It says, for a band seven,
87
250590
1710
Mówi, że w przypadku siódmego zespołu
04:12
uses some less common and idiomatic vocabulary
88
252300
4080
używa mniej powszechnego i idiomatycznego słownictwa,
04:16
with some awareness of style,
89
256380
1770
mając pewną świadomość stylu,
04:18
collocation and appropriate use.
90
258150
3060
kolokacji i odpowiedniego użycia.
04:21
So you do need to be using less common idioms.
91
261210
5000
Musisz więc używać mniej popularnych idiomów.
04:26
You can make some mistakes,
92
266310
1410
Możesz popełnić kilka błędów,
04:27
but the more accurate the better and the higher the level,
93
267720
3690
ale im dokładniejszy, tym lepszy i wyższy poziom,
04:31
especially if you want a band seven and above.
94
271410
2220
szczególnie jeśli chcesz zespół siódmy i wyższy.
04:33
Common idioms might be like, I'm over the moon, I'm happy.
95
273630
4260
Typowe idiomy mogą brzmieć: „ Jestem wniebowzięty, jestem szczęśliwy”.
04:37
Less common like the five I'm showing you today
96
277890
3030
Mniej powszechne, jak pięć, które pokażę dzisiaj
04:40
in this lesson, these will probably be less common.
97
280920
2823
w tej lekcji, prawdopodobnie będą mniej powszechne.
04:45
In addition to that, I think idioms are important
98
285060
2190
Poza tym uważam, że idiomy są ważne,
04:47
because they are colorful, they make native speakers smile
99
287250
4980
ponieważ są kolorowe, wywołują uśmiech na twarzy native speakerów
04:52
and they're gonna help you understand a lot of language.
100
292230
3630
i pomagają zrozumieć wiele języków.
04:55
If you're watching films or listening to the news
101
295860
2490
Jeśli oglądasz filmy, słuchasz wiadomości
04:58
or reading newspapers,
102
298350
1620
lub czytasz gazety,
04:59
you'll see a lot of idioms and that will help you.
103
299970
2523
zobaczysz wiele idiomów, które Ci pomogą.
05:03
Finally, of course, they're fun.
104
303510
1590
Wreszcie, oczywiście, są zabawni.
05:05
They're great fun.
105
305100
1380
Są świetną zabawą.
05:06
You do need to practice a lot,
106
306480
2340
Musisz dużo ćwiczyć,
05:08
but you know, I recommend that you listen to them
107
308820
2340
ale wiesz, radzę częściej ich słuchać
05:11
more than you use them to build up your understanding
108
311160
3960
niż ich używać, aby zyskać wiedzę na temat tego,
05:15
of when to use them, right?
109
315120
1680
kiedy ich używać, prawda?
05:16
That appropriate use.
110
316800
1713
To właściwe użycie.
05:19
On that note, let's dig in to number two.
111
319530
3063
W związku z tym przejdźmy do punktu numer dwa.
05:28
All right, number two is to twist your arm
112
328230
3020
W porządku, numer dwa to skręcenie twojej ręki
05:31
or to twist someone's arm.
113
331250
2800
lub skręcenie czyjejś ręki.
05:34
And this means to persuade someone to do something
114
334050
3630
A to oznacza przekonanie kogoś do zrobienia czegoś,
05:37
that maybe they don't want to do.
115
337680
2520
czego być może nie chce zrobić.
05:40
Okay?
116
340200
1410
Dobra? Ja
05:41
For example, I didn't want to go to the party,
117
341610
3030
na przykład nie chciałam iść na imprezę,
05:44
but my friend John twisted my arm, so in the end I went.
118
344640
4740
ale mój przyjaciel John wykręcił mi rękę, więc w końcu poszłam.
05:49
Okay?
119
349380
930
Dobra?
05:50
To twist is to twist, like a lot of bottles, right?
120
350310
4650
Skręcić to znaczy przekręcić, jak wiele butelek, prawda?
05:54
Have a twist off or a twist on top.
121
354960
4200
Zrób skręt lub skręt na górze.
05:59
Oh, need to buy some more.
122
359160
1893
Oj, trzeba kupić więcej.
06:02
Balsamic vinegar.
123
362370
1173
Ocet balsamiczny.
06:04
And so to twist your arm, yeah,
124
364590
2790
Więc skręcenie ręki, tak, to
06:07
is to, it's actually this,
125
367380
1440
właściwie to, to
06:08
it's to twist your arm behind your back
126
368820
2580
wykręcenie ręki za plecami,
06:11
which is very painful.
127
371400
1050
co jest bardzo bolesne.
06:12
Do you remember at school, lots of kids, especially boys,
128
372450
3690
Czy pamiętasz, że w szkole wiele dzieci, zwłaszcza chłopców,
06:16
do that a lot.
129
376140
833
06:16
Oi, twist your arm.
130
376973
2137
często to robi.
Oi, przekręć ramię.
06:19
That's literal.
131
379110
930
To dosłownie.
06:20
Of course, as an adult, we don't do that.
132
380040
2970
Oczywiście jako dorośli tak nie robimy.
06:23
We're much more civilized and it's idiomatic.
133
383010
3030
Jesteśmy znacznie bardziej cywilizowani i jest to idiomatyczne.
06:26
It just means to convince or to persuade someone,
134
386040
3180
Oznacza to po prostu przekonać lub przekonać kogoś,
06:29
to twist your arm, okay?
135
389220
2160
skręcić rękę, dobrze?
06:31
So how do we use it?
136
391380
1290
Jak więc z niego korzystać?
06:32
Well, you can change the tense, to twist,
137
392670
2970
Cóż, możesz zmienić czas na twist
06:35
and you can change the pronoun to your, my, his, her arm.
138
395640
4470
i możesz zmienić zaimek na twoje, moje, jego, jej ramię.
06:40
Arm here is singular.
139
400110
2460
Ramię jest tutaj pojedyncze.
06:42
You remember to fall on deaf ears was plural,
140
402570
3270
Pamiętasz, że „upadek na głuchy” to liczba mnoga,
06:45
but this is just one arm, right?
141
405840
2670
ale to tylko jedno ramię, prawda?
06:48
So you can say, I twisted your arm.
142
408510
4470
Można więc powiedzieć, że wykręciłem ci ramię.
06:52
I convinced you.
143
412980
1320
Przekonałem cię.
06:54
She twisted my arm.
144
414300
2550
Wykręciła mi ramię.
06:56
She convinced me, right?
145
416850
2010
Przekonała mnie, prawda?
06:58
She persuaded me to go, right?
146
418860
1740
Przekonała mnie, żebym poszła, prawda?
07:00
You can say she twisted my arm to go.
147
420600
3210
Można powiedzieć, że wykręciła mi rękę, żeby odejść.
07:03
My advice with idioms though is to keep it simple.
148
423810
3750
Moja rada dotycząca idiomów jest jednak taka, aby zachować prostotę.
07:07
Try and keep the idiom in one clause, right?
149
427560
3810
Spróbuj zachować idiom w jednym zdaniu, prawda?
07:11
I didn't want to go, she twisted my arm.
150
431370
2673
Nie chciałem iść, wykręciła mi ramię.
07:15
The simpler you keep it,
151
435150
2370
Im łatwiej to zachować,
07:17
the less likely you are to make mistakes.
152
437520
3240
tym mniejsze jest prawdopodobieństwo, że popełnisz błąd.
07:20
That's my advice.
153
440760
2010
To moja rada.
07:22
A final example here.
154
442770
1740
Ostatni przykład tutaj.
07:24
I wasn't sure about buying that new jacket,
155
444510
4200
Nie byłem pewien, czy kupić tę nową kurtkę,
07:28
but my wife twisted my arm, and now I love it.
156
448710
3813
ale żona wykręciła mi ramię i teraz mi się podoba.
07:33
Great.
157
453540
840
Świetnie.
07:34
Next one.
158
454380
873
Następna.
07:40
Oh, here's another question from a student.
159
460440
2010
O, oto kolejne pytanie od studenta.
07:42
A student asked me, "Keith, how should I learn idioms?
160
462450
4740
Uczeń zapytał mnie: „Keith, jak mam się uczyć idiomów?
07:47
I know they're important, but how should I learn them?"
161
467190
2400
Wiem, że są ważne, ale jak mam się ich uczyć?”
07:49
My advice is to learn them by topic, right?
162
469590
3660
Moja rada jest taka, aby uczyć się ich tematycznie, prawda?
07:53
Look at different topics you need to talk about,
163
473250
2400
Przyjrzyj się różnym tematom, na które chcesz porozmawiać,
07:55
especially if you're preparing for IELTS,
164
475650
1920
szczególnie jeśli przygotowujesz się do egzaminu IELTS,
07:57
and get idioms you can use to talk about that topic.
165
477570
3360
i poznaj idiomy, których możesz użyć, aby porozmawiać na ten temat.
08:00
Here's the problem.
166
480930
1050
Oto problem.
08:01
If you go on the internet or look at any book about idioms
167
481980
3657
Jeśli pójdziesz do Internetu lub przejrzysz jakąkolwiek książkę o idiomach
08:05
and you look for a topic like idioms about food,
168
485637
3846
i szukasz tematu takiego jak idiomy o jedzeniu,
08:10
you get idioms that use related words,
169
490440
3540
znajdziesz idiomy, które używają pokrewnych słów,
08:13
but they don't help you talk about the topic.
170
493980
3600
ale nie pomagają ci rozmawiać na ten temat.
08:17
Idioms for foods.
171
497580
990
Idiomy dotyczące jedzenia.
08:18
You're gonna get like two peas in a pod.
172
498570
2580
Dostaniesz dwa groszki w strąku.
08:21
To go bananas.
173
501150
1440
Iść na banany.
08:22
It's a piece of cake.
174
502590
1800
To bułka z masłem.
08:24
Those don't help you talk about food, right?
175
504390
2850
To nie pomaga w rozmowie o jedzeniu, prawda?
08:27
Like two peas in a pod means two people are similar.
176
507240
3840
Jak dwa groszki w strąku, znaczy, że dwie osoby są podobne.
08:31
That's not talking about food.
177
511080
1980
To nie jest mowa o jedzeniu.
08:33
It's just peas is a kind of food.
178
513060
2940
To po prostu groszek jest rodzajem jedzenia.
08:36
So that's interesting,
179
516000
1170
To ciekawe,
08:37
but it doesn't help you talk about it.
180
517170
2400
ale nie pomaga ci o tym rozmawiać. O
08:39
What would be much more useful
181
519570
1830
wiele bardziej przydatny byłby
08:41
is an idiom like to wolf down which means to eat quickly.
182
521400
5000
idiom typu „wolf down”, co oznacza szybkie jedzenie.
08:46
In the mornings, I'm always in a rush,
183
526740
2070
Rano zawsze się spieszę,
08:48
so I have to wolf down my breakfast and then go to work.
184
528810
4020
więc muszę pożreć śniadanie i iść do pracy.
08:52
That's much more useful.
185
532830
2310
To o wiele bardziej przydatne.
08:55
So the thing is, what you need
186
535140
2220
Rzecz w tym, że potrzebny
08:57
is somebody to go through all the idioms,
187
537360
2640
jest ktoś, kto przejrzy wszystkie idiomy,
09:00
put them into these topics to talk about the topic,
188
540000
4740
wprowadzi ich do tych tematów, aby porozmawiać na dany temat,
09:04
and then that will really help you.
189
544740
1750
a wtedy to naprawdę ci pomoże.
09:07
I've got some good news, I've done it.
190
547500
2520
Mam dobrą wiadomość, udało mi się.
09:10
I've created a book and an online course,
191
550020
2610
Stworzyłem książkę i kurs online, ale oczywiście
09:12
not with all the idioms
192
552630
1380
nie ze wszystkimi idiomami,
09:14
because there are thousands, of course, right?
193
554010
3120
bo są ich tysiące, prawda?
09:17
But I've got a book with 50 idioms for IELTS speaking
194
557130
3960
Ale mam książkę z 50 idiomami do egzaminu IELTS
09:21
and an online course with 150 different idioms
195
561090
4230
oraz kurs online ze 150 różnymi idiomami
09:25
for your IELTS speaking and everyday English,
196
565320
3060
do egzaminu IELTS i codziennego języka angielskiego,
09:28
and they help you talk about the topic, right?
197
568380
2880
które pomagają ci rozmawiać na ten temat, prawda?
09:31
Useful idioms for that topic.
198
571260
2640
Przydatne idiomy w tym temacie.
09:33
I'll tell you more about that a little bit later.
199
573900
2040
Opowiem Ci o tym więcej nieco później.
09:35
For now, let's get into idiom number three.
200
575940
3183
Na razie przejdźmy do idiomu numer trzy.
09:44
Number three is to put your cards on the table.
201
584850
3633
Numer trzeci to wyłożenie kart na stół.
09:48
Now, this means to be honest with someone,
202
588483
2847
Oznacza to bycie z kimś szczerym w
09:51
about your true feelings or about your plans for something.
203
591330
4230
kwestii swoich prawdziwych uczuć lub planów na coś.
09:55
For example, during the meeting,
204
595560
2160
Przykładowo podczas spotkania
09:57
the manager asked everyone to put their cards on the table
205
597720
4440
menadżer poprosił wszystkich, aby wyłożyli karty na stół
10:02
and share their real opinions about the project.
206
602160
3093
i podzielili się swoimi prawdziwymi opiniami na temat projektu.
10:06
This comes from the cards.
207
606120
1950
To wynika z kart.
10:08
It comes from playing cards, right?
208
608070
1740
Pochodzi z gry w karty, prawda?
10:09
These kind of playing cards that we have.
209
609810
3180
Tego rodzaju karty do gry, które mamy.
10:12
These are super small playing cards or poker cards.
210
612990
4800
Są to bardzo małe karty do gry lub karty do pokera.
10:17
And you'll know, right, that if you play poker,
211
617790
3930
I będziesz wiedział, prawda, że ​​jeśli grasz w pokera,
10:21
you'll know that when you get your cards,
212
621720
2070
będziesz wiedział, że kiedy dostajesz swoje karty,
10:23
you don't show your cards, right?
213
623790
1890
nie pokazujesz ich, prawda?
10:25
You keep them secret.
214
625680
1380
Trzymasz je w tajemnicy.
10:27
If you put your cards on the table, everybody can see,
215
627060
3690
Jeśli wyłożysz karty na stół, wszyscy zobaczą, że
10:30
you're showing your true feelings or plans, right?
216
630750
4260
pokazujesz swoje prawdziwe uczucia i plany, prawda?
10:35
Absolutely.
217
635010
1710
Absolutnie.
10:36
Do you know that trick?
218
636720
833
Znasz ten trik?
10:37
Let's try that trick.
219
637553
997
Spróbujmy tej sztuczki.
10:38
Choose a card, go on.
220
638550
1260
Wybierz kartę, kontynuuj.
10:39
Pick a card, pick a card, any card, I'm not looking.
221
639810
2700
Wybierz kartę, wybierz kartę, jakąkolwiek kartę, nie patrzę.
10:42
Right?
222
642510
930
Prawidłowy?
10:43
And I'll guess what it is, right?
223
643440
1620
I zgadnę, co to jest, prawda?
10:45
Should I tell you what it is?
224
645060
1260
Mam ci powiedzieć, co to jest?
10:46
It's the two of hearts.
225
646320
2430
To dwójka serc.
10:48
How?
226
648750
833
Jak?
10:49
How did he do that? (laughs)
227
649583
2587
Jak on to zrobił? (śmiech)
10:52
So put your cards on the table.
228
652170
4680
Więc wyłóż karty na stół.
10:56
You can use this when you're, for example,
229
656850
2220
Możesz to wykorzystać, gdy na przykład się
10:59
if you're preparing or you're talking about preparing
230
659070
3210
przygotowujesz lub mówisz o przygotowaniu
11:02
a surprise party, a surprise celebration
231
662280
3480
przyjęcia-niespodzianki, uroczystości-niespodzianki
11:05
or about feelings with people
232
665760
1920
lub o uczuciach z ludźmi,
11:07
when you want to reveal your true feelings
233
667680
3060
gdy chcesz ujawnić swoje prawdziwe uczucia,
11:10
or maybe at work, discussing goals, plans, intentions,
234
670740
4590
a może w pracy, rozmawiając cele, plany, intencje –
11:15
all of these are good situations
235
675330
1650
wszystko to są dobre sytuacje,
11:16
where you may want to reveal something important
236
676980
3510
w których możesz chcieć ujawnić coś ważnego,
11:20
or maybe a secret as well.
237
680490
2190
a może także tajemnicę.
11:22
For the use of this idiom,
238
682680
2610
Na potrzeby tego idiomu
11:25
we can change the tense of the verb.
239
685290
2703
możemy zmienić czas czasownika.
11:28
So put, can change tense
240
688830
2580
Tak więc, można zmienić czas
11:31
and the pronoun, my, your, his, her, right?
241
691410
4170
i zaimek, mój, twój, jego, ona, prawda?
11:35
I put my cards on the table, yeah?
242
695580
4140
Wyłożyłem karty na stół, tak?
11:39
He will put his cards on the table.
243
699720
3360
Wyłoży swoje karty na stół.
11:43
Give him time, okay?
244
703080
2160
Daj mu czas, dobrze?
11:45
Notice, it's always in the plural, cards.
245
705240
4170
Zauważ, że to zawsze jest w liczbie mnogiej, karty.
11:49
Always in the plural, and the table.
246
709410
2790
Zawsze w liczbie mnogiej i tabeli.
11:52
It's always the table.
247
712200
2010
Zawsze jest to stół.
11:54
So you can't say, I put my cards on my table.
248
714210
3570
Więc nie możesz powiedzieć, że wyłożyłem karty na stół.
11:57
No.
249
717780
833
Nie.
11:58
I put my cards on the table.
250
718613
2887
Wyłożyłem karty na stół.
12:01
Right?
251
721500
1290
Prawidłowy?
12:02
There is a similar expression.
252
722790
1530
Istnieje podobne wyrażenie.
12:04
You can also say to lay your cards on the table.
253
724320
3210
Możesz także powiedzieć, żeby wyłożyć karty na stół.
12:07
It's also used.
254
727530
1770
Jest również używany.
12:09
Final example.
255
729300
1290
Ostatni przykład.
12:10
I didn't know how she felt about me
256
730590
2850
Nie wiedziałem, co do mnie czuje,
12:13
so I asked her to put her cards on the table
257
733440
3160
więc poprosiłem ją, żeby wyłożyła karty na stół,
12:17
and then she told me that she really liked me.
258
737550
3810
a ona powiedziała mi, że naprawdę mnie lubi.
12:21
Great.
259
741360
840
Świetnie.
12:22
That's it.
260
742200
873
Otóż ​​to.
12:28
By the way, there was another question the other day
261
748530
1740
Nawiasem mówiąc, pewnego dnia
12:30
from a student and they said, "What exactly are idioms
262
750270
4470
uczeń zadał kolejne pytanie i odpowiedział: „Czym dokładnie są idiomy
12:34
and are they the same as phrasal verbs?"
263
754740
3810
i czy są tym samym, co czasowniki frazowe?”
12:38
Again, another very, very good question.
264
758550
2310
Znów kolejne bardzo, bardzo dobre pytanie.
12:40
So an idiom is normally a short expression, right?
265
760860
4110
Zatem idiom jest zwykle krótkim wyrażeniem, prawda?
12:44
They're very common in spoken English, more than writing.
266
764970
3750
Są bardzo powszechne w mówionym języku angielskim, częściej niż w piśmie.
12:48
And they usually have a literal meaning,
267
768720
5000
I zazwyczaj mają one znaczenie dosłowne,
12:53
but also an abstract meaning.
268
773820
2760
ale także abstrakcyjne.
12:56
So often, the sum of the words
269
776580
2760
Często suma słów
12:59
has a different meaning from the individual words.
270
779340
4170
ma inne znaczenie niż poszczególne słowa.
13:03
For example, it's not my cup of tea.
271
783510
3573
Na przykład to nie moja bajka.
13:07
Literally means this cup of tea is somebody else's.
272
787950
4710
Dosłownie oznacza, że ​​ta filiżanka herbaty należy do kogoś innego.
13:12
But figuratively or idiomatically,
273
792660
2760
Ale w przenośni lub idiomatycznie
13:15
it means I don't like it, right?
274
795420
3933
oznacza to, że mi się to nie podoba, prawda?
13:20
Rock music is not my cup of tea
275
800280
2910
Muzyka rockowa nie jest moją filiżanką herbaty, co
13:23
means I don't like it very much.
276
803190
2550
oznacza, że ​​nie lubię jej zbytnio.
13:25
So idioms can include phrasal verbs.
277
805740
4440
Zatem idiomy mogą zawierać czasowniki frazowe.
13:30
Some phrasal verbs are idiomatic, right?
278
810180
3090
Niektóre czasowniki frazowe są idiomatyczne, prawda?
13:33
He passed away means he died.
279
813270
3600
Odszedł, znaczy umarł.
13:36
Or he kicked the bucket also means he died.
280
816870
3720
Albo kopnął w wiadro oznacza również, że umarł.
13:40
However, other phrasal verbs are just very literal.
281
820590
4440
Jednak inne czasowniki frazowe są po prostu bardzo dosłowne. Czy
13:45
Can you take out the rubbish?
282
825030
2520
możesz wynieść śmieci?
13:47
It literally means pick up, take out the rubbish.
283
827550
3570
Dosłownie oznacza zbierać, wynosić śmieci.
13:51
I need to throw this bottle away.
284
831120
2760
Muszę wyrzucić tę butelkę.
13:53
It's literally throw away.
285
833880
2250
Dosłownie do wyrzucenia.
13:56
It's not idiomatic, so it depends.
286
836130
2910
To nie jest idiomatyczne, więc to zależy.
13:59
How do you know if a idiom is spoken or written?
287
839040
3750
Skąd wiesz, czy idiom jest mówiony, czy pisany?
14:02
It's very simple.
288
842790
1230
To jest bardzo proste.
14:04
If you hear somebody say the idiom, it's spoken.
289
844020
4770
Jeśli usłyszysz, jak ktoś wypowiada dany idiom, oznacza to, że jest on wymawiany.
14:08
If you see it written, it's written.
290
848790
3600
Jeśli widzisz, że jest napisane, to jest napisane.
14:12
The majority are spoken.
291
852390
3000
Większość jest mówiona.
14:15
Bear that in mind.
292
855390
1080
Pamiętaj o tym.
14:16
Some can be written, but not that many.
293
856470
4590
Niektóre można napisać, ale nie aż tak wiele.
14:21
All right, next idiom. (mumbles)
294
861060
3090
W porządku, następny idiom. (mamrocze)
14:24
Next idiom coming up.
295
864150
1833
Nadchodzi następny idiom.
14:31
Right, the next idiom number four is part and parcel.
296
871440
4260
Racja, następny idiom numer cztery jest nieodłączną częścią.
14:35
And I love this idiom.
297
875700
1410
I uwielbiam ten idiom.
14:37
So when something is part and parcel of another thing,
298
877110
4290
Jeśli więc coś jest nieodłączną częścią innej rzeczy,
14:41
it means it's a necessary part of that.
299
881400
3090
oznacza to, że jest jej konieczną częścią.
14:44
It can't be separated.
300
884490
2193
Nie da się tego rozdzielić.
14:47
For example, studying is part and parcel of being a student.
301
887520
5000
Na przykład studiowanie jest nieodłączną częścią bycia studentem.
14:52
You can't avoid it.
302
892710
1080
Nie możesz tego uniknąć.
14:53
You have to study to get good grades.
303
893790
2670
Trzeba się uczyć, żeby mieć dobre oceny.
14:56
Okay?
304
896460
833
Dobra?
14:58
So it's where something can't be separated,
305
898170
2070
Zatem tam, gdzie czegoś nie da się oddzielić,
15:00
it's a necessary part of it.
306
900240
2460
jest to niezbędna część.
15:02
It's great for talking about jobs
307
902700
2190
Świetnie nadaje się do rozmów o pracy,
15:04
or work or study or learning things.
308
904890
3630
pracy, nauce lub nauce.
15:08
For example, making mistakes is part and parcel
309
908520
3960
Na przykład popełnianie błędów jest nieodłączną częścią
15:12
of learning a language.
310
912480
1443
nauki języka.
15:14
It's great for talking about relationships or marriage.
311
914850
3720
Świetnie nadaje się do rozmów o związkach lub małżeństwie.
15:18
You know, for example, getting angry
312
918570
2070
Wiesz, na przykład, złość
15:20
is part and parcel of being married.
313
920640
3660
jest nieodłączną częścią bycia w związku małżeńskim.
15:24
True, right?
314
924300
1230
Prawda, prawda?
15:25
So we say the way to use it is A,
315
925530
3810
Mówimy więc, że sposób jego użycia to A i
15:29
is part and parcel of B.
316
929340
3145
jest nieodłączną częścią B.
15:32
Okay?
317
932485
833
OK?
15:33
A is a necessary part of B.
318
933318
2922
A jest niezbędną częścią B.
15:36
A is a noun, often a gerund,
319
936240
3093
A jest rzeczownikiem, często gerundem,
15:40
is part and parcel of B, which is a noun,
320
940380
3210
jest nieodłączną częścią B, które jest rzeczownikiem,
15:43
often a gerund, right?
321
943590
2100
często gerundem, prawda?
15:45
Studying, the noun, is part and parcel
322
945690
3510
Studiowanie, rzeczownik, jest nieodłączną częścią
15:49
of going to university.
323
949200
2850
pójścia na uniwersytet.
15:52
Also the noun in the gerund, okay?
324
952050
2730
Także rzeczownik w gerundii, ok?
15:54
When it comes to pronunciation, this is a binomial.
325
954780
4680
Jeśli chodzi o wymowę, jest to dwumian. A
15:59
So part and parcel.
326
959460
3033
więc po części.
16:03
The and becomes 'n.'
327
963990
2550
The i staje się „n”.
16:06
Part 'n' parcel.
328
966540
1950
Część i paczka.
16:08
Part 'n' parcel.
329
968490
1790
Część i paczka.
16:12
And it's part and parcel of something.
330
972147
4383
I jest nieodłączną częścią czegoś. Z
16:16
The of becomes of.
331
976530
1893
staje się z.
16:19
So A is part and parcel of B.
332
979710
3990
Zatem A jest nieodłączną częścią B. Czy
16:23
Can you say?
333
983700
873
możesz to powiedzieć?
16:27
Good, get that stress.
334
987660
1710
Dobra, opanuj ten stres.
16:29
A is part and parcel of B.
335
989370
3453
A jest nieodłączną częścią B.
16:35
Great.
336
995640
870
Świetnie.
16:36
The origin of this idiom, apparently it's a legal term
337
996510
3510
Pochodzenie tego idiomu to podobno termin prawniczy sprzed
16:40
many, many hundreds of years ago.
338
1000020
1920
wielu, wielu setek lat.
16:41
So part just meaning part.
339
1001940
2040
Zatem część oznacza po prostu część.
16:43
Parcel meant an essential part of the whole.
340
1003980
4770
Przesyłka oznaczała istotną część całości. Jest to
16:48
So it's a part and an essential part of the whole thing.
341
1008750
4170
więc część i zasadnicza część całości.
16:52
Now, it's just used idiomatically
342
1012920
1950
Jest ono po prostu używane idiomatycznie
16:54
in everyday English, right?
343
1014870
1950
w codziennym języku angielskim, prawda?
16:56
For example, in Manchester.
344
1016820
1800
Na przykład w Manchesterze.
16:58
It rains a lot in Manchester.
345
1018620
2250
W Manchesterze często pada deszcz. Jest to tam
17:00
It's part and parcel of everyday life there.
346
1020870
3033
nieodłączna część codziennego życia.
17:09
Another question I wanted to share is,
347
1029870
1920
Kolejnym pytaniem, którym chciałem się podzielić, jest to, że
17:11
students often ask which idioms should I learn?
348
1031790
3690
uczniowie często pytają, jakich idiomów powinienem się uczyć?
17:15
Especially for IELTS speaking and writing.
349
1035480
3213
Specjalnie do egzaminu IELTS w mówieniu i pisaniu.
17:19
The problem is there are thousands of idioms
350
1039530
2640
Problem w tym, że istnieją tysiące idiomów,
17:22
and you want to learn as many as you can.
351
1042170
2730
a Ty chcesz nauczyć się ich jak najwięcej.
17:24
I would just be aware there are different kinds of idioms.
352
1044900
2490
Chciałbym po prostu mieć świadomość, że istnieją różne rodzaje idiomów.
17:27
So there are what we call proverbs
353
1047390
2710
Są więc tak zwane przysłowia, które stanowią
17:31
and these are kind of a part of idioms,
354
1051470
2820
część idiomów,
17:34
but proverbs often have a message,
355
1054290
2550
ale przysłowia często niosą ze sobą przesłanie,
17:36
things like every cloud has a silver lining.
356
1056840
4413
tak jak każda chmura ma swoje dobre strony.
17:42
A bird in the hand is worth two in the bush.
357
1062600
3870
Ptak w dłoni jest wart dwa w buszu.
17:46
A stitch in time saves nine.
358
1066470
2580
Jeden ścieg na czas oszczędza dziewięć.
17:49
And these, I wouldn't really use these in IELTS speaking
359
1069050
3360
I tak naprawdę nie używałbym ich podczas egzaminu IELTS,
17:52
because they're kind of moralistic.
360
1072410
2640
ponieważ są w pewnym sensie moralistyczne.
17:55
They're like giving a message and they're not that common.
361
1075050
3750
Przypominają przekazywanie wiadomości i nie są zbyt powszechne.
17:58
And in fact, often when we use them in conversation,
362
1078800
2130
I tak naprawdę często, gdy używamy ich w rozmowie,
18:00
we only say one part.
363
1080930
1830
mówimy tylko jedną część.
18:02
We often say every cloud.
364
1082760
1653
Często mówimy każda chmura.
18:05
We don't say every cloud has a silver lining.
365
1085280
2250
Nie mówimy, że każda chmura ma dobrą stronę.
18:07
You might do, but often we say every cloud
366
1087530
3030
Możesz to zrobić, ale często mówimy „każda chmura”
18:10
and people understand what you're going to say.
367
1090560
2760
i ludzie rozumieją, co chcesz powiedzieć.
18:13
So be careful with those.
368
1093320
1560
Więc bądź z nimi ostrożny.
18:14
Also be careful with old-fashioned idioms
369
1094880
2610
Uważaj także na staromodne idiomy, takie
18:17
like it's raining cats and dogs.
370
1097490
3090
jak „pada deszcz kotów i psów”.
18:20
It's very old-fashioned.
371
1100580
990
To bardzo staromodne.
18:21
We don't really use that anymore.
372
1101570
2730
Właściwie już tego nie używamy.
18:24
If you look at a good online dictionary,
373
1104300
2490
Jeśli spojrzysz na dobry słownik online, a
18:26
so the Cambridge Online Dictionary
374
1106790
2640
więc Cambridge Online Dictionary
18:29
Oxford Learners Dictionary, Collins, all of these are good.
375
1109430
3810
Oxford Learners Dictionary, Collins, wszystkie są dobre.
18:33
They normally should tell you
376
1113240
1770
Zwykle powinni poinformować Cię,
18:35
if an idiom is old-fashioned or obsolete.
377
1115010
2823
czy dany idiom jest przestarzały czy przestarzały. Powtórzę raz
18:40
Again, between speaking and writing,
378
1120140
1950
jeszcze:
18:42
if you hear somebody say an idiom, you know it's spoken.
379
1122090
3420
jeśli usłyszysz, jak ktoś wypowiada jakiś idiom, pomiędzy mówieniem a pisaniem, wiesz, że jest on wymawiany.
18:45
If you've seen it in writing,
380
1125510
1440
Jeśli widziałeś to na piśmie,
18:46
you'd know you can use it in writing.
381
1126950
2670
wiedziałbyś, że możesz go użyć na piśmie.
18:49
Also, be careful of regional idioms.
382
1129620
3510
Uważaj także na regionalne idiomy.
18:53
I mean, some idioms are only used in the UK,
383
1133130
3690
To znaczy, niektórych idiomów używa się tylko w Wielkiej Brytanii,
18:56
some are only used in America.
384
1136820
2283
innych tylko w Ameryce.
19:00
Just be careful of that.
385
1140000
1080
Po prostu uważaj na to.
19:01
I don't think it's a big problem nowadays
386
1141080
2340
Nie sądzę, że jest to obecnie duży problem,
19:03
'cause there's so much cultural interconnection, right?
387
1143420
4440
ponieważ istnieje tak wiele wzajemnych powiązań kulturowych, prawda?
19:07
Through Netflix and pop culture and songs
388
1147860
3450
Dzięki Netfliksowi, popkulturze i piosenkom
19:11
that most people understand most idioms nowadays
389
1151310
3510
większość ludzi rozumie obecnie większość idiomów
19:14
amongst native speakers.
390
1154820
1770
wśród rodzimych użytkowników języka.
19:16
So it's not a big issue, but it's good to be aware
391
1156590
3007
Nie jest to zatem duży problem, ale warto mieć świadomość,
19:19
that if a phrase like it's not my cup of tea,
392
1159597
3203
że jeśli takie sformułowanie nie jest w moim guście, to
19:22
it's a very I think a very British idiom
393
1162800
2667
jest to bardzo, myślę, bardzo brytyjski idiom, którego
19:25
not used as much in the United States.
394
1165467
2436
nie używa się zbyt często w Stanach Zjednoczonych.
19:28
Okay, next.
395
1168808
917
OK, następny.
19:36
Okay, idiom number five is to be on the same page.
396
1176147
4863
OK, idiom numer pięć ma być na tej samej stronie.
19:41
And this means to think in a similar way
397
1181010
2880
A to oznacza myślenie w podobny sposób
19:43
or to agree about how to do something.
398
1183890
3780
lub uzgodnienie, jak coś zrobić.
19:47
For example, before starting the project,
399
1187670
2760
Na przykład przed rozpoczęciem projektu
19:50
the team met to make sure everyone was on the same page
400
1190430
4590
zespół spotkał się, aby upewnić się, że wszyscy są zgodni
19:55
about the goals.
401
1195020
1203
co do celów.
19:57
And this, I guess, is quite logical, right?
402
1197540
1770
I to chyba jest całkiem logiczne, prawda?
19:59
I mean, if you imagine you've got your project book
403
1199310
2910
To znaczy, jeśli wyobrazisz sobie, że masz książkę projektu,
20:02
and I'm on page six and you're on page 12,
404
1202220
5000
ja jestem na stronie szóstej, a ty na stronie 12,
20:07
we're not gonna be discussing the same thing.
405
1207260
2670
nie będziemy rozmawiać o tym samym.
20:09
We're not going to agree,
406
1209930
1710
Nie zgodzimy się,
20:11
so you need to be on the same page as me.
407
1211640
3870
więc musisz być po tej samej stronie co ja.
20:15
That's literal,
408
1215510
870
To dosłownie,
20:16
but of course we're using it idiomatically
409
1216380
2430
ale oczywiście używamy tego idiomatycznie
20:18
in a general way to agree about something, right?
410
1218810
4170
w sposób ogólny, aby się w czymś zgodzić, prawda?
20:22
For the way we use this,
411
1222980
2010
Jeśli chodzi o sposób, w jaki to używamy,
20:24
you could say I am on the same page as you,
412
1224990
4290
można powiedzieć, że jestem na tej samej stronie co ty,
20:29
but normally we use it for plurals,
413
1229280
2490
ale zwykle używamy tego w przypadku liczby mnogiej, w odniesieniu do
20:31
for more than one person.
414
1231770
1470
więcej niż jednej osoby.
20:33
So typically, we say we were on the same page.
415
1233240
4290
Zwykle mówimy, że byliśmy po tej samej stronie.
20:37
They were on the same page.
416
1237530
1980
Byli po tej samej stronie.
20:39
Everybody was on the same page, right?
417
1239510
4113
Wszyscy byli po tej samej stronie, prawda?
20:45
It's always the page and it's always page, singular.
418
1245120
5000
To zawsze jest strona i zawsze jest to strona, liczba pojedyncza.
20:52
Remember, fall on deaf ears was plural,
419
1252050
3750
Pamiętajcie, upadek na głuchych to liczba mnoga,
20:55
twist my arm, singular,
420
1255800
2520
przekręć moje ramię, liczba pojedyncza,
20:58
on the same page, singular.
421
1258320
2520
na tej samej stronie, liczba pojedyncza.
21:00
So that chunk on the same page doesn't change.
422
1260840
4877
Zatem ten fragment na tej samej stronie się nie zmienia.
21:06
Okay?
423
1266750
960
Dobra?
21:07
Only the verb, to be, can change, right?
424
1267710
3060
Tylko czasownik być może się zmienić, prawda?
21:10
So for example, it's important for parents
425
1270770
2520
Na przykład ważne jest, aby rodzice
21:13
to be on the same page
426
1273290
1890
byli jednomyślni
21:15
when setting rules for their children.
427
1275180
2403
przy ustalaniu zasad dla swoich dzieci.
21:18
Similar expressions are to be on the same wavelength
428
1278720
3220
Podobne wyrażenia należy nadawać na tej samej fali,
21:22
or to sing from the same song sheet
429
1282920
3840
śpiewać z tego samego arkusza pieśni
21:26
or to sing from the same hymn sheet.
430
1286760
3240
lub śpiewać z tego samego arkusza hymnu.
21:30
It's a more religious one,
431
1290000
1140
Jest to kwestia bardziej religijna,
21:31
but it means to be on the same page,
432
1291140
2880
ale oznacza bycie po tej samej stronie i
21:34
to be agreeing about what you're going to do.
433
1294020
2463
zgodę co do tego, co zamierzasz zrobić.
21:37
Great.
434
1297830
1410
Świetnie.
21:39
Fantastic, so you've got five advanced idioms
435
1299240
2640
Fantastycznie, więc masz pięć zaawansowanych idiomów
21:41
for your IELTS speaking and your everyday English
436
1301880
2490
do egzaminu IELTS i codziennego angielskiego, dzięki którym możesz
21:44
to become a confident speaker of English.
437
1304370
2550
stać się pewnym siebie mówcą po angielsku.
21:46
My final piece of advice is that in order to be confident
438
1306920
5000
Moja ostatnia rada jest taka, że ​​aby mieć pewność
21:51
when using idioms, you need to be sure
439
1311960
3120
podczas używania idiomów, musisz mieć pewność,
21:55
about how to use it and in the right context.
440
1315080
3960
jak ich używać i we właściwym kontekście.
21:59
And you get that from listening and listening and listening
441
1319040
3300
Uzyskujesz to poprzez słuchanie , słuchanie i słuchanie
22:02
to the idioms being used lots of times
442
1322340
3420
idiomów używanych wiele razy,
22:05
before you use it yourself.
443
1325760
2010
zanim sam ich użyjesz.
22:07
And then to practice and be ready to make mistakes, right?
444
1327770
3330
A potem ćwiczyć i być gotowym na popełnianie błędów, prawda?
22:11
Making mistakes is part and parcel of learning a language.
445
1331100
3690
Popełnianie błędów jest nieodłączną częścią nauki języka.
22:14
It's great.
446
1334790
870
Wspaniale.
22:15
It's okay.
447
1335660
1023
Jest w porządku.
22:17
I think idioms are more difficult than general vocabulary
448
1337520
3120
Myślę, że idiomy są trudniejsze niż słownictwo ogólne,
22:20
because the grammar is unpredictable, right?
449
1340640
4260
ponieważ gramatyka jest nieprzewidywalna, prawda?
22:24
You know, how do you know it's to be on the same page
450
1344900
2880
Wiesz, skąd wiesz, że to jest być na tej samej stronie
22:27
or to be on a same page,
451
1347780
2310
lub być na tej samej stronie,
22:30
on deaf ears or deaf ear?
452
1350090
2130
na głuchych uszach lub głuchych?
22:32
How do you know?
453
1352220
1140
Skąd wiesz?
22:33
You must learn each one by heart, right?
454
1353360
4560
Musisz nauczyć się każdego z nich na pamięć, prawda?
22:37
By heart.
455
1357920
833
Na pamięć.
22:38
Memorizing each one
456
1358753
1867
Zapamiętaj każdy z nich,
22:40
and then just practice listening to how it's used.
457
1360620
3930
a następnie po prostu ćwicz słuchanie, jak jest używany.
22:44
And that's why in my upcoming book,
458
1364550
3517
Dlatego w mojej nadchodzącej książce
22:48
"50 Idioms for IELTS Speaking,"
459
1368067
2663
„50 idiomów do egzaminu IELTS Speaking”,
22:50
and after that there's an online course,
460
1370730
2587
a następnie w kursie internetowym „
22:53
"150 Idioms for IELTS Speaking,"
461
1373317
2780
150 idiomów do mówienia do egzaminu IELTS”
22:57
I break down these idioms
462
1377060
2190
omawiam te idiomy,
22:59
that are really useful for your spoken English.
463
1379250
2910
które są naprawdę przydatne w mówionym języku angielskim.
23:02
Some can be used for writing,
464
1382160
2250
Niektórych można używać do pisania,
23:04
but I break down how to use it,
465
1384410
3660
ale wyjaśniam, jak ich używać,
23:08
what it means, how to pronounce it
466
1388070
2130
co to znaczy, jak je wymawiać,
23:10
and give you different examples
467
1390200
1830
a także podam różne przykłady,
23:12
so you can build up your confidence
468
1392030
2310
dzięki którym możesz zyskać pewność siebie
23:14
to use these idioms when talking about a particular topic.
469
1394340
4350
w używaniu tych idiomów, mówiąc o konkretnym temacie.
23:18
So that's coming in the next month or two.
470
1398690
2250
A więc to nastąpi w ciągu najbliższego miesiąca lub dwóch.
23:20
Keep your eyes open, keep your eyes peeled.
471
1400940
4050
Miej oczy szeroko otwarte, miej oczy szeroko otwarte.
23:24
Hmm, nice idiom.
472
1404990
1110
Hmm, niezły idiom.
23:26
Keep your eyes peeled for that.
473
1406100
2160
Miej na to oczy szeroko otwarte.
23:28
Look on the website, in my social media.
474
1408260
1950
Zobacz na stronie, w moich mediach społecznościowych.
23:30
I'll be letting you know when it comes, right?
475
1410210
3300
Dam ci znać, kiedy to nastąpi, prawda?
23:33
In the meantime, keep practicing, keep going,
476
1413510
2580
W międzyczasie ćwicz dalej, kontynuuj naukę,
23:36
enjoy your study and thank you so much for watching.
477
1416090
4500
ciesz się nauką i dziękuję bardzo za obejrzenie.
23:40
I hope that my advice today won't fall on deaf ears.
478
1420590
5000
Mam nadzieję, że moja dzisiejsza rada nie pozostanie głuchym.
23:47
Enjoy your study and I'll see you hopefully,
479
1427430
3120
Miłej nauki. Do zobaczenia, mam nadzieję,
23:50
in the next video.
480
1430550
1410
w następnym filmie.
23:51
Take care, my friend.
481
1431960
1500
Dbaj o siebie przyjacielu.
23:53
Bye-bye.
482
1433460
872
PA pa.
23:54
(upbeat music)
483
1434332
2583
(pozytywna muzyka)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7